I Got My Smile Back

Deborah Amarachi Ehirim, George Stuart Moore, Jacob Collier, Michael Ebenazer Kwadjo Omari Owuo Junior, Richard Isong Olowaranti Mbuk Isong

Testi Traduzione

They tried to tell us that we can't adjust
Everybody's talkin' culture, but it starts with us
And to be fair, I could've parked the bus
Niggas tearin' down my winds, like it ain't hard enough
Was it beginners luck or was it blood of Christ?
They said that it's a fluke, so then, I done it twice
Me and Toby due to up the price
Thank God we never listened to your dumb advice
I gotta listen when my shepherd speaks
Bible studies at the crib, oh, they gon' let me preach
Tighter than the stitchin' on my leather seats
Heavy is the head, I haven't slept for weeks
I check the time on my Patek Fillipe
There's no time to kill, they wanna see me rest in peace
Couple man are cool, but the rest are neeks
We paid you niggas homage and we kept receipts
Niggas walked through the door and didn't leave the key
I treat Dave the way these niggas should've treated me
Every handle needs a Stevie G
I done it back-to-back to back, I'm on my DBE
I put my phone on DND, super necessary, niggas never keep it brief
Generation, all they do is pree and tweet
Reparations, we gon' feed the streets
I still believe Jehovah's gonna free me from the shackles of my troubled past
And way before I juggled bars, a nigga had to hustle hard
All I ever wanted was some kettles and a couple cars
I was at my lowest when I bought myself the double-R
The things we do to cover scars, thirties comin', but we young at heart
Tell the EDL we didn't come to march, the documentary's gotta come in parts, yeah

Finally, my eyes can see
The sun behind my rain, the color in my pain
I may fall down, feet don't fail me now
'Cause through the storm, I found my smile

Yo
I think I got my smile back
The last time I linked depression was a while back
Me and loneliness kick it from time to time
She knows the deal, that I ain't hers and she ain't mine
Me and Joy got tighter, that was overdue
Paranoia doesn't shout me, but I know the truth
That nigga doesn't feel me since I quit the weed
I shout my nigga Purpose, that's my realest G
I told Love we should build a home
I told Self-Doubt, you better watch your tone
Stop shoutin' down my line, like you gon' do shit
You was my old friend, but now we on some new shit
Me and suicidal thoughts, we haven't spoke for years
You know all my deepest secrets, you know all my fears
I pray that I don't ever see your face again
Now me and peace of mind became the best of friends

Finally (my nigga, ha)
My eyes can see
The sun behind my rain, the color in my pain
I may fall down, feet don't fail me now
'Cause through the storm, I found my smile
Finally, my eyes can see
The sun behind my rain, the color in my pain
I may fall down, but feet don't fail me now
'Cause through the storm, I found my smile

They tried to tell us that we can't adjust
Hanno cercato di dirci che non possiamo adattarci
Everybody's talkin' culture, but it starts with us
Tutti parlano di cultura, ma inizia con noi
And to be fair, I could've parked the bus
E per essere giusti, avrei potuto parcheggiare l'autobus
Niggas tearin' down my winds, like it ain't hard enough
Niggas che distruggono le mie finestre, come se non fosse abbastanza difficile
Was it beginners luck or was it blood of Christ?
Era fortuna del principiante o era il sangue di Cristo?
