Headlines (Friendship Never Ends)

MELANIE CHISHOLM, CAROLINE ADAMS VICTORIA, JANINE BROWN MELANIE, EMMA LEE BUNTON, ESTELLE HALLIWELL GERALDINE, MATTHEW PAUL ROWBOTTOM, RICHARD FREDERICK STANNARD

Testi Traduzione

The time is now or never, to fit the missing piece
To take this on together, you make me feel complete
We fall into the future, and through the looking glass
The light shines over our heads, and so it comes to pass

To go beyond the surface, to reach into your soul
This love is not demanding, my heart has told me so
I hold onto my heroes, with faith enough to fly
The power to imagine, will keep this love alive

Let's make the headlines, loud and true
I wanna tell the world I'm giving it all to you
Let's make the headlines, loud and clear
The best things suddenly happen when you are here
And if I lost my way you'd carry me home
Take me all the way to heaven, never leave me alone (everything)
And it's just like everything matters when you are near (matters when you're near)

And it feels so good every bell's gonna ring
Your love is alive and it's making me sing
I could fly, wanna cry, want the whole world to know
We are together, come on baby let's go

And words yet to be spoken
Will fall upon the page
Spelling out true devotion
Is all we need to say

Let's make the headlines, loud and true
(Say you love me and I'll say I love you too)
I wanna tell the world I'm giving it all to you
(Just remember what simple words can do)
Let's make the headlines, loud and clear
(All that I have I give to you my friend)
The best things suddenly happen when you are here
(Just remember friendship never ends)
And if I lost my way you'd carry me home
Take me all the way to heaven, never leave me alone (everything)
And it's just like everything matters when you are near (matters when you're near)
(Say you love me and I'll say I love you too)

Let's make the headline true this time
(Just remember what simple words can do)
There's no hiding from this magical state of mind
(I feel loved with you, I feel loved with you)
And if I lost my way you'd carry me home (I know, you take me, all the way to heaven)
Take me all the way to heaven, never leave me alone (everything)
And it's just like everything matters when you are near (matters when you're near)
(Everything matters, it really matters)

Let's make the headlines, loud and true
(I feel loved with you, I feel loved)
Let's make the headlines

