Suerte (Whenever, Wherever)

Shakira Mebarak, Tim Mitchell

Testi Traduzione

Suerte que en el sur hayas nacido
Y que burlemos las distancias
Suerte que es haberte conocido
Y por ti amar tierras extrañas

Yo puedo escalar los Andes solo
Por ir a contar tus lunares
Contigo celebro y sufro todo
Mis alegrías y mis males

Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Sabes que estoy a tus pies

Contigo, mi vida
Quiero vivir la vida
Y lo que me queda de vida
Quiero vivir contigo

Contigo, mi vida
Quiero vivir la vida
Y lo que me queda de vida
Quiero vivir contigo

Suerte que es tener labios sinceros
Para besarte con más ganas
Suerte que mis pechos sean pequeños
Y nos los confundas con montañas

Suerte que heredé las piernas firmes
Para correr si un día hace falta
Y estos dos ojos que me dicen
Que han de llorar cuando te vayas

Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Sabes que estoy a tus pies

Contigo, mi vida
Quiero vivir la vida
Y lo que me queda de vida
Quiero vivir contigo

Contigo, mi vida
Quiero vivir la vida
Y lo que me queda de vida
Quiero vivir contigo

Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Sabes que estoy a tus pies

Le-ro-lo-le-lo-le-lo-lo
Y la felicidad
Tiene tu
Nombre y tu piel

Contigo, mi vida
Quiero vivir la vida
Y lo que me queda de vida
Quiero vivir contigo

Ya sabes mi vida
Estoy hasta el cuello por ti
Si sientes algo así
Quiero que te quedes junto a mí

Contigo, mi vida
Quiero vivir la vida
Y lo que me queda de vida
Quiero vivir contigo

Ya sabes mi vida
Estoy hasta el cuello por ti
Si sientes algo así
Quiero que te quedes junto a mí

