Mestizaje

Alberto Javier Amado Huete, Jose Antonio Lopez Pancorbo, Jose Miguel Redin Redin, Julio Cesar Sanchez Suarez, Luis Miguel Garcia Planello, Ricardo Delgado De La Obra, Roberto Ganan Ojea

Testi Traduzione

Negro africano, asiático oriental
Indio americano, africano musulmán
Blanco europeo, aborigen australiano
Cinco continentes en un mismo corazón

Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh), Ska

Desde Filipinas a América Central
Desde el polo norte hasta Madagascar
Este puto mundo no es de nadie y es de todos
Cinco continentes en un mismo corazón

Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)

No fronteras, no banderas, no a la autoridad
No riqueza, no pobreza, no desigualdad
Rompamos la utopía, dejemos de soñar
Arriba el mestizaje, convivir en colectividad

Gritaré, que ardan las banderas
Por la fraternidad
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Cultura popular

Gritaré, que ardan las banderas
Por la fraternidad
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Cultura popular

Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
Crucificada en los altares del capital
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
Ska

Ni tu residencia, ni el credo ni el color
Ninguna diferencia te hace superior
Estúpido racista, deserción del ser humano
Cinco continentes en un mismo corazón

Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh), Ska

No fronteras, no banderas, no a la autoridad
No riqueza, no pobreza, no desigualdad
Rompamos la utopía, dejemos de soñar
Arriba el mestizaje, convivir en colectividad

Gritaré, que ardan las banderas
Por la fraternidad
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Cultura popular

Gritaré, que ardan las banderas
Por la fraternidad
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Cultura popular

Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
Crucificada en los altares del capital
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?

Rompamos la utopía, dejemos de soñar
Arriba el mestizaje, convivir en colectividad

Gritaré, que ardan las banderas
Por la fraternidad
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Cultura popular

Gritaré, que ardan las banderas
Por la fraternidad
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Cultura popular

