We've been burying the pages
We've been trying to erase this
Built a wall between the truth and us
And it's not enough
We've burned through all the witches
From the paupers to the righteous
In a bubble that will never bust
And it's not enough
Left blind in the darkness
But that's fine 'cause you like it
Sheep becoming wolves and you eat from the paw
So open up and say
Ah-ah-ah-ah-ah
Let's all spoon-feed on our own delusions
Ah-ah-ah-ah-ah
All I see is a fake revolution
Ah-ah-ah-ah-ah
The same old things with the same solutions
Ah-ah-ah-ah-ah
It's anarchy, it's de-evolution
It's de-evolution
There's no wood for the bridges
When the land is too divided
We've been fighting off the undertow
Now we fall below
So open up and take your medicine and say
Ah-ah-ah-ah-ah
Let's all spoon-feed on our own delusions
Ah-ah-ah-ah-ah
All I see is a fake revolution
Ah-ah-ah-ah-ah
The same old things with the same solutions
Ah-ah-ah-ah-ah
It's anarchy, it's de-evolution
De-evolution
(One general law, leading to the advancement of all organic beings, is multiply)
(Therein, let the strongest live, and the weakest die)
(Eventually, a species can become complacent)
(At that point, a de-evolution can occur)
(A spiral downwards, signaling an end for that life form)
You still eat straight from the paw
You still eat straight from the paw
Convoluted lies
It's the end that you prophesize
And it's all pretend
From a bargain Darwin and you're inside the plans
While the Lord Of Flies is opening its maw
And the wolves are taking out their claws
You still eat straight from the paw
You still eat straight from the paw
You still eat straight from the paw
So open up, open up, open up and say
Ah-ah-ah-ah-ah
Let's all spoon-feed on our own delusions
Ah-ah-ah-ah-ah
All I see is a fake revolution
Ah-ah-ah-ah-ah
The same old things with the same solutions
Ah-ah-ah-ah-ah
It's anarchy, it's de-evolution
It's de-evolution
We've been burying the pages
Abbiamo seppellito le pagine
We've been trying to erase this
Abbiamo cercato di cancellare questo
Built a wall between the truth and us
Costruito un muro tra la verità e noi
And it's not enough
E non è abbastanza
We've burned through all the witches
Abbiamo bruciato tutte le streghe
From the paupers to the righteous
Dai poveri ai giusti
In a bubble that will never bust
In una bolla che non scoppierà mai
And it's not enough
E non è abbastanza
Left blind in the darkness
Ciechi nell'oscurità
But that's fine 'cause you like it
Ma va bene perché ti piace
Sheep becoming wolves and you eat from the paw
Le pecore diventano lupi e tu mangi dalla zampa
So open up and say
Quindi apri e di
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Let's all spoon-feed on our own delusions
Nutriamoci tutti delle nostre illusioni
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
All I see is a fake revolution
Tutto ciò che vedo è una falsa rivoluzione
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
The same old things with the same solutions
Le stesse vecchie cose con le stesse soluzioni
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
It's anarchy, it's de-evolution
È anarchia, è de-evoluzione
It's de-evolution
È de-evoluzione
There's no wood for the bridges
Non c'è legno per i ponti
When the land is too divided
Quando la terra è troppo divisa
We've been fighting off the undertow
Abbiamo combattuto contro la corrente
Now we fall below
Ora cadiamo sotto
So open up and take your medicine and say
Quindi apri e prendi la tua medicina e di
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Let's all spoon-feed on our own delusions
Nutriamoci tutti delle nostre illusioni
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
All I see is a fake revolution
Tutto ciò che vedo è una falsa rivoluzione
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
The same old things with the same solutions
Le stesse vecchie cose con le stesse soluzioni
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
It's anarchy, it's de-evolution
È anarchia, è de-evoluzione
De-evolution
De-evoluzione
(One general law, leading to the advancement of all organic beings, is multiply)
(Una legge generale, che porta all'avanzamento di tutti gli esseri organici, è moltiplicare)
(Therein, let the strongest live, and the weakest die)
(Lì, lascia che il più forte viva, e il più debole muoia)
(Eventually, a species can become complacent)
(Eventualmente, una specie può diventare compiacente)
(At that point, a de-evolution can occur)
(A quel punto, può verificarsi una de-evoluzione)
(A spiral downwards, signaling an end for that life form)
(Una spirale verso il basso, segnalando una fine per quella forma di vita)
