No lie
No lie
Warum bist du nur so attraktiv
In deinen Timberlands und Levi's-Jeans?
Dunkle Augen, doch sie scheinen wie Brillianten
Warum bin ich nur verliebt?
Denn du bist toxisch
Reinstes Amphetamin, wie du Kopf fickst
Schon bei 'ner Kleinigkeit schiebst du Optik
Ich soll nicht raus so wie ich ausseh', doch geh' trotzdem
Ouh-ouh
Ich fang' schon an, zu halluzinieren
Warum bin ich immer noch hier?
Du warst mir schon letztens zu viel
Doch will nur noch einmal probieren
Du bist Gift
Ach, das war bei dir nur 'n Spiel, schmeckst nach Terpentin
Du bist Gift
Deine Worte Nikotin, will eigentlich nicht ziehen
Du bist Gift
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
Du bist Gift
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
Tiefe Stimme, ja, ich hör' dir gerne zu
Doch deine Augen sagen mehr als du
Und wie du vor mir gehst, so smooth
Trotzdem tust du nicht gut
Früher warst du anders, ich wurde blind
Denn dein Gift wirkt sehr langsam (oh, ja)
Alles Asche, war zu lange in den Flammen drin
Und Mama meinte damals, „Bitte iss nix Verbranntes“
Ich fang' schon an zu halluzinieren
Warum bin ich immer noch hier?
Du warst mir schon letztens zu viel
Doch will nur noch einmal probieren
Du bist Gift
Ach, das war bei dir nur 'n Spiel, schmeckst nach Terpentin
Du bist Gift
Deine Worte Nikotin, will eigentlich nicht ziehen
Du bist Gift
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
Du bist Gift
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
Chain VVS, doch nur mit dir bin ich rich (so rich)
Meine Augen haben dich schon vermisst
Ein Blick und mein Gesicht wird taub von deinem Gift
Ich bleibe nur paar Stunden, mehr nicht (whoa-oh)
Will nicht glauben, was du mir noch versprichst
Baby, du bist Gift
Du bist Gift
Ach, das war bei dir nur 'n Spiel, schmeckst nach Terpentin
Du bist Gift
Deine Worte Nikotin, will eigentlich nicht ziehen
Du bist Gift
Du bist Gift, du bist Gift, oh whoa
Du bist Gift
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
No lie
Nessuna bugia
No lie
Nessuna bugia
Warum bist du nur so attraktiv
Perché sei così attraente
In deinen Timberlands und Levi's-Jeans?
Nei tuoi Timberlands e jeans Levi's?
Dunkle Augen, doch sie scheinen wie Brillianten
Occhi scuri, ma brillano come diamanti
Warum bin ich nur verliebt?
Perché sono innamorato?
Denn du bist toxisch
Perché sei tossico
Reinstes Amphetamin, wie du Kopf fickst
Puro anfetamina, come fai a fottuti la testa
Schon bei 'ner Kleinigkeit schiebst du Optik
Anche per una piccola cosa fai una scena
Ich soll nicht raus so wie ich ausseh', doch geh' trotzdem
Non dovrei uscire così come sembro, ma vado comunque
Ouh-ouh
Ouh-ouh
Ich fang' schon an, zu halluzinieren
Sto già iniziando ad allucinare
Warum bin ich immer noch hier?
Perché sono ancora qui?
Du warst mir schon letztens zu viel
Eri già troppo per me l'ultima volta
Doch will nur noch einmal probieren
Ma voglio solo provare ancora una volta
Du bist Gift
Sei veleno
Ach, das war bei dir nur 'n Spiel, schmeckst nach Terpentin
Oh, era solo un gioco per te, sai di trementina
Du bist Gift
Sei veleno
Deine Worte Nikotin, will eigentlich nicht ziehen
Le tue parole sono nicotina, non voglio davvero fumare
Du bist Gift
Sei veleno
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
Sei veleno, sei veleno, sei
Du bist Gift
Sei veleno
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
Sei veleno, sei veleno, sei
Tiefe Stimme, ja, ich hör' dir gerne zu
Voce profonda, sì, mi piace ascoltarti
Doch deine Augen sagen mehr als du
Ma i tuoi occhi dicono più di te
Und wie du vor mir gehst, so smooth
E come cammini davanti a me, così liscio
Trotzdem tust du nicht gut
Eppure non fai bene
Früher warst du anders, ich wurde blind
Eri diverso prima, sono diventato cieco
Denn dein Gift wirkt sehr langsam (oh, ja)
Perché il tuo veleno agisce molto lentamente (oh, sì)
Alles Asche, war zu lange in den Flammen drin
Tutto è cenere, sono stato troppo a lungo nelle fiamme
Und Mama meinte damals, „Bitte iss nix Verbranntes“
E mamma diceva allora, "Per favore non mangiare niente di bruciato"
Ich fang' schon an zu halluzinieren
Sto già iniziando ad allucinare
Warum bin ich immer noch hier?