Suerte que en el sur hayas nacido
Fortuna che sei nato nel sud
Y que burlemos las distancias
E che abbiamo deriso le distanze
Suerte que es haberte conocido
Fortuna che ti ho conosciuto
Y por ti amar tierras extrañas
E per te amo terre straniere
Yo puedo escalar los Andes solo
Posso scalare gli Ande da solo
Por ir a contar tus lunares
Per andare a contare le tue lentiggini
Contigo celebro y sufro todo
Con te celebro e soffro tutto
Mis alegrías y mis males
Le mie gioie e i miei mali
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Sabes que estoy a tus pies
Sai che sono ai tuoi piedi
Contigo, mi vida
Con te, la mia vita
Quiero vivir la vida
Voglio vivere la vita
Y lo que me queda de vida
E quello che mi resta da vivere
Quiero vivir contigo
Voglio viverlo con te
Contigo, mi vida
Con te, la mia vita
Quiero vivir la vida
Voglio vivere la vita
Y lo que me queda de vida
E quello che mi resta da vivere
Quiero vivir contigo
Voglio viverlo con te
Suerte que es tener labios sinceros
Fortuna che ho labbra sincere
Para besarte con más ganas
Per baciarti con più desiderio
Suerte que mis pechos sean pequeños
Fortuna che i miei seni sono piccoli
Y nos los confundas con montañas
E non li confondi con le montagne
Suerte que heredé las piernas firmes
Fortuna che ho ereditato gambe forti
Para correr si un día hace falta
Per correre se un giorno ne avesse bisogno
Y estos dos ojos que me dicen
E questi due occhi che mi dicono
Que han de llorar cuando te vayas
Che piangeranno quando te ne andrai
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Sabes que estoy a tus pies
Sai che sono ai tuoi piedi
Contigo, mi vida
Con te, la mia vita
Quiero vivir la vida
Voglio vivere la vita
Y lo que me queda de vida
E quello che mi resta da vivere
Quiero vivir contigo
Voglio viverlo con te
Contigo, mi vida
Con te, la mia vita
Quiero vivir la vida
Voglio vivere la vita
Y lo que me queda de vida
E quello che mi resta da vivere
Quiero vivir contigo
Voglio viverlo con te
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Sabes que estoy a tus pies
Sai che sono ai tuoi piedi
Le-ro-lo-le-lo-le-lo-lo
Le-ro-lo-le-lo-le-lo-lo
Y la felicidad
E la felicità
Tiene tu
Ha il tuo
Nombre y tu piel
Nome e la tua pelle
Contigo, mi vida
Con te, la mia vita
Quiero vivir la vida
Voglio vivere la vita
Y lo que me queda de vida
E quello che mi resta da vivere
Quiero vivir contigo
Voglio viverlo con te
Ya sabes mi vida
Lo sai, la mia vita
Estoy hasta el cuello por ti
Sono fino al collo per te
Si sientes algo así
Se senti qualcosa del genere
Quiero que te quedes junto a mí
Voglio che tu rimanga con me
Contigo, mi vida
Con te, la mia vita
Quiero vivir la vida
Voglio vivere la vita
Y lo que me queda de vida
E quello che mi resta da vivere
Quiero vivir contigo
Voglio viverlo con te
Ya sabes mi vida
Lo sai, la mia vita
Estoy hasta el cuello por ti
Sono fino al collo per te
Si sientes algo así
Se senti qualcosa del genere
Quiero que te quedes junto a mí
Voglio che tu rimanga con me
Suerte que en el sur hayas nacido
Sorte que nasceste no sul
Y que burlemos las distancias
E que zombamos das distâncias
Suerte que es haberte conocido
Sorte que é ter te conhecido
Y por ti amar tierras extrañas
E por ti amar terras estranhas
Yo puedo escalar los Andes solo
Eu posso escalar os Andes sozinho
Por ir a contar tus lunares
Para contar tuas pintas
Contigo celebro y sufro todo
Contigo celebro e sofro tudo
Mis alegrías y mis males
Minhas alegrias e meus males
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Sabes que estoy a tus pies
Sabes que estou aos teus pés
Contigo, mi vida
Contigo, minha vida
Quiero vivir la vida
Quero viver a vida
Y lo que me queda de vida
E o que me resta de vida
Quiero vivir contigo
Quero viver contigo
Contigo, mi vida
Contigo, minha vida
Quiero vivir la vida
Quero viver a vida
Y lo que me queda de vida
E o que me resta de vida
Quiero vivir contigo
Quero viver contigo
Suerte que es tener labios sinceros