You still eat straight from the paw
Mangi ancora direttamente dalla zampa
You still eat straight from the paw
Mangi ancora direttamente dalla zampa
Convoluted lies
Bugie contorte
It's the end that you prophesize
È la fine che profetizzi
And it's all pretend
E tutto è finto
From a bargain Darwin and you're inside the plans
Da un Darwin a buon mercato e sei dentro i piani
While the Lord Of Flies is opening its maw
Mentre il Signore delle Mosche sta aprendo la sua bocca
And the wolves are taking out their claws
E i lupi stanno tirando fuori i loro artigli
You still eat straight from the paw
Mangi ancora direttamente dalla zampa
You still eat straight from the paw
Mangi ancora direttamente dalla zampa
You still eat straight from the paw
Mangi ancora direttamente dalla zampa
So open up, open up, open up and say
Quindi apri, apri, apri e di
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Let's all spoon-feed on our own delusions
Nutriamoci tutti delle nostre illusioni
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
All I see is a fake revolution
Tutto ciò che vedo è una falsa rivoluzione
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
The same old things with the same solutions
Le stesse vecchie cose con le stesse soluzioni
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
It's anarchy, it's de-evolution
È anarchia, è de-evoluzione
It's de-evolution
È de-evoluzione
We've been burying the pages
Estivemos enterrando as páginas
We've been trying to erase this
Estivemos tentando apagar isso
Built a wall between the truth and us
Construímos um muro entre a verdade e nós
And it's not enough
E isso não é suficiente
We've burned through all the witches
Queimamos todas as bruxas
From the paupers to the righteous
Dos mendigos aos justos
In a bubble that will never bust
Em uma bolha que nunca vai estourar
And it's not enough
E isso não é suficiente
Left blind in the darkness
Cegos na escuridão
But that's fine 'cause you like it
Mas tudo bem, porque você gosta
Sheep becoming wolves and you eat from the paw
Ovelhas se tornando lobos e você come da pata
So open up and say
Então abra e diga
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Let's all spoon-feed on our own delusions
Vamos todos nos alimentar de nossas próprias ilusões
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
All I see is a fake revolution
Tudo que vejo é uma revolução falsa
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
The same old things with the same solutions
As mesmas coisas antigas com as mesmas soluções
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
It's anarchy, it's de-evolution
É anarquia, é a des-evolução
It's de-evolution
É a des-evolução
There's no wood for the bridges
Não há madeira para as pontes
When the land is too divided
Quando a terra está muito dividida
We've been fighting off the undertow
Estivemos lutando contra a correnteza
Now we fall below
Agora caímos abaixo
So open up and take your medicine and say
Então abra e tome seu remédio e diga
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Let's all spoon-feed on our own delusions
Vamos todos nos alimentar de nossas próprias ilusões
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
All I see is a fake revolution
Tudo que vejo é uma revolução falsa
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
The same old things with the same solutions
As mesmas coisas antigas com as mesmas soluções
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
It's anarchy, it's de-evolution
É anarquia, é a des-evolução
De-evolution
Des-evolução
(One general law, leading to the advancement of all organic beings, is multiply)
(Uma lei geral, levando ao avanço de todos os seres orgânicos, é multiplicar)
(Therein, let the strongest live, and the weakest die)
(Nisso, deixe o mais forte viver, e o mais fraco morrer)
(Eventually, a species can become complacent)
(Eventualmente, uma espécie pode se tornar complacente)
(At that point, a de-evolution can occur)
(Nesse ponto, uma des-evolução pode ocorrer)
(A spiral downwards, signaling an end for that life form)
(Uma espiral para baixo, sinalizando um fim para aquela forma de vida)
You still eat straight from the paw
Você ainda come direto da pata
You still eat straight from the paw
Você ainda come direto da pata
Convoluted lies
Mentiras complicadas
It's the end that you prophesize
É o fim que você profetiza
And it's all pretend
E tudo é fingimento
From a bargain Darwin and you're inside the plans
De um Darwin de barganha e você está dentro dos planos
While the Lord Of Flies is opening its maw
Enquanto o Senhor das Moscas está abrindo sua boca
