Fill My World

Myles Richard Kennedy, Saul Hudson

Testi Traduzione

And when the silence comes
It breaks my heart
When I'm lonely
I always fall apart

And when I'm left behind
I climb the walls
Never knowing
If you really cared at all

Did you get to where you're going
To the place you're meant to be?
Still, I'm holding out that you'll return to me

Somewhere
Somewhere beyond

Turn the key
Please come back to me
What I'd give to know you'll fill my world again

The wind is screaming out
I pace the floor
And I wonder, will I see your face once more?

You were always here to save me
Like a sentinel in the dark
As the thunder keeps on rolling through my heart, oh

But still some way
I keep holding on

Turn the key
Please come back to me
For how long will you be gone
I'm barely breathing
Because all I know
Is that I miss you so
What I'd give to know you'll fill my world again

Say it won't be long
It won't be long
Say it won't be long
It won't be long
'Til you'll come home

Turn the key
Please come back to me
For how long will you be gone?
I'm barely breathing
Because all I know
Is that I miss you so
What I'd giv toe know you'll fill my world again, oh, oh

Say it won't be long
It won't be long
Say it won't be long
It won't be long
Please come home
Oh-oh
Please come home

And when the silence comes
E quando arriva il silenzio
It breaks my heart
Mi spezza il cuore
When I'm lonely
Quando sono solo
I always fall apart
Cado sempre a pezzi
And when I'm left behind
E quando vengo lasciato indietro
I climb the walls
Scalo i muri
Never knowing
Mai sapendo
If you really cared at all
Se ti sei davvero preoccupato di me
Did you get to where you're going
Sei arrivato dove stai andando
To the place you're meant to be?
Al posto dove dovresti essere?
Still, I'm holding out that you'll return to me
Ancora, spero che tu ritorni da me
Somewhere
Da qualche parte
Somewhere beyond
Da qualche parte oltre
Turn the key
Gira la chiave
Please come back to me
Per favore torna da me
What I'd give to know you'll fill my world again
Cosa darei per sapere che riempirai di nuovo il mio mondo
The wind is screaming out
Il vento sta urlando
I pace the floor
Passeggio per la stanza
And I wonder, will I see your face once more?
E mi chiedo, vedrò ancora il tuo volto?
You were always here to save me
Eri sempre qui per salvarmi
Like a sentinel in the dark
Come una sentinella nel buio
As the thunder keeps on rolling through my heart, oh
Mentre il tuono continua a rotolare nel mio cuore, oh
But still some way
Ma ancora in qualche modo
I keep holding on
Continuo a resistere
Turn the key
Gira la chiave
Please come back to me
Per favore torna da me
For how long will you be gone
Per quanto tempo sarai via
I'm barely breathing
Respiro a malapena
Because all I know
Perché tutto quello che so
Is that I miss you so
È che mi manchi tanto
What I'd give to know you'll fill my world again
Cosa darei per sapere che riempirai di nuovo il mio mondo
Say it won't be long
Dì che non sarà lungo
It won't be long
Non sarà lungo
Say it won't be long
Dì che non sarà lungo
It won't be long
Non sarà lungo
'Til you'll come home
Finché tornerai a casa
Turn the key
Gira la chiave
Please come back to me
Per favore torna da me
For how long will you be gone?
Per quanto tempo sarai via?
I'm barely breathing
Respiro a malapena
Because all I know
Perché tutto quello che so
Is that I miss you so
È che mi manchi tanto
What I'd giv toe know you'll fill my world again, oh, oh
Cosa darei per sapere che riempirai di nuovo il mio mondo, oh, oh
Say it won't be long
Dì che non sarà lungo
It won't be long
Non sarà lungo
Say it won't be long
Dì che non sarà lungo
It won't be long
Non sarà lungo
Please come home
