Lauren Christy, Graham Edwards, Scott Spock, Shakira Isabel Mebarek Ripoll, Leisha G. Hailey, Heather Reid
She's got the kind of look that defies gravity
She's the greatest cook
And she's fat free
She's been to private school
And she speaks perfect French
She's got the perfect friends
Oh isn't she cool?
She practices Tai Chi
She'd never lose her nerve
She's more than you deserve
She's just far better than me
Hey, hey
So don't bother
I won't die of deception
I promise you won't ever see me cry
Don't feel sorry
And don't bother
I'll be fine
But she's waiting
The ring you gave to her will lose its shine
So don't bother, be unkind
I'm sure she doesn't know
How to touch you like I would
I beat her at that one good
Don't you think so?
She's almost six feet tall
She must think I'm a flea
I'm really a cat, you see
And it's not my last life at all
Hey, hey
So don't bother
I won't die of deception
I promise you won't ever see me cry
Don't feel sorry
Don't bother
I'll be fine
But she's waiting
The ring you gave to her will lose its shine
So don't bother, be unkind
For you, I'd give up all I own
And move to a communist country
If you came with me, of course
And I'd file my nails so they don't hurt you
And lose those pounds, and learn about football
If it made you stay, but you won't, but you won't
So don't bother
I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
I promise you won't ever see me cry
And after all I'm glad that I'm not your type
I promise you won't ever see me cry
Don't bother
I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
I promise you won't ever see me cry
And after all I'm glad that I'm not your type
Not your type, not your type, not your type
I promise you won't ever see me cry
She's got the kind of look that defies gravity
Ha quel tipo di sguardo che sfida la gravità
She's the greatest cook
È la migliore cuoca
And she's fat free
E non ha grassi
She's been to private school
È andata a scuola privata
And she speaks perfect French
E parla perfettamente francese
She's got the perfect friends
Ha gli amici perfetti
Oh isn't she cool?
Oh, non è fantastica?
She practices Tai Chi
Pratica Tai Chi
She'd never lose her nerve
Non perderebbe mai la calma
She's more than you deserve
È più di quanto tu meriti
She's just far better than me
È semplicemente molto meglio di me
Hey, hey
Ehi, ehi
So don't bother
Quindi non preoccuparti
I won't die of deception
Non morirò di inganno
I promise you won't ever see me cry
Ti prometto che non mi vedrai mai piangere
Don't feel sorry
Non sentirti dispiaciuto
And don't bother
E non preoccuparti
I'll be fine
Sto bene
But she's waiting
Ma lei sta aspettando
The ring you gave to her will lose its shine
L'anello che le hai dato perderà il suo splendore
So don't bother, be unkind
Quindi non preoccuparti, sii crudele
I'm sure she doesn't know
Sono sicura che non sa
How to touch you like I would
Come toccarti come farei io
I beat her at that one good
La batto a mani basse su questo
Don't you think so?
Non pensi anche tu?