'Cause I'm giving it all
Yeah I'm giving it all to you

The time is now or never, to fit the missing piece
Il tempo è adesso o mai più, per inserire il pezzo mancante
To take this on together, you make me feel complete
Per affrontare questo insieme, mi fai sentire completo
We fall into the future, and through the looking glass
Cadere nel futuro, e attraverso lo specchio
The light shines over our heads, and so it comes to pass
La luce brilla sopra le nostre teste, e così avviene
To go beyond the surface, to reach into your soul
Per andare oltre la superficie, per raggiungere la tua anima
This love is not demanding, my heart has told me so
Questo amore non è esigente, il mio cuore me lo ha detto
I hold onto my heroes, with faith enough to fly
Mi aggrappo ai miei eroi, con abbastanza fede per volare
The power to imagine, will keep this love alive
Il potere di immaginare, manterrà vivo questo amore
Let's make the headlines, loud and true
Facciamo i titoli, forti e veri
I wanna tell the world I'm giving it all to you
Voglio dire al mondo che sto dando tutto a te
Let's make the headlines, loud and clear
Facciamo i titoli, forti e chiari
The best things suddenly happen when you are here
Le cose migliori accadono all'improvviso quando sei qui
And if I lost my way you'd carry me home
E se perdessi la mia strada mi porteresti a casa
Take me all the way to heaven, never leave me alone (everything)
Portami fino al cielo, non lasciarmi mai solo (tutto)
And it's just like everything matters when you are near (matters when you're near)
Ed è come se tutto contasse quando sei vicino (conta quando sei vicino)
And it feels so good every bell's gonna ring
E si sente così bene ogni campana suonerà
Your love is alive and it's making me sing
Il tuo amore è vivo e mi fa cantare
I could fly, wanna cry, want the whole world to know
Potrei volare, voglio piangere, voglio che tutto il mondo sappia
We are together, come on baby let's go
Siamo insieme, dai tesoro andiamo
And words yet to be spoken
E le parole ancora da pronunciare
Will fall upon the page
Cadranno sulla pagina
Spelling out true devotion
Spiegando la vera devozione
Is all we need to say
È tutto quello che dobbiamo dire
Let's make the headlines, loud and true
Facciamo i titoli, forti e veri
(Say you love me and I'll say I love you too)
(Dì che mi ami e io dirò che ti amo anche io)
I wanna tell the world I'm giving it all to you
Voglio dire al mondo che sto dando tutto a te
(Just remember what simple words can do)
(Ricorda solo cosa possono fare le parole semplici)
Let's make the headlines, loud and clear
Facciamo i titoli, forti e chiari
(All that I have I give to you my friend)
(Tutto quello che ho lo do a te, amico mio)
The best things suddenly happen when you are here
Le cose migliori accadono all'improvviso quando sei qui
(Just remember friendship never ends)
(Ricorda solo che l'amicizia non finisce mai)
And if I lost my way you'd carry me home
E se perdessi la mia strada mi porteresti a casa
Take me all the way to heaven, never leave me alone (everything)
Portami fino al cielo, non lasciarmi mai solo (tutto)
And it's just like everything matters when you are near (matters when you're near)
Ed è come se tutto contasse quando sei vicino (conta quando sei vicino)
(Say you love me and I'll say I love you too)
(Dì che mi ami e io dirò che ti amo anche io)
Let's make the headline true this time
Facciamo il titolo vero questa volta
(Just remember what simple words can do)
(Ricorda solo cosa possono fare le parole semplici)
There's no hiding from this magical state of mind
Non c'è modo di nascondersi da questo stato d'animo magico
(I feel loved with you, I feel loved with you)
(Mi sento amato con te, mi sento amato con te)
And if I lost my way you'd carry me home (I know, you take me, all the way to heaven)
E se perdessi la mia strada mi porteresti a casa (Lo so, mi porti, fino al cielo)
Take me all the way to heaven, never leave me alone (everything)
Portami fino al cielo, non lasciarmi mai solo (tutto)
And it's just like everything matters when you are near (matters when you're near)
Ed è come se tutto contasse quando sei vicino (conta quando sei vicino)
(Everything matters, it really matters)
(Tutto conta, conta davvero)
Let's make the headlines, loud and true
Facciamo i titoli, forti e veri
(I feel loved with you, I feel loved)
(Mi sento amato con te, mi sento amato)
Let's make the headlines
Facciamo i titoli
'Cause I'm giving it all
Perché sto dando tutto
Yeah I'm giving it all to you
Sì, sto dando tutto a te
The time is now or never, to fit the missing piece
O tempo é agora ou nunca, para encaixar a peça que falta
To take this on together, you make me feel complete
Para enfrentar isso juntos, você me faz sentir completo
We fall into the future, and through the looking glass
Caímos no futuro, e através do espelho
The light shines over our heads, and so it comes to pass
A luz brilha sobre nossas cabeças, e assim se cumpre
To go beyond the surface, to reach into your soul
Para ir além da superfície, para alcançar sua alma
This love is not demanding, my heart has told me so
Este amor não é exigente, meu coração me disse isso
I hold onto my heroes, with faith enough to fly