Per favore torna a casa
Oh-oh
Oh-oh
Please come home
Per favore torna a casa
And when the silence comes
E quando o silêncio vem
It breaks my heart
Ele parte meu coração
When I'm lonely
Quando estou sozinho
I always fall apart
Eu sempre me desmorono
And when I'm left behind
E quando sou deixado para trás
I climb the walls
Eu escalo as paredes
Never knowing
Nunca sabendo
If you really cared at all
Se você realmente se importava
Did you get to where you're going
Você chegou aonde estava indo
To the place you're meant to be?
Para o lugar que você deveria estar?
Still, I'm holding out that you'll return to me
Ainda assim, estou esperando que você volte para mim
Somewhere
Em algum lugar
Somewhere beyond
Em algum lugar além
Turn the key
Vire a chave
Please come back to me
Por favor, volte para mim
What I'd give to know you'll fill my world again
O que eu daria para saber que você preencherá meu mundo novamente
The wind is screaming out
O vento está gritando
I pace the floor
Eu ando pelo chão
And I wonder, will I see your face once more?
E eu me pergunto, verei seu rosto mais uma vez?
You were always here to save me
Você sempre estava aqui para me salvar
Like a sentinel in the dark
Como um sentinela no escuro
As the thunder keeps on rolling through my heart, oh
Enquanto o trovão continua rolando pelo meu coração, oh
But still some way
Mas ainda de alguma maneira
I keep holding on
Eu continuo aguentando
Turn the key
Vire a chave
Please come back to me
Por favor, volte para mim
For how long will you be gone
Por quanto tempo você estará fora?
I'm barely breathing
Estou mal respirando
Because all I know
Porque tudo que eu sei
Is that I miss you so
É que eu sinto tanto a sua falta
What I'd give to know you'll fill my world again
O que eu daria para saber que você preencherá meu mundo novamente
Say it won't be long
Diga que não vai demorar
It won't be long
Não vai demorar
Say it won't be long
Diga que não vai demorar
It won't be long
Não vai demorar
'Til you'll come home
Até você voltar para casa
Turn the key
Vire a chave
Please come back to me
Por favor, volte para mim
For how long will you be gone?
Por quanto tempo você estará fora?
I'm barely breathing
Estou mal respirando
Because all I know
Porque tudo que eu sei
Is that I miss you so
É que eu sinto tanto a sua falta
What I'd giv toe know you'll fill my world again, oh, oh
O que eu daria para saber que você preencherá meu mundo novamente, oh, oh
Say it won't be long
Diga que não vai demorar
It won't be long
Não vai demorar
Say it won't be long
Diga que não vai demorar
It won't be long
Não vai demorar
Please come home
Por favor, volte para casa
Oh-oh
Oh-oh
Please come home
Por favor, volte para casa
And when the silence comes
Y cuando llega el silencio
It breaks my heart
Rompe mi corazón
When I'm lonely
Cuando estoy solo
I always fall apart
Siempre me desmorono
And when I'm left behind
Y cuando me dejan atrás
I climb the walls
Escalaré las paredes
Never knowing
Nunca sabiendo
If you really cared at all
Si realmente te importaba en absoluto
Did you get to where you're going
¿Llegaste a donde vas?
To the place you're meant to be?
¿Al lugar donde debes estar?
Still, I'm holding out that you'll return to me
Aún, espero que vuelvas a mí
Somewhere
En algún lugar
Somewhere beyond
En algún lugar más allá
Turn the key
Gira la llave
Please come back to me
Por favor, vuelve a mí
What I'd give to know you'll fill my world again
Lo que daría por saber que llenarás mi mundo de nuevo
The wind is screaming out
El viento está gritando
I pace the floor
Camino por el suelo
And I wonder, will I see your face once more?
Y me pregunto, ¿veré tu rostro una vez más?
You were always here to save me
