El Chupacabras

Alberto Javier Amado Huete, Jose Miguel Redin Redin, Roberto Ganan Ojea

Testi Traduzione

Soy la solución para tu situación
Mira fijo al péndulo, pon mucha atención
La llamada de la araña al moscardón
Aliado a la mentira y la manipulación
Entro en los cerebros de fácil control
Viene disfrazado de salvador

Los culpables son los pobres que vienen de fuera
A robarte tus miserias y tu vida de mierda
Que desparpajo, nos roban el trabajo
La larala la la

Pero existe una poción, que te alegra el corazón
La cultura y la empatía, oh, eh, oh
Levantemos nuestro puño contra la enajenación
Hay que parar al chupacabras y a su regresión

Divulgar el odio y llamar la atención
Culpando a los más débiles de la situación
Anhelos a una época de represión
Te llevaré conmigo a un mundo sin color
Todo en blanco y negro donde todo es mejor
Va a ser que no

Y la epidemia se extiende por los continentes
Avanza sin control, más dañina que la peste
Seréis borregos sumisos y obedientes
La larala la la

Pero existe una poción, que te alegra el corazón
La cultura y la empatía, oh, eh, oh
Levantemos nuestro puño contra la enajenación
Hay que parar al chupacabras y a su regresión
Esta es una plaga de cuñaos

Pero existe una poción, que te alegra el corazón
Levantemos nuestro puño contra la enajenación
Hay que parar al chupacabras y a su regresión
Pero existe una poción, que te alegra el corazón
Levantemos nuestro puño contra la enajenación