Me apego aos meus heróis, com fé suficiente para voar
The power to imagine, will keep this love alive
O poder de imaginar, manterá este amor vivo
Let's make the headlines, loud and true
Vamos fazer as manchetes, alto e verdadeiro
I wanna tell the world I'm giving it all to you
Quero dizer ao mundo que estou dando tudo a você
Let's make the headlines, loud and clear
Vamos fazer as manchetes, alto e claro
The best things suddenly happen when you are here
As melhores coisas acontecem de repente quando você está aqui
And if I lost my way you'd carry me home
E se eu perdesse meu caminho, você me levaria para casa
Take me all the way to heaven, never leave me alone (everything)
Leve-me até o céu, nunca me deixe sozinho (tudo)
And it's just like everything matters when you are near (matters when you're near)
E é como se tudo importasse quando você está perto (importa quando você está perto)
And it feels so good every bell's gonna ring
E parece tão bom que todos os sinos vão tocar
Your love is alive and it's making me sing
Seu amor está vivo e está me fazendo cantar
I could fly, wanna cry, want the whole world to know
Eu poderia voar, quero chorar, quero que o mundo inteiro saiba
We are together, come on baby let's go
Estamos juntos, vamos lá, baby, vamos
And words yet to be spoken
E palavras ainda a serem ditas
Will fall upon the page
Cairão na página
Spelling out true devotion
Expressando verdadeira devoção
Is all we need to say
É tudo que precisamos dizer
Let's make the headlines, loud and true
Vamos fazer as manchetes, alto e verdadeiro
(Say you love me and I'll say I love you too)
(Diga que me ama e eu direi que te amo também)
I wanna tell the world I'm giving it all to you
Quero dizer ao mundo que estou dando tudo a você
(Just remember what simple words can do)
(Apenas lembre-se do que palavras simples podem fazer)
Let's make the headlines, loud and clear
Vamos fazer as manchetes, alto e claro
(All that I have I give to you my friend)
(Tudo que eu tenho eu dou a você, meu amigo)
The best things suddenly happen when you are here
As melhores coisas acontecem de repente quando você está aqui
(Just remember friendship never ends)
(Apenas lembre-se que a amizade nunca acaba)
And if I lost my way you'd carry me home
E se eu perdesse meu caminho, você me levaria para casa
Take me all the way to heaven, never leave me alone (everything)
Leve-me até o céu, nunca me deixe sozinho (tudo)
And it's just like everything matters when you are near (matters when you're near)
E é como se tudo importasse quando você está perto (importa quando você está perto)
(Say you love me and I'll say I love you too)
(Diga que me ama e eu direi que te amo também)
Let's make the headline true this time
Vamos fazer a manchete verdadeira desta vez
(Just remember what simple words can do)
(Apenas lembre-se do que palavras simples podem fazer)
There's no hiding from this magical state of mind
Não há como se esconder deste estado mágico de espírito
(I feel loved with you, I feel loved with you)
(Eu me sinto amado com você, eu me sinto amado com você)
And if I lost my way you'd carry me home (I know, you take me, all the way to heaven)
E se eu perdesse meu caminho, você me levaria para casa (Eu sei, você me leva, até o céu)
Take me all the way to heaven, never leave me alone (everything)
Leve-me até o céu, nunca me deixe sozinho (tudo)
And it's just like everything matters when you are near (matters when you're near)
E é como se tudo importasse quando você está perto (importa quando você está perto)
(Everything matters, it really matters)
(Tudo importa, realmente importa)
Let's make the headlines, loud and true
Vamos fazer as manchetes, alto e verdadeiro
(I feel loved with you, I feel loved)
(Eu me sinto amado com você, eu me sinto amado)
Let's make the headlines
Vamos fazer as manchetes
'Cause I'm giving it all
Porque eu estou dando tudo
Yeah I'm giving it all to you
Sim, estou dando tudo a você
The time is now or never, to fit the missing piece
El tiempo es ahora o nunca, para encajar la pieza que falta
To take this on together, you make me feel complete
Para enfrentar esto juntos, me haces sentir completo
We fall into the future, and through the looking glass
Caemos en el futuro, y a través del espejo
The light shines over our heads, and so it comes to pass
La luz brilla sobre nuestras cabezas, y así sucede
To go beyond the surface, to reach into your soul
Para ir más allá de la superficie, para llegar a tu alma
This love is not demanding, my heart has told me so
Este amor no es exigente, mi corazón me lo ha dicho
I hold onto my heroes, with faith enough to fly
Me aferro a mis héroes, con fe suficiente para volar
The power to imagine, will keep this love alive
El poder de imaginar, mantendrá este amor vivo
Let's make the headlines, loud and true
Hagamos los titulares, fuertes y verdaderos
I wanna tell the world I'm giving it all to you
Quiero decirle al mundo que te lo doy todo
Let's make the headlines, loud and clear
Hagamos los titulares, fuertes y claros
The best things suddenly happen when you are here
Las mejores cosas suceden de repente cuando estás aquí
And if I lost my way you'd carry me home
