It's Only Love, Nobody Dies

Sofia Daccarett Char, Samuel Roman, Andrew Haas, Ian Franzino, Ali Tamposi, Liza Owen

Testi Traduzione

My mind is an island out at sea
Said you'd swim to me, but you're going the wrong way
Midnight and the moon is testing me
So if you take me home, I hope you take the long way

'Cause I just wanna drive with you
With, drive with you, wanna kill the lonely
Wanna be falling asleep on the passenger's side of your car
And if we give it a night, we'll know better where we are and where we're not

So give me your kiss now
Don't wanna think about going alone without
It's only love, nobody dies
I don't care, kiss now
Don't wanna talk about going alone without
It's only love, nobody dies

I know there's a part of you you hide
And you convinced yourself that I would hold it against you
The subtle ways that you move to shield your pride
I never miss a thing, I only pretend to

I just wanna drive real fast
Real fast with you until we kill the lonely
Wanna be falling asleep on the passenger's side of your car
And if we give it a night, we'll know better who we are and who we're not

So give me your kiss now
Don't wanna think about going alone without
It's only love, nobody dies
I don't care, kiss now
Don't wanna talk about going alone without
It's only love, nobody dies

If you're coming with me, it won't be tonight
If you're gonna watch, no, it won't be tonight
Better if it hurts, at least you'll know what it's like
It's only love, nobody dies

Wanna be falling asleep on the passenger's side of your car
And if we give it a night, we'll know better where we are and where we're not

So give me your kiss now
Don't wanna think about going alone without
It's only love, nobody dies
I don't care, kiss now
Don't wanna talk about going alone without
It's only love, nobody dies

If you're coming with me, it won't be tonight
If you're gonna watch, no, it won't be tonight
Better if it hurts, at least you'll know what it's like
It's only love, nobody dies
If you're coming with me, it won't be tonight
If you're gonna watch, no, it won't be tonight
Better if it hurts, at least you'll know what it's like
It's only love, nobody dies

