Wealstarr is in the building
On est tous parti en couille pour la recette
Pour le bénéf', pour le trafic de drogue
Pour commencer, je lui vise la tête
Que sa mère ne puisse pas l'embrasser à la morgue
À Paname j'effrite et je goûte une cassette
Le shit est propre, les taros sont corrects
Et autour d'ma ceinture, j'ai dû mettre un Glock
Si tu comptais me doubler sur la A7
Le patron a dû faire la crise au gérant
Le gérant s'est vengé sur le vendeur
Le vendeur a insulté le guetteur
Donc le guetteur fait le voyou sur les clients
Moi, j'attends patiemment que la roue tourne
Dès qu'elle arrive à mon bât', de but je la crève
En prison, on y va, on y retourne
C'est pas la détention, nous, qui nous achève
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
Si tu peux me pousser cent kil', que j'te les reprenne de volée
Si le trafic mène à l'homicide
Sache que l'homicide vient d'un gars qui sait coller
J'ai parcouru la France de partout, c'est la même
Des réseaux, des guerres et des daronnes qui saignent
On prends des risques, on fait temps plein toute la semaine, et
On n'a rien compris, on claque en boîte tout le week-end
Bande de fatigués, moi, je vous connais par cœur
Ils font les gros, ils font les Zampa, c'est des acteurs
J'suis dans des bails bresom tah la cité Carter
On va t'faire, j'ai mis l'trackeur dans le cul à ta sœur
On sort en boîte, dans le club, on est calibré
Desert Eagle sur la tempe, tu rejoins Hallyday
On veut pas le massage, juste la finition
J'ai fini le couplet, j'refais mes ablutions
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
Wealstarr is in the building
Wealstarr è nell'edificio
On est tous parti en couille pour la recette
Siamo tutti andati a rotoli per la ricetta
Pour le bénéf', pour le trafic de drogue
Per il profitto, per il traffico di droga
Pour commencer, je lui vise la tête
Per cominciare, gli punto la testa
Que sa mère ne puisse pas l'embrasser à la morgue
Che sua madre non possa baciarlo all'obitorio
À Paname j'effrite et je goûte une cassette
A Paname sbriciolo e assaggio una cassetta
Le shit est propre, les taros sont corrects
La roba è pulita, i prezzi sono corretti
Et autour d'ma ceinture, j'ai dû mettre un Glock
E intorno alla mia cintura, ho dovuto mettere un Glock
Si tu comptais me doubler sur la A7
Se pensavi di sorpassarmi sulla A7
Le patron a dû faire la crise au gérant
Il capo ha dovuto fare la crisi al manager
Le gérant s'est vengé sur le vendeur
Il manager si è vendicato sul venditore
Le vendeur a insulté le guetteur
Il venditore ha insultato il guardiano
Donc le guetteur fait le voyou sur les clients
Quindi il guardiano fa il bullo con i clienti
Moi, j'attends patiemment que la roue tourne
Io, aspetto pazientemente che la ruota giri
Dès qu'elle arrive à mon bât', de but je la crève
Appena arriva al mio palazzo, la buco subito
En prison, on y va, on y retourne
In prigione, ci andiamo, ci torniamo
C'est pas la détention, nous, qui nous achève
Non è la detenzione, noi, che ci uccide
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
Metto le chiavi nel contatto, in moto ti click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
Torno dalla Spagna con i miei fratelli, nel bagagliaio, la droga
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
Metto le chiavi nel contatto, in moto ti click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
Torno dalla Spagna con i miei fratelli, nel bagagliaio, la droga
Si tu peux me pousser cent kil', que j'te les reprenne de volée
Se puoi spingermi cento chilometri, che te li riprendo al volo
Si le trafic mène à l'homicide
Se il traffico porta all'omicidio
Sache que l'homicide vient d'un gars qui sait coller
Sappi che l'omicidio viene da un ragazzo che sa incollare
J'ai parcouru la France de partout, c'est la même
Ho girato la Francia ovunque, è la stessa
Des réseaux, des guerres et des daronnes qui saignent
Reti, guerre e madri che sanguinano
On prends des risques, on fait temps plein toute la semaine, et
Prendiamo dei rischi, lavoriamo a tempo pieno tutta la settimana, e
On n'a rien compris, on claque en boîte tout le week-end
Non abbiamo capito niente, spendiamo tutto in discoteca il fine settimana
Bande de fatigués, moi, je vous connais par cœur
Banda di stanchi, io, vi conosco a memoria
Ils font les gros, ils font les Zampa, c'est des acteurs
Fanno i grossi, fanno i Zampa, sono attori
J'suis dans des bails bresom tah la cité Carter
Sono in affari pesanti tah la città Carter
On va t'faire, j'ai mis l'trackeur dans le cul à ta sœur
Ti faremo, ho messo il tracker nel culo a tua sorella
On sort en boîte, dans le club, on est calibré
Usciamo in discoteca, nel club, siamo calibrati