Y si perdiera mi camino, me llevarías a casa
Take me all the way to heaven, never leave me alone (everything)
Llévame hasta el cielo, nunca me dejes solo (todo)
And it's just like everything matters when you are near (matters when you're near)
Y es como si todo importara cuando estás cerca (importa cuando estás cerca)
And it feels so good every bell's gonna ring
Y se siente tan bien que todas las campanas van a sonar
Your love is alive and it's making me sing
Tu amor está vivo y me hace cantar
I could fly, wanna cry, want the whole world to know
Podría volar, quiero llorar, quiero que todo el mundo lo sepa
We are together, come on baby let's go
Estamos juntos, ven bebé, vamos
And words yet to be spoken
Y las palabras aún por decir
Will fall upon the page
Caerán sobre la página
Spelling out true devotion
Deletreando verdadera devoción
Is all we need to say
Es todo lo que necesitamos decir
Let's make the headlines, loud and true
Hagamos los titulares, fuertes y verdaderos
(Say you love me and I'll say I love you too)
(Di que me amas y yo diré que también te amo)
I wanna tell the world I'm giving it all to you
Quiero decirle al mundo que te lo doy todo
(Just remember what simple words can do)
(Solo recuerda lo que las palabras simples pueden hacer)
Let's make the headlines, loud and clear
Hagamos los titulares, fuertes y claros
(All that I have I give to you my friend)
(Todo lo que tengo te lo doy a ti, mi amigo)
The best things suddenly happen when you are here
Las mejores cosas suceden de repente cuando estás aquí
(Just remember friendship never ends)
(Solo recuerda que la amistad nunca termina)
And if I lost my way you'd carry me home
Y si perdiera mi camino, me llevarías a casa
Take me all the way to heaven, never leave me alone (everything)
Llévame hasta el cielo, nunca me dejes solo (todo)
And it's just like everything matters when you are near (matters when you're near)
Y es como si todo importara cuando estás cerca (importa cuando estás cerca)
(Say you love me and I'll say I love you too)
(Di que me amas y yo diré que también te amo)
Let's make the headline true this time
Hagamos el titular verdadero esta vez
(Just remember what simple words can do)
(Solo recuerda lo que las palabras simples pueden hacer)
There's no hiding from this magical state of mind
No hay escondite de este mágico estado de ánimo
(I feel loved with you, I feel loved with you)
(Me siento amado contigo, me siento amado contigo)
And if I lost my way you'd carry me home (I know, you take me, all the way to heaven)
Y si perdiera mi camino, me llevarías a casa (Lo sé, me llevas, todo el camino al cielo)
Take me all the way to heaven, never leave me alone (everything)
Llévame hasta el cielo, nunca me dejes solo (todo)
And it's just like everything matters when you are near (matters when you're near)
Y es como si todo importara cuando estás cerca (importa cuando estás cerca)
(Everything matters, it really matters)
(Todo importa, realmente importa)
Let's make the headlines, loud and true
Hagamos los titulares, fuertes y verdaderos
(I feel loved with you, I feel loved)
(Me siento amado contigo, me siento amado)
Let's make the headlines
Hagamos los titulares
'Cause I'm giving it all
Porque lo estoy dando todo
Yeah I'm giving it all to you
Sí, te lo estoy dando todo a ti
The time is now or never, to fit the missing piece
Le temps est maintenant ou jamais, pour ajuster la pièce manquante
To take this on together, you make me feel complete
Pour affronter cela ensemble, tu me fais me sentir complet
We fall into the future, and through the looking glass
Nous tombons dans le futur, et à travers le miroir
The light shines over our heads, and so it comes to pass
La lumière brille au-dessus de nos têtes, et ainsi cela se passe
To go beyond the surface, to reach into your soul
Pour aller au-delà de la surface, pour atteindre ton âme
This love is not demanding, my heart has told me so
Cet amour n'est pas exigeant, mon cœur me l'a dit
I hold onto my heroes, with faith enough to fly
Je m'accroche à mes héros, avec assez de foi pour voler
The power to imagine, will keep this love alive
Le pouvoir d'imaginer, gardera cet amour en vie
Let's make the headlines, loud and true
Faisons les gros titres, forts et vrais
I wanna tell the world I'm giving it all to you
Je veux dire au monde que je te donne tout
Let's make the headlines, loud and clear
Faisons les gros titres, forts et clairs
The best things suddenly happen when you are here
Les meilleures choses arrivent soudainement quand tu es là
And if I lost my way you'd carry me home
Et si je perdais mon chemin, tu me ramènerais à la maison
Take me all the way to heaven, never leave me alone (everything)
Emmène-moi tout droit au paradis, ne me laisse jamais seule (tout)
And it's just like everything matters when you are near (matters when you're near)
Et c'est comme si tout comptait quand tu es près (compte quand tu es près)
And it feels so good every bell's gonna ring
Et ça fait tellement du bien que chaque cloche va sonner
Your love is alive and it's making me sing
Ton amour est vivant et ça me fait chanter
I could fly, wanna cry, want the whole world to know