Negro africano, asiático oriental
Negro africano, asiatico orientale
Indio americano, africano musulmán
Indiano americano, musulmano africano
Blanco europeo, aborigen australiano
Bianco europeo, aborigeno australiano
Cinco continentes en un mismo corazón
Cinque continenti in un solo cuore
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirazziale (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multiculturale (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirazziale (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh), Ska
Multiculturale (oh-oh-oh-oh-oh), Ska
Desde Filipinas a América Central
Dalle Filippine all'America Centrale
Desde el polo norte hasta Madagascar
Dal polo nord fino al Madagascar
Este puto mundo no es de nadie y es de todos
Questo maledetto mondo non appartiene a nessuno ed è di tutti
Cinco continentes en un mismo corazón
Cinque continenti in un solo cuore
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirazziale (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multiculturale (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirazziale (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multiculturale (oh-oh-oh-oh-oh)
No fronteras, no banderas, no a la autoridad
Nessuna frontiera, nessuna bandiera, no all'autorità
No riqueza, no pobreza, no desigualdad
Nessuna ricchezza, nessuna povertà, no alla disuguaglianza
Rompamos la utopía, dejemos de soñar
Rompere l'utopia, smettere di sognare
Arriba el mestizaje, convivir en colectividad
Viva la mescolanza, vivere in collettività
Gritaré, que ardan las banderas
Urlerò, che brucino le bandiere
Por la fraternidad
Per la fratellanza
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Che cada il patriottismo e l'ostilità razziale
Cultura popular
Cultura popolare
Gritaré, que ardan las banderas
Urlerò, che brucino le bandiere
Por la fraternidad
Per la fratellanza
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Che cada il patriottismo e l'ostilità razziale
Cultura popular
Cultura popolare
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
Ay-ay-ay, dove è la giustizia?
Crucificada en los altares del capital
Crocefissa sugli altari del capitale
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
Ay-ay-ay, dove è la giustizia?
Ska
Ska
Ni tu residencia, ni el credo ni el color
Né la tua residenza, né il credo né il colore
Ninguna diferencia te hace superior
Nessuna differenza ti rende superiore
Estúpido racista, deserción del ser humano
Stupido razzista, diserzione dell'essere umano
Cinco continentes en un mismo corazón
Cinque continenti in un solo cuore
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirazziale (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multiculturale (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirazziale (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh), Ska
Multiculturale (oh-oh-oh-oh-oh), Ska
No fronteras, no banderas, no a la autoridad
Nessuna frontiera, nessuna bandiera, no all'autorità
No riqueza, no pobreza, no desigualdad
Nessuna ricchezza, nessuna povertà, no alla disuguaglianza
Rompamos la utopía, dejemos de soñar
Rompere l'utopia, smettere di sognare
Arriba el mestizaje, convivir en colectividad
Viva la mescolanza, vivere in collettività
Gritaré, que ardan las banderas
Urlerò, che brucino le bandiere
Por la fraternidad
Per la fratellanza
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Che cada il patriottismo e l'ostilità razziale
Cultura popular
Cultura popolare
Gritaré, que ardan las banderas
Urlerò, che brucino le bandiere
Por la fraternidad
Per la fratellanza
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Che cada il patriottismo e l'ostilità razziale
Cultura popular
Cultura popolare
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
Ay-ay-ay, dove è la giustizia?
Crucificada en los altares del capital
Crocefissa sugli altari del capitale
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
Ay-ay-ay, dove è la giustizia?
Rompamos la utopía, dejemos de soñar
Rompere l'utopia, smettere di sognare
Arriba el mestizaje, convivir en colectividad
Viva la mescolanza, vivere in collettività
Gritaré, que ardan las banderas
Urlerò, che brucino le bandiere
Por la fraternidad
Per la fratellanza
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Che cada il patriottismo e l'ostilità razziale
Cultura popular
Cultura popolare
Gritaré, que ardan las banderas
Urlerò, che brucino le bandiere
Por la fraternidad
Per la fratellanza
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Che cada il patriottismo e l'ostilità razziale
Cultura popular
Cultura popolare
Negro africano, asiático oriental
Negro africano, asiático oriental
Indio americano, africano musulmán
Índio americano, africano muçulmano
Blanco europeo, aborigen australiano
Branco europeu, aborígene australiano
Cinco continentes en un mismo corazón
Cinco continentes em um mesmo coração
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh), Ska
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh), Ska