She's almost six feet tall
È quasi alta due metri
She must think I'm a flea
Deve pensare che io sia una pulce
I'm really a cat, you see
In realtà sono un gatto, vedi
And it's not my last life at all
E non è affatto la mia ultima vita
Hey, hey
Ehi, ehi
So don't bother
Quindi non preoccuparti
I won't die of deception
Non morirò di inganno
I promise you won't ever see me cry
Ti prometto che non mi vedrai mai piangere
Don't feel sorry
Non sentirti dispiaciuto
Don't bother
Non preoccuparti
I'll be fine
Sto bene
But she's waiting
Ma lei sta aspettando
The ring you gave to her will lose its shine
L'anello che le hai dato perderà il suo splendore
So don't bother, be unkind
Quindi non preoccuparti, sii crudele
For you, I'd give up all I own
Per te, rinuncerei a tutto quello che possiedo
And move to a communist country
E mi trasferirei in un paese comunista
If you came with me, of course
Se venissi con me, ovviamente
And I'd file my nails so they don't hurt you
E mi limerei le unghie per non farti male
And lose those pounds, and learn about football
E perderei quei chili, e imparerei tutto sul calcio
If it made you stay, but you won't, but you won't
Se questo ti facesse restare, ma non lo farai, ma non lo farai
So don't bother
Quindi non preoccuparti
I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
Sto bene, sto bene, sto bene, sto bene
I promise you won't ever see me cry
Ti prometto che non mi vedrai mai piangere
And after all I'm glad that I'm not your type
E dopo tutto sono contenta di non essere il tuo tipo
I promise you won't ever see me cry
Ti prometto che non mi vedrai mai piangere
Don't bother
Non preoccuparti
I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
Sto bene, sto bene, sto bene, sto bene
I promise you won't ever see me cry
Ti prometto che non mi vedrai mai piangere
And after all I'm glad that I'm not your type
E dopo tutto sono contenta di non essere il tuo tipo
Not your type, not your type, not your type
Non il tuo tipo, non il tuo tipo, non il tuo tipo
I promise you won't ever see me cry
Ti prometto che non mi vedrai mai piangere
She's got the kind of look that defies gravity
Ela tem aquele tipo de olhar que desafia a gravidade
She's the greatest cook
Ela é a melhor cozinheira
And she's fat free
E ela é livre de gordura
She's been to private school
Ela foi para uma escola particular
And she speaks perfect French
E ela fala francês perfeitamente
She's got the perfect friends
Ela tem os amigos perfeitos
Oh isn't she cool?
Oh, ela não é legal?
She practices Tai Chi
Ela pratica Tai Chi
She'd never lose her nerve
Ela nunca perderia a calma
She's more than you deserve
Ela é mais do que você merece
She's just far better than me
Ela é simplesmente muito melhor do que eu
Hey, hey
Ei, ei
So don't bother
Então não se incomode
I won't die of deception
Eu não vou morrer de decepção
I promise you won't ever see me cry
Eu prometo que você nunca me verá chorar
Don't feel sorry
Não sinta pena
And don't bother
E não se incomode
I'll be fine
Eu ficarei bem
But she's waiting
Mas ela está esperando
The ring you gave to her will lose its shine
O anel que você deu a ela perderá seu brilho
So don't bother, be unkind
Então não se incomode, seja indelicado
I'm sure she doesn't know
Tenho certeza de que ela não sabe
How to touch you like I would
Como te tocar como eu faria
I beat her at that one good
Eu a venceria nisso muito bem
Don't you think so?
Você não acha?
She's almost six feet tall
Ela tem quase dois metros de altura
She must think I'm a flea
Ela deve achar que eu sou uma pulga
I'm really a cat, you see
Na verdade, eu sou um gato, você vê
And it's not my last life at all
E essa não é minha última vida de jeito nenhum
Hey, hey
Ei, ei
So don't bother
Então não se incomode
I won't die of deception
Eu não vou morrer de decepção
I promise you won't ever see me cry
Eu prometo que você nunca me verá chorar
Don't feel sorry
Não sinta pena
Don't bother
Não se incomode
I'll be fine
Eu ficarei bem
But she's waiting
Mas ela está esperando
The ring you gave to her will lose its shine
O anel que você deu a ela perderá seu brilho
So don't bother, be unkind
Então não se incomode, seja indelicado
For you, I'd give up all I own
Por você, eu desistiria de tudo que possuo
And move to a communist country
E me mudaria para um país comunista
If you came with me, of course
Se você viesse comigo, é claro
And I'd file my nails so they don't hurt you
E eu lixaria minhas unhas para que não te machuquem
And lose those pounds, and learn about football
E perderia esses quilos, e aprenderia sobre futebol
If it made you stay, but you won't, but you won't
Se isso fizesse você ficar, mas você não vai, mas você não vai
So don't bother
Então não se incomode
I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
Eu ficarei bem, ficarei bem, ficarei bem, ficarei bem
I promise you won't ever see me cry
Eu prometo que você nunca me verá chorar
And after all I'm glad that I'm not your type
E afinal, estou feliz por não ser o seu tipo
I promise you won't ever see me cry
Eu prometo que você nunca me verá chorar
Don't bother
Não se incomode
I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
Eu ficarei bem, ficarei bem, ficarei bem, ficarei bem
I promise you won't ever see me cry
Eu prometo que você nunca me verá chorar
And after all I'm glad that I'm not your type
E afinal, estou feliz por não ser o seu tipo
Not your type, not your type, not your type
Não o seu tipo, não o seu tipo, não o seu tipo
I promise you won't ever see me cry
Eu prometo que você nunca me verá chorar
She's got the kind of look that defies gravity
Tiene una pinta que desafía la gravedad
She's the greatest cook
Es la mejor cocinera
And she's fat free
Y no tiene grasa
She's been to private school
Ha ido a un colegio privado
And she speaks perfect French
Y habla un francés perfecto
She's got the perfect friends
Tiene los amigos perfectos
Oh isn't she cool?