My mind is an island out at sea
La mia mente è un'isola in mezzo al mare
Said you'd swim to me, but you're going the wrong way
Hai detto che nuoteresti da me, ma stai andando nella direzione sbagliata
Midnight and the moon is testing me
È mezzanotte e la luna mi sta mettendo alla prova
So if you take me home, I hope you take the long way
Quindi se mi porti a casa, spero che prenderai la strada più lunga
'Cause I just wanna drive with you
Perché voglio solo guidare con te
With, drive with you, wanna kill the lonely
Con te, guidare con te, voglio uccidere la solitudine
Wanna be falling asleep on the passenger's side of your car
Voglio addormentarmi sul lato del passeggero della tua auto
And if we give it a night, we'll know better where we are and where we're not
E se gli diamo una notte, sapremo meglio dove siamo e dove non siamo
So give me your kiss now
Quindi dammi il tuo bacio ora
Don't wanna think about going alone without
Non voglio pensare a come sarebbe andare da solo senza
It's only love, nobody dies
È solo amore, nessuno muore
I don't care, kiss now
Non mi importa, bacia ora
Don't wanna talk about going alone without
Non voglio parlare di come sarebbe andare da solo senza
It's only love, nobody dies
È solo amore, nessuno muore
I know there's a part of you you hide
So che c'è una parte di te che nascondi
And you convinced yourself that I would hold it against you
E ti sei convinto che io lo avrei usato contro di te
The subtle ways that you move to shield your pride
I modi sottili in cui ti muovi per proteggere il tuo orgoglio
I never miss a thing, I only pretend to
Non mi perdo mai nulla, solo fingo di farlo
I just wanna drive real fast
Voglio solo guidare molto veloce
Real fast with you until we kill the lonely
Molto veloce con te fino a quando non uccidiamo la solitudine
Wanna be falling asleep on the passenger's side of your car
Voglio addormentarmi sul lato del passeggero della tua auto
And if we give it a night, we'll know better who we are and who we're not
E se gli diamo una notte, sapremo meglio chi siamo e chi non siamo
So give me your kiss now
Quindi dammi il tuo bacio ora
Don't wanna think about going alone without
Non voglio pensare a come sarebbe andare da solo senza
It's only love, nobody dies
È solo amore, nessuno muore
I don't care, kiss now
Non mi importa, bacia ora
Don't wanna talk about going alone without
Non voglio parlare di come sarebbe andare da solo senza
It's only love, nobody dies
È solo amore, nessuno muore
If you're coming with me, it won't be tonight
Se vieni con me, non sarà stasera
If you're gonna watch, no, it won't be tonight
Se stai per guardare, no, non sarà stasera
Better if it hurts, at least you'll know what it's like
Meglio se fa male, almeno saprai com'è
It's only love, nobody dies
È solo amore, nessuno muore
Wanna be falling asleep on the passenger's side of your car
Voglio addormentarmi sul lato del passeggero della tua auto
And if we give it a night, we'll know better where we are and where we're not
E se gli diamo una notte, sapremo meglio dove siamo e dove non siamo
So give me your kiss now
Quindi dammi il tuo bacio ora
Don't wanna think about going alone without
Non voglio pensare a come sarebbe andare da solo senza
It's only love, nobody dies
È solo amore, nessuno muore
I don't care, kiss now
Non mi importa, bacia ora
Don't wanna talk about going alone without
Non voglio parlare di come sarebbe andare da solo senza
It's only love, nobody dies
È solo amore, nessuno muore
If you're coming with me, it won't be tonight
Se vieni con me, non sarà stasera
If you're gonna watch, no, it won't be tonight
Se stai per guardare, no, non sarà stasera
Better if it hurts, at least you'll know what it's like
Meglio se fa male, almeno saprai com'è
It's only love, nobody dies
È solo amore, nessuno muore
If you're coming with me, it won't be tonight
Se vieni con me, non sarà stasera
If you're gonna watch, no, it won't be tonight
Se stai per guardare, no, non sarà stasera
Better if it hurts, at least you'll know what it's like
Meglio se fa male, almeno saprai com'è
It's only love, nobody dies
È solo amore, nessuno muore
My mind is an island out at sea
A minha mente é uma ilha no meio do mar
Said you'd swim to me, but you're going the wrong way
Disseste que nadarias até mim, mas estás a ir na direção errada