Desde Filipinas a América Central
Das Filipinas à América Central
Desde el polo norte hasta Madagascar
Do polo norte até Madagascar
Este puto mundo no es de nadie y es de todos
Este maldito mundo não é de ninguém e é de todos
Cinco continentes en un mismo corazón
Cinco continentes em um mesmo coração
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
No fronteras, no banderas, no a la autoridad
Sem fronteiras, sem bandeiras, não à autoridade
No riqueza, no pobreza, no desigualdad
Sem riqueza, sem pobreza, sem desigualdade
Rompamos la utopía, dejemos de soñar
Vamos quebrar a utopia, paremos de sonhar
Arriba el mestizaje, convivir en colectividad
Viva a miscigenação, viver em coletividade
Gritaré, que ardan las banderas
Gritarei, que queimem as bandeiras
Por la fraternidad
Pela fraternidade
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Que caia o patriotismo e a hostilidade racial
Cultura popular
Cultura popular
Gritaré, que ardan las banderas
Gritarei, que queimem as bandeiras
Por la fraternidad
Pela fraternidade
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Que caia o patriotismo e a hostilidade racial
Cultura popular
Cultura popular
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
Ay-ay-ay, onde está a justiça?
Crucificada en los altares del capital
Crucificada nos altares do capital
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
Ay-ay-ay, onde está a justiça?
Ska
Ska
Ni tu residencia, ni el credo ni el color
Nem a sua residência, nem o credo nem a cor
Ninguna diferencia te hace superior
Nenhuma diferença te faz superior
Estúpido racista, deserción del ser humano
Estúpido racista, deserção do ser humano
Cinco continentes en un mismo corazón
Cinco continentes em um mesmo coração
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh), Ska
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh), Ska
No fronteras, no banderas, no a la autoridad
Sem fronteiras, sem bandeiras, não à autoridade
No riqueza, no pobreza, no desigualdad
Sem riqueza, sem pobreza, sem desigualdade
Rompamos la utopía, dejemos de soñar
Vamos quebrar a utopia, paremos de sonhar
Arriba el mestizaje, convivir en colectividad
Viva a miscigenação, viver em coletividade
Gritaré, que ardan las banderas
Gritarei, que queimem as bandeiras
Por la fraternidad
Pela fraternidade
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Que caia o patriotismo e a hostilidade racial
Cultura popular
Cultura popular
Gritaré, que ardan las banderas
Gritarei, que queimem as bandeiras
Por la fraternidad
Pela fraternidade
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Que caia o patriotismo e a hostilidade racial
Cultura popular
Cultura popular
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
Ay-ay-ay, onde está a justiça?
Crucificada en los altares del capital
Crucificada nos altares do capital
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
Ay-ay-ay, onde está a justiça?
Rompamos la utopía, dejemos de soñar
Vamos quebrar a utopia, paremos de sonhar
Arriba el mestizaje, convivir en colectividad
Viva a miscigenação, viver em coletividade
Gritaré, que ardan las banderas
Gritarei, que queimem as bandeiras
Por la fraternidad
Pela fraternidade
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Que caia o patriotismo e a hostilidade racial
Cultura popular
Cultura popular
Gritaré, que ardan las banderas
Gritarei, que queimem as bandeiras
Por la fraternidad
Pela fraternidade
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Que caia o patriotismo e a hostilidade racial
Cultura popular
Cultura popular
Negro africano, asiático oriental
African black, East Asian
Indio americano, africano musulmán
American Indian, African Muslim
Blanco europeo, aborigen australiano
European white, Australian aboriginal
Cinco continentes en un mismo corazón
Five continents in one heart
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multiracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multiracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh), Ska
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh), Ska
Desde Filipinas a América Central
From the Philippines to Central America
Desde el polo norte hasta Madagascar
From the North Pole to Madagascar
Este puto mundo no es de nadie y es de todos
This damn world belongs to no one and everyone
Cinco continentes en un mismo corazón
Five continents in one heart
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multiracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multiracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
No fronteras, no banderas, no a la autoridad
No borders, no flags, no to authority
No riqueza, no pobreza, no desigualdad
No wealth, no poverty, no inequality
Rompamos la utopía, dejemos de soñar
Let's break the utopia, let's stop dreaming
Arriba el mestizaje, convivir en colectividad
Up with mixing, living in community
Gritaré, que ardan las banderas
I will shout, let the flags burn
Por la fraternidad
For fraternity