Oh, ¿no es genial?
She practices Tai Chi
Practica Tai Chi
She'd never lose her nerve
Ella nunca perdería los nervios
She's more than you deserve
Ella es más de lo que mereces
She's just far better than me
Es mucho mejor que yo
Hey, hey
Hey, hey
So don't bother
Así que no te molestes
I won't die of deception
No moriré de decepción
I promise you won't ever see me cry
Te prometo que nunca me verás llorar
Don't feel sorry
No sientas pena
And don't bother
Y no te molestes
I'll be fine
Estaré bien
But she's waiting
Pero ella está esperando
The ring you gave to her will lose its shine
El anillo que le diste perderá su brillo
So don't bother, be unkind
Así que no te molestes, no seas amable
I'm sure she doesn't know
Estoy segura de que ella no sabe
How to touch you like I would
Cómo tocarte como yo lo haría
I beat her at that one good
La vencí en eso
Don't you think so?
¿No crees?
She's almost six feet tall
Mide casi dos metros
She must think I'm a flea
Debe pensar que soy una pulga
I'm really a cat, you see
En realidad soy un gato, ya ves
And it's not my last life at all
Y no es mi última vida en absoluto
Hey, hey
Hey, hey
So don't bother
Así que no te molestes
I won't die of deception
No moriré de decepción
I promise you won't ever see me cry
Te prometo que nunca me verás llorar
Don't feel sorry
No sientas pena
Don't bother
Y no te molestes
I'll be fine
Estaré bien
But she's waiting
Pero ella está esperando
The ring you gave to her will lose its shine
El anillo que le diste perderá su brillo
So don't bother, be unkind
Así que no te molestes, no seas amable
For you, I'd give up all I own
Por ti, renunciaría a todo lo que tengo
And move to a communist country
Y me mudaría a un país comunista
If you came with me, of course
Si vinieras conmigo, por supuesto
And I'd file my nails so they don't hurt you
Y me limaría las uñas para no lastimarte
And lose those pounds, and learn about football
Y perdería esos kilos, y aprendería sobre fútbol
If it made you stay, but you won't, but you won't
Si eso hiciera que te quedaras, pero no lo harás, pero no lo harás
So don't bother
Así que no te molestes
I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
Estaré bien, estaré bien, estaré bien, estaré bien
I promise you won't ever see me cry
Te prometo que nunca me verás llorar
And after all I'm glad that I'm not your type
Y después de todo me alegro de no ser tu tipo
I promise you won't ever see me cry
Te prometo que nunca me verás llorar
Don't bother
No te molestes
I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
Estaré bien, estaré bien, estaré bien, estaré bien
I promise you won't ever see me cry
Te prometo que nunca me verás llorar
And after all I'm glad that I'm not your type
Y después de todo me alegro de no ser tu tipo
Not your type, not your type, not your type
No soy tu tipo, no soy tu tipo, no soy tu tipo
I promise you won't ever see me cry
Te prometo que nunca me verás llorar
She's got the kind of look that defies gravity
Elle a ce genre de regard qui défie la gravité
She's the greatest cook
Elle est la meilleure cuisinière
And she's fat free
Et elle est sans graisse
She's been to private school
Elle est allée à l'école privée
And she speaks perfect French
Et elle parle parfaitement français
She's got the perfect friends
Elle a les amis parfaits
Oh isn't she cool?
Oh, n'est-elle pas cool ?