Desert Eagle sur la tempe, tu rejoins Hallyday
Desert Eagle sulla tempia, ti unisci a Hallyday
On veut pas le massage, juste la finition
Non vogliamo il massaggio, solo la fine
J'ai fini le couplet, j'refais mes ablutions
Ho finito il verso, rifaccio le mie abluzioni
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
Metto le chiavi nel contatto, in moto ti click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
Torno dalla Spagna con i miei fratelli, nel bagagliaio, la droga
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
Metto le chiavi nel contatto, in moto ti click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
Torno dalla Spagna con i miei fratelli, nel bagagliaio, la droga
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
Metto le chiavi nel contatto, in moto ti click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
Torno dalla Spagna con i miei fratelli, nel bagagliaio, la droga
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
Metto le chiavi nel contatto, in moto ti click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
Torno dalla Spagna con i miei fratelli, nel bagagliaio, la droga
Wealstarr is in the building
Wealstarr está no prédio
On est tous parti en couille pour la recette
Todos nós fomos à loucura pela receita
Pour le bénéf', pour le trafic de drogue
Pelo lucro, pelo tráfico de drogas
Pour commencer, je lui vise la tête
Para começar, eu miro na cabeça dele
Que sa mère ne puisse pas l'embrasser à la morgue
Para que sua mãe não possa beijá-lo no necrotério
À Paname j'effrite et je goûte une cassette
Em Paris eu esfarelo e provo uma fita
Le shit est propre, les taros sont corrects
A droga é boa, os preços são justos
Et autour d'ma ceinture, j'ai dû mettre un Glock
E ao redor do meu cinto, tive que colocar um Glock
Si tu comptais me doubler sur la A7
Se você planejava me ultrapassar na A7
Le patron a dû faire la crise au gérant
O chefe deve ter dado um ataque no gerente
Le gérant s'est vengé sur le vendeur
O gerente se vingou no vendedor
Le vendeur a insulté le guetteur
O vendedor insultou o vigia
Donc le guetteur fait le voyou sur les clients
Então o vigia faz o valentão com os clientes
Moi, j'attends patiemment que la roue tourne
Eu, espero pacientemente que a roda gire
Dès qu'elle arrive à mon bât', de but je la crève
Assim que chega ao meu prédio, eu a furo
En prison, on y va, on y retourne
Na prisão, vamos e voltamos
C'est pas la détention, nous, qui nous achève
Não é a detenção que nos mata
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
Coloco as chaves na ignição, de moto te click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
Volto da Espanha com meus irmãos, no porta-malas, a droga
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
Coloco as chaves na ignição, de moto te click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
Volto da Espanha com meus irmãos, no porta-malas, a droga
Si tu peux me pousser cent kil', que j'te les reprenne de volée
Se você pode me empurrar cem quilômetros, que eu os pegue de volta
Si le trafic mène à l'homicide
Se o tráfico leva ao homicídio
Sache que l'homicide vient d'un gars qui sait coller
Saiba que o homicídio vem de um cara que sabe colar
J'ai parcouru la France de partout, c'est la même
Eu viajei pela França toda, é a mesma coisa
Des réseaux, des guerres et des daronnes qui saignent
Redes, guerras e mães que sangram
On prends des risques, on fait temps plein toute la semaine, et
Corremos riscos, trabalhamos em tempo integral durante a semana, e
On n'a rien compris, on claque en boîte tout le week-end
Não entendemos nada, gastamos tudo na balada no fim de semana
Bande de fatigués, moi, je vous connais par cœur
Bando de cansados, eu conheço vocês de cor
Ils font les gros, ils font les Zampa, c'est des acteurs
Eles agem como se fossem grandes, como se fossem Zampa, são atores
J'suis dans des bails bresom tah la cité Carter
Estou em negócios sombrios como a cidade Carter
On va t'faire, j'ai mis l'trackeur dans le cul à ta sœur
Vamos te pegar, coloquei o rastreador na bunda da sua irmã
On sort en boîte, dans le club, on est calibré
Saímos para a balada, no clube, estamos armados
Desert Eagle sur la tempe, tu rejoins Hallyday
Desert Eagle na têmpora, você se junta a Hallyday
On veut pas le massage, juste la finition
Não queremos a massagem, apenas o final feliz
J'ai fini le couplet, j'refais mes ablutions
Terminei o verso, estou refazendo minhas abluções
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
Coloco as chaves na ignição, de moto te click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
Volto da Espanha com meus irmãos, no porta-malas, a droga