They said that it's a fluke, so then, I done it twice
Hanno detto che è un caso, quindi, l'ho fatto due volte
Me and Toby due to up the price
Io e Toby dobbiamo alzare il prezzo
Thank God we never listened to your dumb advice
Grazie a Dio non abbiamo mai ascoltato i tuoi stupidi consigli
I gotta listen when my shepherd speaks
Devo ascoltare quando il mio pastore parla
Bible studies at the crib, oh, they gon' let me preach
Studi biblici a casa, oh, mi lasceranno predicare
Tighter than the stitchin' on my leather seats
Più stretto della cucitura sui miei sedili in pelle
Heavy is the head, I haven't slept for weeks
Pesante è la testa, non ho dormito per settimane
I check the time on my Patek Fillipe
Controllo l'ora sul mio Patek Fillipe
There's no time to kill, they wanna see me rest in peace
Non c'è tempo da perdere, vogliono vedermi riposare in pace
Couple man are cool, but the rest are neeks
Un paio di uomini sono cool, ma il resto sono nerd
We paid you niggas homage and we kept receipts
Abbiamo pagato omaggio a voi niggas e abbiamo conservato le ricevute
Niggas walked through the door and didn't leave the key
Niggas hanno attraversato la porta e non hanno lasciato la chiave
I treat Dave the way these niggas should've treated me
Tratto Dave come questi niggas avrebbero dovuto trattare me
Every handle needs a Stevie G
Ogni maniglia ha bisogno di un Stevie G
I done it back-to-back to back, I'm on my DBE
L'ho fatto di seguito, sono sul mio DBE
I put my phone on DND, super necessary, niggas never keep it brief
Ho messo il mio telefono su DND, super necessario, i niggas non la fanno mai breve
Generation, all they do is pree and tweet
Generazione, tutto quello che fanno è guardare e twittare
Reparations, we gon' feed the streets
Riparazioni, nutriremo le strade
I still believe Jehovah's gonna free me from the shackles of my troubled past
Credo ancora che Geova mi libererà dalle catene del mio passato tormentato
And way before I juggled bars, a nigga had to hustle hard
E molto prima che giocassi con le barre, un nigga doveva lavorare duro
All I ever wanted was some kettles and a couple cars
Tutto quello che volevo erano alcuni bollitori e un paio di auto
I was at my lowest when I bought myself the double-R
Ero al mio punto più basso quando mi sono comprato il doppio-R
The things we do to cover scars, thirties comin', but we young at heart
Le cose che facciamo per coprire le cicatrici, i trent'anni arrivano, ma siamo giovani di cuore
Tell the EDL we didn't come to march, the documentary's gotta come in parts, yeah
Dite all'EDL che non siamo venuti a marciare, il documentario deve venire in parti, sì
Finally, my eyes can see
Finalmente, i miei occhi possono vedere
The sun behind my rain, the color in my pain
Il sole dietro la mia pioggia, il colore nel mio dolore
I may fall down, feet don't fail me now
Potrei cadere, i piedi non mi tradiscono ora
'Cause through the storm, I found my smile
Perché attraverso la tempesta, ho trovato il mio sorriso
Yo
Yo
I think I got my smile back
Penso di aver ritrovato il mio sorriso
The last time I linked depression was a while back
L'ultima volta che ho incontrato la depressione è stato un po' di tempo fa
Me and loneliness kick it from time to time
Io e la solitudine ci vediamo di tanto in tanto
She knows the deal, that I ain't hers and she ain't mine
Lei conosce l'accordo, che io non sono suo e lei non è mia
Me and Joy got tighter, that was overdue
Io e Joy ci siamo avvicinati, era ora
Paranoia doesn't shout me, but I know the truth
La paranoia non mi urla, ma conosco la verità
That nigga doesn't feel me since I quit the weed
Quel nigga non mi sente da quando ho smesso l'erba
I shout my nigga Purpose, that's my realest G
Saluto il mio nigga Purpose, è il mio G più vero
I told Love we should build a home
Ho detto all'Amore che dovremmo costruire una casa
I told Self-Doubt, you better watch your tone
Ho detto al Dubbio di te stesso, fai attenzione al tuo tono
Stop shoutin' down my line, like you gon' do shit
Smetti di urlare sulla mia linea, come se stessi per fare qualcosa
You was my old friend, but now we on some new shit
Eri il mio vecchio amico, ma ora siamo su qualcosa di nuovo
Me and suicidal thoughts, we haven't spoke for years
Io e i pensieri suicidi, non abbiamo parlato per anni
You know all my deepest secrets, you know all my fears
Conosci tutti i miei segreti più profondi, conosci tutte le mie paure
I pray that I don't ever see your face again
Prego che non debba mai rivedere il tuo volto
Now me and peace of mind became the best of friends
Ora io e la pace della mente siamo diventati i migliori amici
Finally (my nigga, ha)
Finalmente (mio nigga, ha)
My eyes can see
I miei occhi possono vedere
The sun behind my rain, the color in my pain
Il sole dietro la mia pioggia, il colore nel mio dolore
I may fall down, feet don't fail me now
Potrei cadere, i piedi non mi tradiscono ora
'Cause through the storm, I found my smile
Perché attraverso la tempesta, ho trovato il mio sorriso
Finally, my eyes can see
Finalmente, i miei occhi possono vedere
The sun behind my rain, the color in my pain
Il sole dietro la mia pioggia, il colore nel mio dolore
I may fall down, but feet don't fail me now
Potrei cadere, ma i piedi non mi tradiscono ora
'Cause through the storm, I found my smile
Perché attraverso la tempesta, ho trovato il mio sorriso
They tried to tell us that we can't adjust
Eles tentaram nos dizer que não podemos nos ajustar
Everybody's talkin' culture, but it starts with us
Todo mundo está falando de cultura, mas começa conosco
And to be fair, I could've parked the bus
E para ser justo, eu poderia ter estacionado o ônibus
Niggas tearin' down my winds, like it ain't hard enough
Negros derrubando meus ventos, como se não fosse difícil o suficiente
Was it beginners luck or was it blood of Christ?