Sorte que é ter lábios sinceros
Para besarte con más ganas
Para te beijar com mais vontade
Suerte que mis pechos sean pequeños
Sorte que meus seios são pequenos
Y nos los confundas con montañas
E não os confundas com montanhas
Suerte que heredé las piernas firmes
Sorte que herdei pernas firmes
Para correr si un día hace falta
Para correr se um dia for necessário
Y estos dos ojos que me dicen
E estes dois olhos que me dizem
Que han de llorar cuando te vayas
Que vão chorar quando te fores
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Sabes que estoy a tus pies
Sabes que estou aos teus pés
Contigo, mi vida
Contigo, minha vida
Quiero vivir la vida
Quero viver a vida
Y lo que me queda de vida
E o que me resta de vida
Quiero vivir contigo
Quero viver contigo
Contigo, mi vida
Contigo, minha vida
Quiero vivir la vida
Quero viver a vida
Y lo que me queda de vida
E o que me resta de vida
Quiero vivir contigo
Quero viver contigo
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Sabes que estoy a tus pies
Sabes que estou aos teus pés
Le-ro-lo-le-lo-le-lo-lo
Le-ro-lo-le-lo-le-lo-lo
Y la felicidad
E a felicidade
Tiene tu
Tem teu
Nombre y tu piel
Nome e tua pele
Contigo, mi vida
Contigo, minha vida
Quiero vivir la vida
Quero viver a vida
Y lo que me queda de vida
E o que me resta de vida
Quiero vivir contigo
Quero viver contigo
Ya sabes mi vida
Já sabes minha vida
Estoy hasta el cuello por ti
Estou até o pescoço por ti
Si sientes algo así
Se sentes algo assim
Quiero que te quedes junto a mí
Quero que fiques junto a mim
Contigo, mi vida
Contigo, minha vida
Quiero vivir la vida
Quero viver a vida
Y lo que me queda de vida
E o que me resta de vida
Quiero vivir contigo
Quero viver contigo
Ya sabes mi vida
Já sabes minha vida
Estoy hasta el cuello por ti
Estou até o pescoço por ti
Si sientes algo así
Se sentes algo assim
Quiero que te quedes junto a mí
Quero que fiques junto a mim
Suerte que en el sur hayas nacido
Lucky that you were born in the south
Y que burlemos las distancias
And that we mock the distances
Suerte que es haberte conocido
Lucky to have met you
Y por ti amar tierras extrañas
And for you, I love foreign lands
Yo puedo escalar los Andes solo
I can climb the Andes alone
Por ir a contar tus lunares
To go and count your moles
Contigo celebro y sufro todo
With you, I celebrate and suffer everything
Mis alegrías y mis males
My joys and my woes
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Sabes que estoy a tus pies
You know I'm at your feet
Contigo, mi vida
With you, my life
Quiero vivir la vida
I want to live life
Y lo que me queda de vida
And what remains of my life
Quiero vivir contigo
I want to live with you
Contigo, mi vida
With you, my life
Quiero vivir la vida
I want to live life
Y lo que me queda de vida
And what remains of my life
Quiero vivir contigo
I want to live with you
Suerte que es tener labios sinceros
Lucky to have sincere lips
Para besarte con más ganas
To kiss you with more desire
Suerte que mis pechos sean pequeños
Lucky that my breasts are small
Y nos los confundas con montañas
And you don't confuse them with mountains
Suerte que heredé las piernas firmes
Lucky to have inherited firm legs
Para correr si un día hace falta
To run if one day it's necessary
Y estos dos ojos que me dicen
And these two eyes that tell me
Que han de llorar cuando te vayas
That they will cry when you leave
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Sabes que estoy a tus pies
You know I'm at your feet
Contigo, mi vida
With you, my life
Quiero vivir la vida
I want to live life
Y lo que me queda de vida
And what remains of my life
Quiero vivir contigo
I want to live with you
Contigo, mi vida
With you, my life
Quiero vivir la vida
I want to live life
Y lo que me queda de vida
And what remains of my life
Quiero vivir contigo
I want to live with you
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Sabes que estoy a tus pies