Je pourrais voler, vouloir pleurer, vouloir que le monde entier sache
We are together, come on baby let's go
Nous sommes ensemble, allez bébé allons-y
And words yet to be spoken
Et les mots qui n'ont pas encore été prononcés
Will fall upon the page
Tomberont sur la page
Spelling out true devotion
Épeler une véritable dévotion
Is all we need to say
C'est tout ce que nous avons à dire
Let's make the headlines, loud and true
Faisons les gros titres, forts et vrais
(Say you love me and I'll say I love you too)
(Dis que tu m'aimes et je dirai que je t'aime aussi)
I wanna tell the world I'm giving it all to you
Je veux dire au monde que je te donne tout
(Just remember what simple words can do)
(Rappelle-toi simplement ce que de simples mots peuvent faire)
Let's make the headlines, loud and clear
Faisons les gros titres, forts et clairs
(All that I have I give to you my friend)
(Tout ce que j'ai, je te le donne, mon ami)
The best things suddenly happen when you are here
Les meilleures choses arrivent soudainement quand tu es là
(Just remember friendship never ends)
(Rappelle-toi simplement que l'amitié ne finit jamais)
And if I lost my way you'd carry me home
Et si je perdais mon chemin, tu me ramènerais à la maison
Take me all the way to heaven, never leave me alone (everything)
Emmène-moi tout droit au paradis, ne me laisse jamais seule (tout)
And it's just like everything matters when you are near (matters when you're near)
Et c'est comme si tout comptait quand tu es près (compte quand tu es près)
(Say you love me and I'll say I love you too)
(Dis que tu m'aimes et je dirai que je t'aime aussi)
Let's make the headline true this time
Faisons le gros titre vrai cette fois
(Just remember what simple words can do)
(Rappelle-toi simplement ce que de simples mots peuvent faire)
There's no hiding from this magical state of mind
Il n'y a pas de cachette de cet état d'esprit magique
(I feel loved with you, I feel loved with you)
(Je me sens aimé avec toi, je me sens aimé avec toi)
And if I lost my way you'd carry me home (I know, you take me, all the way to heaven)
Et si je perdais mon chemin, tu me ramènerais à la maison (Je sais, tu m'emmènes, tout droit au paradis)
Take me all the way to heaven, never leave me alone (everything)
Emmène-moi tout droit au paradis, ne me laisse jamais seule (tout)
And it's just like everything matters when you are near (matters when you're near)
Et c'est comme si tout comptait quand tu es près (compte quand tu es près)
(Everything matters, it really matters)
(Tout compte, ça compte vraiment)
Let's make the headlines, loud and true
Faisons les gros titres, forts et vrais
(I feel loved with you, I feel loved)
(Je me sens aimé avec toi, je me sens aimé)
Let's make the headlines
Faisons les gros titres
'Cause I'm giving it all
Parce que je donne tout
Yeah I'm giving it all to you
Oui, je te donne tout
The time is now or never, to fit the missing piece
Die Zeit ist jetzt oder nie, um das fehlende Stück einzufügen
To take this on together, you make me feel complete
Gemeinsam das anzugehen, lässt mich vollständig fühlen
We fall into the future, and through the looking glass
Wir fallen in die Zukunft und durch den Spiegel
The light shines over our heads, and so it comes to pass
Das Licht scheint über unseren Köpfen und so kommt es
To go beyond the surface, to reach into your soul
Um über die Oberfläche hinauszugehen, in deine Seele zu greifen
This love is not demanding, my heart has told me so
Diese Liebe ist nicht fordernd, mein Herz hat es mir gesagt
I hold onto my heroes, with faith enough to fly
Ich halte an meinen Helden fest, mit genug Glauben um zu fliegen
The power to imagine, will keep this love alive
Die Kraft zu träumen, wird diese Liebe am Leben erhalten
Let's make the headlines, loud and true
Lasst uns die Schlagzeilen machen, laut und wahr
I wanna tell the world I'm giving it all to you
Ich will der Welt sagen, dass ich dir alles gebe
Let's make the headlines, loud and clear
Lasst uns die Schlagzeilen machen, laut und klar
The best things suddenly happen when you are here
Die besten Dinge passieren plötzlich, wenn du hier bist
And if I lost my way you'd carry me home
Und wenn ich meinen Weg verliere, würdest du mich nach Hause tragen
Take me all the way to heaven, never leave me alone (everything)
Bring mich ganz in den Himmel, lass mich nie allein (alles)
And it's just like everything matters when you are near (matters when you're near)
Und es ist so, als ob alles zählt, wenn du in der Nähe bist (zählt, wenn du in der Nähe bist)
And it feels so good every bell's gonna ring
Und es fühlt sich so gut an, jede Glocke wird läuten
Your love is alive and it's making me sing
Deine Liebe ist lebendig und lässt mich singen
I could fly, wanna cry, want the whole world to know
Ich könnte fliegen, will weinen, will, dass die ganze Welt es weiß
We are together, come on baby let's go
Wir sind zusammen, komm schon Baby, lass uns gehen
And words yet to be spoken
Und noch nicht gesprochene Worte
Will fall upon the page
Werden auf die Seite fallen
Spelling out true devotion
Wahre Hingabe aussprechen
Is all we need to say
Ist alles, was wir sagen müssen
Let's make the headlines, loud and true