Foi sorte de iniciante ou foi sangue de Cristo?
They said that it's a fluke, so then, I done it twice
Eles disseram que é um acaso, então, eu fiz duas vezes
Me and Toby due to up the price
Eu e Toby vamos aumentar o preço
Thank God we never listened to your dumb advice
Graças a Deus nunca ouvimos seus conselhos estúpidos
I gotta listen when my shepherd speaks
Eu tenho que ouvir quando meu pastor fala
Bible studies at the crib, oh, they gon' let me preach
Estudos bíblicos em casa, oh, eles vão me deixar pregar
Tighter than the stitchin' on my leather seats
Mais apertado que a costura nos meus assentos de couro
Heavy is the head, I haven't slept for weeks
Pesada é a cabeça, não durmo há semanas
I check the time on my Patek Fillipe
Eu verifico a hora no meu Patek Fillipe
There's no time to kill, they wanna see me rest in peace
Não há tempo para matar, eles querem me ver descansar em paz
Couple man are cool, but the rest are neeks
Alguns homens são legais, mas o resto são nerds
We paid you niggas homage and we kept receipts
Nós pagamos homenagem a vocês negros e guardamos os recibos
Niggas walked through the door and didn't leave the key
Negros entraram pela porta e não deixaram a chave
I treat Dave the way these niggas should've treated me
Eu trato Dave da maneira que esses negros deveriam ter me tratado
Every handle needs a Stevie G
Cada alça precisa de um Stevie G
I done it back-to-back to back, I'm on my DBE
Eu fiz de costas para trás, estou no meu DBE
I put my phone on DND, super necessary, niggas never keep it brief
Eu coloco meu telefone no DND, super necessário, negros nunca mantêm breve
Generation, all they do is pree and tweet
Geração, tudo o que eles fazem é espiar e tweetar
Reparations, we gon' feed the streets
Reparações, vamos alimentar as ruas
I still believe Jehovah's gonna free me from the shackles of my troubled past
Eu ainda acredito que Jeová vai me libertar das correntes do meu passado problemático
And way before I juggled bars, a nigga had to hustle hard
E muito antes de eu malabarizar bares, um negro tinha que se esforçar muito
All I ever wanted was some kettles and a couple cars
Tudo o que eu sempre quis foram algumas chaleiras e alguns carros
I was at my lowest when I bought myself the double-R
Eu estava no meu pior quando comprei o double-R
The things we do to cover scars, thirties comin', but we young at heart
As coisas que fazemos para cobrir cicatrizes, trinta estão chegando, mas somos jovens de coração
Tell the EDL we didn't come to march, the documentary's gotta come in parts, yeah
Diga ao EDL que não viemos para marchar, o documentário tem que vir em partes, sim
Finally, my eyes can see
Finalmente, meus olhos podem ver
The sun behind my rain, the color in my pain
O sol atrás da minha chuva, a cor na minha dor
I may fall down, feet don't fail me now
Eu posso cair, pés não me falhem agora
'Cause through the storm, I found my smile
Porque através da tempestade, eu encontrei meu sorriso
Yo
Yo
I think I got my smile back
Acho que recuperei meu sorriso
The last time I linked depression was a while back
A última vez que liguei para a depressão foi há algum tempo
Me and loneliness kick it from time to time
Eu e a solidão nos encontramos de vez em quando
She knows the deal, that I ain't hers and she ain't mine
Ela sabe o acordo, que eu não sou dela e ela não é minha
Me and Joy got tighter, that was overdue
Eu e a alegria nos aproximamos, isso estava atrasado
Paranoia doesn't shout me, but I know the truth
A paranoia não me chama, mas eu sei a verdade
That nigga doesn't feel me since I quit the weed
Esse negro não me sente desde que parei com a erva
I shout my nigga Purpose, that's my realest G
Eu chamo meu negro Propósito, esse é meu G mais real
I told Love we should build a home
Eu disse ao Amor que deveríamos construir uma casa
I told Self-Doubt, you better watch your tone