And the wolves are taking out their claws
E os lobos estão tirando suas garras
You still eat straight from the paw
Você ainda come direto da pata
You still eat straight from the paw
Você ainda come direto da pata
You still eat straight from the paw
Você ainda come direto da pata
So open up, open up, open up and say
Então abra, abra, abra e diga
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Let's all spoon-feed on our own delusions
Vamos todos nos alimentar de nossas próprias ilusões
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
All I see is a fake revolution
Tudo que vejo é uma revolução falsa
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
The same old things with the same solutions
As mesmas coisas antigas com as mesmas soluções
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
It's anarchy, it's de-evolution
É anarquia, é a des-evolução
It's de-evolution
É a des-evolução
We've been burying the pages
Hemos estado enterrando las páginas
We've been trying to erase this
Hemos estado intentando borrar esto
Built a wall between the truth and us
Construimos un muro entre la verdad y nosotros
And it's not enough
Y no es suficiente
We've burned through all the witches
Hemos quemado a todas las brujas
From the paupers to the righteous
Desde los mendigos hasta los justos
In a bubble that will never bust
En una burbuja que nunca estallará
And it's not enough
Y no es suficiente
Left blind in the darkness
Ciegos en la oscuridad
But that's fine 'cause you like it
Pero eso está bien porque te gusta
Sheep becoming wolves and you eat from the paw
Las ovejas se convierten en lobos y comes de la pata
So open up and say
Así que abre y di
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Let's all spoon-feed on our own delusions
Vamos todos a alimentarnos de nuestras propias ilusiones
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
All I see is a fake revolution
Todo lo que veo es una revolución falsa
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
The same old things with the same solutions
Las mismas cosas viejas con las mismas soluciones
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
It's anarchy, it's de-evolution
Es anarquía, es de-evolución
It's de-evolution
Es de-evolución
There's no wood for the bridges
No hay madera para los puentes
When the land is too divided
Cuando la tierra está demasiado dividida
We've been fighting off the undertow
Hemos estado luchando contra la corriente
Now we fall below
Ahora caemos por debajo
So open up and take your medicine and say
Así que abre y toma tu medicina y di
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Let's all spoon-feed on our own delusions
Vamos todos a alimentarnos de nuestras propias ilusiones
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
All I see is a fake revolution
Todo lo que veo es una revolución falsa
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
The same old things with the same solutions
Las mismas cosas viejas con las mismas soluciones
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
It's anarchy, it's de-evolution
Es anarquía, es de-evolución
De-evolution
De-evolución
(One general law, leading to the advancement of all organic beings, is multiply)
(Una ley general, que conduce al avance de todos los seres orgánicos, es multiplicar)
(Therein, let the strongest live, and the weakest die)
(En ello, que el más fuerte viva, y el más débil muera)
(Eventually, a species can become complacent)
(Eventualmente, una especie puede volverse complaciente)
(At that point, a de-evolution can occur)
(En ese punto, puede ocurrir una de-evolución)
(A spiral downwards, signaling an end for that life form)
(Una espiral hacia abajo, señalando un final para esa forma de vida)
You still eat straight from the paw
Todavía comes directamente de la pata
You still eat straight from the paw
Todavía comes directamente de la pata
Convoluted lies
Mentiras enrevesadas
It's the end that you prophesize
Es el fin que profetizas
And it's all pretend
Y todo es fingido
From a bargain Darwin and you're inside the plans
Desde un Darwin de ganga y estás dentro de los planes
While the Lord Of Flies is opening its maw
Mientras el Señor de las Moscas abre su boca
And the wolves are taking out their claws
Y los lobos sacan sus garras
You still eat straight from the paw
Todavía comes directamente de la pata
You still eat straight from the paw
Todavía comes directamente de la pata
You still eat straight from the paw
Todavía comes directamente de la pata
So open up, open up, open up and say
Así que abre, abre, abre y di
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Let's all spoon-feed on our own delusions