Midnight and the moon is testing me
Meia-noite e a lua está a testar-me
So if you take me home, I hope you take the long way
Então, se me levares para casa, espero que escolhas o caminho mais longo
'Cause I just wanna drive with you
Porque eu só quero conduzir contigo
With, drive with you, wanna kill the lonely
Contigo, conduzir contigo, quero matar a solidão
Wanna be falling asleep on the passenger's side of your car
Quero adormecer no lado do passageiro do teu carro
And if we give it a night, we'll know better where we are and where we're not
E se dermos uma noite, saberemos melhor onde estamos e onde não estamos
So give me your kiss now
Então dá-me o teu beijo agora
Don't wanna think about going alone without
Não quero pensar em ir sozinho sem
It's only love, nobody dies
É só amor, ninguém morre
I don't care, kiss now
Não me importo, beija agora
Don't wanna talk about going alone without
Não quero falar sobre ir sozinho sem
It's only love, nobody dies
É só amor, ninguém morre
I know there's a part of you you hide
Eu sei que há uma parte de ti que escondes
And you convinced yourself that I would hold it against you
E convenceste-te de que eu iria usar isso contra ti
The subtle ways that you move to shield your pride
As maneiras subtis como te moves para proteger o teu orgulho
I never miss a thing, I only pretend to
Eu nunca perco nada, só finjo que sim
I just wanna drive real fast
Eu só quero conduzir muito rápido
Real fast with you until we kill the lonely
Muito rápido contigo até matarmos a solidão
Wanna be falling asleep on the passenger's side of your car
Quero adormecer no lado do passageiro do teu carro
And if we give it a night, we'll know better who we are and who we're not
E se dermos uma noite, saberemos melhor quem somos e quem não somos
So give me your kiss now
Então dá-me o teu beijo agora
Don't wanna think about going alone without
Não quero pensar em ir sozinho sem
It's only love, nobody dies
É só amor, ninguém morre
I don't care, kiss now
Não me importo, beija agora
Don't wanna talk about going alone without
Não quero falar sobre ir sozinho sem
It's only love, nobody dies
É só amor, ninguém morre
If you're coming with me, it won't be tonight
Se vais vir comigo, não será esta noite
If you're gonna watch, no, it won't be tonight
Se vais assistir, não, não será esta noite
Better if it hurts, at least you'll know what it's like
Melhor se doer, pelo menos saberás como é
It's only love, nobody dies
É só amor, ninguém morre
Wanna be falling asleep on the passenger's side of your car
Quero adormecer no lado do passageiro do teu carro
And if we give it a night, we'll know better where we are and where we're not
E se dermos uma noite, saberemos melhor onde estamos e onde não estamos
So give me your kiss now
Então dá-me o teu beijo agora
Don't wanna think about going alone without
Não quero pensar em ir sozinho sem
It's only love, nobody dies
É só amor, ninguém morre
I don't care, kiss now
Não me importo, beija agora
Don't wanna talk about going alone without
Não quero falar sobre ir sozinho sem
It's only love, nobody dies
É só amor, ninguém morre
If you're coming with me, it won't be tonight
Se vais vir comigo, não será esta noite
If you're gonna watch, no, it won't be tonight
Se vais assistir, não, não será esta noite
Better if it hurts, at least you'll know what it's like
Melhor se doer, pelo menos saberás como é
It's only love, nobody dies
É só amor, ninguém morre
If you're coming with me, it won't be tonight
Se vais vir comigo, não será esta noite
If you're gonna watch, no, it won't be tonight
Se vais assistir, não, não será esta noite
Better if it hurts, at least you'll know what it's like
Melhor se doer, pelo menos saberás como é
It's only love, nobody dies
É só amor, ninguém morre
My mind is an island out at sea
Mi mente es una isla en el mar
Said you'd swim to me, but you're going the wrong way
Dijiste que nadarías hacia mí, pero vas en la dirección equivocada
Midnight and the moon is testing me
Medianoche y la luna me está probando
So if you take me home, I hope you take the long way
Así que si me llevas a casa, espero que tomes el camino largo
'Cause I just wanna drive with you
Porque solo quiero conducir contigo
With, drive with you, wanna kill the lonely