Eu disse à Auto-Dúvida, é melhor você cuidar do seu tom
Stop shoutin' down my line, like you gon' do shit
Pare de gritar na minha linha, como se fosse fazer algo
You was my old friend, but now we on some new shit
Você era meu velho amigo, mas agora estamos em uma nova
Me and suicidal thoughts, we haven't spoke for years
Eu e pensamentos suicidas, não falamos há anos
You know all my deepest secrets, you know all my fears
Você conhece todos os meus segredos mais profundos, você conhece todos os meus medos
I pray that I don't ever see your face again
Eu rezo para nunca mais ver seu rosto
Now me and peace of mind became the best of friends
Agora eu e a paz de espírito nos tornamos os melhores amigos
Finally (my nigga, ha)
Finalmente (meu negro, ha)
My eyes can see
Meus olhos podem ver
The sun behind my rain, the color in my pain
O sol atrás da minha chuva, a cor na minha dor
I may fall down, feet don't fail me now
Eu posso cair, pés não me falhem agora
'Cause through the storm, I found my smile
Porque através da tempestade, eu encontrei meu sorriso
Finally, my eyes can see
Finalmente, meus olhos podem ver
The sun behind my rain, the color in my pain
O sol atrás da minha chuva, a cor na minha dor
I may fall down, but feet don't fail me now
Eu posso cair, mas pés não me falhem agora
'Cause through the storm, I found my smile
Porque através da tempestade, eu encontrei meu sorriso
They tried to tell us that we can't adjust
Intentaron decirnos que no podemos ajustarnos
Everybody's talkin' culture, but it starts with us
Todo el mundo habla de cultura, pero empieza con nosotros
And to be fair, I could've parked the bus
Y para ser justos, podría haber aparcado el autobús
Niggas tearin' down my winds, like it ain't hard enough
Niggas rompiendo mis vientos, como si no fuera lo suficientemente duro
Was it beginners luck or was it blood of Christ?
¿Fue suerte de principiante o fue la sangre de Cristo?
They said that it's a fluke, so then, I done it twice
Dijeron que es un golpe de suerte, así que, lo hice dos veces
Me and Toby due to up the price
Yo y Toby vamos a subir el precio
Thank God we never listened to your dumb advice
Gracias a Dios nunca escuchamos tus estúpidos consejos
I gotta listen when my shepherd speaks
Tengo que escuchar cuando mi pastor habla
Bible studies at the crib, oh, they gon' let me preach
Estudios bíblicos en casa, oh, me van a dejar predicar
Tighter than the stitchin' on my leather seats
Más apretado que la costura de mis asientos de cuero
Heavy is the head, I haven't slept for weeks
Pesada es la cabeza, no he dormido durante semanas
I check the time on my Patek Fillipe
Miro la hora en mi Patek Fillipe
There's no time to kill, they wanna see me rest in peace
No hay tiempo para matar, quieren verme descansar en paz
Couple man are cool, but the rest are neeks
Un par de hombres están bien, pero el resto son nerds
We paid you niggas homage and we kept receipts
Les pagamos homenaje a ustedes, niggas, y guardamos los recibos
Niggas walked through the door and didn't leave the key
Niggas entraron por la puerta y no dejaron la llave
I treat Dave the way these niggas should've treated me
Trato a Dave de la manera en que estos niggas deberían haberme tratado
Every handle needs a Stevie G
Cada manija necesita un Stevie G
I done it back-to-back to back, I'm on my DBE
Lo hice de nuevo y de nuevo, estoy en mi DBE
I put my phone on DND, super necessary, niggas never keep it brief
Puse mi teléfono en DND, super necesario, niggas nunca lo mantienen breve
Generation, all they do is pree and tweet
Generación, todo lo que hacen es espiar y tuitear
Reparations, we gon' feed the streets
Reparaciones, vamos a alimentar las calles
I still believe Jehovah's gonna free me from the shackles of my troubled past
Todavía creo que Jehová me va a liberar de las cadenas de mi pasado problemático