Siempre estuviste aquí para salvarme
Like a sentinel in the dark
Como un centinela en la oscuridad
As the thunder keeps on rolling through my heart, oh
Mientras el trueno sigue rodando por mi corazón, oh
But still some way
Pero de alguna manera
I keep holding on
Sigo aferrándome
Turn the key
Gira la llave
Please come back to me
Por favor, vuelve a mí
For how long will you be gone
¿Por cuánto tiempo te habrás ido?
I'm barely breathing
Apenas puedo respirar
Because all I know
Porque todo lo que sé
Is that I miss you so
Es que te extraño tanto
What I'd give to know you'll fill my world again
Lo que daría por saber que llenarás mi mundo de nuevo
Say it won't be long
Dices que no será mucho tiempo
It won't be long
No será mucho tiempo
Say it won't be long
Dices que no será mucho tiempo
It won't be long
No será mucho tiempo
'Til you'll come home
Hasta que vuelvas a casa
Turn the key
Gira la llave
Please come back to me
Por favor, vuelve a mí
For how long will you be gone?
¿Por cuánto tiempo te habrás ido?
I'm barely breathing
Apenas puedo respirar
Because all I know
Porque todo lo que sé
Is that I miss you so
Es que te extraño tanto
What I'd giv toe know you'll fill my world again, oh, oh
Lo que daría por saber que llenarás mi mundo de nuevo, oh, oh
Say it won't be long
Dices que no será mucho tiempo
It won't be long
No será mucho tiempo
Say it won't be long
Dices que no será mucho tiempo
It won't be long
No será mucho tiempo
Please come home
Por favor, vuelve a casa
Oh-oh
Oh-oh
Please come home
Por favor, vuelve a casa
And when the silence comes
Et quand le silence arrive
It breaks my heart
Il brise mon cœur
When I'm lonely
Quand je suis seul
I always fall apart
Je m'effondre toujours
And when I'm left behind
Et quand je suis laissé pour compte
I climb the walls
Je grimpe les murs
Never knowing
Ne sachant jamais
If you really cared at all
Si tu t'es vraiment soucié de moi
Did you get to where you're going
As-tu atteint où tu vas
To the place you're meant to be?
À l'endroit où tu es censé être ?
Still, I'm holding out that you'll return to me
Pourtant, j'espère toujours que tu reviendras vers moi
Somewhere
Quelque part
Somewhere beyond
Quelque part au-delà
Turn the key
Tourne la clé
Please come back to me
S'il te plaît, reviens vers moi
What I'd give to know you'll fill my world again
Ce que je donnerais pour savoir que tu rempliras à nouveau mon monde
The wind is screaming out
Le vent hurle
I pace the floor
Je fais les cent pas
And I wonder, will I see your face once more?
Et je me demande, verrai-je ton visage une fois de plus ?
You were always here to save me
Tu étais toujours là pour me sauver
Like a sentinel in the dark
Comme un sentinelle dans le noir
As the thunder keeps on rolling through my heart, oh
Alors que le tonnerre continue de rouler dans mon cœur, oh
But still some way
Mais encore un peu
I keep holding on
Je continue à m'accrocher
Turn the key
Tourne la clé
Please come back to me
S'il te plaît, reviens vers moi
For how long will you be gone
Combien de temps seras-tu parti ?
I'm barely breathing
Je respire à peine
Because all I know
Parce que tout ce que je sais
Is that I miss you so
C'est que tu me manques tellement
What I'd give to know you'll fill my world again
Ce que je donnerais pour savoir que tu rempliras à nouveau mon monde
Say it won't be long
Dis que ce ne sera pas long
It won't be long
Ce ne sera pas long
Say it won't be long
Dis que ce ne sera pas long
It won't be long
Ce ne sera pas long
'Til you'll come home
Jusqu'à ce que tu rentres à la maison
Turn the key
Tourne la clé
Please come back to me
S'il te plaît, reviens vers moi
For how long will you be gone?
Combien de temps seras-tu parti ?