Con, conducir contigo, quiero matar la soledad
Wanna be falling asleep on the passenger's side of your car
Quiero quedarme dormido en el lado del pasajero de tu coche
And if we give it a night, we'll know better where we are and where we're not
Y si le damos una noche, sabremos mejor dónde estamos y dónde no estamos
So give me your kiss now
Así que dame tu beso ahora
Don't wanna think about going alone without
No quiero pensar en ir solo sin ti
It's only love, nobody dies
Es solo amor, nadie muere
I don't care, kiss now
No me importa, besa ahora
Don't wanna talk about going alone without
No quiero hablar de ir solo sin ti
It's only love, nobody dies
Es solo amor, nadie muere
I know there's a part of you you hide
Sé que hay una parte de ti que escondes
And you convinced yourself that I would hold it against you
Y te convenciste a ti mismo de que yo lo usaría en tu contra
The subtle ways that you move to shield your pride
Las sutiles formas en que te mueves para proteger tu orgullo
I never miss a thing, I only pretend to
Nunca me pierdo nada, solo pretendo
I just wanna drive real fast
Solo quiero conducir muy rápido
Real fast with you until we kill the lonely
Muy rápido contigo hasta que matemos la soledad
Wanna be falling asleep on the passenger's side of your car
Quiero quedarme dormido en el lado del pasajero de tu coche
And if we give it a night, we'll know better who we are and who we're not
Y si le damos una noche, sabremos mejor quiénes somos y quiénes no somos
So give me your kiss now
Así que dame tu beso ahora
Don't wanna think about going alone without
No quiero pensar en ir solo sin ti
It's only love, nobody dies
Es solo amor, nadie muere
I don't care, kiss now
No me importa, besa ahora
Don't wanna talk about going alone without
No quiero hablar de ir solo sin ti
It's only love, nobody dies
Es solo amor, nadie muere
If you're coming with me, it won't be tonight
Si vienes conmigo, no será esta noche
If you're gonna watch, no, it won't be tonight
Si vas a mirar, no, no será esta noche
Better if it hurts, at least you'll know what it's like
Mejor si duele, al menos sabrás cómo se siente
It's only love, nobody dies
Es solo amor, nadie muere
Wanna be falling asleep on the passenger's side of your car
Quiero quedarme dormido en el lado del pasajero de tu coche
And if we give it a night, we'll know better where we are and where we're not
Y si le damos una noche, sabremos mejor dónde estamos y dónde no estamos
So give me your kiss now
Así que dame tu beso ahora
Don't wanna think about going alone without
No quiero pensar en ir solo sin ti
It's only love, nobody dies
Es solo amor, nadie muere
I don't care, kiss now
No me importa, besa ahora
Don't wanna talk about going alone without
No quiero hablar de ir solo sin ti
It's only love, nobody dies
Es solo amor, nadie muere
If you're coming with me, it won't be tonight
Si vienes conmigo, no será esta noche
If you're gonna watch, no, it won't be tonight
Si vas a mirar, no, no será esta noche
Better if it hurts, at least you'll know what it's like
Mejor si duele, al menos sabrás cómo se siente
It's only love, nobody dies
Es solo amor, nadie muere
If you're coming with me, it won't be tonight
Si vienes conmigo, no será esta noche
If you're gonna watch, no, it won't be tonight
Si vas a mirar, no, no será esta noche
Better if it hurts, at least you'll know what it's like
Mejor si duele, al menos sabrás cómo se siente
It's only love, nobody dies
Es solo amor, nadie muere
My mind is an island out at sea
Mon esprit est une île en pleine mer
Said you'd swim to me, but you're going the wrong way
Tu as dit que tu nagerais vers moi, mais tu vas dans la mauvaise direction
Midnight and the moon is testing me
Minuit et la lune me met à l'épreuve
So if you take me home, I hope you take the long way
Alors si tu me ramènes chez moi, j'espère que tu prendras le chemin le plus long
'Cause I just wanna drive with you
Parce que je veux juste conduire avec toi
With, drive with you, wanna kill the lonely
Avec toi, conduire avec toi, je veux tuer la solitude
Wanna be falling asleep on the passenger's side of your car
Je veux m'endormir sur le côté passager de ta voiture
And if we give it a night, we'll know better where we are and where we're not
Et si on lui donne une nuit, on saura mieux où nous sommes et où nous ne sommes pas