Vamos todos a alimentarnos de nuestras propias ilusiones
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
All I see is a fake revolution
Todo lo que veo es una revolución falsa
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
The same old things with the same solutions
Las mismas cosas viejas con las mismas soluciones
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
It's anarchy, it's de-evolution
Es anarquía, es de-evolución
It's de-evolution
Es de-evolución
We've been burying the pages
Nous avons enterré les pages
We've been trying to erase this
Nous avons essayé d'effacer cela
Built a wall between the truth and us
Construit un mur entre la vérité et nous
And it's not enough
Et ce n'est pas suffisant
We've burned through all the witches
Nous avons brûlé toutes les sorcières
From the paupers to the righteous
Des pauvres aux justes
In a bubble that will never bust
Dans une bulle qui n'éclatera jamais
And it's not enough
Et ce n'est pas suffisant
Left blind in the darkness
Aveuglés dans l'obscurité
But that's fine 'cause you like it
Mais c'est bien parce que tu aimes ça
Sheep becoming wolves and you eat from the paw
Les moutons deviennent des loups et tu manges de la patte
So open up and say
Alors ouvre-toi et dis
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Let's all spoon-feed on our own delusions
Nourrissons-nous tous de nos propres illusions
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
All I see is a fake revolution
Tout ce que je vois est une fausse révolution
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
The same old things with the same solutions
Les mêmes vieilles choses avec les mêmes solutions
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
It's anarchy, it's de-evolution
C'est l'anarchie, c'est la dé-évolution
It's de-evolution
C'est la dé-évolution
There's no wood for the bridges
Il n'y a pas de bois pour les ponts
When the land is too divided
Quand la terre est trop divisée
We've been fighting off the undertow
Nous avons lutté contre le courant
Now we fall below
Maintenant nous tombons en dessous
So open up and take your medicine and say
Alors ouvre-toi et prends ton médicament et dis
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Let's all spoon-feed on our own delusions
Nourrissons-nous tous de nos propres illusions
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
All I see is a fake revolution
Tout ce que je vois est une fausse révolution
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
The same old things with the same solutions
Les mêmes vieilles choses avec les mêmes solutions
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
It's anarchy, it's de-evolution
C'est l'anarchie, c'est la dé-évolution
De-evolution
La dé-évolution
(One general law, leading to the advancement of all organic beings, is multiply)
(Une loi générale, conduisant à l'avancement de tous les êtres organiques, est de se multiplier)
(Therein, let the strongest live, and the weakest die)
(Là, que le plus fort vive, et que le plus faible meure)
(Eventually, a species can become complacent)
(Éventuellement, une espèce peut devenir complaisante)
(At that point, a de-evolution can occur)
(A ce moment, une dé-évolution peut se produire)
(A spiral downwards, signaling an end for that life form)
(Une spirale descendante, signalant une fin pour cette forme de vie)
You still eat straight from the paw
Tu manges toujours directement de la patte
You still eat straight from the paw
Tu manges toujours directement de la patte
Convoluted lies
Des mensonges compliqués
It's the end that you prophesize
C'est la fin que tu prophétises
And it's all pretend
Et tout est faux
From a bargain Darwin and you're inside the plans
D'un Darwin de pacotille et tu es dans les plans
While the Lord Of Flies is opening its maw
Alors que le Seigneur des Mouches ouvre sa gueule
And the wolves are taking out their claws
Et les loups sortent leurs griffes
You still eat straight from the paw
Tu manges toujours directement de la patte
You still eat straight from the paw
Tu manges toujours directement de la patte
You still eat straight from the paw
Tu manges toujours directement de la patte
So open up, open up, open up and say
Alors ouvre-toi, ouvre-toi, ouvre-toi et dis
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Let's all spoon-feed on our own delusions
Nourrissons-nous tous de nos propres illusions
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
All I see is a fake revolution
Tout ce que je vois est une fausse révolution
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
The same old things with the same solutions