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Let patriotism and racial hostility fall
Cultura popular
Popular culture
Gritaré, que ardan las banderas
I will shout, let the flags burn
Por la fraternidad
For fraternity
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Let patriotism and racial hostility fall
Cultura popular
Popular culture
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
Ay-ay-ay, where is justice?
Crucificada en los altares del capital
Crucified on the altars of capital
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
Ay-ay-ay, where is justice?
Ska
Ska
Ni tu residencia, ni el credo ni el color
Neither your residence, nor the creed nor the color
Ninguna diferencia te hace superior
No difference makes you superior
Estúpido racista, deserción del ser humano
Stupid racist, desertion of the human being
Cinco continentes en un mismo corazón
Five continents in one heart
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multiracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multiracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh), Ska
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh), Ska
No fronteras, no banderas, no a la autoridad
No borders, no flags, no to authority
No riqueza, no pobreza, no desigualdad
No wealth, no poverty, no inequality
Rompamos la utopía, dejemos de soñar
Let's break the utopia, let's stop dreaming
Arriba el mestizaje, convivir en colectividad
Up with mixing, living in community
Gritaré, que ardan las banderas
I will shout, let the flags burn
Por la fraternidad
For fraternity
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Let patriotism and racial hostility fall
Cultura popular
Popular culture
Gritaré, que ardan las banderas
I will shout, let the flags burn
Por la fraternidad
For fraternity
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Let patriotism and racial hostility fall
Cultura popular
Popular culture
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
Ay-ay-ay, where is justice?
Crucificada en los altares del capital
Crucified on the altars of capital
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
Ay-ay-ay, where is justice?
Rompamos la utopía, dejemos de soñar
Let's break the utopia, let's stop dreaming
Arriba el mestizaje, convivir en colectividad
Up with mixing, living in community
Gritaré, que ardan las banderas
I will shout, let the flags burn
Por la fraternidad
For fraternity
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Let patriotism and racial hostility fall
Cultura popular
Popular culture
Gritaré, que ardan las banderas
I will shout, let the flags burn
Por la fraternidad
For fraternity
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Let patriotism and racial hostility fall
Cultura popular
Popular culture
Negro africano, asiático oriental
Noir africain, asiatique oriental
Indio americano, africano musulmán
Indien américain, musulman africain
Blanco europeo, aborigen australiano
Blanc européen, aborigène australien
Cinco continentes en un mismo corazón
Cinq continents dans un seul cœur
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multiracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multiculturel (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multiracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh), Ska
Multiculturel (oh-oh-oh-oh-oh), Ska
Desde Filipinas a América Central
Des Philippines à l'Amérique centrale
Desde el polo norte hasta Madagascar
Du pôle nord à Madagascar
Este puto mundo no es de nadie y es de todos
Ce putain de monde n'appartient à personne et à tout le monde
Cinco continentes en un mismo corazón
Cinq continents dans un seul cœur
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multiracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multiculturel (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multiracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multiculturel (oh-oh-oh-oh-oh)
No fronteras, no banderas, no a la autoridad
Pas de frontières, pas de drapeaux, non à l'autorité
No riqueza, no pobreza, no desigualdad
Pas de richesse, pas de pauvreté, pas d'inégalité
Rompamos la utopía, dejemos de soñar
Brisons l'utopie, arrêtons de rêver
Arriba el mestizaje, convivir en colectividad
Vive le métissage, vivre en collectivité
Gritaré, que ardan las banderas
Je crierai, que les drapeaux brûlent
Por la fraternidad
Pour la fraternité
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Que tombe le patriotisme et l'hostilité raciale
Cultura popular
Culture populaire
Gritaré, que ardan las banderas
Je crierai, que les drapeaux brûlent
Por la fraternidad
Pour la fraternité
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Que tombe le patriotisme et l'hostilité raciale
Cultura popular
Culture populaire
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
Ay-ay-ay, où est la justice ?
Crucificada en los altares del capital
Crucifiée sur les autels du capital
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
Ay-ay-ay, où est la justice ?