Perché sono ancora qui?
Du warst mir schon letztens zu viel
Eri già troppo per me l'ultima volta
Doch will nur noch einmal probieren
Ma voglio solo provare ancora una volta
Du bist Gift
Sei veleno
Ach, das war bei dir nur 'n Spiel, schmeckst nach Terpentin
Oh, era solo un gioco per te, sai di trementina
Du bist Gift
Sei veleno
Deine Worte Nikotin, will eigentlich nicht ziehen
Le tue parole sono nicotina, non voglio davvero fumare
Du bist Gift
Sei veleno
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
Sei veleno, sei veleno, sei
Du bist Gift
Sei veleno
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
Sei veleno, sei veleno, sei
Chain VVS, doch nur mit dir bin ich rich (so rich)
Catena VVS, ma solo con te sono ricco (così ricco)
Meine Augen haben dich schon vermisst
I miei occhi ti hanno già perso
Ein Blick und mein Gesicht wird taub von deinem Gift
Uno sguardo e il mio viso diventa intorpidito dal tuo veleno
Ich bleibe nur paar Stunden, mehr nicht (whoa-oh)
Resto solo un paio d'ore, non di più (whoa-oh)
Will nicht glauben, was du mir noch versprichst
Non voglio credere a quello che mi prometti ancora
Baby, du bist Gift
Baby, sei veleno
Du bist Gift
Sei veleno
Ach, das war bei dir nur 'n Spiel, schmeckst nach Terpentin
Oh, era solo un gioco per te, sai di trementina
Du bist Gift
Sei veleno
Deine Worte Nikotin, will eigentlich nicht ziehen
Le tue parole sono nicotina, non voglio davvero fumare
Du bist Gift
Sei veleno
Du bist Gift, du bist Gift, oh whoa
Sei veleno, sei veleno, oh whoa
Du bist Gift
Sei veleno
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
Sei veleno, sei veleno, sei
No lie
Sem mentiras
No lie
Sem mentiras
Warum bist du nur so attraktiv
Por que você é tão atraente
In deinen Timberlands und Levi's-Jeans?
Em suas Timberlands e jeans Levi's?
Dunkle Augen, doch sie scheinen wie Brillianten
Olhos escuros, mas brilham como diamantes
Warum bin ich nur verliebt?
Por que estou apaixonado?
Denn du bist toxisch
Porque você é tóxico
Reinstes Amphetamin, wie du Kopf fickst
Puro anfetamina, como você mexe com a minha cabeça
Schon bei 'ner Kleinigkeit schiebst du Optik
Você fica paranóico com qualquer coisa
Ich soll nicht raus so wie ich ausseh', doch geh' trotzdem
Eu não deveria sair do jeito que estou, mas vou mesmo assim
Ouh-ouh
Ouh-ouh
Ich fang' schon an, zu halluzinieren
Eu já estou começando a alucinar
Warum bin ich immer noch hier?
Por que ainda estou aqui?
