schachBRETT

Testi Traduzione

Rap ist Schach, bin am Zug wie Graffiti
(?) Halstuch, ich bin pretty
No (?) ich spiel' volle Shows ab jetzt
Und Damen werden verrückt wie auf'm Schachbrett

Rap ist Schach, bin am Zug wie Graffiti
(?) Halstuch, ich bin pretty
No (?) ich spiel' volle Shows ab jetzt
Und Damen werden verrückt wie auf'm Schachbrett

Der Tag war schön, Planet Vegeta macht ihn schöner
Rosé in meinem Magen wie vegetarischer Döner
Komm mit allen Atzen, die WG-Party wird größer
Abend magisch wegen Schnee wird jeder böser
Dein Squad ist Hmm, voller Geigen wie Viva la Vida von Coldplay
Nehm' dich auf den Kopf wie die Beanie von Oakley
Du fragst nach Feedback für dein Lied ich find' den Beat ganz okay
Und, und das wars auch
Ich bin ein Fiesling, klaue mir ein Riesling bei Nahkauf (ah)
Die Brüder alle nett doch alle hart drauf
Alle Girls auf ihrem Indie-Film wie Arthouse
Es artet aus bin auf Sendung mit 'ner Maus
Skibrille auf vor der Menge krieg' Applaus
Coronaover ich will ausrasten wie 'n Superstar
Ich will auf Gigs spielen wie damals Man United Fußballer

Rap ist Schach, bin am Zug wie Graffiti
(?) Halstuch, ich bin pretty
No (?) ich spiel' volle Shows ab jetzt
Und Damen werden verrückt wie auf'm Schachbrett

Rap ist Schach, bin am Zug wie Graffiti
(?) Halstuch, ich bin pretty
No (?) ich spiel' volle Shows ab jetzt
Und Damen werden verrückt wie auf'm Schachbrett

