Vendetta

Michael Crahan, Christopher Fehn, Paul Gray, Craig Jones, Nathan Jordison, James Root, Corey Taylor, Mickael Thomson, Sidney Wilson

Testi Traduzione

I know my uses
I have my pride
But my heart is still untamed
I learned my lessons
I've conquered death
I go on and I'm unashamed
I'll paint your bones to match my eyes
They're the darkest I have ever seen
Until I'm lucid, I can't be told
I know my voices
They tell me to believe

Another fucking accident out of control
All the attitudes will never change
My imitations are leading the way
I can't accept that I still don't find this strange

In light of my ability to feel denial
I walk away from everything with just a smile
The agony of coming home has gone away
It's everywhere
It's everyone
It's every day

Are you ready for the time of your life
Are you ready for the time of your life

I beg your pardon
I'm out of the way
A new conspiracy has taken my place
So over and over, I smell the decay
Believe what you want to, the cycle stays the same

In light of my ability to undermine
I walk away from apathy, I'm feeling fine
The agony of cynicism beckons me
It's everywhere, it's everyone, it's everything

Are you ready for the time of your life
Are you ready for the time of your life
Are you ready for the time of your life
Are you ready for the time of your life

Let's, pretend, we're not at the end
Pretend, that we have nothing left
Let's, pretend, we're not at the end
Pretend, that we have nothing left
Let's, pretend, we're not at the end
Pretend, that we have nothing left
Let's, pretend, we're not at the end
Pretend, that we have nothing left

Are you ready for the time of your life
Are you ready for the time of your life
Are you ready for the time of your life
Are you ready for the time of your life
Are you ready for the time of your life

Let's, pretend, we're not at the end
Pretend, that we have nothing left
Let's, pretend, we're not at the end
Pretend, that we have nothing left