Du warst mir schon letztens zu viel
Você já era demais para mim
Doch will nur noch einmal probieren
Mas quero tentar mais uma vez
Du bist Gift
Você é veneno
Ach, das war bei dir nur 'n Spiel, schmeckst nach Terpentin
Ah, isso era apenas um jogo para você, você tem gosto de terebintina
Du bist Gift
Você é veneno
Deine Worte Nikotin, will eigentlich nicht ziehen
Suas palavras são nicotina, eu realmente não quero fumar
Du bist Gift
Você é veneno
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
Você é veneno, você é veneno, você é
Du bist Gift
Você é veneno
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
Você é veneno, você é veneno, você é
Tiefe Stimme, ja, ich hör' dir gerne zu
Voz profunda, sim, eu gosto de ouvir você
Doch deine Augen sagen mehr als du
Mas seus olhos dizem mais do que você
Und wie du vor mir gehst, so smooth
E como você anda na minha frente, tão suave
Trotzdem tust du nicht gut
Mesmo assim, você não faz bem
Früher warst du anders, ich wurde blind
Você era diferente antes, eu fiquei cego
Denn dein Gift wirkt sehr langsam (oh, ja)
Porque seu veneno age muito lentamente (oh, sim)
Alles Asche, war zu lange in den Flammen drin
Tudo é cinzas, estive nas chamas por muito tempo
Und Mama meinte damals, „Bitte iss nix Verbranntes“
E minha mãe costumava dizer, "Por favor, não coma nada queimado"
Ich fang' schon an zu halluzinieren
Eu já estou começando a alucinar
Warum bin ich immer noch hier?
Por que ainda estou aqui?
Du warst mir schon letztens zu viel
Você já era demais para mim
Doch will nur noch einmal probieren
Mas quero tentar mais uma vez
Du bist Gift
Você é veneno
Ach, das war bei dir nur 'n Spiel, schmeckst nach Terpentin
Ah, isso era apenas um jogo para você, você tem gosto de terebintina
Du bist Gift
Você é veneno
Deine Worte Nikotin, will eigentlich nicht ziehen
Suas palavras são nicotina, eu realmente não quero fumar
Du bist Gift
Você é veneno
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
Você é veneno, você é veneno, você é
Du bist Gift
Você é veneno
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
Você é veneno, você é veneno, você é
Chain VVS, doch nur mit dir bin ich rich (so rich)
Corrente VVS, mas só com você eu sou rico (tão rico)
Meine Augen haben dich schon vermisst
Meus olhos já sentem sua falta
Ein Blick und mein Gesicht wird taub von deinem Gift
Um olhar e meu rosto fica entorpecido com seu veneno
Ich bleibe nur paar Stunden, mehr nicht (whoa-oh)
Eu só vou ficar algumas horas, nada mais (whoa-oh)
Will nicht glauben, was du mir noch versprichst
Não quero acreditar no que você ainda promete
Baby, du bist Gift
Baby, você é veneno
Du bist Gift
Você é veneno
Ach, das war bei dir nur 'n Spiel, schmeckst nach Terpentin
Ah, isso era apenas um jogo para você, você tem gosto de terebintina
Du bist Gift
Você é veneno
Deine Worte Nikotin, will eigentlich nicht ziehen
Suas palavras são nicotina, eu realmente não quero fumar
Du bist Gift
Você é veneno
Du bist Gift, du bist Gift, oh whoa
Você é veneno, você é veneno, oh whoa
Du bist Gift
Você é veneno
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
Você é veneno, você é veneno, você é
No lie
No lie
No lie
No lie
Warum bist du nur so attraktiv
Why are you so attractive
In deinen Timberlands und Levi's-Jeans?
In your Timberlands and Levi's jeans?
Dunkle Augen, doch sie scheinen wie Brillianten
Dark eyes, but they shine like diamonds
Warum bin ich nur verliebt?
Why am I in love?
Denn du bist toxisch
Because you are toxic
Reinstes Amphetamin, wie du Kopf fickst
Pure amphetamine, how you mess with my head
Schon bei 'ner Kleinigkeit schiebst du Optik
You get upset over a small thing
Ich soll nicht raus so wie ich ausseh', doch geh' trotzdem
I'm not supposed to go out looking like this, but I do anyway
Ouh-ouh
Ouh-ouh
Ich fang' schon an, zu halluzinieren
I'm starting to hallucinate
Warum bin ich immer noch hier?
Why am I still here?