And way before I juggled bars, a nigga had to hustle hard
Y mucho antes de que jugara con las barras, un nigga tenía que trabajar duro
All I ever wanted was some kettles and a couple cars
Todo lo que siempre quise fueron algunas teteras y un par de coches
I was at my lowest when I bought myself the double-R
Estaba en mi punto más bajo cuando me compré el doble-R
The things we do to cover scars, thirties comin', but we young at heart
Las cosas que hacemos para cubrir las cicatrices, los treinta vienen, pero somos jóvenes de corazón
Tell the EDL we didn't come to march, the documentary's gotta come in parts, yeah
Dile a la EDL que no vinimos a marchar, el documental tiene que venir en partes, sí
Finally, my eyes can see
Finalmente, mis ojos pueden ver
The sun behind my rain, the color in my pain
El sol detrás de mi lluvia, el color en mi dolor
I may fall down, feet don't fail me now
Puedo caer, pies no me fallen ahora
'Cause through the storm, I found my smile
Porque a través de la tormenta, encontré mi sonrisa
Yo
Yo
I think I got my smile back
Creo que recuperé mi sonrisa
The last time I linked depression was a while back
La última vez que me encontré con la depresión fue hace tiempo
Me and loneliness kick it from time to time
Yo y la soledad nos vemos de vez en cuando
She knows the deal, that I ain't hers and she ain't mine
Ella sabe el trato, que yo no soy suyo y ella no es mía
Me and Joy got tighter, that was overdue
Yo y la alegría nos hicimos más cercanos, eso estaba atrasado
Paranoia doesn't shout me, but I know the truth
La paranoia no me grita, pero conozco la verdad
That nigga doesn't feel me since I quit the weed
Ese nigga no me siente desde que dejé la hierba
I shout my nigga Purpose, that's my realest G
Le grito a mi nigga Propósito, ese es mi G más real
I told Love we should build a home
Le dije al amor que deberíamos construir un hogar
I told Self-Doubt, you better watch your tone
Le dije a la duda de mí mismo, que mejor vigile su tono
Stop shoutin' down my line, like you gon' do shit
Deja de gritar en mi línea, como si fueras a hacer algo
You was my old friend, but now we on some new shit
Eras mi viejo amigo, pero ahora estamos en algo nuevo
Me and suicidal thoughts, we haven't spoke for years
Yo y los pensamientos suicidas, no hemos hablado durante años
You know all my deepest secrets, you know all my fears
Conoces todos mis secretos más profundos, conoces todos mis miedos
I pray that I don't ever see your face again
Rezo para no volver a ver tu cara
Now me and peace of mind became the best of friends
Ahora yo y la paz mental nos hemos convertido en los mejores amigos
Finally (my nigga, ha)
Finalmente (mi nigga, ja)
My eyes can see
Mis ojos pueden ver
The sun behind my rain, the color in my pain
El sol detrás de mi lluvia, el color en mi dolor
I may fall down, feet don't fail me now
Puedo caer, pies no me fallen ahora
'Cause through the storm, I found my smile
Porque a través de la tormenta, encontré mi sonrisa
Finally, my eyes can see
Finalmente, mis ojos pueden ver
The sun behind my rain, the color in my pain
El sol detrás de mi lluvia, el color en mi dolor
I may fall down, but feet don't fail me now
Puedo caer, pero pies no me fallen ahora
'Cause through the storm, I found my smile
Porque a través de la tormenta, encontré mi sonrisa
They tried to tell us that we can't adjust
Ils ont essayé de nous dire que nous ne pouvons pas nous adapter
Everybody's talkin' culture, but it starts with us
Tout le monde parle de culture, mais ça commence par nous
And to be fair, I could've parked the bus
Et pour être juste, j'aurais pu garer le bus
Niggas tearin' down my winds, like it ain't hard enough
Les négros détruisent mes vents, comme si ce n'était pas assez dur
Was it beginners luck or was it blood of Christ?
Était-ce de la chance de débutant ou du sang du Christ ?