Lasst uns die Schlagzeilen machen, laut und wahr
(Say you love me and I'll say I love you too)
(Sag, dass du mich liebst und ich werde sagen, dass ich dich auch liebe)
I wanna tell the world I'm giving it all to you
Ich will der Welt sagen, dass ich dir alles gebe
(Just remember what simple words can do)
(Erinnere dich einfach daran, was einfache Worte tun können)
Let's make the headlines, loud and clear
Lasst uns die Schlagzeilen machen, laut und klar
(All that I have I give to you my friend)
(Alles, was ich habe, gebe ich dir, mein Freund)
The best things suddenly happen when you are here
Die besten Dinge passieren plötzlich, wenn du hier bist
(Just remember friendship never ends)
(Erinnere dich einfach daran, dass Freundschaft nie endet)
And if I lost my way you'd carry me home
Und wenn ich meinen Weg verliere, würdest du mich nach Hause tragen
Take me all the way to heaven, never leave me alone (everything)
Bring mich ganz in den Himmel, lass mich nie allein (alles)
And it's just like everything matters when you are near (matters when you're near)
Und es ist so, als ob alles zählt, wenn du in der Nähe bist (zählt, wenn du in der Nähe bist)
(Say you love me and I'll say I love you too)
(Sag, dass du mich liebst und ich werde sagen, dass ich dich auch liebe)
Let's make the headline true this time
Lasst uns diesmal die Schlagzeile wahr machen
(Just remember what simple words can do)
(Erinnere dich einfach daran, was einfache Worte tun können)
There's no hiding from this magical state of mind
Es gibt kein Verstecken vor diesem magischen Zustand des Geistes
(I feel loved with you, I feel loved with you)
(Ich fühle mich geliebt mit dir, ich fühle mich geliebt mit dir)
And if I lost my way you'd carry me home (I know, you take me, all the way to heaven)
Und wenn ich meinen Weg verliere, würdest du mich nach Hause tragen (Ich weiß, du bringst mich, ganz in den Himmel)
Take me all the way to heaven, never leave me alone (everything)
Bring mich ganz in den Himmel, lass mich nie allein (alles)
And it's just like everything matters when you are near (matters when you're near)
Und es ist so, als ob alles zählt, wenn du in der Nähe bist (zählt, wenn du in der Nähe bist)
(Everything matters, it really matters)
(Alles zählt, es zählt wirklich)
Let's make the headlines, loud and true
Lasst uns die Schlagzeilen machen, laut und wahr
(I feel loved with you, I feel loved)
(Ich fühle mich geliebt mit dir, ich fühle mich geliebt)
Let's make the headlines
Lasst uns die Schlagzeilen machen
'Cause I'm giving it all
Denn ich gebe alles
Yeah I'm giving it all to you
Ja, ich gebe dir alles
The time is now or never, to fit the missing piece
Waktunya adalah sekarang atau tidak sama sekali, untuk memasukkan bagian yang hilang
To take this on together, you make me feel complete
Untuk menghadapi ini bersama, kamu membuatku merasa lengkap
We fall into the future, and through the looking glass
Kita jatuh ke masa depan, dan melalui kaca pembesar
The light shines over our heads, and so it comes to pass
Cahaya bersinar di atas kepala kita, dan begitu hal itu terjadi
To go beyond the surface, to reach into your soul
Untuk melampaui permukaan, untuk mencapai jiwamu
This love is not demanding, my heart has told me so
Cinta ini tidak menuntut, hatiku telah memberitahuku begitu
I hold onto my heroes, with faith enough to fly
Aku berpegang pada pahlawanku, dengan cukup iman untuk terbang
The power to imagine, will keep this love alive
Kekuatan untuk membayangkan, akan menjaga cinta ini tetap hidup
Let's make the headlines, loud and true
Mari kita buat berita utama, keras dan nyata
I wanna tell the world I'm giving it all to you
Aku ingin memberitahu dunia aku memberikan semuanya untukmu
Let's make the headlines, loud and clear
Mari kita buat berita utama, keras dan jelas
The best things suddenly happen when you are here
Hal terbaik tiba-tiba terjadi ketika kamu ada di sini
And if I lost my way you'd carry me home
Dan jika aku tersesat, kamu akan membawaku pulang
Take me all the way to heaven, never leave me alone (everything)
Bawa aku seluruh jalan ke surga, jangan pernah tinggalkan aku sendirian (semuanya)
And it's just like everything matters when you are near (matters when you're near)
Dan rasanya seperti segalanya penting ketika kamu ada di dekat (penting ketika kamu ada di dekat)
And it feels so good every bell's gonna ring
Dan rasanya sangat baik setiap lonceng akan berbunyi
Your love is alive and it's making me sing
Cintamu hidup dan membuatku bernyanyi
I could fly, wanna cry, want the whole world to know
Aku bisa terbang, ingin menangis, ingin seluruh dunia tahu
We are together, come on baby let's go
Kita bersama, ayo sayang mari kita pergi
And words yet to be spoken
Dan kata-kata yang belum diucapkan
Will fall upon the page
Akan jatuh pada halaman
Spelling out true devotion
Menyusun devosi sejati
Is all we need to say
Adalah semua yang perlu kita katakan
Let's make the headlines, loud and true
Mari kita buat berita utama, keras dan nyata
(Say you love me and I'll say I love you too)
(Katakan kamu mencintaiku dan aku akan mengatakan aku mencintaimu juga)
I wanna tell the world I'm giving it all to you
