Bryan Wells, Ronald N. Miller
Like a long lonely stream
I keep runnin' towards a dream
Movin' on, movin' on
Like a branch on a tree
I keep reachin' to be free
Movin' on, movin' on
'Cause there's a place in the sun
Where there's hope for everyone
Where my poor restless heart's gotta run
There's a place in the sun
And before my life is done
Got to find me a place in the sun
Like an old dusty road
I get weary from the load
Movin' on, movin' on
Like this tired troubled earth
I've been rollin' since my birth
Movin' on, movin' on
'Cause there's a place in the sun
Where there's hope for everyone
Where my poor restless heart's gotta run
I know there's a place in the sun
And before my life is done
Got to find me a place in the sun
You know when times are bad
And you're feeling sad
I want you to always remember
Yes, there's a place in the sun
Where there's hope for everyone
Where my poor restless heart's gotta run
I know there's a place in the sun
Like a long lonely stream
Come un lungo fiume solitario
I keep runnin' towards a dream
Continuo a correre verso un sogno
Movin' on, movin' on
Andando avanti, andando avanti
Like a branch on a tree
Come un ramo su un albero
I keep reachin' to be free
Continuo a cercare di essere libero
Movin' on, movin' on
Andando avanti, andando avanti
'Cause there's a place in the sun
Perché c'è un posto al sole
Where there's hope for everyone
Dove c'è speranza per tutti
Where my poor restless heart's gotta run
Dove il mio povero cuore inquieto deve correre
There's a place in the sun
C'è un posto al sole
And before my life is done
E prima che la mia vita finisca
Got to find me a place in the sun
Devo trovare il mio posto al sole
Like an old dusty road
Come una vecchia strada polverosa
I get weary from the load
Mi stanco del carico
Movin' on, movin' on
Andando avanti, andando avanti
Like this tired troubled earth
Come questa stanca terra turbata
I've been rollin' since my birth
Sono in movimento dalla mia nascita
Movin' on, movin' on
Andando avanti, andando avanti
'Cause there's a place in the sun
Perché c'è un posto al sole
Where there's hope for everyone
Dove c'è speranza per tutti
Where my poor restless heart's gotta run
Dove il mio povero cuore inquieto deve correre
I know there's a place in the sun
So che c'è un posto al sole
And before my life is done
E prima che la mia vita finisca
Got to find me a place in the sun
Devo trovare il mio posto al sole
You know when times are bad
Sai quando i tempi sono duri
And you're feeling sad
E ti senti triste
I want you to always remember
Voglio che tu ricordi sempre
Yes, there's a place in the sun
Sì, c'è un posto al sole
Where there's hope for everyone
Dove c'è speranza per tutti
Where my poor restless heart's gotta run
Dove il mio povero cuore inquieto deve correre
I know there's a place in the sun
So che c'è un posto al sole
Like a long lonely stream
Como um longo e solitário riacho
I keep runnin' towards a dream
Eu continuo correndo em direção a um sonho
Movin' on, movin' on
Seguindo em frente, seguindo em frente
Like a branch on a tree
Como um galho em uma árvore
I keep reachin' to be free
Eu continuo alcançando para ser livre
Movin' on, movin' on
Seguindo em frente, seguindo em frente
'Cause there's a place in the sun
Porque há um lugar ao sol
Where there's hope for everyone
Onde há esperança para todos
Where my poor restless heart's gotta run
Onde meu pobre coração inquieto tem que correr
There's a place in the sun
Há um lugar ao sol
And before my life is done
E antes que minha vida acabe
Got to find me a place in the sun
Tenho que encontrar meu lugar ao sol
Like an old dusty road
Como uma velha estrada empoeirada
I get weary from the load
Eu fico cansado da carga
Movin' on, movin' on
Seguindo em frente, seguindo em frente
Like this tired troubled earth
Como esta terra cansada e problemática
I've been rollin' since my birth
Eu tenho rolado desde o meu nascimento
Movin' on, movin' on