She practices Tai Chi
Elle pratique le Tai Chi
She'd never lose her nerve
Elle ne perdrait jamais son sang-froid
She's more than you deserve
Elle est plus que ce que tu mérites
She's just far better than me
Elle est juste bien meilleure que moi
Hey, hey
Hey, hey
So don't bother
Alors ne t'embête pas
I won't die of deception
Je ne mourrai pas de déception
I promise you won't ever see me cry
Je te promets que tu ne me verras jamais pleurer
Don't feel sorry
Ne te sens pas désolé
And don't bother
Et ne t'embête pas
I'll be fine
Je vais bien
But she's waiting
Mais elle attend
The ring you gave to her will lose its shine
La bague que tu lui as donnée perdra son éclat
So don't bother, be unkind
Alors ne t'embête pas, sois méchant
I'm sure she doesn't know
Je suis sûre qu'elle ne sait pas
How to touch you like I would
Comment te toucher comme je le ferais
I beat her at that one good
Je la battrais à ce jeu
Don't you think so?
Ne penses-tu pas ?
She's almost six feet tall
Elle mesure presque six pieds
She must think I'm a flea
Elle doit penser que je suis une puce
I'm really a cat, you see
Je suis vraiment un chat, tu vois
And it's not my last life at all
Et ce n'est pas ma dernière vie du tout
Hey, hey
Hey, hey
So don't bother
Alors ne t'embête pas
I won't die of deception
Je ne mourrai pas de déception
I promise you won't ever see me cry
Je te promets que tu ne me verras jamais pleurer
Don't feel sorry
Ne te sens pas désolé
Don't bother
Ne t'embête pas
I'll be fine
Je vais bien
But she's waiting
Mais elle attend
The ring you gave to her will lose its shine
La bague que tu lui as donnée perdra son éclat
So don't bother, be unkind
Alors ne t'embête pas, sois méchant
For you, I'd give up all I own
Pour toi, je donnerais tout ce que je possède
And move to a communist country
Et déménagerais dans un pays communiste
If you came with me, of course
Si tu venais avec moi, bien sûr
And I'd file my nails so they don't hurt you
Et je limerai mes ongles pour ne pas te faire mal
And lose those pounds, and learn about football
Et je perdrai ces kilos, et j'apprendrai le football
If it made you stay, but you won't, but you won't
Si ça te faisait rester, mais tu ne le feras pas, tu ne le feras pas
So don't bother
Alors ne t'embête pas
I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
Je vais bien, je vais bien, je vais bien, je vais bien
I promise you won't ever see me cry
Je te promets que tu ne me verras jamais pleurer
And after all I'm glad that I'm not your type
Et après tout, je suis contente de ne pas être ton type
I promise you won't ever see me cry
Je te promets que tu ne me verras jamais pleurer
Don't bother
Ne t'embête pas
I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
Je vais bien, je vais bien, je vais bien, je vais bien
I promise you won't ever see me cry
Je te promets que tu ne me verras jamais pleurer
And after all I'm glad that I'm not your type
Et après tout, je suis contente de ne pas être ton type
Not your type, not your type, not your type
Pas ton type, pas ton type, pas ton type
I promise you won't ever see me cry
Je te promets que tu ne me verras jamais pleurer
She's got the kind of look that defies gravity
Sie hat diesen Blick, der die Schwerkraft trotzt
She's the greatest cook
Sie ist die beste Köchin
And she's fat free
Und sie ist fettfrei
She's been to private school
Sie war auf einer Privatschule
And she speaks perfect French
Und sie spricht perfektes Französisch
She's got the perfect friends
Sie hat die perfekten Freunde
Oh isn't she cool?
Oh, ist sie nicht cool?
She practices Tai Chi
Sie übt Tai Chi
She'd never lose her nerve
Sie würde nie die Nerven verlieren
She's more than you deserve
Sie ist mehr als du verdienst
She's just far better than me
Sie ist einfach viel besser als ich
Hey, hey
Hey, hey
So don't bother
Also mach dir keine Sorgen
I won't die of deception
Ich werde nicht an Täuschung sterben
I promise you won't ever see me cry
Ich verspreche dir, du wirst mich nie weinen sehen
Don't feel sorry
Fühl dich nicht schuldig
And don't bother
Und mach dir keine Sorgen
I'll be fine
Mir geht's gut
But she's waiting
Aber sie wartet
The ring you gave to her will lose its shine
Der Ring, den du ihr gegeben hast, wird seinen Glanz verlieren
So don't bother, be unkind
Also mach dir keine Sorgen, sei gemein
I'm sure she doesn't know
Ich bin sicher, sie weiß nicht
How to touch you like I would
Wie man dich so berührt, wie ich es würde
I beat her at that one good
Ich schlage sie in diesem einen Punkt gut
Don't you think so?