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
Coloco as chaves na ignição, de moto te click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
Volto da Espanha com meus irmãos, no porta-malas, a droga
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
Coloco as chaves na ignição, de moto te click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
Volto da Espanha com meus irmãos, no porta-malas, a droga
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
Coloco as chaves na ignição, de moto te click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
Volto da Espanha com meus irmãos, no porta-malas, a droga
Wealstarr is in the building
Wealstarr is in the building
On est tous parti en couille pour la recette
We all went crazy for the recipe
Pour le bénéf', pour le trafic de drogue
For the profit, for the drug trafficking
Pour commencer, je lui vise la tête
To start, I aim for his head
Que sa mère ne puisse pas l'embrasser à la morgue
So his mother can't kiss him at the morgue
À Paname j'effrite et je goûte une cassette
In Paris, I crumble and taste a cassette
Le shit est propre, les taros sont corrects
The shit is clean, the prices are correct
Et autour d'ma ceinture, j'ai dû mettre un Glock
And around my belt, I had to put a Glock
Si tu comptais me doubler sur la A7
If you were planning to overtake me on the A7
Le patron a dû faire la crise au gérant
The boss must have had a crisis with the manager
Le gérant s'est vengé sur le vendeur
The manager took revenge on the seller
Le vendeur a insulté le guetteur
The seller insulted the lookout
Donc le guetteur fait le voyou sur les clients
So the lookout is playing the thug with the customers
Moi, j'attends patiemment que la roue tourne
I patiently wait for the wheel to turn
Dès qu'elle arrive à mon bât', de but je la crève
As soon as it arrives at my building, I puncture it on purpose
En prison, on y va, on y retourne
In prison, we go, we return
C'est pas la détention, nous, qui nous achève
It's not detention that kills us
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
I put the keys in the ignition, on a motorcycle we click-bam you
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
I come back from Spain with my brothers, in the trunk, the drugs
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
I put the keys in the ignition, on a motorcycle we click-bam you
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
I come back from Spain with my brothers, in the trunk, the drugs
Si tu peux me pousser cent kil', que j'te les reprenne de volée
If you can push me a hundred kilometers, so I can take them back in flight
Si le trafic mène à l'homicide
If trafficking leads to homicide
Sache que l'homicide vient d'un gars qui sait coller
Know that the homicide comes from a guy who knows how to stick
J'ai parcouru la France de partout, c'est la même
I've traveled all over France, it's the same
Des réseaux, des guerres et des daronnes qui saignent
Networks, wars and bleeding mothers
On prends des risques, on fait temps plein toute la semaine, et
We take risks, we work full time all week, and
On n'a rien compris, on claque en boîte tout le week-end
We didn't understand anything, we blow everything in the club all weekend
Bande de fatigués, moi, je vous connais par cœur
Bunch of tired people, I know you by heart
Ils font les gros, ils font les Zampa, c'est des acteurs
They act tough, they act like Zampa, they're actors
J'suis dans des bails bresom tah la cité Carter
I'm in some shady business like the Carter city
On va t'faire, j'ai mis l'trackeur dans le cul à ta sœur
We're going to do you, I put the tracker in your sister's ass
On sort en boîte, dans le club, on est calibré
We go out to the club, in the club, we're calibrated
Desert Eagle sur la tempe, tu rejoins Hallyday
Desert Eagle on the temple, you join Hallyday
On veut pas le massage, juste la finition
We don't want the massage, just the happy ending
J'ai fini le couplet, j'refais mes ablutions
I finished the verse, I redo my ablutions
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
I put the keys in the ignition, on a motorcycle we click-bam you
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
I come back from Spain with my brothers, in the trunk, the drugs
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
I put the keys in the ignition, on a motorcycle we click-bam you
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
I come back from Spain with my brothers, in the trunk, the drugs
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
I put the keys in the ignition, on a motorcycle we click-bam you