They said that it's a fluke, so then, I done it twice
Ils ont dit que c'était un coup de chance, alors, je l'ai fait deux fois
Me and Toby due to up the price
Moi et Toby allons augmenter le prix
Thank God we never listened to your dumb advice
Dieu merci, nous n'avons jamais écouté vos conseils stupides
I gotta listen when my shepherd speaks
Je dois écouter quand mon berger parle
Bible studies at the crib, oh, they gon' let me preach
Études bibliques à la maison, oh, ils vont me laisser prêcher
Tighter than the stitchin' on my leather seats
Plus serré que la couture de mes sièges en cuir
Heavy is the head, I haven't slept for weeks
La tête est lourde, je n'ai pas dormi depuis des semaines
I check the time on my Patek Fillipe
Je regarde l'heure sur ma Patek Fillipe
There's no time to kill, they wanna see me rest in peace
Il n'y a pas de temps à tuer, ils veulent me voir reposer en paix
Couple man are cool, but the rest are neeks
Quelques hommes sont cool, mais le reste sont des neeks
We paid you niggas homage and we kept receipts
Nous vous avons rendu hommage, négros, et nous avons gardé les reçus
Niggas walked through the door and didn't leave the key
Les négros sont passés par la porte et n'ont pas laissé la clé
I treat Dave the way these niggas should've treated me
Je traite Dave comme ces négros auraient dû me traiter
Every handle needs a Stevie G
Chaque poignée a besoin d'un Stevie G
I done it back-to-back to back, I'm on my DBE
Je l'ai fait dos à dos à dos, je suis sur mon DBE
I put my phone on DND, super necessary, niggas never keep it brief
J'ai mis mon téléphone en mode Ne pas déranger, super nécessaire, les négros ne font jamais court
Generation, all they do is pree and tweet
Génération, tout ce qu'ils font c'est pree et tweet
Reparations, we gon' feed the streets
Réparations, nous allons nourrir les rues
I still believe Jehovah's gonna free me from the shackles of my troubled past
Je crois toujours que Jéhovah va me libérer des chaînes de mon passé troublé
And way before I juggled bars, a nigga had to hustle hard
Et bien avant que je jongle avec les barres, un négro a dû travailler dur
All I ever wanted was some kettles and a couple cars
Tout ce que je voulais, c'était quelques bouilloires et quelques voitures
I was at my lowest when I bought myself the double-R
J'étais au plus bas quand je me suis acheté la double-R
The things we do to cover scars, thirties comin', but we young at heart
Les choses que nous faisons pour couvrir les cicatrices, la trentaine arrive, mais nous sommes jeunes de cœur
Tell the EDL we didn't come to march, the documentary's gotta come in parts, yeah
Dites à l'EDL que nous ne sommes pas venus pour marcher, le documentaire doit venir en parties, ouais
Finally, my eyes can see
Enfin, mes yeux peuvent voir
The sun behind my rain, the color in my pain
Le soleil derrière ma pluie, la couleur dans ma douleur
I may fall down, feet don't fail me now
Je peux tomber, les pieds ne me lâchez pas maintenant
'Cause through the storm, I found my smile
Parce qu'à travers la tempête, j'ai retrouvé mon sourire
Yo
Yo
I think I got my smile back
Je pense que j'ai retrouvé mon sourire
The last time I linked depression was a while back
La dernière fois que j'ai eu une dépression, c'était il y a longtemps
Me and loneliness kick it from time to time
Moi et la solitude, on se voit de temps en temps
She knows the deal, that I ain't hers and she ain't mine
Elle connaît le deal, je ne suis pas à elle et elle n'est pas à moi
Me and Joy got tighter, that was overdue
Moi et la joie, on est devenus plus proches, c'était en retard
Paranoia doesn't shout me, but I know the truth
La paranoïa ne me crie pas, mais je connais la vérité
That nigga doesn't feel me since I quit the weed
Ce négro ne me sent pas depuis que j'ai arrêté la weed
I shout my nigga Purpose, that's my realest G
Je crie mon négro Purpose, c'est mon vrai G
I told Love we should build a home
J'ai dit à l'amour qu'on devrait construire une maison
I told Self-Doubt, you better watch your tone