Ska
Ska
Ni tu residencia, ni el credo ni el color
Ni ta résidence, ni ta croyance ni ta couleur
Ninguna diferencia te hace superior
Aucune différence ne te rend supérieur
Estúpido racista, deserción del ser humano
Stupide raciste, désertion de l'être humain
Cinco continentes en un mismo corazón
Cinq continents dans un seul cœur
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multiracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multiculturel (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multiracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh), Ska
Multiculturel (oh-oh-oh-oh-oh), Ska
No fronteras, no banderas, no a la autoridad
Pas de frontières, pas de drapeaux, non à l'autorité
No riqueza, no pobreza, no desigualdad
Pas de richesse, pas de pauvreté, pas d'inégalité
Rompamos la utopía, dejemos de soñar
Brisons l'utopie, arrêtons de rêver
Arriba el mestizaje, convivir en colectividad
Vive le métissage, vivre en collectivité
Gritaré, que ardan las banderas
Je crierai, que les drapeaux brûlent
Por la fraternidad
Pour la fraternité
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Que tombe le patriotisme et l'hostilité raciale
Cultura popular
Culture populaire
Gritaré, que ardan las banderas
Je crierai, que les drapeaux brûlent
Por la fraternidad
Pour la fraternité
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Que tombe le patriotisme et l'hostilité raciale
Cultura popular
Culture populaire
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
Ay-ay-ay, où est la justice ?
Crucificada en los altares del capital
Crucifiée sur les autels du capital
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
Ay-ay-ay, où est la justice ?
Rompamos la utopía, dejemos de soñar
Brisons l'utopie, arrêtons de rêver
Arriba el mestizaje, convivir en colectividad
Vive le métissage, vivre en collectivité
Gritaré, que ardan las banderas
Je crierai, que les drapeaux brûlent
Por la fraternidad
Pour la fraternité
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Que tombe le patriotisme et l'hostilité raciale
Cultura popular
Culture populaire
Gritaré, que ardan las banderas
Je crierai, que les drapeaux brûlent
Por la fraternidad
Pour la fraternité
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Que tombe le patriotisme et l'hostilité raciale
Cultura popular
Culture populaire
Negro africano, asiático oriental
Afrikanischer Neger, Ostasiat
Indio americano, africano musulmán
Amerikanischer Indianer, afrikanischer Muslim
Blanco europeo, aborigen australiano
Weißer Europäer, australischer Ureinwohner
Cinco continentes en un mismo corazón
Fünf Kontinente in einem Herzen
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirassisch (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multikulturell (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirassisch (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh), Ska
Multikulturell (oh-oh-oh-oh-oh), Ska
Desde Filipinas a América Central
Von den Philippinen nach Zentralamerika
Desde el polo norte hasta Madagascar
Vom Nordpol bis Madagaskar
Este puto mundo no es de nadie y es de todos
Diese verdammte Welt gehört niemandem und doch allen
Cinco continentes en un mismo corazón
Fünf Kontinente in einem Herzen
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirassisch (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multikulturell (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirassisch (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multikulturell (oh-oh-oh-oh-oh)
No fronteras, no banderas, no a la autoridad
Keine Grenzen, keine Flaggen, keine Autorität
No riqueza, no pobreza, no desigualdad
Kein Reichtum, keine Armut, keine Ungleichheit
Rompamos la utopía, dejemos de soñar
Lasst uns die Utopie brechen, aufhören zu träumen
Arriba el mestizaje, convivir en colectividad
Hoch lebe die Mischrasse, das Zusammenleben in Gemeinschaft
Gritaré, que ardan las banderas
Ich werde schreien, lasst die Flaggen brennen
Por la fraternidad
Für die Brüderlichkeit
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Lasst den Patriotismus und die rassische Feindseligkeit fallen
Cultura popular
Volkskultur
Gritaré, que ardan las banderas
Ich werde schreien, lasst die Flaggen brennen
Por la fraternidad
Für die Brüderlichkeit
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Lasst den Patriotismus und die rassische Feindseligkeit fallen
Cultura popular
Volkskultur
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
Ay-ay-ay, wo ist die Gerechtigkeit?
Crucificada en los altares del capital
Gekreuzigt auf den Altären des Kapitals
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
Ay-ay-ay, wo ist die Gerechtigkeit?
Ska
Ska
Ni tu residencia, ni el credo ni el color
Weder dein Wohnsitz, noch dein Glaube noch deine Hautfarbe
Ninguna diferencia te hace superior
Kein Unterschied macht dich überlegen
Estúpido racista, deserción del ser humano
Dummer Rassist, ein Deserteur der Menschheit
Cinco continentes en un mismo corazón