I know my uses
Conosco i miei usi
I have my pride
Ho il mio orgoglio
But my heart is still untamed
Ma il mio cuore è ancora indomito
I learned my lessons
Ho imparato le mie lezioni
I've conquered death
Ho conquistato la morte
I go on and I'm unashamed
Continuo e non mi vergogno
I'll paint your bones to match my eyes
Dipingerò le tue ossa per farle combaciare con i miei occhi
They're the darkest I have ever seen
Sono i più scuri che abbia mai visto
Until I'm lucid, I can't be told
Fino a quando non sarò lucido, non posso essere detto
I know my voices
Conosco le mie voci
They tell me to believe
Mi dicono di credere
Another fucking accident out of control
Un altro maledetto incidente fuori controllo
All the attitudes will never change
Tutti gli atteggiamenti non cambieranno mai
My imitations are leading the way
Le mie imitazioni stanno guidando la strada
I can't accept that I still don't find this strange
Non riesco ad accettare che ancora non trovo questo strano
In light of my ability to feel denial
Alla luce della mia capacità di sentire il rifiuto
I walk away from everything with just a smile
Mi allontano da tutto con solo un sorriso
The agony of coming home has gone away
L'agonia di tornare a casa è svanita
It's everywhere
È ovunque
It's everyone
È tutti
It's every day
È ogni giorno
Are you ready for the time of your life
Sei pronto per il momento della tua vita
Are you ready for the time of your life
Sei pronto per il momento della tua vita
I beg your pardon
Chiedo scusa
I'm out of the way
Sono fuori strada
A new conspiracy has taken my place
Una nuova cospirazione ha preso il mio posto
So over and over, I smell the decay
Così ancora e ancora, sento il decadimento
Believe what you want to, the cycle stays the same
Credi quello che vuoi, il ciclo rimane lo stesso
In light of my ability to undermine
Alla luce della mia capacità di minare
I walk away from apathy, I'm feeling fine
Mi allontano dall'apatia, mi sento bene
The agony of cynicism beckons me
L'agonia del cinismo mi chiama
It's everywhere, it's everyone, it's everything
È ovunque, è tutti, è tutto
Are you ready for the time of your life
Sei pronto per il momento della tua vita
Are you ready for the time of your life
Sei pronto per il momento della tua vita
Are you ready for the time of your life
Sei pronto per il momento della tua vita
Are you ready for the time of your life
Sei pronto per il momento della tua vita
Let's, pretend, we're not at the end
Facciamo finta, non siamo alla fine
Pretend, that we have nothing left
Fingiamo, che non abbiamo più nulla
Let's, pretend, we're not at the end
Facciamo finta, non siamo alla fine
Pretend, that we have nothing left
Fingiamo, che non abbiamo più nulla
Let's, pretend, we're not at the end
Facciamo finta, non siamo alla fine
Pretend, that we have nothing left
Fingiamo, che non abbiamo più nulla
Let's, pretend, we're not at the end
Facciamo finta, non siamo alla fine
Pretend, that we have nothing left
Fingiamo, che non abbiamo più nulla
Are you ready for the time of your life
Sei pronto per il momento della tua vita
Are you ready for the time of your life
Sei pronto per il momento della tua vita
Are you ready for the time of your life
Sei pronto per il momento della tua vita
Are you ready for the time of your life
Sei pronto per il momento della tua vita
Are you ready for the time of your life
Sei pronto per il momento della tua vita
Let's, pretend, we're not at the end
Facciamo finta, non siamo alla fine
Pretend, that we have nothing left
Fingiamo, che non abbiamo più nulla
Let's, pretend, we're not at the end
Facciamo finta, non siamo alla fine
Pretend, that we have nothing left
Fingiamo, che non abbiamo più nulla
I know my uses
Eu conheço minhas utilidades
I have my pride
Eu tenho meu orgulho
But my heart is still untamed
Mas meu coração ainda é indomado
I learned my lessons
Eu aprendi minhas lições
I've conquered death
Eu conquistei a morte
I go on and I'm unashamed
Eu continuo e não tenho vergonha
I'll paint your bones to match my eyes
Vou pintar seus ossos para combinar com meus olhos
They're the darkest I have ever seen
Eles são os mais escuros que já vi
Until I'm lucid, I can't be told
Até que eu esteja lúcido, não posso ser dito
I know my voices
Eu conheço minhas vozes
They tell me to believe