Rap ist Schach, bin am Zug wie Graffiti
Il rap è come gli scacchi, è il mio turno come un graffiti
(?) Halstuch, ich bin pretty
(?) Fazzoletto al collo, sono bello
No (?) ich spiel' volle Shows ab jetzt
No (?) da ora in poi farò solo spettacoli sold out
Und Damen werden verrückt wie auf'm Schachbrett
E le donne impazziscono come sulla scacchiera
Rap ist Schach, bin am Zug wie Graffiti
Il rap è come gli scacchi, è il mio turno come un graffiti
(?) Halstuch, ich bin pretty
(?) Fazzoletto al collo, sono bello
No (?) ich spiel' volle Shows ab jetzt
No (?) da ora in poi farò solo spettacoli sold out
Und Damen werden verrückt wie auf'm Schachbrett
E le donne impazziscono come sulla scacchiera
Der Tag war schön, Planet Vegeta macht ihn schöner
La giornata è stata bella, il pianeta Vegeta la rende ancora più bella
Rosé in meinem Magen wie vegetarischer Döner
Rosé nel mio stomaco come un kebab vegetariano
Komm mit allen Atzen, die WG-Party wird größer
Vengo con tutti i miei amici, la festa in appartamento diventa più grande
Abend magisch wegen Schnee wird jeder böser
La serata diventa magica a causa della neve, tutti diventano più cattivi
Dein Squad ist Hmm, voller Geigen wie Viva la Vida von Coldplay
Il tuo gruppo è Hmm, pieno di violini come Viva la Vida dei Coldplay
Nehm' dich auf den Kopf wie die Beanie von Oakley
Ti prendo in testa come il cappello di Oakley
Du fragst nach Feedback für dein Lied ich find' den Beat ganz okay
Chiedi un feedback per la tua canzone, trovo il beat abbastanza ok
Und, und das wars auch
E, e questo è tutto
Ich bin ein Fiesling, klaue mir ein Riesling bei Nahkauf (ah)
Sono un mascalzone, rubo un Riesling al supermercato (ah)
Die Brüder alle nett doch alle hart drauf
Tutti i fratelli sono gentili ma tutti duri
Alle Girls auf ihrem Indie-Film wie Arthouse
Tutte le ragazze nel loro film indie come Arthouse
Es artet aus bin auf Sendung mit 'ner Maus
Sta degenerando, sono in onda con un topo
Skibrille auf vor der Menge krieg' Applaus
Occhiali da sci davanti alla folla, ricevo applausi
Coronaover ich will ausrasten wie 'n Superstar
Coronaover voglio sfogarmi come una superstar
Ich will auf Gigs spielen wie damals Man United Fußballer
Voglio suonare ai concerti come una volta i calciatori del Manchester United
Rap ist Schach, bin am Zug wie Graffiti
Il rap è come gli scacchi, è il mio turno come un graffiti
(?) Halstuch, ich bin pretty
(?) Fazzoletto al collo, sono bello
No (?) ich spiel' volle Shows ab jetzt
No (?) da ora in poi farò solo spettacoli sold out
Und Damen werden verrückt wie auf'm Schachbrett
E le donne impazziscono come sulla scacchiera
Rap ist Schach, bin am Zug wie Graffiti
Il rap è come gli scacchi, è il mio turno come un graffiti
(?) Halstuch, ich bin pretty
(?) Fazzoletto al collo, sono bello
No (?) ich spiel' volle Shows ab jetzt
No (?) da ora in poi farò solo spettacoli sold out
Und Damen werden verrückt wie auf'm Schachbrett
E le donne impazziscono come sulla scacchiera
Rap ist Schach, bin am Zug wie Graffiti
Rap é xadrez, estou no movimento como o grafite
(?) Halstuch, ich bin pretty
(?) Lenço no pescoço, eu sou bonito
No (?) ich spiel' volle Shows ab jetzt
Não (?) eu faço shows completos a partir de agora
Und Damen werden verrückt wie auf'm Schachbrett
E as mulheres ficam loucas como num tabuleiro de xadrez
Rap ist Schach, bin am Zug wie Graffiti
Rap é xadrez, estou no movimento como o grafite
(?) Halstuch, ich bin pretty
(?) Lenço no pescoço, eu sou bonito
No (?) ich spiel' volle Shows ab jetzt
Não (?) eu faço shows completos a partir de agora
Und Damen werden verrückt wie auf'm Schachbrett
E as mulheres ficam loucas como num tabuleiro de xadrez