Fünf Kontinente in einem Herzen
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirassisch (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multikulturell (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirassisch (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh), Ska
Multikulturell (oh-oh-oh-oh-oh), Ska
No fronteras, no banderas, no a la autoridad
Keine Grenzen, keine Flaggen, keine Autorität
No riqueza, no pobreza, no desigualdad
Kein Reichtum, keine Armut, keine Ungleichheit
Rompamos la utopía, dejemos de soñar
Lasst uns die Utopie brechen, aufhören zu träumen
Arriba el mestizaje, convivir en colectividad
Hoch lebe die Mischrasse, das Zusammenleben in Gemeinschaft
Gritaré, que ardan las banderas
Ich werde schreien, lasst die Flaggen brennen
Por la fraternidad
Für die Brüderlichkeit
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Lasst den Patriotismus und die rassische Feindseligkeit fallen
Cultura popular
Volkskultur
Gritaré, que ardan las banderas
Ich werde schreien, lasst die Flaggen brennen
Por la fraternidad
Für die Brüderlichkeit
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Lasst den Patriotismus und die rassische Feindseligkeit fallen
Cultura popular
Volkskultur
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
Ay-ay-ay, wo ist die Gerechtigkeit?
Crucificada en los altares del capital
Gekreuzigt auf den Altären des Kapitals
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
Ay-ay-ay, wo ist die Gerechtigkeit?
Rompamos la utopía, dejemos de soñar
Lasst uns die Utopie brechen, aufhören zu träumen
Arriba el mestizaje, convivir en colectividad
Hoch lebe die Mischrasse, das Zusammenleben in Gemeinschaft
Gritaré, que ardan las banderas
Ich werde schreien, lasst die Flaggen brennen
Por la fraternidad
Für die Brüderlichkeit
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Lasst den Patriotismus und die rassische Feindseligkeit fallen
Cultura popular
Volkskultur
Gritaré, que ardan las banderas
Ich werde schreien, lasst die Flaggen brennen
Por la fraternidad
Für die Brüderlichkeit
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Lasst den Patriotismus und die rassische Feindseligkeit fallen
Cultura popular
Volkskultur
Negro africano, asiático oriental
Afrika hitam, Asia timur
Indio americano, africano musulmán
Amerika India, Afrika Muslim
Blanco europeo, aborigen australiano
Eropa putih, Aborigin Australia
Cinco continentes en un mismo corazón
Lima benua dalam satu hati
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirasial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multikultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirasial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh), Ska
Multikultural (oh-oh-oh-oh-oh), Ska
Desde Filipinas a América Central
Dari Filipina ke Amerika Tengah
Desde el polo norte hasta Madagascar
Dari kutub utara hingga Madagascar
Este puto mundo no es de nadie y es de todos
Dunia sialan ini milik siapa pun dan milik semua orang
Cinco continentes en un mismo corazón
Lima benua dalam satu hati
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirasial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multikultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirasial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multikultural (oh-oh-oh-oh-oh)
No fronteras, no banderas, no a la autoridad
Tanpa batas, tanpa bendera, tanpa otoritas
No riqueza, no pobreza, no desigualdad
Tanpa kekayaan, tanpa kemiskinan, tanpa ketidaksetaraan
Rompamos la utopía, dejemos de soñar
Hancurkan utopia, berhenti bermimpi
Arriba el mestizaje, convivir en colectividad
Hiduplah percampuran ras, hidup bersama dalam kolektivitas
Gritaré, que ardan las banderas
Aku akan berteriak, biarkan bendera terbakar
Por la fraternidad
Untuk persaudaraan
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Biarkan patriotisme dan permusuhan rasial jatuh
Cultura popular
Budaya populer
Gritaré, que ardan las banderas
Aku akan berteriak, biarkan bendera terbakar
Por la fraternidad
Untuk persaudaraan
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Biarkan patriotisme dan permusuhan rasial jatuh
Cultura popular
Budaya populer
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
Ay-ay-ay, di mana keadilan?
Crucificada en los altares del capital
Dipaku di altar kapital
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
Ay-ay-ay, di mana keadilan?
Ska
Ska
Ni tu residencia, ni el credo ni el color
Bukan tempat tinggalmu, bukan keyakinanmu, bukan warna kulitmu
Ninguna diferencia te hace superior
Tidak ada perbedaan yang membuatmu superior
Estúpido racista, deserción del ser humano
Rasis bodoh, pengecut dari manusia
Cinco continentes en un mismo corazón
Lima benua dalam satu hati
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirasial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multikultural (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multirasial (oh-oh-oh-oh-oh)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh), Ska