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
I come back from Spain with my brothers, in the trunk, the drugs
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
I put the keys in the ignition, on a motorcycle we click-bam you
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
I come back from Spain with my brothers, in the trunk, the drugs
Wealstarr is in the building
Wealstarr está en el edificio
On est tous parti en couille pour la recette
Todos nos hemos ido al carajo por la receta
Pour le bénéf', pour le trafic de drogue
Por el beneficio, por el tráfico de drogas
Pour commencer, je lui vise la tête
Para empezar, le apunto a la cabeza
Que sa mère ne puisse pas l'embrasser à la morgue
Para que su madre no pueda besarle en la morgue
À Paname j'effrite et je goûte une cassette
En Paname desmenuzo y pruebo una cinta
Le shit est propre, les taros sont corrects
La mierda está limpia, los precios son correctos
Et autour d'ma ceinture, j'ai dû mettre un Glock
Y alrededor de mi cintura, tuve que poner un Glock
Si tu comptais me doubler sur la A7
Si pensabas adelantarme en la A7
Le patron a dû faire la crise au gérant
El jefe tuvo que hacerle una crisis al gerente
Le gérant s'est vengé sur le vendeur
El gerente se vengó en el vendedor
Le vendeur a insulté le guetteur
El vendedor insultó al vigilante
Donc le guetteur fait le voyou sur les clients
Así que el vigilante se hace el matón con los clientes
Moi, j'attends patiemment que la roue tourne
Yo, espero pacientemente a que la rueda gire
Dès qu'elle arrive à mon bât', de but je la crève
En cuanto llega a mi bloque, de inmediato la reviento
En prison, on y va, on y retourne
En la cárcel, vamos y volvemos
C'est pas la détention, nous, qui nous achève
No es la detención lo que nos mata a nosotros
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
Pongo las llaves en el contacto, en moto te hago click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
Subo de España con mis hermanos, en el maletero, la droga
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
Pongo las llaves en el contacto, en moto te hago click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
Subo de España con mis hermanos, en el maletero, la droga
Si tu peux me pousser cent kil', que j'te les reprenne de volée
Si puedes empujarme cien kilómetros, para que te los devuelva de golpe
Si le trafic mène à l'homicide
Si el tráfico lleva al homicidio
Sache que l'homicide vient d'un gars qui sait coller
Sabe que el homicidio viene de un tipo que sabe pegar
J'ai parcouru la France de partout, c'est la même
He recorrido Francia por todas partes, es lo mismo
Des réseaux, des guerres et des daronnes qui saignent
Redes, guerras y madres que sangran
On prends des risques, on fait temps plein toute la semaine, et
Tomamos riesgos, trabajamos a tiempo completo toda la semana, y
On n'a rien compris, on claque en boîte tout le week-end
No entendemos nada, gastamos todo en el club el fin de semana
Bande de fatigués, moi, je vous connais par cœur
Banda de cansados, yo os conozco de memoria
Ils font les gros, ils font les Zampa, c'est des acteurs
Hacen los duros, hacen los Zampa, son actores
J'suis dans des bails bresom tah la cité Carter
Estoy en negocios oscuros como la ciudad de Carter
On va t'faire, j'ai mis l'trackeur dans le cul à ta sœur
Vamos a hacerte, he puesto el rastreador en el culo de tu hermana
On sort en boîte, dans le club, on est calibré
Salimos al club, en el club, estamos calibrados
Desert Eagle sur la tempe, tu rejoins Hallyday
Desert Eagle en la sien, te unes a Hallyday
On veut pas le massage, juste la finition
No queremos el masaje, solo el final feliz
J'ai fini le couplet, j'refais mes ablutions
He terminado el verso, me hago mis abluciones
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
Pongo las llaves en el contacto, en moto te hago click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
Subo de España con mis hermanos, en el maletero, la droga
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
Pongo las llaves en el contacto, en moto te hago click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
Subo de España con mis hermanos, en el maletero, la droga
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
Pongo las llaves en el contacto, en moto te hago click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
Subo de España con mis hermanos, en el maletero, la droga
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
Pongo las llaves en el contacto, en moto te hago click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
Subo de España con mis hermanos, en el maletero, la droga