So give me your kiss now
Alors donne-moi ton baiser maintenant
Don't wanna think about going alone without
Je ne veux pas penser à aller seul sans
It's only love, nobody dies
C'est seulement de l'amour, personne ne meurt
I don't care, kiss now
Je m'en fiche, embrasse-moi maintenant
Don't wanna talk about going alone without
Je ne veux pas parler d'aller seul sans
It's only love, nobody dies
C'est seulement de l'amour, personne ne meurt
I know there's a part of you you hide
Je sais qu'il y a une partie de toi que tu caches
And you convinced yourself that I would hold it against you
Et tu t'es convaincu que je le tiendrais contre toi
The subtle ways that you move to shield your pride
Les subtiles façons dont tu bouges pour protéger ta fierté
I never miss a thing, I only pretend to
Je ne manque jamais rien, je fais seulement semblant
I just wanna drive real fast
Je veux juste conduire très vite
Real fast with you until we kill the lonely
Très vite avec toi jusqu'à ce qu'on tue la solitude
Wanna be falling asleep on the passenger's side of your car
Je veux m'endormir sur le côté passager de ta voiture
And if we give it a night, we'll know better who we are and who we're not
Et si on lui donne une nuit, on saura mieux qui nous sommes et qui nous ne sommes pas
So give me your kiss now
Alors donne-moi ton baiser maintenant
Don't wanna think about going alone without
Je ne veux pas penser à aller seul sans
It's only love, nobody dies
C'est seulement de l'amour, personne ne meurt
I don't care, kiss now
Je m'en fiche, embrasse-moi maintenant
Don't wanna talk about going alone without
Je ne veux pas parler d'aller seul sans
It's only love, nobody dies
C'est seulement de l'amour, personne ne meurt
If you're coming with me, it won't be tonight
Si tu viens avec moi, ce ne sera pas ce soir
If you're gonna watch, no, it won't be tonight
Si tu vas regarder, non, ce ne sera pas ce soir
Better if it hurts, at least you'll know what it's like
Mieux vaut que ça fasse mal, au moins tu sauras à quoi ça ressemble
It's only love, nobody dies
C'est seulement de l'amour, personne ne meurt
Wanna be falling asleep on the passenger's side of your car
Je veux m'endormir sur le côté passager de ta voiture
And if we give it a night, we'll know better where we are and where we're not
Et si on lui donne une nuit, on saura mieux où nous sommes et où nous ne sommes pas
So give me your kiss now
Alors donne-moi ton baiser maintenant
Don't wanna think about going alone without
Je ne veux pas penser à aller seul sans
It's only love, nobody dies
C'est seulement de l'amour, personne ne meurt
I don't care, kiss now
Je m'en fiche, embrasse-moi maintenant
Don't wanna talk about going alone without
Je ne veux pas parler d'aller seul sans
It's only love, nobody dies
C'est seulement de l'amour, personne ne meurt
If you're coming with me, it won't be tonight
Si tu viens avec moi, ce ne sera pas ce soir
If you're gonna watch, no, it won't be tonight
Si tu vas regarder, non, ce ne sera pas ce soir
Better if it hurts, at least you'll know what it's like
Mieux vaut que ça fasse mal, au moins tu sauras à quoi ça ressemble
It's only love, nobody dies
C'est seulement de l'amour, personne ne meurt
If you're coming with me, it won't be tonight
Si tu viens avec moi, ce ne sera pas ce soir
If you're gonna watch, no, it won't be tonight
Si tu vas regarder, non, ce ne sera pas ce soir
Better if it hurts, at least you'll know what it's like
Mieux vaut que ça fasse mal, au moins tu sauras à quoi ça ressemble
It's only love, nobody dies
C'est seulement de l'amour, personne ne meurt
My mind is an island out at sea
Mein Geist ist eine Insel mitten im Meer
Said you'd swim to me, but you're going the wrong way
Du sagtest, du würdest zu mir schwimmen, aber du gehst den falschen Weg
Midnight and the moon is testing me
Mitternacht und der Mond testet mich
So if you take me home, I hope you take the long way
Also wenn du mich nach Hause bringst, hoffe ich, du nimmst den langen Weg
'Cause I just wanna drive with you
Denn ich will nur mit dir fahren
With, drive with you, wanna kill the lonely
Mit dir fahren, die Einsamkeit töten wollen
Wanna be falling asleep on the passenger's side of your car
Will einschlafen auf der Beifahrerseite deines Autos
