Sugar for the Pill

Neil Halstead

Testi Traduzione

There's a buzzard of gulls
They're drumming in the wind
Only lovers alive
Running in the dark

And I rolled away
Said we never wanted much
Just a rollercoast'
Our love has never known the way
Sugar for the pill
You know it's just the way things are
Cannot buy the sun
This jealousy will break the whole

Cut across the sky
And move a little closer now
Lying in a bed of greed
You know I had the strangest dream

And I rolled away
Said we never wanted much
Just a rollercoast'
Our love has never known the way
Sugar for the pill
You know it's just the way things are
Cannot buy the sun
This jealousy will break the whole

And I rolled away
Said we never wanted much
Just a rollercoast'
Our love has never known the way
Sugar for the pill
You know it's just the way things are
Cannot buy the sun
This jealousy will break the whole

There's a buzzard of gulls
C'è un avvoltoio di gabbiani
They're drumming in the wind
Stanno tamburellando nel vento
Only lovers alive
Solo gli amanti vivi
Running in the dark
Correndo nel buio
And I rolled away
E io mi sono allontanato
Said we never wanted much
Disse che non abbiamo mai voluto molto
Just a rollercoast'
Solo una montagna russa
Our love has never known the way
Il nostro amore non ha mai conosciuto la strada
Sugar for the pill
Zucchero per la pillola
You know it's just the way things are
Sai che è solo il modo in cui vanno le cose
Cannot buy the sun
Non puoi comprare il sole
This jealousy will break the whole
Questa gelosia spezzerà tutto
Cut across the sky
Taglia attraverso il cielo
And move a little closer now
E avvicinati un po' ora
Lying in a bed of greed
Disteso in un letto di avidità
You know I had the strangest dream
Sai, ho fatto il sogno più strano
And I rolled away
E io mi sono allontanato
Said we never wanted much
Disse che non abbiamo mai voluto molto
Just a rollercoast'
Solo una montagna russa
Our love has never known the way
Il nostro amore non ha mai conosciuto la strada
Sugar for the pill
Zucchero per la pillola
You know it's just the way things are
Sai che è solo il modo in cui vanno le cose
Cannot buy the sun
Non puoi comprare il sole
This jealousy will break the whole
Questa gelosia spezzerà tutto
And I rolled away
E io mi sono allontanato
Said we never wanted much
Disse che non abbiamo mai voluto molto
Just a rollercoast'
Solo una montagna russa
Our love has never known the way
Il nostro amore non ha mai conosciuto la strada
Sugar for the pill
Zucchero per la pillola
You know it's just the way things are
Sai che è solo il modo in cui vanno le cose
Cannot buy the sun
Non puoi comprare il sole
This jealousy will break the whole
Questa gelosia spezzerà tutto
There's a buzzard of gulls
Há um bando de gaivotas
They're drumming in the wind
Estão batendo ao vento
Only lovers alive
Apenas amantes vivos
Running in the dark
Correndo no escuro
And I rolled away
E eu me afastei
Said we never wanted much
Dissemos que nunca quisemos muito
Just a rollercoast'
Apenas uma montanha-russa
Our love has never known the way
Nosso amor nunca conheceu o caminho
Sugar for the pill
Açúcar para a pílula
You know it's just the way things are
Você sabe que é apenas como as coisas são
Cannot buy the sun
Não pode comprar o sol
This jealousy will break the whole
Este ciúme vai quebrar tudo
Cut across the sky
Corte através do céu
And move a little closer now
E se aproxime um pouco agora
Lying in a bed of greed
Deitado em uma cama de ganância
You know I had the strangest dream
Você sabe que eu tive o sonho mais estranho
And I rolled away
E eu me afastei
Said we never wanted much
Dissemos que nunca quisemos muito
Just a rollercoast'
Apenas uma montanha-russa
Our love has never known the way
Nosso amor nunca conheceu o caminho
Sugar for the pill
Açúcar para a pílula
You know it's just the way things are
Você sabe que é apenas como as coisas são
Cannot buy the sun
Não pode comprar o sol
This jealousy will break the whole
Este ciúme vai quebrar tudo
And I rolled away
E eu me afastei
Said we never wanted much
Dissemos que nunca quisemos muito
Just a rollercoast'
Apenas uma montanha-russa
Our love has never known the way
Nosso amor nunca conheceu o caminho
Sugar for the pill
Açúcar para a pílula
You know it's just the way things are
Você sabe que é apenas como as coisas são
Cannot buy the sun
Não pode comprar o sol
This jealousy will break the whole
Este ciúme vai quebrar tudo
There's a buzzard of gulls
Hay un buitre de gaviotas
They're drumming in the wind
Están tamboreando en el viento
Only lovers alive
Solo los amantes vivos
Running in the dark
Corriendo en la oscuridad
And I rolled away
Y me alejé
Said we never wanted much
Dijimos que nunca quisimos mucho
Just a rollercoast'
Solo una montaña rusa
Our love has never known the way
Nuestro amor nunca ha conocido el camino
Sugar for the pill
Azúcar para la píldora
You know it's just the way things are