Wealstarr is in the building
Wealstarr ist im Gebäude
On est tous parti en couille pour la recette
Wir sind alle für das Rezept abgedreht
Pour le bénéf', pour le trafic de drogue
Für den Profit, für den Drogenhandel
Pour commencer, je lui vise la tête
Um anzufangen, ziele ich auf seinen Kopf
Que sa mère ne puisse pas l'embrasser à la morgue
Damit seine Mutter ihn nicht in der Leichenhalle küssen kann
À Paname j'effrite et je goûte une cassette
In Paname zerbröckle ich und probiere ein Band
Le shit est propre, les taros sont corrects
Der Scheiß ist sauber, die Preise sind korrekt
Et autour d'ma ceinture, j'ai dû mettre un Glock
Und um meinen Gürtel musste ich eine Glock anbringen
Si tu comptais me doubler sur la A7
Falls du vorhattest, mich auf der A7 zu überholen
Le patron a dû faire la crise au gérant
Der Chef musste den Manager in die Krise stürzen
Le gérant s'est vengé sur le vendeur
Der Manager hat sich am Verkäufer gerächt
Le vendeur a insulté le guetteur
Der Verkäufer hat den Wächter beleidigt
Donc le guetteur fait le voyou sur les clients
Also macht der Wächter den Schläger bei den Kunden
Moi, j'attends patiemment que la roue tourne
Ich warte geduldig darauf, dass das Rad sich dreht
Dès qu'elle arrive à mon bât', de but je la crève
Sobald es bei meinem Gebäude ankommt, steche ich es sofort
En prison, on y va, on y retourne
Ins Gefängnis gehen wir, dorthin kehren wir zurück
C'est pas la détention, nous, qui nous achève
Es ist nicht die Haft, die uns tötet
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
Ich stecke die Schlüssel in die Zündung, auf dem Motorrad machen wir dich click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
Ich komme aus Spanien mit meinen Brüdern, im Kofferraum, die Droga
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
Ich stecke die Schlüssel in die Zündung, auf dem Motorrad machen wir dich click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
Ich komme aus Spanien mit meinen Brüdern, im Kofferraum, die Droga
Si tu peux me pousser cent kil', que j'te les reprenne de volée
Wenn du mich hundert Kilometer schieben kannst, damit ich sie dir mit Wucht zurückgebe
Si le trafic mène à l'homicide
Wenn der Handel zum Mord führt
Sache que l'homicide vient d'un gars qui sait coller
Wisse, dass der Mord von einem Kerl kommt, der kleben kann
J'ai parcouru la France de partout, c'est la même
Ich habe Frankreich überall bereist, es ist dasselbe
Des réseaux, des guerres et des daronnes qui saignent
Netzwerke, Kriege und blutende Mütter
On prends des risques, on fait temps plein toute la semaine, et
Wir nehmen Risiken, wir arbeiten Vollzeit die ganze Woche, und
On n'a rien compris, on claque en boîte tout le week-end
Wir haben nichts verstanden, wir verprassen alles am Wochenende im Club
Bande de fatigués, moi, je vous connais par cœur
Band von Müden, ich kenne euch auswendig
Ils font les gros, ils font les Zampa, c'est des acteurs
Sie spielen die Großen, sie spielen die Zampa, sie sind Schauspieler
J'suis dans des bails bresom tah la cité Carter
Ich bin in Geschäften, die bresom tah die Stadt Carter sind
On va t'faire, j'ai mis l'trackeur dans le cul à ta sœur
Wir werden dich machen, ich habe den Tracker in den Arsch deiner Schwester gesteckt
On sort en boîte, dans le club, on est calibré
Wir gehen in den Club, im Club sind wir kalibriert
Desert Eagle sur la tempe, tu rejoins Hallyday
Desert Eagle an der Schläfe, du trittst Hallyday bei
On veut pas le massage, juste la finition
Wir wollen keine Massage, nur das Happy End
J'ai fini le couplet, j'refais mes ablutions
Ich habe die Strophe beendet, ich mache meine Ablutionen wieder
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
Ich stecke die Schlüssel in die Zündung, auf dem Motorrad machen wir dich click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
Ich komme aus Spanien mit meinen Brüdern, im Kofferraum, die Droga
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
Ich stecke die Schlüssel in die Zündung, auf dem Motorrad machen wir dich click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
Ich komme aus Spanien mit meinen Brüdern, im Kofferraum, die Droga
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
Ich stecke die Schlüssel in die Zündung, auf dem Motorrad machen wir dich click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
Ich komme aus Spanien mit meinen Brüdern, im Kofferraum, die Droga
J'mets les clefs dans le contact, en moto on te click-bam
Ich stecke die Schlüssel in die Zündung, auf dem Motorrad machen wir dich click-bam
J'remonte d'Espagne avec mes reufs, dans la malle, la droga
Ich komme aus Spanien mit meinen Brüdern, im Kofferraum, die Droga