Seguindo em frente, seguindo em frente
'Cause there's a place in the sun
Porque há um lugar ao sol
Where there's hope for everyone
Onde há esperança para todos
Where my poor restless heart's gotta run
Onde meu pobre coração inquieto tem que correr
I know there's a place in the sun
Eu sei que há um lugar ao sol
And before my life is done
E antes que minha vida acabe
Got to find me a place in the sun
Tenho que encontrar meu lugar ao sol
You know when times are bad
Você sabe quando os tempos são ruins
And you're feeling sad
E você está se sentindo triste
I want you to always remember
Eu quero que você sempre se lembre
Yes, there's a place in the sun
Sim, há um lugar ao sol
Where there's hope for everyone
Onde há esperança para todos
Where my poor restless heart's gotta run
Onde meu pobre coração inquieto tem que correr
I know there's a place in the sun
Eu sei que há um lugar ao sol
Like a long lonely stream
Como un largo y solitario arroyo
I keep runnin' towards a dream
Sigo corriendo hacia un sueño
Movin' on, movin' on
Avanzando, avanzando
Like a branch on a tree
Como una rama en un árbol
I keep reachin' to be free
Sigo intentando ser libre
Movin' on, movin' on
Avanzando, avanzando
'Cause there's a place in the sun
Porque hay un lugar en el sol
Where there's hope for everyone
Donde hay esperanza para todos
Where my poor restless heart's gotta run
Donde mi pobre corazón inquieto tiene que correr
There's a place in the sun
Hay un lugar en el sol
And before my life is done
Y antes de que mi vida termine
Got to find me a place in the sun
Tengo que encontrar mi lugar en el sol
Like an old dusty road
Como un viejo camino polvoriento
I get weary from the load
Me canso de la carga
Movin' on, movin' on
Avanzando, avanzando
Like this tired troubled earth
Como esta cansada y problemática tierra
I've been rollin' since my birth
He estado rodando desde mi nacimiento
Movin' on, movin' on
Avanzando, avanzando
'Cause there's a place in the sun
Porque hay un lugar en el sol
Where there's hope for everyone
Donde hay esperanza para todos
Where my poor restless heart's gotta run
Donde mi pobre corazón inquieto tiene que correr
I know there's a place in the sun
Sé que hay un lugar en el sol
And before my life is done
Y antes de que mi vida termine
Got to find me a place in the sun
Tengo que encontrar mi lugar en el sol
You know when times are bad
Sabes que cuando los tiempos son malos
And you're feeling sad
Y te sientes triste
I want you to always remember
Quiero que siempre recuerdes
Yes, there's a place in the sun
Sí, hay un lugar en el sol
Where there's hope for everyone
Donde hay esperanza para todos
Where my poor restless heart's gotta run
Donde mi pobre corazón inquieto tiene que correr
I know there's a place in the sun
Sé que hay un lugar en el sol
Like a long lonely stream
Comme un long ruisseau solitaire
I keep runnin' towards a dream
Je continue de courir vers un rêve
Movin' on, movin' on
Avançant, avançant
Like a branch on a tree
Comme une branche sur un arbre
I keep reachin' to be free
Je continue de chercher à être libre
Movin' on, movin' on
Avançant, avançant
'Cause there's a place in the sun
Car il y a un endroit au soleil
Where there's hope for everyone
Où il y a de l'espoir pour tout le monde
Where my poor restless heart's gotta run
Où mon pauvre cœur inquiet doit courir
There's a place in the sun
Il y a un endroit au soleil
And before my life is done
Et avant que ma vie ne soit finie
Got to find me a place in the sun
Je dois trouver ma place au soleil
Like an old dusty road
Comme une vieille route poussiéreuse
I get weary from the load
Je suis fatigué du fardeau
Movin' on, movin' on
Avançant, avançant
Like this tired troubled earth
Comme cette terre fatiguée et troublée
I've been rollin' since my birth
Je roule depuis ma naissance
Movin' on, movin' on
Avançant, avançant
'Cause there's a place in the sun
Car il y a un endroit au soleil