Aku ingin memberitahu dunia aku memberikan semuanya untukmu
(Just remember what simple words can do)
(Ingatlah apa yang bisa dilakukan oleh kata-kata sederhana)
Let's make the headlines, loud and clear
Mari kita buat berita utama, keras dan jelas
(All that I have I give to you my friend)
(Semuanya yang aku miliki aku berikan untukmu temanku)
The best things suddenly happen when you are here
Hal terbaik tiba-tiba terjadi ketika kamu ada di sini
(Just remember friendship never ends)
(Ingatlah persahabatan tidak pernah berakhir)
And if I lost my way you'd carry me home
Dan jika aku tersesat, kamu akan membawaku pulang
Take me all the way to heaven, never leave me alone (everything)
Bawa aku seluruh jalan ke surga, jangan pernah tinggalkan aku sendirian (semuanya)
And it's just like everything matters when you are near (matters when you're near)
Dan rasanya seperti segalanya penting ketika kamu ada di dekat (penting ketika kamu ada di dekat)
(Say you love me and I'll say I love you too)
(Katakan kamu mencintaiku dan aku akan mengatakan aku mencintaimu juga)
Let's make the headline true this time
Mari kita buat berita utama benar kali ini
(Just remember what simple words can do)
(Ingatlah apa yang bisa dilakukan oleh kata-kata sederhana)
There's no hiding from this magical state of mind
Tidak ada tempat bersembunyi dari keadaan pikiran ajaib ini
(I feel loved with you, I feel loved with you)
(Aku merasa dicintai denganmu, aku merasa dicintai denganmu)
And if I lost my way you'd carry me home (I know, you take me, all the way to heaven)
Dan jika aku tersesat, kamu akan membawaku pulang (Aku tahu, kamu membawaku, seluruh jalan ke surga)
Take me all the way to heaven, never leave me alone (everything)
Bawa aku seluruh jalan ke surga, jangan pernah tinggalkan aku sendirian (semuanya)
And it's just like everything matters when you are near (matters when you're near)
Dan rasanya seperti segalanya penting ketika kamu ada di dekat (penting ketika kamu ada di dekat)
(Everything matters, it really matters)
(Semuanya penting, itu benar-benar penting)
Let's make the headlines, loud and true
Mari kita buat berita utama, keras dan nyata
(I feel loved with you, I feel loved)
(Aku merasa dicintai denganmu, aku merasa dicintai)
Let's make the headlines
Mari kita buat berita utama
'Cause I'm giving it all
Karena aku memberikan semuanya
Yeah I'm giving it all to you
Ya, aku memberikan semuanya untukmu
The time is now or never, to fit the missing piece
เวลาคือตอนนี้หรือไม่เคย ที่จะเติมชิ้นส่วนที่หายไป
To take this on together, you make me feel complete
ที่จะรับมันไปด้วยกัน คุณทำให้ฉันรู้สึกสมบูรณ์
We fall into the future, and through the looking glass
เราตกลงไปในอนาคต และผ่านกระจก
The light shines over our heads, and so it comes to pass
แสงส่องลงบนหัวของเรา และเรื่องราวก็เกิดขึ้น
To go beyond the surface, to reach into your soul
ที่จะไปเกินผิวหนัง ที่จะเข้าถึงจิตวิญญาณของคุณ
This love is not demanding, my heart has told me so
ความรักนี้ไม่เรียกร้อง หัวใจของฉันได้บอกฉันแล้ว
I hold onto my heroes, with faith enough to fly
ฉันยึดติดกับฮีโร่ของฉัน ด้วยความศรัทธาพอที่จะบิน
The power to imagine, will keep this love alive
พลังที่จะจินตนาการ จะทำให้ความรักนี้ยังคงอยู่
Let's make the headlines, loud and true
มาทำให้เราอยู่ในหัวข่าว ดังและจริง
I wanna tell the world I'm giving it all to you
ฉันอยากบอกโลกว่าฉันให้ทุกอย่างให้คุณ
Let's make the headlines, loud and clear
มาทำให้เราอยู่ในหัวข่าว ชัดเจน
The best things suddenly happen when you are here
สิ่งที่ดีที่สุดเกิดขึ้นอย่างทันท่วงทีเมื่อคุณอยู่ที่นี่
And if I lost my way you'd carry me home
และถ้าฉันหลงทางคุณจะพาฉันกลับบ้าน
Take me all the way to heaven, never leave me alone (everything)
พาฉันไปถึงสวรรค์ อย่าทิ้งฉันไว้คนเดียว (ทุกอย่าง)
And it's just like everything matters when you are near (matters when you're near)
และมันเหมือนกับทุกอย่างมีความสำคัญเมื่อคุณอยู่ใกล้ (มีความสำคัญเมื่อคุณอยู่ใกล้)
And it feels so good every bell's gonna ring
และมันรู้สึกดีมากทุกครั้งที่ระฆังจะดัง
Your love is alive and it's making me sing
ความรักของคุณมีชีวิตและทำให้ฉันร้องเพลง
I could fly, wanna cry, want the whole world to know
ฉันสามารถบิน อยากจะร้องไห้ อยากให้ทั่วโลกรู้
We are together, come on baby let's go
เราอยู่ด้วยกัน มาเถอะเบบี้ ไปเถอะ
And words yet to be spoken
และคำที่ยังไม่ได้พูด
Will fall upon the page
จะตกลงบนหน้ากระดาษ
Spelling out true devotion
สะกดความรักที่แท้จริง
Is all we need to say
นั่นคือทุกสิ่งที่เราต้องการพูด
Let's make the headlines, loud and true
มาทำให้เราอยู่ในหัวข่าว ดังและจริง
(Say you love me and I'll say I love you too)
(บอกว่าคุณรักฉันและฉันจะบอกว่าฉันรักคุณเช่นกัน)
I wanna tell the world I'm giving it all to you
ฉันอยากบอกโลกว่าฉันให้ทุกอย่างให้คุณ
(Just remember what simple words can do)
(เพียงจำไว้ว่าคำง่ายๆ สามารถทำได้)
Let's make the headlines, loud and clear
มาทำให้เราอยู่ในหัวข่าว ชัดเจน
(All that I have I give to you my friend)
(ทุกสิ่งที่ฉันมีฉันให้คุณเพื่อนของฉัน)
The best things suddenly happen when you are here
สิ่งที่ดีที่สุดเกิดขึ้นอย่างทันท่วงทีเมื่อคุณอยู่ที่นี่
(Just remember friendship never ends)
(เพียงจำไว้ว่ามิตรภาพไม่มีวันสิ้นสุด)
And if I lost my way you'd carry me home
และถ้าฉันหลงทางคุณจะพาฉันกลับบ้าน
Take me all the way to heaven, never leave me alone (everything)