Soy la solución para tu situación
Sono la soluzione per la tua situazione
Mira fijo al péndulo, pon mucha atención
Guarda fisso il pendolo, presta molta attenzione
La llamada de la araña al moscardón
La chiamata del ragno al moscone
Aliado a la mentira y la manipulación
Alleato alla menzogna e alla manipolazione
Entro en los cerebros de fácil control
Entro nelle menti di facile controllo
Viene disfrazado de salvador
Viene travestito da salvatore
Los culpables son los pobres que vienen de fuera
I colpevoli sono i poveri che vengono da fuori
A robarte tus miserias y tu vida de mierda
A rubarti le tue miserie e la tua vita di merda
Que desparpajo, nos roban el trabajo
Che sfacciataggine, ci rubano il lavoro
La larala la la
La larala la la
Pero existe una poción, que te alegra el corazón
Ma esiste una pozione, che ti rallegra il cuore
La cultura y la empatía, oh, eh, oh
La cultura e l'empatia, oh, eh, oh
Levantemos nuestro puño contra la enajenación
Alziamo il nostro pugno contro l'alienazione
Hay que parar al chupacabras y a su regresión
Dobbiamo fermare il chupacabras e la sua regressione
Divulgar el odio y llamar la atención
Diffondere l'odio e attirare l'attenzione
Culpando a los más débiles de la situación
Incolpando i più deboli per la situazione
Anhelos a una época de represión
Desideri di un'epoca di repressione
Te llevaré conmigo a un mundo sin color
Ti porterò con me in un mondo senza colore
Todo en blanco y negro donde todo es mejor
Tutto in bianco e nero dove tutto è meglio
Va a ser que no
Sarà che no
Y la epidemia se extiende por los continentes
E l'epidemia si diffonde attraverso i continenti
Avanza sin control, más dañina que la peste
Avanza senza controllo, più dannosa della peste
Seréis borregos sumisos y obedientes
Sarete pecore sottomesse e obbedienti
La larala la la
La larala la la
Pero existe una poción, que te alegra el corazón
Ma esiste una pozione, che ti rallegra il cuore
La cultura y la empatía, oh, eh, oh
La cultura e l'empatia, oh, eh, oh
Levantemos nuestro puño contra la enajenación
Alziamo il nostro pugno contro l'alienazione
Hay que parar al chupacabras y a su regresión
Dobbiamo fermare il chupacabras e la sua regressione
Esta es una plaga de cuñaos
Questa è una piaga di coglioni
Pero existe una poción, que te alegra el corazón
Ma esiste una pozione, che ti rallegra il cuore
Levantemos nuestro puño contra la enajenación
Alziamo il nostro pugno contro l'alienazione
Hay que parar al chupacabras y a su regresión
Dobbiamo fermare il chupacabras e la sua regressione
Pero existe una poción, que te alegra el corazón
Ma esiste una pozione, che ti rallegra il cuore
Levantemos nuestro puño contra la enajenación
Alziamo il nostro pugno contro l'alienazione
Soy la solución para tu situación
Sou a solução para a tua situação
Mira fijo al péndulo, pon mucha atención
Olha fixamente para o pêndulo, presta muita atenção
La llamada de la araña al moscardón
O chamado da aranha para o moscardão
Aliado a la mentira y la manipulación
Aliado à mentira e à manipulação
Entro en los cerebros de fácil control
Entro em cérebros de fácil controle
Viene disfrazado de salvador
Vem disfarçado de salvador
Los culpables son los pobres que vienen de fuera
Os culpados são os pobres que vêm de fora
A robarte tus miserias y tu vida de mierda
Para roubar as tuas misérias e a tua vida de merda
Que desparpajo, nos roban el trabajo
Que descaramento, roubam-nos o trabalho
La larala la la
La larala la la
Pero existe una poción, que te alegra el corazón
Mas existe uma poção, que alegra o coração
La cultura y la empatía, oh, eh, oh
A cultura e a empatia, oh, eh, oh
Levantemos nuestro puño contra la enajenación
Levantemos o nosso punho contra a alienação
Hay que parar al chupacabras y a su regresión
Temos que parar o chupacabras e a sua regressão
Divulgar el odio y llamar la atención
Divulgar o ódio e chamar a atenção
Culpando a los más débiles de la situación
Culpando os mais fracos pela situação
Anhelos a una época de represión
Anseios por uma época de repressão
Te llevaré conmigo a un mundo sin color
Levar-te-ei comigo para um mundo sem cor
Todo en blanco y negro donde todo es mejor
Tudo em preto e branco onde tudo é melhor
Va a ser que no
Vai ser que não
Y la epidemia se extiende por los continentes
E a epidemia se espalha pelos continentes
Avanza sin control, más dañina que la peste
Avança sem controle, mais daninha que a peste
Seréis borregos sumisos y obedientes
Sereis ovelhas submissas e obedientes
La larala la la
La larala la la
Pero existe una poción, que te alegra el corazón
Mas existe uma poção, que alegra o coração
La cultura y la empatía, oh, eh, oh
A cultura e a empatia, oh, eh, oh
Levantemos nuestro puño contra la enajenación