Where there's hope for everyone
Où il y a de l'espoir pour tout le monde
Where my poor restless heart's gotta run
Où mon pauvre cœur inquiet doit courir
I know there's a place in the sun
Je sais qu'il y a un endroit au soleil
And before my life is done
Et avant que ma vie ne soit finie
Got to find me a place in the sun
Je dois trouver ma place au soleil
You know when times are bad
Tu sais quand les temps sont durs
And you're feeling sad
Et que tu te sens triste
I want you to always remember
Je veux que tu te souviennes toujours
Yes, there's a place in the sun
Oui, il y a un endroit au soleil
Where there's hope for everyone
Où il y a de l'espoir pour tout le monde
Where my poor restless heart's gotta run
Où mon pauvre cœur inquiet doit courir
I know there's a place in the sun
Je sais qu'il y a un endroit au soleil
Like a long lonely stream
Wie ein langer einsamer Bach
I keep runnin' towards a dream
Ich renne weiterhin auf einen Traum zu
Movin' on, movin' on
Beweg mich weiter, beweg mich weiter
Like a branch on a tree
Wie ein Ast an einem Baum
I keep reachin' to be free
Ich strebe danach, frei zu sein
Movin' on, movin' on
Beweg mich weiter, beweg mich weiter
'Cause there's a place in the sun
Denn es gibt einen Platz an der Sonne
Where there's hope for everyone
Wo es Hoffnung für jeden gibt
Where my poor restless heart's gotta run
Wo mein armes unruhiges Herz hinlaufen muss
There's a place in the sun
Es gibt einen Platz an der Sonne
And before my life is done
Und bevor mein Leben vorbei ist
Got to find me a place in the sun
Muss ich meinen Platz an der Sonne finden
Like an old dusty road
Wie eine alte staubige Straße
I get weary from the load
Ich werde müde von der Last
Movin' on, movin' on
Beweg mich weiter, beweg mich weiter
Like this tired troubled earth
Wie diese müde geplagte Erde
I've been rollin' since my birth
Ich rolle seit meiner Geburt
Movin' on, movin' on
Beweg mich weiter, beweg mich weiter
'Cause there's a place in the sun
Denn es gibt einen Platz an der Sonne
Where there's hope for everyone
Wo es Hoffnung für jeden gibt
Where my poor restless heart's gotta run
Wo mein armes unruhiges Herz hinlaufen muss
I know there's a place in the sun
Ich weiß, es gibt einen Platz an der Sonne
And before my life is done
Und bevor mein Leben vorbei ist
Got to find me a place in the sun
Muss ich meinen Platz an der Sonne finden
You know when times are bad
Du weißt, wenn die Zeiten schlecht sind
And you're feeling sad
Und du dich traurig fühlst
I want you to always remember
Ich möchte, dass du dich immer daran erinnerst
Yes, there's a place in the sun
Ja, es gibt einen Platz an der Sonne
Where there's hope for everyone
Wo es Hoffnung für jeden gibt
Where my poor restless heart's gotta run
Wo mein armes unruhiges Herz hinlaufen muss
I know there's a place in the sun
Ich weiß, es gibt einen Platz an der Sonne
Like a long lonely stream
Seperti aliran sungai yang panjang dan sepi
I keep runnin' towards a dream
Aku terus berlari mengikuti mimpi
Movin' on, movin' on
Bergerak terus, bergerak terus
Like a branch on a tree
Seperti dahan di pohon
I keep reachin' to be free
Aku terus berusaha untuk bebas
Movin' on, movin' on
Bergerak terus, bergerak terus
'Cause there's a place in the sun
Karena ada tempat di bawah matahari
Where there's hope for everyone
Di mana ada harapan untuk semua orang
Where my poor restless heart's gotta run
Di mana hati gelisahku harus berlari
There's a place in the sun
Ada tempat di bawah matahari
And before my life is done
Dan sebelum hidupku berakhir
Got to find me a place in the sun
Harus menemukan tempatku di bawah matahari
Like an old dusty road
Seperti jalan berdebu yang tua
I get weary from the load
Aku lelah menghadapi beban
Movin' on, movin' on
Bergerak terus, bergerak terus
Like this tired troubled earth
Seperti bumi yang lelah dan bermasalah
I've been rollin' since my birth
Aku telah bergulir sejak lahir
Movin' on, movin' on