Sabes que es solo la forma en que son las cosas
Cannot buy the sun
No puedes comprar el sol
This jealousy will break the whole
Esta celosía romperá todo
Cut across the sky
Corta a través del cielo
And move a little closer now
Y acércate un poco más ahora
Lying in a bed of greed
Acostado en una cama de avaricia
You know I had the strangest dream
Sabes que tuve el sueño más extraño
And I rolled away
Y me alejé
Said we never wanted much
Dijimos que nunca quisimos mucho
Just a rollercoast'
Solo una montaña rusa
Our love has never known the way
Nuestro amor nunca ha conocido el camino
Sugar for the pill
Azúcar para la píldora
You know it's just the way things are
Sabes que es solo la forma en que son las cosas
Cannot buy the sun
No puedes comprar el sol
This jealousy will break the whole
Esta celosía romperá todo
And I rolled away
Y me alejé
Said we never wanted much
Dijimos que nunca quisimos mucho
Just a rollercoast'
Solo una montaña rusa
Our love has never known the way
Nuestro amor nunca ha conocido el camino
Sugar for the pill
Azúcar para la píldora
You know it's just the way things are
Sabes que es solo la forma en que son las cosas
Cannot buy the sun
No puedes comprar el sol
This jealousy will break the whole
Esta celosía romperá todo
There's a buzzard of gulls
Il y a un vautour de mouettes
They're drumming in the wind
Ils tambourinent dans le vent
Only lovers alive
Seuls les amoureux sont vivants
Running in the dark
Courant dans le noir
And I rolled away
Et j'ai roulé loin
Said we never wanted much
Dit que nous n'avons jamais voulu beaucoup
Just a rollercoast'
Juste un grand huit
Our love has never known the way
Notre amour n'a jamais connu le chemin
Sugar for the pill
Du sucre pour la pilule
You know it's just the way things are
Tu sais que c'est juste la façon dont les choses sont
Cannot buy the sun
Ne peut pas acheter le soleil
This jealousy will break the whole
Cette jalousie va briser le tout
Cut across the sky
Coupe à travers le ciel
And move a little closer now
Et rapproche-toi un peu maintenant
Lying in a bed of greed
Allongé dans un lit de cupidité
You know I had the strangest dream
Tu sais, j'ai fait le rêve le plus étrange
And I rolled away
Et j'ai roulé loin
Said we never wanted much
Dit que nous n'avons jamais voulu beaucoup
Just a rollercoast'
Juste un grand huit
Our love has never known the way
Notre amour n'a jamais connu le chemin
Sugar for the pill
Du sucre pour la pilule
You know it's just the way things are
Tu sais que c'est juste la façon dont les choses sont
Cannot buy the sun
Ne peut pas acheter le soleil
This jealousy will break the whole
Cette jalousie va briser le tout
And I rolled away
Et j'ai roulé loin
Said we never wanted much
Dit que nous n'avons jamais voulu beaucoup
Just a rollercoast'
Juste un grand huit
Our love has never known the way
Notre amour n'a jamais connu le chemin
Sugar for the pill
Du sucre pour la pilule
You know it's just the way things are
Tu sais que c'est juste la façon dont les choses sont
Cannot buy the sun
Ne peut pas acheter le soleil
This jealousy will break the whole
Cette jalousie va briser le tout
There's a buzzard of gulls
Es gibt einen Bussard von Möwen
They're drumming in the wind
Sie trommeln im Wind
Only lovers alive
Nur Liebende leben
Running in the dark
Laufen im Dunkeln
And I rolled away
Und ich bin weggerollt
Said we never wanted much
Sagten, wir wollten nie viel
Just a rollercoast'
Nur eine Achterbahn
Our love has never known the way
Unsere Liebe hat nie den Weg gekannt
Sugar for the pill
Zucker für die Pille
You know it's just the way things are
Du weißt, es ist einfach so, wie die Dinge sind
Cannot buy the sun
Kann die Sonne nicht kaufen
This jealousy will break the whole
Diese Eifersucht wird das Ganze brechen
Cut across the sky
Schneide über den Himmel
And move a little closer now
Und komm jetzt ein bisschen näher
Lying in a bed of greed
Liegen in einem Bett aus Gier
You know I had the strangest dream
Du weißt, ich hatte den seltsamsten Traum
And I rolled away
Und ich bin weggerollt
Said we never wanted much
Sagten, wir wollten nie viel
Just a rollercoast'
Nur eine Achterbahn
Our love has never known the way
Unsere Liebe hat nie den Weg gekannt
Sugar for the pill
Zucker für die Pille
You know it's just the way things are
Du weißt, es ist einfach so, wie die Dinge sind
Cannot buy the sun
Kann die Sonne nicht kaufen
This jealousy will break the whole
Diese Eifersucht wird das Ganze brechen
And I rolled away
Und ich bin weggerollt
Said we never wanted much
Sagten, wir wollten nie viel
Just a rollercoast'
Nur eine Achterbahn
Our love has never known the way
Unsere Liebe hat nie den Weg gekannt
Sugar for the pill
Zucker für die Pille
You know it's just the way things are
Du weißt, es ist einfach so, wie die Dinge sind
Cannot buy the sun
Kann die Sonne nicht kaufen
This jealousy will break the whole
Diese Eifersucht wird das Ganze brechen