Levantemos o nosso punho contra a alienação
Hay que parar al chupacabras y a su regresión
Temos que parar o chupacabras e a sua regressão
Esta es una plaga de cuñaos
Esta é uma praga de cuñaos
Pero existe una poción, que te alegra el corazón
Mas existe uma poção, que alegra o coração
Levantemos nuestro puño contra la enajenación
Levantemos o nosso punho contra a alienação
Hay que parar al chupacabras y a su regresión
Temos que parar o chupacabras e a sua regressão
Pero existe una poción, que te alegra el corazón
Mas existe uma poção, que alegra o coração
Levantemos nuestro puño contra la enajenación
Levantemos o nosso punho contra a alienação
Soy la solución para tu situación
I am the solution to your situation
Mira fijo al péndulo, pon mucha atención
Look closely at the pendulum, pay close attention
La llamada de la araña al moscardón
The call of the spider to the gadfly
Aliado a la mentira y la manipulación
Allied to lies and manipulation
Entro en los cerebros de fácil control
I enter the brains of easy control
Viene disfrazado de salvador
Comes disguised as a savior
Los culpables son los pobres que vienen de fuera
The guilty ones are the poor who come from outside
A robarte tus miserias y tu vida de mierda
To steal your miseries and your shitty life
Que desparpajo, nos roban el trabajo
What nerve, they steal our jobs
La larala la la
La larala la la
Pero existe una poción, que te alegra el corazón
But there is a potion, that cheers your heart
La cultura y la empatía, oh, eh, oh
Culture and empathy, oh, eh, oh
Levantemos nuestro puño contra la enajenación
Let's raise our fist against alienation
Hay que parar al chupacabras y a su regresión
We must stop the chupacabra and its regression
Divulgar el odio y llamar la atención
Spread hate and draw attention
Culpando a los más débiles de la situación
Blaming the weakest for the situation
Anhelos a una época de represión
Longing for a time of repression
Te llevaré conmigo a un mundo sin color
I will take you with me to a world without color
Todo en blanco y negro donde todo es mejor
Everything in black and white where everything is better
Va a ser que no
It's not going to happen
Y la epidemia se extiende por los continentes
And the epidemic spreads across the continents
Avanza sin control, más dañina que la peste
Advances out of control, more harmful than the plague
Seréis borregos sumisos y obedientes
You will be submissive and obedient sheep
La larala la la
La larala la la
Pero existe una poción, que te alegra el corazón
But there is a potion, that cheers your heart
La cultura y la empatía, oh, eh, oh
Culture and empathy, oh, eh, oh
Levantemos nuestro puño contra la enajenación
Let's raise our fist against alienation
Hay que parar al chupacabras y a su regresión
We must stop the chupacabra and its regression
Esta es una plaga de cuñaos
This is a plague of know-it-alls
Pero existe una poción, que te alegra el corazón
But there is a potion, that cheers your heart
Levantemos nuestro puño contra la enajenación
Let's raise our fist against alienation
Hay que parar al chupacabras y a su regresión
We must stop the chupacabra and its regression
Pero existe una poción, que te alegra el corazón
But there is a potion, that cheers your heart
Levantemos nuestro puño contra la enajenación
Let's raise our fist against alienation
Soy la solución para tu situación
Je suis la solution à ta situation
Mira fijo al péndulo, pon mucha atención
Regarde fixement le pendule, fais bien attention
La llamada de la araña al moscardón
L'appel de l'araignée au bourdon
Aliado a la mentira y la manipulación
Allié au mensonge et à la manipulation
Entro en los cerebros de fácil control
Je pénètre dans les cerveaux facilement contrôlables
Viene disfrazado de salvador
Il vient déguisé en sauveur
Los culpables son los pobres que vienen de fuera
Les coupables sont les pauvres qui viennent d'ailleurs
A robarte tus miserias y tu vida de mierda
Pour te voler tes misères et ta vie de merde
Que desparpajo, nos roban el trabajo
Quel culot, ils nous volent le travail
La larala la la
La larala la la
Pero existe una poción, que te alegra el corazón
Mais il existe une potion, qui réjouit ton cœur
La cultura y la empatía, oh, eh, oh
La culture et l'empathie, oh, eh, oh
Levantemos nuestro puño contra la enajenación
Levons notre poing contre l'aliénation
Hay que parar al chupacabras y a su regresión
Il faut arrêter le chupacabra et sa régression
Divulgar el odio y llamar la atención
Diffuser la haine et attirer l'attention
Culpando a los más débiles de la situación
En blâmant les plus faibles pour la situation
Anhelos a una época de represión
Des désirs à une époque de répression