Der Tag war schön, Planet Vegeta macht ihn schöner
O dia foi bom, o planeta Vegeta o torna melhor
Rosé in meinem Magen wie vegetarischer Döner
Rosé no meu estômago como um kebab vegetariano
Komm mit allen Atzen, die WG-Party wird größer
Venha com todos os amigos, a festa na república fica maior
Abend magisch wegen Schnee wird jeder böser
A noite fica mágica por causa da neve, todos ficam mais malvados
Dein Squad ist Hmm, voller Geigen wie Viva la Vida von Coldplay
Seu esquadrão é Hmm, cheio de violinos como Viva la Vida do Coldplay
Nehm' dich auf den Kopf wie die Beanie von Oakley
Te pego de cabeça para baixo como o gorro da Oakley
Du fragst nach Feedback für dein Lied ich find' den Beat ganz okay
Você pede feedback para sua música, eu acho o beat ok
Und, und das wars auch
E, e isso é tudo
Ich bin ein Fiesling, klaue mir ein Riesling bei Nahkauf (ah)
Eu sou um vilão, roubo um Riesling no Nahkauf (ah)
Die Brüder alle nett doch alle hart drauf
Os irmãos são todos legais, mas todos são duros
Alle Girls auf ihrem Indie-Film wie Arthouse
Todas as garotas em seu filme indie como Arthouse
Es artet aus bin auf Sendung mit 'ner Maus
Está ficando fora de controle, estou no ar com um mouse
Skibrille auf vor der Menge krieg' Applaus
Óculos de esqui na frente da multidão, recebo aplausos
Coronaover ich will ausrasten wie 'n Superstar
Corona acabou, eu quero surtar como uma superstar
Ich will auf Gigs spielen wie damals Man United Fußballer
Eu quero tocar em shows como os jogadores de futebol do Man United costumavam fazer
Rap ist Schach, bin am Zug wie Graffiti
Rap é xadrez, estou no movimento como o grafite
(?) Halstuch, ich bin pretty
(?) Lenço no pescoço, eu sou bonito
No (?) ich spiel' volle Shows ab jetzt
Não (?) eu faço shows completos a partir de agora
Und Damen werden verrückt wie auf'm Schachbrett
E as mulheres ficam loucas como num tabuleiro de xadrez
Rap ist Schach, bin am Zug wie Graffiti
Rap é xadrez, estou no movimento como o grafite
(?) Halstuch, ich bin pretty
(?) Lenço no pescoço, eu sou bonito
No (?) ich spiel' volle Shows ab jetzt
Não (?) eu faço shows completos a partir de agora
Und Damen werden verrückt wie auf'm Schachbrett
E as mulheres ficam loucas como num tabuleiro de xadrez
Rap ist Schach, bin am Zug wie Graffiti
Rap is chess, I'm on the move like graffiti
(?) Halstuch, ich bin pretty
(?) Scarf, I'm pretty
No (?) ich spiel' volle Shows ab jetzt
No (?) I'm playing full shows from now on
Und Damen werden verrückt wie auf'm Schachbrett
And ladies go crazy like on a chessboard
Rap ist Schach, bin am Zug wie Graffiti
Rap is chess, I'm on the move like graffiti
(?) Halstuch, ich bin pretty
(?) Scarf, I'm pretty
No (?) ich spiel' volle Shows ab jetzt
No (?) I'm playing full shows from now on
Und Damen werden verrückt wie auf'm Schachbrett
And ladies go crazy like on a chessboard
Der Tag war schön, Planet Vegeta macht ihn schöner
The day was beautiful, Planet Vegeta makes it more beautiful
Rosé in meinem Magen wie vegetarischer Döner
Rosé in my stomach like vegetarian kebab
Komm mit allen Atzen, die WG-Party wird größer
Come with all the dudes, the flat-share party gets bigger
Abend magisch wegen Schnee wird jeder böser
Evening magical because of snow everyone gets meaner
Dein Squad ist Hmm, voller Geigen wie Viva la Vida von Coldplay
Your squad is Hmm, full of violins like Viva la Vida by Coldplay
Nehm' dich auf den Kopf wie die Beanie von Oakley
I take you on the head like the beanie from Oakley
Du fragst nach Feedback für dein Lied ich find' den Beat ganz okay
You ask for feedback for your song I find the beat quite okay
Und, und das wars auch
And, and that's it
Ich bin ein Fiesling, klaue mir ein Riesling bei Nahkauf (ah)