พาฉันไปถึงสวรรค์ อย่าทิ้งฉันไว้คนเดียว (ทุกอย่าง)
And it's just like everything matters when you are near (matters when you're near)
และมันเหมือนกับทุกอย่างมีความสำคัญเมื่อคุณอยู่ใกล้ (มีความสำคัญเมื่อคุณอยู่ใกล้)
(Say you love me and I'll say I love you too)
(บอกว่าคุณรักฉันและฉันจะบอกว่าฉันรักคุณเช่นกัน)
Let's make the headline true this time
มาทำให้เราอยู่ในหัวข่าว จริงในครั้งนี้
(Just remember what simple words can do)
(เพียงจำไว้ว่าคำง่ายๆ สามารถทำได้)
There's no hiding from this magical state of mind
ไม่มีที่ซ่อนจากสภาพจิตใจที่วิเศษนี้
(I feel loved with you, I feel loved with you)
(ฉันรู้สึกรักกับคุณ ฉันรู้สึกรักกับคุณ)
And if I lost my way you'd carry me home (I know, you take me, all the way to heaven)
และถ้าฉันหลงทางคุณจะพาฉันกลับบ้าน (ฉันรู้ คุณพาฉัน ไปถึงสวรรค์)
Take me all the way to heaven, never leave me alone (everything)
พาฉันไปถึงสวรรค์ อย่าทิ้งฉันไว้คนเดียว (ทุกอย่าง)
And it's just like everything matters when you are near (matters when you're near)
และมันเหมือนกับทุกอย่างมีความสำคัญเมื่อคุณอยู่ใกล้ (มีความสำคัญเมื่อคุณอยู่ใกล้)
(Everything matters, it really matters)
(ทุกอย่างมีความสำคัญ มันจริงๆ มีความสำคัญ)
Let's make the headlines, loud and true
มาทำให้เราอยู่ในหัวข่าว ดังและจริง
(I feel loved with you, I feel loved)
(ฉันรู้สึกรักกับคุณ ฉันรู้สึกรัก)
Let's make the headlines
มาทำให้เราอยู่ในหัวข่าว
'Cause I'm giving it all
เพราะฉันให้ทุกอย่าง
Yeah I'm giving it all to you
ใช่ฉันให้ทุกอย่างให้คุณ
The time is now or never, to fit the missing piece
现在是时候,找到那缺失的一块
To take this on together, you make me feel complete
我们一起面对,你让我感到完整
We fall into the future, and through the looking glass
我们跌入未来,穿过镜子
The light shines over our heads, and so it comes to pass
光照在我们头顶,就这样发生了
To go beyond the surface, to reach into your soul
深入表面,触及你的灵魂
This love is not demanding, my heart has told me so
这份爱不苛求,我的心告诉我如此
I hold onto my heroes, with faith enough to fly
我紧握我的英雄,有足够的信念去飞翔
The power to imagine, will keep this love alive
想象的力量,将使这份爱保持活力
Let's make the headlines, loud and true
让我们制造头条,大声而真实
I wanna tell the world I'm giving it all to you
我想告诉全世界我全都给你
Let's make the headlines, loud and clear
让我们制造头条,大声而清晰
The best things suddenly happen when you are here
当你在这里时,最好的事情突然发生
And if I lost my way you'd carry me home
如果我迷失了方向,你会带我回家
Take me all the way to heaven, never leave me alone (everything)
带我一路到天堂,永远不会让我孤单(一切)
And it's just like everything matters when you are near (matters when you're near)
当你在附近时,就像一切都很重要(当你在附近时很重要)
And it feels so good every bell's gonna ring
每个铃声都会让我感觉很好
Your love is alive and it's making me sing
你的爱是活的,它让我唱歌
I could fly, wanna cry, want the whole world to know
我可以飞翔,想哭,想让全世界知道
We are together, come on baby let's go
我们在一起,来吧宝贝,我们走
And words yet to be spoken
还未说出的话
Will fall upon the page
会落在纸上
Spelling out true devotion
拼出真挚的奉献
Is all we need to say
这就是我们需要说的一切
Let's make the headlines, loud and true
让我们制造头条,大声而真实
(Say you love me and I'll say I love you too)
(说你爱我,我也会说我爱你)
I wanna tell the world I'm giving it all to you
我想告诉全世界我全都给你
(Just remember what simple words can do)
(只需记住简单的话可以做什么)
Let's make the headlines, loud and clear
让我们制造头条,大声而清晰
(All that I have I give to you my friend)
(我所有的都给你,我的朋友)
The best things suddenly happen when you are here
当你在这里时,最好的事情突然发生
(Just remember friendship never ends)
(只需记住友谊永不结束)
And if I lost my way you'd carry me home
如果我迷失了方向,你会带我回家
Take me all the way to heaven, never leave me alone (everything)
带我一路到天堂,永远不会让我孤单(一切)
And it's just like everything matters when you are near (matters when you're near)
当你在附近时,就像一切都很重要(当你在附近时很重要)
(Say you love me and I'll say I love you too)
(说你爱我,我也会说我爱你)
Let's make the headline true this time
这次让我们制造真实的头条
(Just remember what simple words can do)
(只需记住简单的话可以做什么)
There's no hiding from this magical state of mind
无法隐藏这种神奇的心态
(I feel loved with you, I feel loved with you)
(我和你在一起时感到被爱,我和你在一起时感到被爱)
And if I lost my way you'd carry me home (I know, you take me, all the way to heaven)
如果我迷失了方向,你会带我回家(我知道,你带我,一路到天堂)
Take me all the way to heaven, never leave me alone (everything)
带我一路到天堂,永远不会让我孤单(一切)
And it's just like everything matters when you are near (matters when you're near)
当你在附近时,就像一切都很重要(当你在附近时很重要)
(Everything matters, it really matters)
(一切都很重要,真的很重要)
Let's make the headlines, loud and true
让我们制造头条,大声而真实
(I feel loved with you, I feel loved)
(我和你在一起时感到被爱,我感到被爱)
Let's make the headlines
让我们制造头条
'Cause I'm giving it all
因为我全都给你
Yeah I'm giving it all to you
是的,我全都给你

Curiosità sulla canzone Headlines (Friendship Never Ends) di Spice Girls

In quali album è stata rilasciata la canzone “Headlines (Friendship Never Ends)” di Spice Girls?
Spice Girls ha rilasciato la canzone negli album “Greatest Hits” nel 2007, “Headlines (Friendship Never Ends)” nel 2007, e “The Greatest Hits: Limited Edition” nel 2019.
Chi ha composto la canzone “Headlines (Friendship Never Ends)” di di Spice Girls?
La canzone “Headlines (Friendship Never Ends)” di di Spice Girls è stata composta da MELANIE CHISHOLM, CAROLINE ADAMS VICTORIA, JANINE BROWN MELANIE, EMMA LEE BUNTON, ESTELLE HALLIWELL GERALDINE, MATTHEW PAUL ROWBOTTOM, RICHARD FREDERICK STANNARD.

Canzoni più popolari di Spice Girls

Altri artisti di Pop