Multikultural (oh-oh-oh-oh-oh), Ska
No fronteras, no banderas, no a la autoridad
Tanpa batas, tanpa bendera, tanpa otoritas
No riqueza, no pobreza, no desigualdad
Tanpa kekayaan, tanpa kemiskinan, tanpa ketidaksetaraan
Rompamos la utopía, dejemos de soñar
Hancurkan utopia, berhenti bermimpi
Arriba el mestizaje, convivir en colectividad
Hiduplah percampuran ras, hidup bersama dalam kolektivitas
Gritaré, que ardan las banderas
Aku akan berteriak, biarkan bendera terbakar
Por la fraternidad
Untuk persaudaraan
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Biarkan patriotisme dan permusuhan rasial jatuh
Cultura popular
Budaya populer
Gritaré, que ardan las banderas
Aku akan berteriak, biarkan bendera terbakar
Por la fraternidad
Untuk persaudaraan
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Biarkan patriotisme dan permusuhan rasial jatuh
Cultura popular
Budaya populer
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
Ay-ay-ay, di mana keadilan?
Crucificada en los altares del capital
Dipaku di altar kapital
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
Ay-ay-ay, di mana keadilan?
Rompamos la utopía, dejemos de soñar
Hancurkan utopia, berhenti bermimpi
Arriba el mestizaje, convivir en colectividad
Hiduplah percampuran ras, hidup bersama dalam kolektivitas
Gritaré, que ardan las banderas
Aku akan berteriak, biarkan bendera terbakar
Por la fraternidad
Untuk persaudaraan
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Biarkan patriotisme dan permusuhan rasial jatuh
Cultura popular
Budaya populer
Gritaré, que ardan las banderas
Aku akan berteriak, biarkan bendera terbakar
Por la fraternidad
Untuk persaudaraan
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
Biarkan patriotisme dan permusuhan rasial jatuh
Cultura popular
Budaya populer
Negro africano, asiático oriental
คนผิวดำแอฟริกา, คนเอเชียตะวันออก
Indio americano, africano musulmán
อินเดียนอเมริกัน, คนแอฟริกามุสลิม
Blanco europeo, aborigen australiano
คนผิวขาวยุโรป, คนพื้นเมืองออสเตรเลีย
Cinco continentes en un mismo corazón
ห้าทวีปในหัวใจเดียวกัน
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
ผสมผสาน (โอ-โอ-โอ-โอ-โอ)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
หลากวัฒนธรรม (โอ-โอ-โอ-โอ-โอ)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
ผสมผสาน (โอ-โอ-โอ-โอ-โอ)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh), Ska
หลากวัฒนธรรม (โอ-โอ-โอ-โอ-โอ), Ska
Desde Filipinas a América Central
จากฟิลิปปินส์ไปยังอเมริกากลาง
Desde el polo norte hasta Madagascar
จากขั้วโลกเหนือไปยังมาดากัสการ์
Este puto mundo no es de nadie y es de todos
โลกนี้ไม่ใช่ของใครและเป็นของทุกคน
Cinco continentes en un mismo corazón
ห้าทวีปในหัวใจเดียวกัน
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
ผสมผสาน (โอ-โอ-โอ-โอ-โอ)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
หลากวัฒนธรรม (โอ-โอ-โอ-โอ-โอ)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
ผสมผสาน (โอ-โอ-โอ-โอ-โอ)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
หลากวัฒนธรรม (โอ-โอ-โอ-โอ-โอ)
No fronteras, no banderas, no a la autoridad
ไม่มีพรมแดน, ไม่มีธง, ไม่มีอำนาจ
No riqueza, no pobreza, no desigualdad
ไม่มีความร่ำรวย, ไม่มีความยากจน, ไม่มีความไม่เท่าเทียม
Rompamos la utopía, dejemos de soñar
ทำลายอุดมคติ, หยุดฝัน
Arriba el mestizaje, convivir en colectividad
ยกย่องการผสมผสาน, อยู่ร่วมกันในชุมชน
Gritaré, que ardan las banderas
ฉันจะตะโกน, ให้ธงไหม้
Por la fraternidad
เพื่อสหาย
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
ให้ความรักชาติและความเกลียดชังทางเชื้อชาติตก
Cultura popular
วัฒนธรรมประชาชน
Gritaré, que ardan las banderas
ฉันจะตะโกน, ให้ธงไหม้
Por la fraternidad
เพื่อสหาย
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
ให้ความรักชาติและความเกลียดชังทางเชื้อชาติตก
Cultura popular
วัฒนธรรมประชาชน
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
อาย-อาย-อาย, ยุติธรรมอยู่ที่ไหน?
Crucificada en los altares del capital
ถูกตราบนแท่นบูชาของทุน
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
อาย-อาย-อาย, ยุติธรรมอยู่ที่ไหน?
Ska
Ska
Ni tu residencia, ni el credo ni el color
ไม่ว่าคุณจะอาศัยอยู่ที่ไหน, ศาสนาหรือสีผิว
Ninguna diferencia te hace superior
ไม่มีความแตกต่างที่ทำให้คุณเหนือกว่า
Estúpido racista, deserción del ser humano
คนเหยียดหยามที่โง่, การทอดทิ้งของมนุษยชาติ
Cinco continentes en un mismo corazón
ห้าทวีปในหัวใจเดียวกัน
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
ผสมผสาน (โอ-โอ-โอ-โอ-โอ)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
หลากวัฒนธรรม (โอ-โอ-โอ-โอ-โอ)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
ผสมผสาน (โอ-โอ-โอ-โอ-โอ)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh), Ska
หลากวัฒนธรรม (โอ-โอ-โอ-โอ-โอ), Ska
No fronteras, no banderas, no a la autoridad
ไม่มีพรมแดน, ไม่มีธง, ไม่มีอำนาจ
No riqueza, no pobreza, no desigualdad
ไม่มีความร่ำรวย, ไม่มีความยากจน, ไม่มีความไม่เท่าเทียม
Rompamos la utopía, dejemos de soñar
ทำลายอุดมคติ, หยุดฝัน
Arriba el mestizaje, convivir en colectividad
ยกย่องการผสมผสาน, อยู่ร่วมกันในชุมชน
Gritaré, que ardan las banderas
ฉันจะตะโกน, ให้ธงไหม้
Por la fraternidad
เพื่อสหาย