Elas me dizem para acreditar
Another fucking accident out of control
Outro maldito acidente fora de controle
All the attitudes will never change
Todas as atitudes nunca mudarão
My imitations are leading the way
Minhas imitações estão liderando o caminho
I can't accept that I still don't find this strange
Não consigo aceitar que ainda não acho isso estranho
In light of my ability to feel denial
À luz da minha capacidade de sentir negação
I walk away from everything with just a smile
Eu me afasto de tudo com apenas um sorriso
The agony of coming home has gone away
A agonia de voltar para casa se foi
It's everywhere
Está em todo lugar
It's everyone
É todo mundo
It's every day
É todo dia
Are you ready for the time of your life
Você está pronto para o melhor momento da sua vida
Are you ready for the time of your life
Você está pronto para o melhor momento da sua vida
I beg your pardon
Peço desculpas
I'm out of the way
Estou fora do caminho
A new conspiracy has taken my place
Uma nova conspiração tomou meu lugar
So over and over, I smell the decay
Então, repetidamente, eu sinto o apodrecer
Believe what you want to, the cycle stays the same
Acredite no que quiser, o ciclo permanece o mesmo
In light of my ability to undermine
À luz da minha capacidade de minar
I walk away from apathy, I'm feeling fine
Eu me afasto da apatia, estou me sentindo bem
The agony of cynicism beckons me
A agonia do cinismo me chama
It's everywhere, it's everyone, it's everything
Está em todo lugar, é todo mundo, é tudo
Are you ready for the time of your life
Você está pronto para o melhor momento da sua vida
Are you ready for the time of your life
Você está pronto para o melhor momento da sua vida
Are you ready for the time of your life
Você está pronto para o melhor momento da sua vida
Are you ready for the time of your life
Você está pronto para o melhor momento da sua vida
Let's, pretend, we're not at the end
Vamos, fingir, que não estamos no fim
Pretend, that we have nothing left
Fingir, que não temos nada restante
Let's, pretend, we're not at the end
Vamos, fingir, que não estamos no fim
Pretend, that we have nothing left
Fingir, que não temos nada restante
Let's, pretend, we're not at the end
Vamos, fingir, que não estamos no fim
Pretend, that we have nothing left
Fingir, que não temos nada restante
Let's, pretend, we're not at the end
Vamos, fingir, que não estamos no fim
Pretend, that we have nothing left
Fingir, que não temos nada restante
Are you ready for the time of your life
Você está pronto para o melhor momento da sua vida
Are you ready for the time of your life
Você está pronto para o melhor momento da sua vida
Are you ready for the time of your life
Você está pronto para o melhor momento da sua vida
Are you ready for the time of your life
Você está pronto para o melhor momento da sua vida
Are you ready for the time of your life
Você está pronto para o melhor momento da sua vida
Let's, pretend, we're not at the end
Vamos, fingir, que não estamos no fim
Pretend, that we have nothing left
Fingir, que não temos nada restante
Let's, pretend, we're not at the end
Vamos, fingir, que não estamos no fim
Pretend, that we have nothing left
Fingir, que não temos nada restante
I know my uses
Sé mis usos
I have my pride
Tengo mi orgullo
But my heart is still untamed
Pero mi corazón sigue indomable
I learned my lessons
Aprendí mis lecciones
I've conquered death
He conquistado la muerte
I go on and I'm unashamed
Continúo y no me avergüenzo
I'll paint your bones to match my eyes
Pintaré tus huesos para que coincidan con mis ojos
They're the darkest I have ever seen
Son los más oscuros que he visto
Until I'm lucid, I can't be told
Hasta que esté lúcido, no puedo ser corregido
I know my voices
Conozco mis voces
They tell me to believe
Me dicen que crea
Another fucking accident out of control
Otro maldito accidente fuera de control
All the attitudes will never change
Todas las actitudes nunca cambiarán
My imitations are leading the way
Mis imitaciones están liderando el camino
I can't accept that I still don't find this strange
No puedo aceptar que aún no encuentre esto extraño
In light of my ability to feel denial
A la luz de mi capacidad para sentir la negación
I walk away from everything with just a smile
Me alejo de todo con solo una sonrisa