You know I'm at your feet
Le-ro-lo-le-lo-le-lo-lo
Le-ro-lo-le-lo-le-lo-lo
Y la felicidad
And happiness
Tiene tu
Has your
Nombre y tu piel
Name and your skin
Contigo, mi vida
With you, my life
Quiero vivir la vida
I want to live life
Y lo que me queda de vida
And what remains of my life
Quiero vivir contigo
I want to live with you
Ya sabes mi vida
You know my life
Estoy hasta el cuello por ti
I'm head over heels for you
Si sientes algo así
If you feel something like this
Quiero que te quedes junto a mí
I want you to stay with me
Contigo, mi vida
With you, my life
Quiero vivir la vida
I want to live life
Y lo que me queda de vida
And what remains of my life
Quiero vivir contigo
I want to live with you
Ya sabes mi vida
You know my life
Estoy hasta el cuello por ti
I'm head over heels for you
Si sientes algo así
If you feel something like this
Quiero que te quedes junto a mí
I want you to stay with me
Suerte que en el sur hayas nacido
Chance que tu sois né dans le sud
Y que burlemos las distancias
Et que nous trompions les distances
Suerte que es haberte conocido
Chance que je t'ai connu
Y por ti amar tierras extrañas
Et pour toi aimer des terres étrangères
Yo puedo escalar los Andes solo
Je peux escalader les Andes seul
Por ir a contar tus lunares
Pour aller compter tes grains de beauté
Contigo celebro y sufro todo
Avec toi je célèbre et je souffre tout
Mis alegrías y mis males
Mes joies et mes maux
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Sabes que estoy a tus pies
Tu sais que je suis à tes pieds
Contigo, mi vida
Avec toi, ma vie
Quiero vivir la vida
Je veux vivre la vie
Y lo que me queda de vida
Et ce qu'il me reste de vie
Quiero vivir contigo
Je veux le vivre avec toi
Contigo, mi vida
Avec toi, ma vie
Quiero vivir la vida
Je veux vivre la vie
Y lo que me queda de vida
Et ce qu'il me reste de vie
Quiero vivir contigo
Je veux le vivre avec toi
Suerte que es tener labios sinceros
Chance que j'ai des lèvres sincères
Para besarte con más ganas
Pour t'embrasser avec plus d'envie
Suerte que mis pechos sean pequeños
Chance que mes seins soient petits
Y nos los confundas con montañas
Et que tu ne les confondes pas avec des montagnes
Suerte que heredé las piernas firmes
Chance que j'ai hérité des jambes fermes
Para correr si un día hace falta
Pour courir si un jour il le faut
Y estos dos ojos que me dicen
Et ces deux yeux qui me disent
Que han de llorar cuando te vayas
Qu'ils vont pleurer quand tu partiras
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Sabes que estoy a tus pies
Tu sais que je suis à tes pieds
Contigo, mi vida
Avec toi, ma vie
Quiero vivir la vida
Je veux vivre la vie
Y lo que me queda de vida
Et ce qu'il me reste de vie
Quiero vivir contigo
Je veux le vivre avec toi
Contigo, mi vida
Avec toi, ma vie
Quiero vivir la vida
Je veux vivre la vie
Y lo que me queda de vida
Et ce qu'il me reste de vie
Quiero vivir contigo
Je veux le vivre avec toi
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Sabes que estoy a tus pies
Tu sais que je suis à tes pieds
Le-ro-lo-le-lo-le-lo-lo
Le-ro-lo-le-lo-le-lo-lo
Y la felicidad
Et le bonheur
Tiene tu
A ton
Nombre y tu piel
Nom et ta peau
Contigo, mi vida
Avec toi, ma vie
Quiero vivir la vida
Je veux vivre la vie
Y lo que me queda de vida
Et ce qu'il me reste de vie
Quiero vivir contigo
Je veux le vivre avec toi
Ya sabes mi vida
Tu sais déjà ma vie
Estoy hasta el cuello por ti
Je suis à fond pour toi
Si sientes algo así
Si tu ressens quelque chose comme ça
Quiero que te quedes junto a mí
Je veux que tu restes avec moi
Contigo, mi vida
Avec toi, ma vie
Quiero vivir la vida
Je veux vivre la vie
Y lo que me queda de vida
Et ce qu'il me reste de vie
Quiero vivir contigo
Je veux le vivre avec toi
Ya sabes mi vida
Tu sais déjà ma vie
Estoy hasta el cuello por ti
Je suis à fond pour toi
Si sientes algo así
Si tu ressens quelque chose comme ça
Quiero que te quedes junto a mí
Je veux que tu restes avec moi