Bergerak terus, bergerak terus
'Cause there's a place in the sun
Karena ada tempat di bawah matahari
Where there's hope for everyone
Di mana ada harapan untuk semua orang
Where my poor restless heart's gotta run
Di mana hati gelisahku harus berlari
I know there's a place in the sun
Aku tahu ada tempat di bawah matahari
And before my life is done
Dan sebelum hidupku berakhir
Got to find me a place in the sun
Harus menemukan tempatku di bawah matahari
You know when times are bad
Kamu tahu saat-saat sulit
And you're feeling sad
Dan kamu merasa sedih
I want you to always remember
Aku ingin kamu selalu ingat
Yes, there's a place in the sun
Ya, ada tempat di bawah matahari
Where there's hope for everyone
Di mana ada harapan untuk semua orang
Where my poor restless heart's gotta run
Di mana hati gelisahku harus berlari
I know there's a place in the sun
Aku tahu ada tempat di bawah matahari
Like a long lonely stream
เหมือนลำธารที่โดดเดี่ยวยาวนาน
I keep runnin' towards a dream
ฉันวิ่งตามความฝันอย่างไม่หยุดยั้ง
Movin' on, movin' on
กำลังเดินหน้าต่อไป, เดินหน้าต่อไป
Like a branch on a tree
เหมือนกิ่งไม้บนต้นไม้
I keep reachin' to be free
ฉันพยายามยืดออกไปเพื่อความเป็นอิสระ
Movin' on, movin' on
กำลังเดินหน้าต่อไป, เดินหน้าต่อไป
'Cause there's a place in the sun
เพราะมีที่หนึ่งในแสงแดด
Where there's hope for everyone
ที่มีความหวังสำหรับทุกคน
Where my poor restless heart's gotta run
ที่หัวใจไม่สงบของฉันต้องวิ่งไป
There's a place in the sun
มีที่หนึ่งในแสงแดด
And before my life is done
และก่อนที่ชีวิตของฉันจะจบลง
Got to find me a place in the sun
ต้องหาที่ของฉันในแสงแดด
Like an old dusty road
เหมือนถนนที่เต็มไปด้วยฝุ่น
I get weary from the load
ฉันรู้สึกเหนื่อยล้าจากภาระ
Movin' on, movin' on
กำลังเดินหน้าต่อไป, เดินหน้าต่อไป
Like this tired troubled earth
เหมือนโลกที่เหนื่อยล้าและมีปัญหา
I've been rollin' since my birth
ฉันได้กลิ้งไปตั้งแต่เกิด
Movin' on, movin' on
กำลังเดินหน้าต่อไป, เดินหน้าต่อไป
'Cause there's a place in the sun
เพราะมีที่หนึ่งในแสงแดด
Where there's hope for everyone
ที่มีความหวังสำหรับทุกคน
Where my poor restless heart's gotta run
ที่หัวใจไม่สงบของฉันต้องวิ่งไป
I know there's a place in the sun
ฉันรู้ว่ามีที่หนึ่งในแสงแดด
And before my life is done
และก่อนที่ชีวิตของฉันจะจบลง
Got to find me a place in the sun
ต้องหาที่ของฉันในแสงแดด
You know when times are bad
คุณรู้ไหม เมื่อเวลายากลำบาก
And you're feeling sad
และคุณรู้สึกเศร้า
I want you to always remember
ฉันอยากให้คุณจำไว้เสมอ
Yes, there's a place in the sun
ใช่, มีที่หนึ่งในแสงแดด
Where there's hope for everyone
ที่มีความหวังสำหรับทุกคน
Where my poor restless heart's gotta run
ที่หัวใจไม่สงบของฉันต้องวิ่งไป
I know there's a place in the sun
ฉันรู้ว่ามีที่หนึ่งในแสงแดด
Like a long lonely stream
像一条孤独的长溪
I keep runnin' towards a dream
我不断向着梦想奔跑
Movin' on, movin' on
继续前行,继续前行
Like a branch on a tree
像树上的一枝
I keep reachin' to be free
我不断伸展想要自由
Movin' on, movin' on
继续前行,继续前行
'Cause there's a place in the sun
因为有一个地方在阳光下
Where there's hope for everyone
那里有每个人的希望
Where my poor restless heart's gotta run
我的不安的心必须奔跑的地方
There's a place in the sun
阳光下的那个地方
And before my life is done
在我的生命结束之前
Got to find me a place in the sun
必须找到我的阳光地
Like an old dusty road
像一条尘土飞扬的老路
I get weary from the load
我因负重而感到疲惫
Movin' on, movin' on
继续前行,继续前行
Like this tired troubled earth
像这颗疲惫不安的地球
I've been rollin' since my birth
自我出生以来就一直在滚动
Movin' on, movin' on
继续前行,继续前行
'Cause there's a place in the sun
因为有一个地方在阳光下
Where there's hope for everyone
那里有每个人的希望
Where my poor restless heart's gotta run
我的不安的心必须奔跑的地方
I know there's a place in the sun
我知道有一个地方在阳光下
And before my life is done
在我的生命结束之前
Got to find me a place in the sun
必须找到我的阳光地
You know when times are bad
你知道当时光艰难
And you're feeling sad
你感到悲伤时
I want you to always remember
我希望你永远记住
Yes, there's a place in the sun
是的,有一个地方在阳光下
Where there's hope for everyone
那里有每个人的希望
Where my poor restless heart's gotta run
我的不安的心必须奔跑的地方
I know there's a place in the sun
我知道有一个地方在阳光下