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
ให้ความรักชาติและความเกลียดชังทางเชื้อชาติตก
Cultura popular
วัฒนธรรมประชาชน
Gritaré, que ardan las banderas
ฉันจะตะโกน, ให้ธงไหม้
Por la fraternidad
เพื่อสหาย
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
ให้ความรักชาติและความเกลียดชังทางเชื้อชาติตก
Cultura popular
วัฒนธรรมประชาชน
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
อาย-อาย-อาย, ยุติธรรมอยู่ที่ไหน?
Crucificada en los altares del capital
ถูกตราบนแท่นบูชาของทุน
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
อาย-อาย-อาย, ยุติธรรมอยู่ที่ไหน?
Rompamos la utopía, dejemos de soñar
ทำลายอุดมคติ, หยุดฝัน
Arriba el mestizaje, convivir en colectividad
ยกย่องการผสมผสาน, อยู่ร่วมกันในชุมชน
Gritaré, que ardan las banderas
ฉันจะตะโกน, ให้ธงไหม้
Por la fraternidad
เพื่อสหาย
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
ให้ความรักชาติและความเกลียดชังทางเชื้อชาติตก
Cultura popular
วัฒนธรรมประชาชน
Gritaré, que ardan las banderas
ฉันจะตะโกน, ให้ธงไหม้
Por la fraternidad
เพื่อสหาย
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
ให้ความรักชาติและความเกลียดชังทางเชื้อชาติตก
Cultura popular
วัฒนธรรมประชาชน
Negro africano, asiático oriental
非洲黑人,东亚人
Indio americano, africano musulmán
美洲印第安人,非洲穆斯林
Blanco europeo, aborigen australiano
欧洲白人,澳大利亚土著
Cinco continentes en un mismo corazón
五大洲在一个心中
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
多种族(哦-哦-哦-哦-哦)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
多元文化(哦-哦-哦-哦-哦)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
多种族(哦-哦-哦-哦-哦)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh), Ska
多元文化(哦-哦-哦-哦-哦),斯卡
Desde Filipinas a América Central
从菲律宾到中美洲
Desde el polo norte hasta Madagascar
从北极到马达加斯加
Este puto mundo no es de nadie y es de todos
这个他妈的世界不属于任何人,属于所有人
Cinco continentes en un mismo corazón
五大洲在一个心中
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
多种族(哦-哦-哦-哦-哦)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
多元文化(哦-哦-哦-哦-哦)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
多种族(哦-哦-哦-哦-哦)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
多元文化(哦-哦-哦-哦-哦)
No fronteras, no banderas, no a la autoridad
没有边界,没有旗帜,没有权威
No riqueza, no pobreza, no desigualdad
没有贫富,没有贫穷,没有不平等
Rompamos la utopía, dejemos de soñar
打破乌托邦,停止梦想
Arriba el mestizaje, convivir en colectividad
提倡混血,共同生活
Gritaré, que ardan las banderas
我会大喊,让旗帜燃烧
Por la fraternidad
为了兄弟情谊
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
让爱国主义和种族敌意消失
Cultura popular
大众文化
Gritaré, que ardan las banderas
我会大喊,让旗帜燃烧
Por la fraternidad
为了兄弟情谊
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
让爱国主义和种族敌意消失
Cultura popular
大众文化
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
哎-哎-哎,正义在哪里?
Crucificada en los altares del capital
在资本的祭坛上被钉死
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
哎-哎-哎,正义在哪里?
Ska
斯卡
Ni tu residencia, ni el credo ni el color
你的居住地,你的信仰,你的肤色
Ninguna diferencia te hace superior
没有任何差异使你优越
Estúpido racista, deserción del ser humano
愚蠢的种族主义者,人类的背叛者
Cinco continentes en un mismo corazón
五大洲在一个心中
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
多种族(哦-哦-哦-哦-哦)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh)
多元文化(哦-哦-哦-哦-哦)
Multirracial (oh-oh-oh-oh-oh)
多种族(哦-哦-哦-哦-哦)
Multicultural (oh-oh-oh-oh-oh), Ska
多元文化(哦-哦-哦-哦-哦),斯卡
No fronteras, no banderas, no a la autoridad
没有边界,没有旗帜,没有权威
No riqueza, no pobreza, no desigualdad
没有贫富,没有贫穷,没有不平等
Rompamos la utopía, dejemos de soñar
打破乌托邦,停止梦想
Arriba el mestizaje, convivir en colectividad
提倡混血,共同生活
Gritaré, que ardan las banderas
我会大喊,让旗帜燃烧
Por la fraternidad
为了兄弟情谊
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
让爱国主义和种族敌意消失
Cultura popular
大众文化
Gritaré, que ardan las banderas
我会大喊,让旗帜燃烧
Por la fraternidad
为了兄弟情谊
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
让爱国主义和种族敌意消失
Cultura popular
大众文化
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
哎-哎-哎,正义在哪里?
Crucificada en los altares del capital
在资本的祭坛上被钉死
Ay-ay-ay, ¿la justicia dónde está?
哎-哎-哎,正义在哪里?
Rompamos la utopía, dejemos de soñar
打破乌托邦,停止梦想
Arriba el mestizaje, convivir en colectividad
提倡混血,共同生活
Gritaré, que ardan las banderas
我会大喊,让旗帜燃烧
Por la fraternidad
为了兄弟情谊
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
让爱国主义和种族敌意消失
Cultura popular
大众文化
Gritaré, que ardan las banderas
我会大喊,让旗帜燃烧
Por la fraternidad
为了兄弟情谊
Que caiga el patriotismo y la hostilidad racial
让爱国主义和种族敌意消失
Cultura popular
大众文化

Curiosità sulla canzone Mestizaje di Ska-P

In quali album è stata rilasciata la canzone “Mestizaje” di Ska-P?
Ska-P ha rilasciato la canzone negli album “Planeta Eskoria” nel 2000, “Incontrolable” nel 2003, e “Frente a Frente - Panteón Rococó & SKA-P” nel 2014.
Chi ha composto la canzone “Mestizaje” di di Ska-P?
La canzone “Mestizaje” di di Ska-P è stata composta da Alberto Javier Amado Huete, Jose Antonio Lopez Pancorbo, Jose Miguel Redin Redin, Julio Cesar Sanchez Suarez, Luis Miguel Garcia Planello, Ricardo Delgado De La Obra, Roberto Ganan Ojea.

Canzoni più popolari di Ska-P

Altri artisti di Funk