Suerte que en el sur hayas nacido
Glück, dass du im Süden geboren bist
Y que burlemos las distancias
Und dass wir die Entfernungen überlisten
Suerte que es haberte conocido
Glück, dich kennengelernt zu haben
Y por ti amar tierras extrañas
Und für dich fremde Länder zu lieben
Yo puedo escalar los Andes solo
Ich kann die Anden alleine erklimmen
Por ir a contar tus lunares
Um deine Muttermale zu zählen
Contigo celebro y sufro todo
Mit dir feiere und leide ich alles
Mis alegrías y mis males
Meine Freuden und meine Leiden
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Sabes que estoy a tus pies
Du weißt, dass ich zu deinen Füßen bin
Contigo, mi vida
Mit dir, mein Leben
Quiero vivir la vida
Ich möchte das Leben leben
Y lo que me queda de vida
Und was mir vom Leben bleibt
Quiero vivir contigo
Ich möchte es mit dir leben
Contigo, mi vida
Mit dir, mein Leben
Quiero vivir la vida
Ich möchte das Leben leben
Y lo que me queda de vida
Und was mir vom Leben bleibt
Quiero vivir contigo
Ich möchte es mit dir leben
Suerte que es tener labios sinceros
Glück, ehrliche Lippen zu haben
Para besarte con más ganas
Um dich mit mehr Verlangen zu küssen
Suerte que mis pechos sean pequeños
Glück, dass meine Brüste klein sind
Y nos los confundas con montañas
Und du sie nicht mit Bergen verwechselst
Suerte que heredé las piernas firmes
Glück, dass ich feste Beine geerbt habe
Para correr si un día hace falta
Um zu rennen, wenn es eines Tages nötig ist
Y estos dos ojos que me dicen
Und diese beiden Augen, die mir sagen
Que han de llorar cuando te vayas
Dass sie weinen werden, wenn du gehst
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Sabes que estoy a tus pies
Du weißt, dass ich zu deinen Füßen bin
Contigo, mi vida
Mit dir, mein Leben
Quiero vivir la vida
Ich möchte das Leben leben
Y lo que me queda de vida
Und was mir vom Leben bleibt
Quiero vivir contigo
Ich möchte es mit dir leben
Contigo, mi vida
Mit dir, mein Leben
Quiero vivir la vida
Ich möchte das Leben leben
Y lo que me queda de vida
Und was mir vom Leben bleibt
Quiero vivir contigo
Ich möchte es mit dir leben
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Le-ro-lo-le-lo-le
Sabes que estoy a tus pies
Du weißt, dass ich zu deinen Füßen bin
Le-ro-lo-le-lo-le-lo-lo
Le-ro-lo-le-lo-le-lo-lo
Y la felicidad
Und das Glück
Tiene tu
Hat deinen
Nombre y tu piel
Namen und deine Haut
Contigo, mi vida
Mit dir, mein Leben
Quiero vivir la vida
Ich möchte das Leben leben
Y lo que me queda de vida
Und was mir vom Leben bleibt
Quiero vivir contigo
Ich möchte es mit dir leben
Ya sabes mi vida
Du weißt schon, mein Leben
Estoy hasta el cuello por ti
Ich bin Hals über Kopf in dich verliebt
Si sientes algo así
Wenn du so etwas fühlst
Quiero que te quedes junto a mí
Ich möchte, dass du bei mir bleibst
Contigo, mi vida
Mit dir, mein Leben
Quiero vivir la vida
Ich möchte das Leben leben
Y lo que me queda de vida
Und was mir vom Leben bleibt
Quiero vivir contigo
Ich möchte es mit dir leben
Ya sabes mi vida
Du weißt schon, mein Leben
Estoy hasta el cuello por ti
Ich bin Hals über Kopf in dich verliebt
Si sientes algo así
Wenn du so etwas fühlst
Quiero que te quedes junto a mí
Ich möchte, dass du bei mir bleibst

Curiosità sulla canzone Suerte (Whenever, Wherever) di Shakira

In quali album è stata rilasciata la canzone “Suerte (Whenever, Wherever)” di Shakira?
Shakira ha rilasciato la canzone negli album “Laundry Service” nel 2001, “Servicio de Lavandería” nel 2001, “Whenever, Wherever” nel 2001, “Grandes Exitos” nel 2002, “Stereo 97.7 FM” nel 2003, “Grandes Exitos / Laundry Service” nel 2010, “Laundry Service / She Wolf” nel 2011, e “Laundry Service: Washed and Dried” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “Suerte (Whenever, Wherever)” di di Shakira?
La canzone “Suerte (Whenever, Wherever)” di di Shakira è stata composta da Shakira Mebarak, Tim Mitchell.

Canzoni più popolari di Shakira

Altri artisti di Pop