Les mêmes vieilles choses avec les mêmes solutions
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
It's anarchy, it's de-evolution
C'est l'anarchie, c'est la dé-évolution
It's de-evolution
C'est la dé-évolution
We've been burying the pages
Wir haben die Seiten begraben
We've been trying to erase this
Wir haben versucht, dies zu löschen
Built a wall between the truth and us
Haben eine Mauer zwischen der Wahrheit und uns gebaut
And it's not enough
Und es ist nicht genug
We've burned through all the witches
Wir haben alle Hexen verbrannt
From the paupers to the righteous
Von den Armen bis zu den Gerechten
In a bubble that will never bust
In einer Blase, die nie platzen wird
And it's not enough
Und es ist nicht genug
Left blind in the darkness
Blind gelassen in der Dunkelheit
But that's fine 'cause you like it
Aber das ist in Ordnung, denn es gefällt dir
Sheep becoming wolves and you eat from the paw
Schafe werden zu Wölfen und du isst aus der Pfote
So open up and say
Also öffne dich und sag
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Let's all spoon-feed on our own delusions
Lassen wir uns alle von unseren eigenen Illusionen füttern
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
All I see is a fake revolution
Alles, was ich sehe, ist eine falsche Revolution
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
The same old things with the same solutions
Die gleichen alten Dinge mit den gleichen Lösungen
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
It's anarchy, it's de-evolution
Es ist Anarchie, es ist De-Evolution
It's de-evolution
Es ist De-Evolution
There's no wood for the bridges
Es gibt kein Holz für die Brücken
When the land is too divided
Wenn das Land zu geteilt ist
We've been fighting off the undertow
Wir haben gegen die Strömung gekämpft
Now we fall below
Jetzt fallen wir darunter
So open up and take your medicine and say
Also öffne dich und nimm deine Medizin und sag
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Let's all spoon-feed on our own delusions
Lassen wir uns alle von unseren eigenen Illusionen füttern
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
All I see is a fake revolution
Alles, was ich sehe, ist eine falsche Revolution
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
The same old things with the same solutions
Die gleichen alten Dinge mit den gleichen Lösungen
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
It's anarchy, it's de-evolution
Es ist Anarchie, es ist De-Evolution
De-evolution
De-Evolution
(One general law, leading to the advancement of all organic beings, is multiply)
(Ein allgemeines Gesetz, das zur Weiterentwicklung aller organischen Wesen führt, ist die Vermehrung)
(Therein, let the strongest live, and the weakest die)
(Darin soll der Stärkste leben und der Schwächste sterben)
(Eventually, a species can become complacent)
(Schließlich kann eine Art selbstzufrieden werden)
(At that point, a de-evolution can occur)
(Zu diesem Zeitpunkt kann eine De-Evolution eintreten)
(A spiral downwards, signaling an end for that life form)
(Eine Abwärtsspirale, die das Ende dieser Lebensform signalisiert)
You still eat straight from the paw
Du isst immer noch direkt aus der Pfote
You still eat straight from the paw
Du isst immer noch direkt aus der Pfote
Convoluted lies
Verwirrende Lügen
It's the end that you prophesize
Es ist das Ende, das du prophezeist
And it's all pretend
Und es ist alles nur vorgetäuscht
From a bargain Darwin and you're inside the plans
Von einem Schnäppchen Darwin und du bist in den Plänen
While the Lord Of Flies is opening its maw
Während der Herr der Fliegen sein Maul öffnet
And the wolves are taking out their claws
Und die Wölfe ihre Krallen ausfahren
You still eat straight from the paw
Du isst immer noch direkt aus der Pfote
You still eat straight from the paw
Du isst immer noch direkt aus der Pfote
You still eat straight from the paw
Du isst immer noch direkt aus der Pfote
So open up, open up, open up and say
Also öffne dich, öffne dich, öffne dich und sag
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Let's all spoon-feed on our own delusions
Lassen wir uns alle von unseren eigenen Illusionen füttern
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
All I see is a fake revolution
Alles, was ich sehe, ist eine falsche Revolution
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
The same old things with the same solutions
Die gleichen alten Dinge mit den gleichen Lösungen
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
It's anarchy, it's de-evolution
Es ist Anarchie, es ist De-Evolution
It's de-evolution
Es ist De-Evolution