The agony of coming home has gone away
La agonía de volver a casa se ha ido
It's everywhere
Está en todas partes
It's everyone
Es todo el mundo
It's every day
Es todos los días
Are you ready for the time of your life
¿Estás listo para el momento de tu vida?
Are you ready for the time of your life
¿Estás listo para el momento de tu vida?
I beg your pardon
Pido disculpas
I'm out of the way
Estoy fuera del camino
A new conspiracy has taken my place
Una nueva conspiración ha tomado mi lugar
So over and over, I smell the decay
Una y otra vez, huelo la decadencia
Believe what you want to, the cycle stays the same
Cree lo que quieras, el ciclo sigue igual
In light of my ability to undermine
A la luz de mi capacidad para socavar
I walk away from apathy, I'm feeling fine
Me alejo de la apatía, me siento bien
The agony of cynicism beckons me
La agonía del cinismo me llama
It's everywhere, it's everyone, it's everything
Está en todas partes, es todo el mundo, es todo
Are you ready for the time of your life
¿Estás listo para el momento de tu vida?
Are you ready for the time of your life
¿Estás listo para el momento de tu vida?
Are you ready for the time of your life
¿Estás listo para el momento de tu vida?
Are you ready for the time of your life
¿Estás listo para el momento de tu vida?
Let's, pretend, we're not at the end
Vamos, finjamos, que no estamos al final
Pretend, that we have nothing left
Finjamos, que no nos queda nada
Let's, pretend, we're not at the end
Vamos, finjamos, que no estamos al final
Pretend, that we have nothing left
Finjamos, que no nos queda nada
Let's, pretend, we're not at the end
Vamos, finjamos, que no estamos al final
Pretend, that we have nothing left
Finjamos, que no nos queda nada
Let's, pretend, we're not at the end
Vamos, finjamos, que no estamos al final
Pretend, that we have nothing left
Finjamos, que no nos queda nada
Are you ready for the time of your life
¿Estás listo para el momento de tu vida?
Are you ready for the time of your life
¿Estás listo para el momento de tu vida?
Are you ready for the time of your life
¿Estás listo para el momento de tu vida?
Are you ready for the time of your life
¿Estás listo para el momento de tu vida?
Are you ready for the time of your life
¿Estás listo para el momento de tu vida?
Let's, pretend, we're not at the end
Vamos, finjamos, que no estamos al final
Pretend, that we have nothing left
Finjamos, que no nos queda nada
Let's, pretend, we're not at the end
Vamos, finjamos, que no estamos al final
Pretend, that we have nothing left
Finjamos, que no nos queda nada
I know my uses
Je connais mes utilisations
I have my pride
J'ai ma fierté
But my heart is still untamed
Mais mon cœur est toujours indompté
I learned my lessons
J'ai appris mes leçons
I've conquered death
J'ai vaincu la mort
I go on and I'm unashamed
Je continue et je n'ai pas honte
I'll paint your bones to match my eyes
Je peindrai tes os pour qu'ils correspondent à mes yeux
They're the darkest I have ever seen
Ils sont les plus sombres que j'aie jamais vus
Until I'm lucid, I can't be told
Jusqu'à ce que je sois lucide, on ne peut pas me dire
I know my voices
Je connais mes voix
They tell me to believe
Elles me disent de croire
Another fucking accident out of control
Un autre putain d'accident hors de contrôle
All the attitudes will never change
Toutes les attitudes ne changeront jamais
My imitations are leading the way
Mes imitations mènent la voie
I can't accept that I still don't find this strange
Je ne peux pas accepter que je ne trouve toujours pas cela étrange
In light of my ability to feel denial
À la lumière de ma capacité à ressentir le déni
I walk away from everything with just a smile
Je m'éloigne de tout avec juste un sourire
The agony of coming home has gone away
L'agonie de rentrer à la maison a disparu
It's everywhere
C'est partout
It's everyone
C'est tout le monde
It's every day
C'est tous les jours
Are you ready for the time of your life
Es-tu prêt pour le moment de ta vie
Are you ready for the time of your life
Es-tu prêt pour le moment de ta vie
I beg your pardon
Je vous demande pardon
I'm out of the way
Je suis hors du chemin
A new conspiracy has taken my place
Une nouvelle conspiration a pris ma place
So over and over, I smell the decay
Encore et encore, je sens la décomposition