I'm barely breathing
Je respire à peine
Because all I know
Parce que tout ce que je sais
Is that I miss you so
C'est que tu me manques tellement
What I'd giv toe know you'll fill my world again, oh, oh
Ce que je donnerais pour savoir que tu rempliras à nouveau mon monde, oh, oh
Say it won't be long
Dis que ce ne sera pas long
It won't be long
Ce ne sera pas long
Say it won't be long
Dis que ce ne sera pas long
It won't be long
Ce ne sera pas long
Please come home
S'il te plaît, rentre à la maison
Oh-oh
Oh-oh
Please come home
S'il te plaît, rentre à la maison
And when the silence comes
Und wenn die Stille kommt
It breaks my heart
Es bricht mir das Herz
When I'm lonely
Wenn ich einsam bin
I always fall apart
Falle ich immer auseinander
And when I'm left behind
Und wenn ich zurückgelassen werde
I climb the walls
Klettere ich die Wände hoch
Never knowing
Nie wissend
If you really cared at all
Ob du überhaupt jemals wirklich gekümmert hast
Did you get to where you're going
Hast du erreicht, wohin du gehst
To the place you're meant to be?
Zu dem Ort, an dem du sein sollst?
Still, I'm holding out that you'll return to me
Trotzdem hoffe ich, dass du zu mir zurückkehrst
Somewhere
Irgendwo
Somewhere beyond
Irgendwo darüber hinaus
Turn the key
Dreh den Schlüssel
Please come back to me
Bitte komm zu mir zurück
What I'd give to know you'll fill my world again
Was würde ich geben, um zu wissen, dass du meine Welt wieder füllen wirst
The wind is screaming out
Der Wind schreit heraus
I pace the floor
Ich laufe den Boden ab
And I wonder, will I see your face once more?
Und ich frage mich, werde ich dein Gesicht noch einmal sehen?
You were always here to save me
Du warst immer hier, um mich zu retten
Like a sentinel in the dark
Wie ein Wächter in der Dunkelheit
As the thunder keeps on rolling through my heart, oh
Während der Donner weiter durch mein Herz rollt, oh
But still some way
Aber trotzdem irgendwie
I keep holding on
Halte ich immer noch fest
Turn the key
Dreh den Schlüssel
Please come back to me
Bitte komm zu mir zurück
For how long will you be gone
Wie lange wirst du weg sein?
I'm barely breathing
Ich atme kaum
Because all I know
Denn alles, was ich weiß
Is that I miss you so
Ist, dass ich dich so vermisse
What I'd give to know you'll fill my world again
Was würde ich geben, um zu wissen, dass du meine Welt wieder füllen wirst
Say it won't be long
Sag, es wird nicht lange dauern
It won't be long
Es wird nicht lange dauern
Say it won't be long
Sag, es wird nicht lange dauern
It won't be long
Es wird nicht lange dauern
'Til you'll come home
Bis du nach Hause kommst
Turn the key
Dreh den Schlüssel
Please come back to me
Bitte komm zu mir zurück
For how long will you be gone?
Wie lange wirst du weg sein?
I'm barely breathing
Ich atme kaum
Because all I know
Denn alles, was ich weiß
Is that I miss you so
Ist, dass ich dich so vermisse
What I'd giv toe know you'll fill my world again, oh, oh
Was würde ich geben, um zu wissen, dass du meine Welt wieder füllen wirst, oh, oh
Say it won't be long
Sag, es wird nicht lange dauern
It won't be long
Es wird nicht lange dauern
Say it won't be long
Sag, es wird nicht lange dauern
It won't be long
Es wird nicht lange dauern
Please come home
Bitte komm nach Hause
Oh-oh
Oh-oh
Please come home
Bitte komm nach Hause

Curiosità sulla canzone Fill My World di Slash

Quando è stata rilasciata la canzone “Fill My World” di Slash?
La canzone Fill My World è stata rilasciata nel 2022, nell’album “4”.
Chi ha composto la canzone “Fill My World” di di Slash?
La canzone “Fill My World” di di Slash è stata composta da Myles Richard Kennedy, Saul Hudson.

Canzoni più popolari di Slash

Altri artisti di Rock'n'roll