I'm a villain, steal a Riesling at Nahkauf (ah)
Die Brüder alle nett doch alle hart drauf
The brothers all nice but all tough
Alle Girls auf ihrem Indie-Film wie Arthouse
All girls on their indie film like Arthouse
Es artet aus bin auf Sendung mit 'ner Maus
It gets out of hand I'm on air with a mouse
Skibrille auf vor der Menge krieg' Applaus
Ski goggles on in front of the crowd get applause
Coronaover ich will ausrasten wie 'n Superstar
Coronaover I want to freak out like a superstar
Ich will auf Gigs spielen wie damals Man United Fußballer
I want to play gigs like old times Man United footballers
Rap ist Schach, bin am Zug wie Graffiti
Rap is chess, I'm on the move like graffiti
(?) Halstuch, ich bin pretty
(?) Scarf, I'm pretty
No (?) ich spiel' volle Shows ab jetzt
No (?) I'm playing full shows from now on
Und Damen werden verrückt wie auf'm Schachbrett
And ladies go crazy like on a chessboard
Rap ist Schach, bin am Zug wie Graffiti
Rap is chess, I'm on the move like graffiti
(?) Halstuch, ich bin pretty
(?) Scarf, I'm pretty
No (?) ich spiel' volle Shows ab jetzt
No (?) I'm playing full shows from now on
Und Damen werden verrückt wie auf'm Schachbrett
And ladies go crazy like on a chessboard
Rap ist Schach, bin am Zug wie Graffiti
El rap es ajedrez, estoy en movimiento como el graffiti
(?) Halstuch, ich bin pretty
(?) Pañuelo, soy bonito
No (?) ich spiel' volle Shows ab jetzt
No (?) voy a hacer shows completos a partir de ahora
Und Damen werden verrückt wie auf'm Schachbrett
Y las damas se vuelven locas como en un tablero de ajedrez
Rap ist Schach, bin am Zug wie Graffiti
El rap es ajedrez, estoy en movimiento como el graffiti
(?) Halstuch, ich bin pretty
(?) Pañuelo, soy bonito
No (?) ich spiel' volle Shows ab jetzt
No (?) voy a hacer shows completos a partir de ahora
Und Damen werden verrückt wie auf'm Schachbrett
Y las damas se vuelven locas como en un tablero de ajedrez
Der Tag war schön, Planet Vegeta macht ihn schöner
El día fue hermoso, el planeta Vegeta lo hace más hermoso
Rosé in meinem Magen wie vegetarischer Döner
Rosé en mi estómago como un kebab vegetariano
Komm mit allen Atzen, die WG-Party wird größer
Vengo con todos los amigos, la fiesta en el piso compartido se hace más grande
Abend magisch wegen Schnee wird jeder böser
La noche se vuelve mágica debido a la nieve, todos se vuelven más malos
Dein Squad ist Hmm, voller Geigen wie Viva la Vida von Coldplay
Tu escuadrón es Hmm, lleno de violines como Viva la Vida de Coldplay
Nehm' dich auf den Kopf wie die Beanie von Oakley
Te tomo de la cabeza como el gorro de Oakley
Du fragst nach Feedback für dein Lied ich find' den Beat ganz okay
Pides feedback para tu canción, creo que el ritmo está bastante bien
Und, und das wars auch
Y, y eso es todo
Ich bin ein Fiesling, klaue mir ein Riesling bei Nahkauf (ah)
Soy un villano, me robo un Riesling en Nahkauf (ah)
Die Brüder alle nett doch alle hart drauf
Todos los hermanos son amables pero duros
Alle Girls auf ihrem Indie-Film wie Arthouse
Todas las chicas en su película indie como Arthouse
Es artet aus bin auf Sendung mit 'ner Maus
Se descontrola, estoy en el aire con un ratón
Skibrille auf vor der Menge krieg' Applaus
Gafas de esquí puestas, recibo aplausos de la multitud
Coronaover ich will ausrasten wie 'n Superstar
Coronaover quiero descontrolarme como una superestrella
Ich will auf Gigs spielen wie damals Man United Fußballer
Quiero tocar en conciertos como los futbolistas de Man United en el pasado
Rap ist Schach, bin am Zug wie Graffiti
El rap es ajedrez, estoy en movimiento como el graffiti
(?) Halstuch, ich bin pretty
(?) Pañuelo, soy bonito
No (?) ich spiel' volle Shows ab jetzt