Believe what you want to, the cycle stays the same
Crois ce que tu veux, le cycle reste le même
In light of my ability to undermine
À la lumière de ma capacité à saper
I walk away from apathy, I'm feeling fine
Je m'éloigne de l'apathie, je me sens bien
The agony of cynicism beckons me
L'agonie du cynisme me fait signe
It's everywhere, it's everyone, it's everything
C'est partout, c'est tout le monde, c'est tout
Are you ready for the time of your life
Es-tu prêt pour le moment de ta vie
Are you ready for the time of your life
Es-tu prêt pour le moment de ta vie
Are you ready for the time of your life
Es-tu prêt pour le moment de ta vie
Are you ready for the time of your life
Es-tu prêt pour le moment de ta vie
Let's, pretend, we're not at the end
Faisons, semblant, que nous ne sommes pas à la fin
Pretend, that we have nothing left
Faisons semblant, que nous n'avons plus rien
Let's, pretend, we're not at the end
Faisons, semblant, que nous ne sommes pas à la fin
Pretend, that we have nothing left
Faisons semblant, que nous n'avons plus rien
Let's, pretend, we're not at the end
Faisons, semblant, que nous ne sommes pas à la fin
Pretend, that we have nothing left
Faisons semblant, que nous n'avons plus rien
Let's, pretend, we're not at the end
Faisons, semblant, que nous ne sommes pas à la fin
Pretend, that we have nothing left
Faisons semblant, que nous n'avons plus rien
Are you ready for the time of your life
Es-tu prêt pour le moment de ta vie
Are you ready for the time of your life
Es-tu prêt pour le moment de ta vie
Are you ready for the time of your life
Es-tu prêt pour le moment de ta vie
Are you ready for the time of your life
Es-tu prêt pour le moment de ta vie
Are you ready for the time of your life
Es-tu prêt pour le moment de ta vie
Let's, pretend, we're not at the end
Faisons, semblant, que nous ne sommes pas à la fin
Pretend, that we have nothing left
Faisons semblant, que nous n'avons plus rien
Let's, pretend, we're not at the end
Faisons, semblant, que nous ne sommes pas à la fin
Pretend, that we have nothing left
Faisons semblant, que nous n'avons plus rien
I know my uses
Ich kenne meine Verwendung
I have my pride
Ich habe meinen Stolz
But my heart is still untamed
Aber mein Herz ist immer noch ungezähmt
I learned my lessons
Ich habe meine Lektionen gelernt
I've conquered death
Ich habe den Tod besiegt
I go on and I'm unashamed
Ich mache weiter und ich schäme mich nicht
I'll paint your bones to match my eyes
Ich werde deine Knochen anmalen, um meinen Augen zu entsprechen
They're the darkest I have ever seen
Sie sind die dunkelsten, die ich je gesehen habe
Until I'm lucid, I can't be told
Bis ich bei klarem Verstand bin, kann ich nichts gesagt bekommen
I know my voices
Ich kenne meine Stimmen
They tell me to believe
Sie sagen mir, ich soll glauben
Another fucking accident out of control
Noch ein verdammter Unfall außer Kontrolle
All the attitudes will never change
Alle Einstellungen werden sich nie ändern
My imitations are leading the way
Meine Nachahmungen führen den Weg
I can't accept that I still don't find this strange
Ich kann nicht akzeptieren, dass ich das immer noch nicht seltsam finde
In light of my ability to feel denial
Angesichts meiner Fähigkeit, Verleugnung zu empfinden
I walk away from everything with just a smile
Ich gehe von allem weg mit nur einem Lächeln
The agony of coming home has gone away
Die Qual des Nachhausekommens ist verschwunden
It's everywhere
Es ist überall
It's everyone
Es ist jeder
It's every day
Es ist jeden Tag
Are you ready for the time of your life
Bist du bereit für die Zeit deines Lebens
Are you ready for the time of your life
Bist du bereit für die Zeit deines Lebens
I beg your pardon
Ich bitte um Verzeihung
I'm out of the way
Ich bin aus dem Weg
A new conspiracy has taken my place
Eine neue Verschwörung hat meinen Platz eingenommen
So over and over, I smell the decay
Also immer und immer wieder rieche ich den Verfall
Believe what you want to, the cycle stays the same
Glaube, was du willst, der Zyklus bleibt gleich
In light of my ability to undermine
Angesichts meiner Fähigkeit, zu untergraben
I walk away from apathy, I'm feeling fine
Ich gehe von Apathie weg, mir geht es gut
The agony of cynicism beckons me
Die Qual des Zynismus ruft mich