Du warst mir schon letztens zu viel
You were too much for me last time
Doch will nur noch einmal probieren
But I want to try again
Du bist Gift
You are poison
Ach, das war bei dir nur 'n Spiel, schmeckst nach Terpentin
Oh, it was just a game for you, you taste like turpentine
Du bist Gift
You are poison
Deine Worte Nikotin, will eigentlich nicht ziehen
Your words are nicotine, I don't really want to inhale
Du bist Gift
You are poison
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
You are poison, you are poison, you are
Du bist Gift
You are poison
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
You are poison, you are poison, you are
Tiefe Stimme, ja, ich hör' dir gerne zu
Deep voice, yes, I like listening to you
Doch deine Augen sagen mehr als du
But your eyes say more than you do
Und wie du vor mir gehst, so smooth
And how you walk in front of me, so smooth
Trotzdem tust du nicht gut
Still, you're not good for me
Früher warst du anders, ich wurde blind
You used to be different, I became blind
Denn dein Gift wirkt sehr langsam (oh, ja)
Because your poison works very slowly (oh, yes)
Alles Asche, war zu lange in den Flammen drin
Everything is ashes, I was in the flames for too long
Und Mama meinte damals, „Bitte iss nix Verbranntes“
And mom used to say, "Please don't eat anything burnt"
Ich fang' schon an zu halluzinieren
I'm starting to hallucinate
Warum bin ich immer noch hier?
Why am I still here?
Du warst mir schon letztens zu viel
You were too much for me last time
Doch will nur noch einmal probieren
But I want to try again
Du bist Gift
You are poison
Ach, das war bei dir nur 'n Spiel, schmeckst nach Terpentin
Oh, it was just a game for you, you taste like turpentine
Du bist Gift
You are poison
Deine Worte Nikotin, will eigentlich nicht ziehen
Your words are nicotine, I don't really want to inhale
Du bist Gift
You are poison
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
You are poison, you are poison, you are
Du bist Gift
You are poison
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
You are poison, you are poison, you are
Chain VVS, doch nur mit dir bin ich rich (so rich)
Chain VVS, but only with you am I rich (so rich)
Meine Augen haben dich schon vermisst
My eyes have already missed you
Ein Blick und mein Gesicht wird taub von deinem Gift
One look and my face goes numb from your poison
Ich bleibe nur paar Stunden, mehr nicht (whoa-oh)
I'll only stay a few hours, no more (whoa-oh)
Will nicht glauben, was du mir noch versprichst
I don't want to believe what you still promise me
Baby, du bist Gift
Baby, you are poison
Du bist Gift
You are poison
Ach, das war bei dir nur 'n Spiel, schmeckst nach Terpentin
Oh, it was just a game for you, you taste like turpentine
Du bist Gift
You are poison
Deine Worte Nikotin, will eigentlich nicht ziehen
Your words are nicotine, I don't really want to inhale
Du bist Gift
You are poison
Du bist Gift, du bist Gift, oh whoa
You are poison, you are poison, oh whoa
Du bist Gift
You are poison
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
You are poison, you are poison, you are
No lie
No miento
No lie
No miento
Warum bist du nur so attraktiv
¿Por qué eres tan atractivo?
In deinen Timberlands und Levi's-Jeans?
¿En tus Timberlands y jeans Levi's?
Dunkle Augen, doch sie scheinen wie Brillianten
Ojos oscuros, pero brillan como diamantes
Warum bin ich nur verliebt?
¿Por qué estoy enamorado?
Denn du bist toxisch
Porque eres tóxico
Reinstes Amphetamin, wie du Kopf fickst
Pura anfetamina, cómo te metes en mi cabeza
Schon bei 'ner Kleinigkeit schiebst du Optik
Incluso por una pequeñez te pones a la defensiva
Ich soll nicht raus so wie ich ausseh', doch geh' trotzdem
No debería salir como me veo, pero aún así lo hago
Ouh-ouh
Ouh-ouh
Ich fang' schon an, zu halluzinieren
Ya estoy empezando a alucinar
Warum bin ich immer noch hier?
¿Por qué sigo aquí?