No (?) voy a hacer shows completos a partir de ahora
Und Damen werden verrückt wie auf'm Schachbrett
Y las damas se vuelven locas como en un tablero de ajedrez
Rap ist Schach, bin am Zug wie Graffiti
El rap es ajedrez, estoy en movimiento como el graffiti
(?) Halstuch, ich bin pretty
(?) Pañuelo, soy bonito
No (?) ich spiel' volle Shows ab jetzt
No (?) voy a hacer shows completos a partir de ahora
Und Damen werden verrückt wie auf'm Schachbrett
Y las damas se vuelven locas como en un tablero de ajedrez
Rap ist Schach, bin am Zug wie Graffiti
Le rap est comme les échecs, je suis en mouvement comme le graffiti
(?) Halstuch, ich bin pretty
(?) Foulard, je suis joli
No (?) ich spiel' volle Shows ab jetzt
Non (?) je joue des spectacles complets à partir de maintenant
Und Damen werden verrückt wie auf'm Schachbrett
Et les dames deviennent folles comme sur un échiquier
Rap ist Schach, bin am Zug wie Graffiti
Le rap est comme les échecs, je suis en mouvement comme le graffiti
(?) Halstuch, ich bin pretty
(?) Foulard, je suis joli
No (?) ich spiel' volle Shows ab jetzt
Non (?) je joue des spectacles complets à partir de maintenant
Und Damen werden verrückt wie auf'm Schachbrett
Et les dames deviennent folles comme sur un échiquier
Der Tag war schön, Planet Vegeta macht ihn schöner
La journée était belle, la planète Vegeta la rend plus belle
Rosé in meinem Magen wie vegetarischer Döner
Rosé dans mon estomac comme un kebab végétarien
Komm mit allen Atzen, die WG-Party wird größer
Je viens avec tous les gars, la fête en colocation devient plus grande
Abend magisch wegen Schnee wird jeder böser
La soirée devient magique à cause de la neige, tout le monde devient plus méchant
Dein Squad ist Hmm, voller Geigen wie Viva la Vida von Coldplay
Ton équipe est Hmm, pleine de violons comme Viva la Vida de Coldplay
Nehm' dich auf den Kopf wie die Beanie von Oakley
Je te prends sur la tête comme le bonnet de Oakley
Du fragst nach Feedback für dein Lied ich find' den Beat ganz okay
Tu demandes des retours sur ta chanson, je trouve le rythme plutôt bien
Und, und das wars auch
Et, et c'est tout
Ich bin ein Fiesling, klaue mir ein Riesling bei Nahkauf (ah)
Je suis un méchant, je vole un Riesling chez Nahkauf (ah)
Die Brüder alle nett doch alle hart drauf
Tous les frères sont gentils mais tous durs
Alle Girls auf ihrem Indie-Film wie Arthouse
Toutes les filles sont dans leur film indépendant comme Arthouse
Es artet aus bin auf Sendung mit 'ner Maus
Ça dégénère, je suis en direct avec une souris
Skibrille auf vor der Menge krieg' Applaus
Lunettes de ski sur le visage, j'obtiens des applaudissements de la foule
Coronaover ich will ausrasten wie 'n Superstar
Coronaover je veux faire des ravages comme une superstar
Ich will auf Gigs spielen wie damals Man United Fußballer
Je veux jouer des concerts comme autrefois les footballeurs de Man United
Rap ist Schach, bin am Zug wie Graffiti
Le rap est comme les échecs, je suis en mouvement comme le graffiti
(?) Halstuch, ich bin pretty
(?) Foulard, je suis joli
No (?) ich spiel' volle Shows ab jetzt
Non (?) je joue des spectacles complets à partir de maintenant
Und Damen werden verrückt wie auf'm Schachbrett
Et les dames deviennent folles comme sur un échiquier
Rap ist Schach, bin am Zug wie Graffiti
Le rap est comme les échecs, je suis en mouvement comme le graffiti
(?) Halstuch, ich bin pretty
(?) Foulard, je suis joli
No (?) ich spiel' volle Shows ab jetzt
Non (?) je joue des spectacles complets à partir de maintenant
Und Damen werden verrückt wie auf'm Schachbrett
Et les dames deviennent folles comme sur un échiquier

Canzoni più popolari di Ski Aggu

Altri artisti di Trap