It's everywhere, it's everyone, it's everything
Es ist überall, es ist jeder, es ist alles
Are you ready for the time of your life
Bist du bereit für die Zeit deines Lebens
Are you ready for the time of your life
Bist du bereit für die Zeit deines Lebens
Are you ready for the time of your life
Bist du bereit für die Zeit deines Lebens
Are you ready for the time of your life
Bist du bereit für die Zeit deines Lebens
Let's, pretend, we're not at the end
Lass uns so tun, als wären wir nicht am Ende
Pretend, that we have nothing left
So tun, als hätten wir nichts mehr übrig
Let's, pretend, we're not at the end
Lass uns so tun, als wären wir nicht am Ende
Pretend, that we have nothing left
So tun, als hätten wir nichts mehr übrig
Let's, pretend, we're not at the end
Lass uns so tun, als wären wir nicht am Ende
Pretend, that we have nothing left
So tun, als hätten wir nichts mehr übrig
Let's, pretend, we're not at the end
Lass uns so tun, als wären wir nicht am Ende
Pretend, that we have nothing left
So tun, als hätten wir nichts mehr übrig
Are you ready for the time of your life
Bist du bereit für die Zeit deines Lebens
Are you ready for the time of your life
Bist du bereit für die Zeit deines Lebens
Are you ready for the time of your life
Bist du bereit für die Zeit deines Lebens
Are you ready for the time of your life
Bist du bereit für die Zeit deines Lebens
Are you ready for the time of your life
Bist du bereit für die Zeit deines Lebens
Let's, pretend, we're not at the end
Lass uns so tun, als wären wir nicht am Ende
Pretend, that we have nothing left
So tun, als hätten wir nichts mehr übrig
Let's, pretend, we're not at the end
Lass uns so tun, als wären wir nicht am Ende
Pretend, that we have nothing left
So tun, als hätten wir nichts mehr übrig
I know my uses
Saya tahu kegunaan saya
I have my pride
Saya memiliki harga diri saya
But my heart is still untamed
Tapi hati saya masih liar
I learned my lessons
Saya telah belajar pelajaran saya
I've conquered death
Saya telah mengalahkan kematian
I go on and I'm unashamed
Saya terus berjalan dan saya tidak malu
I'll paint your bones to match my eyes
Saya akan melukis tulangmu untuk cocok dengan mataku
They're the darkest I have ever seen
Mereka adalah yang paling gelap yang pernah saya lihat
Until I'm lucid, I can't be told
Sampai saya sadar, saya tidak bisa diberitahu
I know my voices
Saya tahu suara-suara saya
They tell me to believe
Mereka memberitahu saya untuk percaya
Another fucking accident out of control
Kecelakaan sialan lainnya yang tidak terkendali
All the attitudes will never change
Semua sikap tidak akan pernah berubah
My imitations are leading the way
Imitasi saya memimpin jalan
I can't accept that I still don't find this strange
Saya tidak bisa menerima bahwa saya masih tidak merasa ini aneh
In light of my ability to feel denial
Mengingat kemampuan saya untuk merasa dalam penyangkalan
I walk away from everything with just a smile
Saya berjalan menjauh dari segalanya dengan hanya senyuman
The agony of coming home has gone away
Agoni pulang ke rumah telah hilang
It's everywhere
Ini di mana-mana
It's everyone
Ini semua orang
It's every day
Ini setiap hari
Are you ready for the time of your life
Apakah kamu siap untuk waktu terbaik dalam hidupmu
Are you ready for the time of your life
Apakah kamu siap untuk waktu terbaik dalam hidupmu
I beg your pardon
Saya minta maaf
I'm out of the way
Saya keluar dari jalan
A new conspiracy has taken my place
Konspirasi baru telah menggantikan tempat saya
So over and over, I smell the decay
Jadi berulang-ulang, saya mencium bau busuk
Believe what you want to, the cycle stays the same
Percayalah apa yang kamu mau, siklus tetap sama
In light of my ability to undermine
Mengingat kemampuan saya untuk meremehkan
I walk away from apathy, I'm feeling fine
Saya berjalan menjauh dari apati, saya merasa baik
The agony of cynicism beckons me
Agoni sifat sinis memanggil saya
It's everywhere, it's everyone, it's everything
Ini di mana-mana, ini semua orang, ini segalanya
Are you ready for the time of your life
Apakah kamu siap untuk waktu terbaik dalam hidupmu
Are you ready for the time of your life
Apakah kamu siap untuk waktu terbaik dalam hidupmu
Are you ready for the time of your life
Apakah kamu siap untuk waktu terbaik dalam hidupmu