J'ai dit au doute de soi, tu ferais mieux de surveiller ton ton
Stop shoutin' down my line, like you gon' do shit
Arrête de crier sur ma ligne, comme si tu allais faire quelque chose
You was my old friend, but now we on some new shit
Tu étais mon vieil ami, mais maintenant on est sur du nouveau
Me and suicidal thoughts, we haven't spoke for years
Moi et les pensées suicidaires, on ne s'est pas parlé depuis des années
You know all my deepest secrets, you know all my fears
Tu connais tous mes secrets les plus profonds, tu connais toutes mes peurs
I pray that I don't ever see your face again
Je prie pour ne jamais revoir ton visage
Now me and peace of mind became the best of friends
Maintenant, moi et la tranquillité d'esprit sommes devenus les meilleurs amis
Finally (my nigga, ha)
Enfin (mon négro, ha)
My eyes can see
Mes yeux peuvent voir
The sun behind my rain, the color in my pain
Le soleil derrière ma pluie, la couleur dans ma douleur
I may fall down, feet don't fail me now
Je peux tomber, les pieds ne me lâchez pas maintenant
'Cause through the storm, I found my smile
Parce qu'à travers la tempête, j'ai retrouvé mon sourire
Finally, my eyes can see
Enfin, mes yeux peuvent voir
The sun behind my rain, the color in my pain
Le soleil derrière ma pluie, la couleur dans ma douleur
I may fall down, but feet don't fail me now
Je peux tomber, mais les pieds ne me lâchez pas maintenant
'Cause through the storm, I found my smile
Parce qu'à travers la tempête, j'ai retrouvé mon sourire
They tried to tell us that we can't adjust
Sie versuchten uns zu sagen, dass wir uns nicht anpassen können
Everybody's talkin' culture, but it starts with us
Alle reden von Kultur, aber es beginnt bei uns
And to be fair, I could've parked the bus
Und um fair zu sein, ich hätte den Bus parken können
Niggas tearin' down my winds, like it ain't hard enough
Niggas reißen meine Winde nieder, als wäre es nicht schon schwer genug
Was it beginners luck or was it blood of Christ?
War es Anfängerglück oder war es das Blut Christi?
They said that it's a fluke, so then, I done it twice
Sie sagten, es sei ein Zufall, also habe ich es zweimal getan
Me and Toby due to up the price
Ich und Toby werden den Preis erhöhen
Thank God we never listened to your dumb advice
Gott sei Dank haben wir nie auf euren dummen Rat gehört
I gotta listen when my shepherd speaks
Ich muss zuhören, wenn mein Hirte spricht
Bible studies at the crib, oh, they gon' let me preach
Bibelstudien zu Hause, oh, sie lassen mich predigen
Tighter than the stitchin' on my leather seats
Enger als die Nähte auf meinen Ledersitzen
Heavy is the head, I haven't slept for weeks
Schwer ist der Kopf, ich habe seit Wochen nicht geschlafen
I check the time on my Patek Fillipe
Ich schaue auf die Zeit auf meiner Patek Fillipe
There's no time to kill, they wanna see me rest in peace
Es gibt keine Zeit zu töten, sie wollen mich in Frieden ruhen sehen
Couple man are cool, but the rest are neeks
Ein paar Leute sind cool, aber der Rest sind Nerds
We paid you niggas homage and we kept receipts
Wir haben euch Niggas Tribut gezollt und wir haben die Quittungen aufbewahrt
Niggas walked through the door and didn't leave the key
Niggas gingen durch die Tür und ließen den Schlüssel nicht da
I treat Dave the way these niggas should've treated me
Ich behandle Dave so, wie diese Niggas mich hätten behandeln sollen
Every handle needs a Stevie G
Jeder Griff braucht einen Stevie G
I done it back-to-back to back, I'm on my DBE
Ich habe es hintereinander gemacht, ich bin auf meiner DBE
I put my phone on DND, super necessary, niggas never keep it brief
Ich stelle mein Telefon auf DND, super notwendig, Niggas halten es nie kurz
Generation, all they do is pree and tweet
Generation, alles was sie tun ist pree und tweet
Reparations, we gon' feed the streets
Reparationen, wir werden die Straßen füttern
I still believe Jehovah's gonna free me from the shackles of my troubled past
Ich glaube immer noch, dass Jehova mich von den Fesseln meiner problematischen Vergangenheit befreien wird