Du warst mir schon letztens zu viel
Ya eras demasiado para mí la última vez
Doch will nur noch einmal probieren
Pero solo quiero intentarlo una vez más
Du bist Gift
Eres veneno
Ach, das war bei dir nur 'n Spiel, schmeckst nach Terpentin
Oh, eso fue solo un juego para ti, sabes a trementina
Du bist Gift
Eres veneno
Deine Worte Nikotin, will eigentlich nicht ziehen
Tus palabras son nicotina, realmente no quiero fumar
Du bist Gift
Eres veneno
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
Eres veneno, eres veneno, eres
Du bist Gift
Eres veneno
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
Eres veneno, eres veneno, eres
Tiefe Stimme, ja, ich hör' dir gerne zu
Voz profunda, sí, me gusta escucharte
Doch deine Augen sagen mehr als du
Pero tus ojos dicen más que tú
Und wie du vor mir gehst, so smooth
Y cómo caminas delante de mí, tan suave
Trotzdem tust du nicht gut
Aún así, no me haces bien
Früher warst du anders, ich wurde blind
Antes eras diferente, me volví ciego
Denn dein Gift wirkt sehr langsam (oh, ja)
Porque tu veneno actúa muy lentamente (oh, sí)
Alles Asche, war zu lange in den Flammen drin
Todo es ceniza, estuve demasiado tiempo en las llamas
Und Mama meinte damals, „Bitte iss nix Verbranntes“
Y mamá me dijo una vez, "Por favor, no comas nada quemado"
Ich fang' schon an zu halluzinieren
Ya estoy empezando a alucinar
Warum bin ich immer noch hier?
¿Por qué sigo aquí?
Du warst mir schon letztens zu viel
Ya eras demasiado para mí la última vez
Doch will nur noch einmal probieren
Pero solo quiero intentarlo una vez más
Du bist Gift
Eres veneno
Ach, das war bei dir nur 'n Spiel, schmeckst nach Terpentin
Oh, eso fue solo un juego para ti, sabes a trementina
Du bist Gift
Eres veneno
Deine Worte Nikotin, will eigentlich nicht ziehen
Tus palabras son nicotina, realmente no quiero fumar
Du bist Gift
Eres veneno
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
Eres veneno, eres veneno, eres
Du bist Gift
Eres veneno
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
Eres veneno, eres veneno, eres
Chain VVS, doch nur mit dir bin ich rich (so rich)
Cadena VVS, pero solo contigo soy rico (tan rico)
Meine Augen haben dich schon vermisst
Mis ojos ya te extrañan
Ein Blick und mein Gesicht wird taub von deinem Gift
Una mirada y mi cara se adormece por tu veneno
Ich bleibe nur paar Stunden, mehr nicht (whoa-oh)
Solo me quedaré unas horas, nada más (whoa-oh)
Will nicht glauben, was du mir noch versprichst
No quiero creer lo que aún me prometes
Baby, du bist Gift
Bebé, eres veneno
Du bist Gift
Eres veneno
Ach, das war bei dir nur 'n Spiel, schmeckst nach Terpentin
Oh, eso fue solo un juego para ti, sabes a trementina
Du bist Gift
Eres veneno
Deine Worte Nikotin, will eigentlich nicht ziehen
Tus palabras son nicotina, realmente no quiero fumar
Du bist Gift
Eres veneno
Du bist Gift, du bist Gift, oh whoa
Eres veneno, eres veneno, oh whoa
Du bist Gift
Eres veneno
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
Eres veneno, eres veneno, eres
No lie
Pas de mensonge
No lie
Pas de mensonge
Warum bist du nur so attraktiv
Pourquoi es-tu si attirant
In deinen Timberlands und Levi's-Jeans?
Dans tes Timberlands et jeans Levi's ?
Dunkle Augen, doch sie scheinen wie Brillianten
Yeux sombres, mais ils brillent comme des diamants
Warum bin ich nur verliebt?
Pourquoi suis-je amoureux ?
Denn du bist toxisch
Parce que tu es toxique
Reinstes Amphetamin, wie du Kopf fickst
Amphétamine pure, comme tu baises la tête
Schon bei 'ner Kleinigkeit schiebst du Optik
Même pour une petite chose, tu fais de l'optique
Ich soll nicht raus so wie ich ausseh', doch geh' trotzdem
Je ne devrais pas sortir comme je suis, mais je sors quand même
Ouh-ouh
Ouh-ouh
Ich fang' schon an, zu halluzinieren
Je commence déjà à halluciner
Warum bin ich immer noch hier?