Are you ready for the time of your life
Apakah kamu siap untuk waktu terbaik dalam hidupmu
Let's, pretend, we're not at the end
Mari, pura-pura, kita tidak di ujung
Pretend, that we have nothing left
Pura-pura, bahwa kita tidak memiliki apa-apa lagi
Let's, pretend, we're not at the end
Mari, pura-pura, kita tidak di ujung
Pretend, that we have nothing left
Pura-pura, bahwa kita tidak memiliki apa-apa lagi
Let's, pretend, we're not at the end
Mari, pura-pura, kita tidak di ujung
Pretend, that we have nothing left
Pura-pura, bahwa kita tidak memiliki apa-apa lagi
Let's, pretend, we're not at the end
Mari, pura-pura, kita tidak di ujung
Pretend, that we have nothing left
Pura-pura, bahwa kita tidak memiliki apa-apa lagi
Are you ready for the time of your life
Apakah kamu siap untuk waktu terbaik dalam hidupmu
Are you ready for the time of your life
Apakah kamu siap untuk waktu terbaik dalam hidupmu
Are you ready for the time of your life
Apakah kamu siap untuk waktu terbaik dalam hidupmu
Are you ready for the time of your life
Apakah kamu siap untuk waktu terbaik dalam hidupmu
Are you ready for the time of your life
Apakah kamu siap untuk waktu terbaik dalam hidupmu
Let's, pretend, we're not at the end
Mari, pura-pura, kita tidak di ujung
Pretend, that we have nothing left
Pura-pura, bahwa kita tidak memiliki apa-apa lagi
Let's, pretend, we're not at the end
Mari, pura-pura, kita tidak di ujung
Pretend, that we have nothing left
Pura-pura, bahwa kita tidak memiliki apa-apa lagi
I know my uses
ฉันรู้จักการใช้งานของฉัน
I have my pride
ฉันมีความภาคภูมิใจของฉัน
But my heart is still untamed
แต่หัวใจของฉันยังไม่ถูกควบคุม
I learned my lessons
ฉันได้เรียนรู้บทเรียนของฉัน
I've conquered death
ฉันได้ชนะความตาย
I go on and I'm unashamed
ฉันยังคงไปและฉันไม่รู้สึกอับอาย
I'll paint your bones to match my eyes
ฉันจะทาสีกระดูกของคุณให้เหมือนกับสายตาของฉัน
They're the darkest I have ever seen
พวกเขาเป็นสิ่งที่มืดที่สุดที่ฉันเคยเห็น
Until I'm lucid, I can't be told
จนกว่าฉันจะมีสติ ฉันไม่สามารถถูกบอกได้
I know my voices
ฉันรู้จักเสียงของฉัน
They tell me to believe
พวกเขาบอกฉันให้เชื่อ
Another fucking accident out of control
อีกอุบัติเหตุที่ไม่สามารถควบคุมได้
All the attitudes will never change
ทุกความทะนงจะไม่เปลี่ยนแปลง
My imitations are leading the way
การเลียนแบบของฉันนำทาง
I can't accept that I still don't find this strange
ฉันยังไม่สามารถยอมรับได้ว่าฉันยังไม่รู้สึกแปลก
In light of my ability to feel denial
ในแสงของความสามารถของฉันที่จะรู้สึกปฏิเสธ
I walk away from everything with just a smile
ฉันเดินออกจากทุกสิ่งทุกอย่างด้วยแค่รอยยิ้ม
The agony of coming home has gone away
ความทุกข์ยากของการกลับบ้านได้หายไป
It's everywhere
มันอยู่ทุกที่
It's everyone
มันคือทุกคน
It's every day
มันเกิดขึ้นทุกวัน
Are you ready for the time of your life
คุณพร้อมสำหรับช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิตของคุณหรือไม่
Are you ready for the time of your life
คุณพร้อมสำหรับช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิตของคุณหรือไม่
I beg your pardon
ฉันขอโทษ
I'm out of the way
ฉันออกจากทาง
A new conspiracy has taken my place
มีการสมคบกลุ่มใหม่ที่ได้มาแทนฉัน
So over and over, I smell the decay
เพราะฉะนั้นซ้ำและซ้ำ ฉันได้กลิ่นอายของการเน่าเปื่อย
Believe what you want to, the cycle stays the same
เชื่อสิ่งที่คุณต้องการ วงจรยังคงเดิม
In light of my ability to undermine
ในแสงของความสามารถของฉันที่จะขัดขวาง
I walk away from apathy, I'm feeling fine
ฉันเดินออกจากความเฉยชา ฉันรู้สึกดี
The agony of cynicism beckons me
ความทุกข์ยากของความเฉยชาเรียกฉัน
It's everywhere, it's everyone, it's everything
มันอยู่ทุกที่ มันคือทุกคน มันคือทุกสิ่ง
Are you ready for the time of your life
คุณพร้อมสำหรับช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิตของคุณหรือไม่
Are you ready for the time of your life
คุณพร้อมสำหรับช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิตของคุณหรือไม่
Are you ready for the time of your life
คุณพร้อมสำหรับช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิตของคุณหรือไม่
Are you ready for the time of your life
คุณพร้อมสำหรับช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิตของคุณหรือไม่
Let's, pretend, we're not at the end
มาเล่นเป็น ว่าเราไม่ได้อยู่ที่จุดสิ้นสุด
Pretend, that we have nothing left
เล่นเป็นว่าเราไม่มีอะไรเหลือ
Let's, pretend, we're not at the end