Findest du nicht auch?
She's almost six feet tall
Sie ist fast sechs Fuß groß
She must think I'm a flea
Sie muss denken, ich bin ein Floh
I'm really a cat, you see
Ich bin wirklich eine Katze, siehst du
And it's not my last life at all
Und das ist nicht mein letztes Leben
Hey, hey
Hey, hey
So don't bother
Also mach dir keine Sorgen
I won't die of deception
Ich werde nicht an Täuschung sterben
I promise you won't ever see me cry
Ich verspreche dir, du wirst mich nie weinen sehen
Don't feel sorry
Fühl dich nicht schuldig
Don't bother
Mach dir keine Sorgen
I'll be fine
Mir geht's gut
But she's waiting
Aber sie wartet
The ring you gave to her will lose its shine
Der Ring, den du ihr gegeben hast, wird seinen Glanz verlieren
So don't bother, be unkind
Also mach dir keine Sorgen, sei gemein
For you, I'd give up all I own
Für dich würde ich alles aufgeben, was ich besitze
And move to a communist country
Und in ein kommunistisches Land ziehen
If you came with me, of course
Wenn du natürlich mitkommst
And I'd file my nails so they don't hurt you
Und ich würde meine Nägel feilen, damit sie dich nicht verletzen
And lose those pounds, and learn about football
Und diese Pfunde verlieren und über Fußball lernen
If it made you stay, but you won't, but you won't
Wenn es dich zum Bleiben bringen würde, aber du wirst nicht, aber du wirst nicht
So don't bother
Also mach dir keine Sorgen
I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
Mir geht's gut, mir geht's gut, mir geht's gut, mir geht's gut
I promise you won't ever see me cry
Ich verspreche dir, du wirst mich nie weinen sehen
And after all I'm glad that I'm not your type
Und nach allem bin ich froh, dass ich nicht dein Typ bin
I promise you won't ever see me cry
Ich verspreche dir, du wirst mich nie weinen sehen
Don't bother
Mach dir keine Sorgen
I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
Mir geht's gut, mir geht's gut, mir geht's gut, mir geht's gut
I promise you won't ever see me cry
Ich verspreche dir, du wirst mich nie weinen sehen
And after all I'm glad that I'm not your type
Und nach allem bin ich froh, dass ich nicht dein Typ bin
Not your type, not your type, not your type
Nicht dein Typ, nicht dein Typ, nicht dein Typ
I promise you won't ever see me cry
Ich verspreche dir, du wirst mich nie weinen sehen
She's got the kind of look that defies gravity
Dia memiliki penampilan yang menentang gravitasi
She's the greatest cook
Dia adalah koki terbaik
And she's fat free
Dan dia bebas lemak
She's been to private school
Dia pernah bersekolah di sekolah swasta
And she speaks perfect French
Dan dia berbicara bahasa Prancis dengan sempurna
She's got the perfect friends
Dia memiliki teman-teman yang sempurna
Oh isn't she cool?
Oh, bukankah dia keren?
She practices Tai Chi
Dia berlatih Tai Chi
She'd never lose her nerve
Dia tidak akan pernah kehilangan keberaniannya
She's more than you deserve
Dia lebih dari yang kamu layak
She's just far better than me
Dia jauh lebih baik daripada saya
Hey, hey
Hey, hey
So don't bother
Jadi jangan repot-repot
I won't die of deception
Aku tidak akan mati karena penipuan
I promise you won't ever see me cry
Aku berjanji kamu tidak akan pernah melihatku menangis
Don't feel sorry
Jangan merasa kasihan
And don't bother
Dan jangan repot-repot
I'll be fine
Aku akan baik-baik saja
But she's waiting
Tapi dia sedang menunggu
The ring you gave to her will lose its shine
Cincin yang kamu berikan padanya akan kehilangan kilauannya
So don't bother, be unkind
Jadi jangan repot-repot, jadilah tidak baik
I'm sure she doesn't know
Aku yakin dia tidak tahu
How to touch you like I would
Bagaimana menyentuhmu seperti yang bisa aku lakukan
I beat her at that one good
Aku mengalahkannya dalam hal itu
Don't you think so?