And if we give it a night, we'll know better where we are and where we're not
Und wenn wir ihm eine Nacht geben, werden wir besser wissen, wo wir sind und wo wir nicht sind
So give me your kiss now
Also gib mir jetzt deinen Kuss
Don't wanna think about going alone without
Will nicht darüber nachdenken, alleine zu gehen
It's only love, nobody dies
Es ist nur Liebe, niemand stirbt
I don't care, kiss now
Es ist mir egal, küss jetzt
Don't wanna talk about going alone without
Will nicht darüber reden, alleine zu gehen
It's only love, nobody dies
Es ist nur Liebe, niemand stirbt
I know there's a part of you you hide
Ich weiß, es gibt einen Teil von dir, den du versteckst
And you convinced yourself that I would hold it against you
Und du hast dich selbst davon überzeugt, dass ich es dir vorwerfen würde
The subtle ways that you move to shield your pride
Die subtilen Wege, wie du dich bewegst, um deinen Stolz zu schützen
I never miss a thing, I only pretend to
Ich verpasse nie etwas, ich tue nur so
I just wanna drive real fast
Ich will nur richtig schnell fahren
Real fast with you until we kill the lonely
Mit dir richtig schnell fahren, bis wir die Einsamkeit töten
Wanna be falling asleep on the passenger's side of your car
Will einschlafen auf der Beifahrerseite deines Autos
And if we give it a night, we'll know better who we are and who we're not
Und wenn wir ihm eine Nacht geben, werden wir besser wissen, wer wir sind und wer wir nicht sind
So give me your kiss now
Also gib mir jetzt deinen Kuss
Don't wanna think about going alone without
Will nicht darüber nachdenken, alleine zu gehen
It's only love, nobody dies
Es ist nur Liebe, niemand stirbt
I don't care, kiss now
Es ist mir egal, küss jetzt
Don't wanna talk about going alone without
Will nicht darüber reden, alleine zu gehen
It's only love, nobody dies
Es ist nur Liebe, niemand stirbt
If you're coming with me, it won't be tonight
Wenn du mit mir kommst, wird es nicht heute Nacht sein
If you're gonna watch, no, it won't be tonight
Wenn du zuschauen wirst, nein, es wird nicht heute Nacht sein
Better if it hurts, at least you'll know what it's like
Besser, wenn es weh tut, zumindest wirst du wissen, wie es sich anfühlt
It's only love, nobody dies
Es ist nur Liebe, niemand stirbt
Wanna be falling asleep on the passenger's side of your car
Will einschlafen auf der Beifahrerseite deines Autos
And if we give it a night, we'll know better where we are and where we're not
Und wenn wir ihm eine Nacht geben, werden wir besser wissen, wo wir sind und wo wir nicht sind
So give me your kiss now
Also gib mir jetzt deinen Kuss
Don't wanna think about going alone without
Will nicht darüber nachdenken, alleine zu gehen
It's only love, nobody dies
Es ist nur Liebe, niemand stirbt
I don't care, kiss now
Es ist mir egal, küss jetzt
Don't wanna talk about going alone without
Will nicht darüber reden, alleine zu gehen
It's only love, nobody dies
Es ist nur Liebe, niemand stirbt
If you're coming with me, it won't be tonight
Wenn du mit mir kommst, wird es nicht heute Nacht sein
If you're gonna watch, no, it won't be tonight
Wenn du zuschauen wirst, nein, es wird nicht heute Nacht sein
Better if it hurts, at least you'll know what it's like
Besser, wenn es weh tut, zumindest wirst du wissen, wie es sich anfühlt
It's only love, nobody dies
Es ist nur Liebe, niemand stirbt
If you're coming with me, it won't be tonight
Wenn du mit mir kommst, wird es nicht heute Nacht sein
If you're gonna watch, no, it won't be tonight
Wenn du zuschauen wirst, nein, es wird nicht heute Nacht sein
Better if it hurts, at least you'll know what it's like
Besser, wenn es weh tut, zumindest wirst du wissen, wie es sich anfühlt
It's only love, nobody dies
Es ist nur Liebe, niemand stirbt

Curiosità sulla canzone It's Only Love, Nobody Dies di Sofia Carson

Quando è stata rilasciata la canzone “It's Only Love, Nobody Dies” di Sofia Carson?
La canzone It's Only Love, Nobody Dies è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Sofia Carson”.
Chi ha composto la canzone “It's Only Love, Nobody Dies” di di Sofia Carson?
La canzone “It's Only Love, Nobody Dies” di di Sofia Carson è stata composta da Sofia Daccarett Char, Samuel Roman, Andrew Haas, Ian Franzino, Ali Tamposi, Liza Owen.

Canzoni più popolari di Sofia Carson

Altri artisti di Pop