มาเล่นเป็น ว่าเราไม่ได้อยู่ที่จุดสิ้นสุด
Pretend, that we have nothing left
เล่นเป็นว่าเราไม่มีอะไรเหลือ
Let's, pretend, we're not at the end
มาเล่นเป็น ว่าเราไม่ได้อยู่ที่จุดสิ้นสุด
Pretend, that we have nothing left
เล่นเป็นว่าเราไม่มีอะไรเหลือ
Let's, pretend, we're not at the end
มาเล่นเป็น ว่าเราไม่ได้อยู่ที่จุดสิ้นสุด
Pretend, that we have nothing left
เล่นเป็นว่าเราไม่มีอะไรเหลือ
Are you ready for the time of your life
คุณพร้อมสำหรับช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิตของคุณหรือไม่
Are you ready for the time of your life
คุณพร้อมสำหรับช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิตของคุณหรือไม่
Are you ready for the time of your life
คุณพร้อมสำหรับช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิตของคุณหรือไม่
Are you ready for the time of your life
คุณพร้อมสำหรับช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิตของคุณหรือไม่
Are you ready for the time of your life
คุณพร้อมสำหรับช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิตของคุณหรือไม่
Let's, pretend, we're not at the end
มาเล่นเป็น ว่าเราไม่ได้อยู่ที่จุดสิ้นสุด
Pretend, that we have nothing left
เล่นเป็นว่าเราไม่มีอะไรเหลือ
Let's, pretend, we're not at the end
มาเล่นเป็น ว่าเราไม่ได้อยู่ที่จุดสิ้นสุด
Pretend, that we have nothing left
เล่นเป็นว่าเราไม่มีอะไรเหลือ
I know my uses
我知道我的用途
I have my pride
我有我的骄傲
But my heart is still untamed
但我的心仍然未被驯服
I learned my lessons
我学到了我的教训
I've conquered death
我已经征服了死亡
I go on and I'm unashamed
我继续前进,我毫不羞愧
I'll paint your bones to match my eyes
我会把你的骨头涂成我的眼睛的颜色
They're the darkest I have ever seen
它们是我见过的最黑的
Until I'm lucid, I can't be told
直到我清醒,我不能被告知
I know my voices
我知道我的声音
They tell me to believe
他们告诉我要相信
Another fucking accident out of control
又一个失控的事故
All the attitudes will never change
所有的态度永远不会改变
My imitations are leading the way
我的模仿正在引领道路
I can't accept that I still don't find this strange
我不能接受我仍然不觉得这很奇怪
In light of my ability to feel denial
鉴于我有能力感到否认
I walk away from everything with just a smile
我只是微笑着离开一切
The agony of coming home has gone away
回家的痛苦已经消失
It's everywhere
它无处不在
It's everyone
它是每个人
It's every day
它是每一天
Are you ready for the time of your life
你准备好过你生命中的时光了吗
Are you ready for the time of your life
你准备好过你生命中的时光了吗
I beg your pardon
我向你道歉
I'm out of the way
我已经离开
A new conspiracy has taken my place
一个新的阴谋已经取代了我
So over and over, I smell the decay
所以一遍又一遍,我闻到了腐败
Believe what you want to, the cycle stays the same
相信你想相信的,循环仍然不变
In light of my ability to undermine
鉴于我有能力破坏
I walk away from apathy, I'm feeling fine
我走出冷漠,我感觉很好
The agony of cynicism beckons me
愤世嫉俗的痛苦在召唤我
It's everywhere, it's everyone, it's everything
它无处不在,它是每个人,它是一切
Are you ready for the time of your life
你准备好过你生命中的时光了吗
Are you ready for the time of your life
你准备好过你生命中的时光了吗
Are you ready for the time of your life
你准备好过你生命中的时光了吗
Are you ready for the time of your life
你准备好过你生命中的时光了吗
Let's, pretend, we're not at the end
让我们,假装,我们不在尽头
Pretend, that we have nothing left
假装,我们没有剩下什么
Let's, pretend, we're not at the end
让我们,假装,我们不在尽头
Pretend, that we have nothing left
假装,我们没有剩下什么
Let's, pretend, we're not at the end
让我们,假装,我们不在尽头
Pretend, that we have nothing left
假装,我们没有剩下什么
Let's, pretend, we're not at the end
让我们,假装,我们不在尽头
Pretend, that we have nothing left
假装,我们没有剩下什么
Are you ready for the time of your life
你准备好过你生命中的时光了吗
Are you ready for the time of your life
你准备好过你生命中的时光了吗
Are you ready for the time of your life
你准备好过你生命中的时光了吗
Are you ready for the time of your life
你准备好过你生命中的时光了吗
Are you ready for the time of your life
你准备好过你生命中的时光了吗
Let's, pretend, we're not at the end
让我们,假装,我们不在尽头
Pretend, that we have nothing left
假装,我们没有剩下什么
Let's, pretend, we're not at the end
让我们,假装,我们不在尽头
Pretend, that we have nothing left
假装,我们没有剩下什么

Curiosità sulla canzone Vendetta di Slipknot

In quali album è stata rilasciata la canzone “Vendetta” di Slipknot?
Slipknot ha rilasciato la canzone negli album “All Hope Is Gone” nel 2008 e “The Studio Album Collection (1999 - 2008)” nel 2014.
Chi ha composto la canzone “Vendetta” di di Slipknot?
La canzone “Vendetta” di di Slipknot è stata composta da Michael Crahan, Christopher Fehn, Paul Gray, Craig Jones, Nathan Jordison, James Root, Corey Taylor, Mickael Thomson, Sidney Wilson.

Canzoni più popolari di Slipknot

Altri artisti di Heavy metal music