[Zwrotka 1]
Zamieć mew
Bębni na wietrze
Tylko zakochani wciąż żyją
Pędząc przez mrok

[Refren]
Anna odeszła
Mówiąc, że nie chcieliśmy wiele
Tylko kolejki górskiej
Nasza miłość nigdy nie była priorytetem
Cukier do pigułki
Wiesz, tak po prostu bywa
Nie znoszę słońca
Ta zazdrość rozsadzi wszystko

[Zwrotka 2]
Przecinając niebo
Podejdź teraz trochę bliżej
Leżąc na łożu chciwości
Wiesz, miałem najdziwniejszy sen

[Refren]
Anna odeszła
Mówiąc, że nie chcieliśmy wiele
Tylko kolejki górskiej
Nasza miłość nigdy nie była priorytetem
Cukier do pigułki
Wiesz, tak po prostu bywa
Nie znoszę słońca
Ta zazdrość rozsadzi wszystko

[Instrumentalny Bridge]

[Refren]
Anna odeszła
Mówiąc, że nie chcieliśmy wiele
Tylko kolejki górskiej
Nasza miłość nigdy nie była priorytetem
Cukier do pigułki
Wiesz, tak po prostu bywa
Nie znoszę słońca
Ta zazdrość rozsadzi wszystko

Curiosità sulla canzone Sugar for the Pill di Slowdive

In quali album è stata rilasciata la canzone “Sugar for the Pill” di Slowdive?
Slowdive ha rilasciato la canzone negli album “Slowdive” nel 2017 e “Sugar for the Pill (Simon Scott “Eurorack” Remix)” nel 2017.
Chi ha composto la canzone “Sugar for the Pill” di di Slowdive?
La canzone “Sugar for the Pill” di di Slowdive è stata composta da Neil Halstead.

Canzoni più popolari di Slowdive

Altri artisti di Indie rock