Te llevaré conmigo a un mundo sin color
Je t'emmènerai avec moi dans un monde sans couleur
Todo en blanco y negro donde todo es mejor
Tout en noir et blanc où tout est meilleur
Va a ser que no
Il semble que non
Y la epidemia se extiende por los continentes
Et l'épidémie se propage à travers les continents
Avanza sin control, más dañina que la peste
Elle avance sans contrôle, plus dangereuse que la peste
Seréis borregos sumisos y obedientes
Vous serez des moutons soumis et obéissants
La larala la la
La larala la la
Pero existe una poción, que te alegra el corazón
Mais il existe une potion, qui réjouit ton cœur
La cultura y la empatía, oh, eh, oh
La culture et l'empathie, oh, eh, oh
Levantemos nuestro puño contra la enajenación
Levons notre poing contre l'aliénation
Hay que parar al chupacabras y a su regresión
Il faut arrêter le chupacabra et sa régression
Esta es una plaga de cuñaos
C'est une plaie de cuñaos
Pero existe una poción, que te alegra el corazón
Mais il existe une potion, qui réjouit ton cœur
Levantemos nuestro puño contra la enajenación
Levons notre poing contre l'aliénation
Hay que parar al chupacabras y a su regresión
Il faut arrêter le chupacabra et sa régression
Pero existe una poción, que te alegra el corazón
Mais il existe une potion, qui réjouit ton cœur
Levantemos nuestro puño contra la enajenación
Levons notre poing contre l'aliénation
Soy la solución para tu situación
Ich bin die Lösung für deine Situation
Mira fijo al péndulo, pon mucha atención
Schaue fest auf das Pendel, achte genau darauf
La llamada de la araña al moscardón
Der Ruf der Spinne zur Fliege
Aliado a la mentira y la manipulación
Verbündet mit der Lüge und der Manipulation
Entro en los cerebros de fácil control
Ich dringe in leicht kontrollierbare Gehirne ein
Viene disfrazado de salvador
Kommt verkleidet als Retter
Los culpables son los pobres que vienen de fuera
Die Schuldigen sind die Armen, die von außen kommen
A robarte tus miserias y tu vida de mierda
Um dir deine Elend und dein beschissenes Leben zu stehlen
Que desparpajo, nos roban el trabajo
Was für eine Unverschämtheit, sie stehlen uns die Arbeit
La larala la la
Das Lalala la la
Pero existe una poción, que te alegra el corazón
Aber es gibt einen Trank, der dein Herz erfreut
La cultura y la empatía, oh, eh, oh
Die Kultur und die Empathie, oh, eh, oh
Levantemos nuestro puño contra la enajenación
Lasst uns unsere Faust gegen die Entfremdung erheben
Hay que parar al chupacabras y a su regresión
Wir müssen den Chupacabras und seine Regression stoppen
Divulgar el odio y llamar la atención
Hass verbreiten und Aufmerksamkeit erregen
Culpando a los más débiles de la situación
Die Schwächsten für die Situation verantwortlich machen
Anhelos a una época de represión
Sehnsucht nach einer Zeit der Unterdrückung
Te llevaré conmigo a un mundo sin color
Ich werde dich mitnehmen in eine farblose Welt
Todo en blanco y negro donde todo es mejor
Alles in Schwarz und Weiß, wo alles besser ist
Va a ser que no
Das wird wohl nichts
Y la epidemia se extiende por los continentes
Und die Epidemie breitet sich über die Kontinente aus
Avanza sin control, más dañina que la peste
Sie schreitet unkontrolliert voran, schädlicher als die Pest
Seréis borregos sumisos y obedientes
Ihr werdet gehorsame und unterwürfige Schafe sein
La larala la la
Das Lalala la la
Pero existe una poción, que te alegra el corazón
Aber es gibt einen Trank, der dein Herz erfreut
La cultura y la empatía, oh, eh, oh
Die Kultur und die Empathie, oh, eh, oh
Levantemos nuestro puño contra la enajenación
Lasst uns unsere Faust gegen die Entfremdung erheben
Hay que parar al chupacabras y a su regresión
Wir müssen den Chupacabras und seine Regression stoppen
Esta es una plaga de cuñaos
Das ist eine Plage von Dummköpfen
Pero existe una poción, que te alegra el corazón
Aber es gibt einen Trank, der dein Herz erfreut
Levantemos nuestro puño contra la enajenación
Lasst uns unsere Faust gegen die Entfremdung erheben
Hay que parar al chupacabras y a su regresión
Wir müssen den Chupacabras und seine Regression stoppen
Pero existe una poción, que te alegra el corazón
Aber es gibt einen Trank, der dein Herz erfreut
Levantemos nuestro puño contra la enajenación
Lasst uns unsere Faust gegen die Entfremdung erheben

Curiosità sulla canzone El Chupacabras di Ska-P

Quando è stata rilasciata la canzone “El Chupacabras” di Ska-P?
La canzone El Chupacabras è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Seguimos - EP”.
Chi ha composto la canzone “El Chupacabras” di di Ska-P?
La canzone “El Chupacabras” di di Ska-P è stata composta da Alberto Javier Amado Huete, Jose Miguel Redin Redin, Roberto Ganan Ojea.

Canzoni più popolari di Ska-P

Altri artisti di Funk