And way before I juggled bars, a nigga had to hustle hard
Und lange bevor ich mit Bars jonglierte, musste ein Nigga hart arbeiten
All I ever wanted was some kettles and a couple cars
Alles, was ich wollte, waren ein paar Wasserkocher und ein paar Autos
I was at my lowest when I bought myself the double-R
Ich war auf meinem Tiefpunkt, als ich mir den Doppel-R kaufte
The things we do to cover scars, thirties comin', but we young at heart
Die Dinge, die wir tun, um Narben zu verdecken, dreißig kommen, aber wir sind jung im Herzen
Tell the EDL we didn't come to march, the documentary's gotta come in parts, yeah
Sagt der EDL, wir sind nicht zum Marschieren gekommen, die Dokumentation muss in Teilen kommen, ja
Finally, my eyes can see
Endlich können meine Augen sehen
The sun behind my rain, the color in my pain
Die Sonne hinter meinem Regen, die Farbe in meinem Schmerz
I may fall down, feet don't fail me now
Ich könnte hinfallen, Füße versagen mich jetzt nicht
'Cause through the storm, I found my smile
Denn durch den Sturm habe ich mein Lächeln gefunden
Yo
Yo
I think I got my smile back
Ich glaube, ich habe mein Lächeln zurück
The last time I linked depression was a while back
Das letzte Mal, dass ich Depressionen hatte, ist schon eine Weile her
Me and loneliness kick it from time to time
Ich und Einsamkeit treten von Zeit zu Zeit auf
She knows the deal, that I ain't hers and she ain't mine
Sie kennt den Deal, dass ich nicht ihr bin und sie nicht mir gehört
Me and Joy got tighter, that was overdue
Ich und Freude sind enger geworden, das war überfällig
Paranoia doesn't shout me, but I know the truth
Paranoia ruft mich nicht an, aber ich kenne die Wahrheit
That nigga doesn't feel me since I quit the weed
Dieser Nigga fühlt mich nicht, seit ich das Gras aufgegeben habe
I shout my nigga Purpose, that's my realest G
Ich rufe meinen Nigga Purpose an, das ist mein echter G
I told Love we should build a home
Ich habe der Liebe gesagt, wir sollten ein Zuhause bauen
I told Self-Doubt, you better watch your tone
Ich habe Selbstzweifel gesagt, du solltest auf deinen Ton achten
Stop shoutin' down my line, like you gon' do shit
Hör auf, meine Leitung runterzuschreien, als würdest du etwas tun
You was my old friend, but now we on some new shit
Du warst mein alter Freund, aber jetzt sind wir auf etwas Neuem
Me and suicidal thoughts, we haven't spoke for years
Ich und suizidale Gedanken, wir haben seit Jahren nicht gesprochen
You know all my deepest secrets, you know all my fears
Du kennst all meine tiefsten Geheimnisse, du kennst all meine Ängste
I pray that I don't ever see your face again
Ich bete, dass ich dein Gesicht nie wieder sehen muss
Now me and peace of mind became the best of friends
Jetzt sind ich und Seelenfrieden die besten Freunde geworden
Finally (my nigga, ha)
Endlich (mein Nigga, ha)
My eyes can see
Können meine Augen sehen
The sun behind my rain, the color in my pain
Die Sonne hinter meinem Regen, die Farbe in meinem Schmerz
I may fall down, feet don't fail me now
Ich könnte hinfallen, Füße versagen mich jetzt nicht
'Cause through the storm, I found my smile
Denn durch den Sturm habe ich mein Lächeln gefunden
Finally, my eyes can see
Endlich können meine Augen sehen
The sun behind my rain, the color in my pain
Die Sonne hinter meinem Regen, die Farbe in meinem Schmerz
I may fall down, but feet don't fail me now
Ich könnte hinfallen, aber Füße versagen mich jetzt nicht
'Cause through the storm, I found my smile
Denn durch den Sturm habe ich mein Lächeln gefunden

Curiosità sulla canzone I Got My Smile Back di Stormzy

Quando è stata rilasciata la canzone “I Got My Smile Back” di Stormzy?
La canzone I Got My Smile Back è stata rilasciata nel 2022, nell’album “This Is What I Mean”.
Chi ha composto la canzone “I Got My Smile Back” di di Stormzy?
La canzone “I Got My Smile Back” di di Stormzy è stata composta da Deborah Amarachi Ehirim, George Stuart Moore, Jacob Collier, Michael Ebenazer Kwadjo Omari Owuo Junior, Richard Isong Olowaranti Mbuk Isong.

Canzoni più popolari di Stormzy

Altri artisti di Hip Hop/Rap