Pourquoi suis-je toujours ici ?
Du warst mir schon letztens zu viel
Tu étais déjà trop pour moi la dernière fois
Doch will nur noch einmal probieren
Mais je veux juste essayer encore une fois
Du bist Gift
Tu es du poison
Ach, das war bei dir nur 'n Spiel, schmeckst nach Terpentin
Oh, c'était juste un jeu pour toi, tu as le goût du térébenthine
Du bist Gift
Tu es du poison
Deine Worte Nikotin, will eigentlich nicht ziehen
Tes mots sont de la nicotine, je ne veux pas vraiment tirer
Du bist Gift
Tu es du poison
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
Tu es du poison, tu es du poison, tu es
Du bist Gift
Tu es du poison
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
Tu es du poison, tu es du poison, tu es
Tiefe Stimme, ja, ich hör' dir gerne zu
Voix profonde, oui, j'aime t'écouter
Doch deine Augen sagen mehr als du
Mais tes yeux en disent plus que toi
Und wie du vor mir gehst, so smooth
Et comment tu marches devant moi, si doucement
Trotzdem tust du nicht gut
Pourtant, tu ne fais pas du bien
Früher warst du anders, ich wurde blind
Tu étais différent avant, je suis devenu aveugle
Denn dein Gift wirkt sehr langsam (oh, ja)
Parce que ton poison agit très lentement (oh, oui)
Alles Asche, war zu lange in den Flammen drin
Tout est cendres, j'étais trop longtemps dans les flammes
Und Mama meinte damals, „Bitte iss nix Verbranntes“
Et maman disait à l'époque, "Ne mange pas ce qui est brûlé"
Ich fang' schon an zu halluzinieren
Je commence déjà à halluciner
Warum bin ich immer noch hier?
Pourquoi suis-je toujours ici ?
Du warst mir schon letztens zu viel
Tu étais déjà trop pour moi la dernière fois
Doch will nur noch einmal probieren
Mais je veux juste essayer encore une fois
Du bist Gift
Tu es du poison
Ach, das war bei dir nur 'n Spiel, schmeckst nach Terpentin
Oh, c'était juste un jeu pour toi, tu as le goût du térébenthine
Du bist Gift
Tu es du poison
Deine Worte Nikotin, will eigentlich nicht ziehen
Tes mots sont de la nicotine, je ne veux pas vraiment tirer
Du bist Gift
Tu es du poison
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
Tu es du poison, tu es du poison, tu es
Du bist Gift
Tu es du poison
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
Tu es du poison, tu es du poison, tu es
Chain VVS, doch nur mit dir bin ich rich (so rich)
Chaîne VVS, mais je suis riche seulement avec toi (si riche)
Meine Augen haben dich schon vermisst
Mes yeux t'ont déjà manqué
Ein Blick und mein Gesicht wird taub von deinem Gift
Un regard et mon visage devient engourdi par ton poison
Ich bleibe nur paar Stunden, mehr nicht (whoa-oh)
Je reste seulement quelques heures, pas plus (whoa-oh)
Will nicht glauben, was du mir noch versprichst
Je ne veux pas croire ce que tu me promets encore
Baby, du bist Gift
Bébé, tu es du poison
Du bist Gift
Tu es du poison
Ach, das war bei dir nur 'n Spiel, schmeckst nach Terpentin
Oh, c'était juste un jeu pour toi, tu as le goût du térébenthine
Du bist Gift
Tu es du poison
Deine Worte Nikotin, will eigentlich nicht ziehen
Tes mots sont de la nicotine, je ne veux pas vraiment tirer
Du bist Gift
Tu es du poison
Du bist Gift, du bist Gift, oh whoa
Tu es du poison, tu es du poison, oh whoa
Du bist Gift
Tu es du poison
Du bist Gift, du bist Gift, du bist
Tu es du poison, tu es du poison, tu es