Kamu tidak pikir begitu?
She's almost six feet tall
Dia hampir setinggi enam kaki
She must think I'm a flea
Dia pasti berpikir aku adalah kutu
I'm really a cat, you see
Sebenarnya aku adalah kucing, kau tahu
And it's not my last life at all
Dan ini bukanlah kehidupan terakhirku sama sekali
Hey, hey
Hey, hey
So don't bother
Jadi jangan repot-repot
I won't die of deception
Aku tidak akan mati karena penipuan
I promise you won't ever see me cry
Aku berjanji kamu tidak akan pernah melihatku menangis
Don't feel sorry
Jangan merasa kasihan
Don't bother
Jangan repot-repot
I'll be fine
Aku akan baik-baik saja
But she's waiting
Tapi dia sedang menunggu
The ring you gave to her will lose its shine
Cincin yang kamu berikan padanya akan kehilangan kilauannya
So don't bother, be unkind
Jadi jangan repot-repot, jadilah tidak baik
For you, I'd give up all I own
Untukmu, aku akan menyerahkan semua yang aku miliki
And move to a communist country
Dan pindah ke negara komunis
If you came with me, of course
Jika kamu datang bersamaku, tentu saja
And I'd file my nails so they don't hurt you
Dan aku akan merapikan kukuku agar tidak menyakitimu
And lose those pounds, and learn about football
Dan menurunkan berat badan, dan belajar tentang sepak bola
If it made you stay, but you won't, but you won't
Jika itu membuatmu tetap tinggal, tapi kamu tidak akan, kamu tidak akan
So don't bother
Jadi jangan repot-repot
I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
Aku akan baik-baik saja, aku akan baik-baik saja, aku akan baik-baik saja, aku akan baik-baik saja
I promise you won't ever see me cry
Aku berjanji kamu tidak akan pernah melihatku menangis
And after all I'm glad that I'm not your type
Dan setelah semua ini aku senang bahwa aku bukan tipe kamu
I promise you won't ever see me cry
Aku berjanji kamu tidak akan pernah melihatku menangis
Don't bother
Jangan repot-repot
I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
Aku akan baik-baik saja, aku akan baik-baik saja, aku akan baik-baik saja, aku akan baik-baik saja
I promise you won't ever see me cry
Aku berjanji kamu tidak akan pernah melihatku menangis
And after all I'm glad that I'm not your type
Dan setelah semua ini aku senang bahwa aku bukan tipe kamu
Not your type, not your type, not your type
Bukan tipe kamu, bukan tipe kamu, bukan tipe kamu
I promise you won't ever see me cry
Aku berjanji kamu tidak akan pernah melihatku menangis
She's got the kind of look that defies gravity
เธอมีลักษณะที่ทำให้แรงโน้มถ่วงไม่มีผล
She's the greatest cook
เธอเป็นคนทำอาหารที่ยอดเยี่ยม
And she's fat free
และเธอไม่มีไขมัน
She's been to private school
เธอเคยเรียนที่โรงเรียนเอกชน
And she speaks perfect French
และเธอพูดภาษาฝรั่งเศสได้ถูกต้อง
She's got the perfect friends
เธอมีเพื่อนที่สมบูรณ์แบบ
Oh isn't she cool?
โอ้ แล้วเธอไม่เจ๋งหรือ?
She practices Tai Chi
เธอฝึกฝนไทจิ
She'd never lose her nerve
เธอจะไม่เคยสูญเสียความมั่นคง
She's more than you deserve
เธอมากกว่าที่คุณคู่ควร
She's just far better than me
เธอดีกว่าฉันมาก
Hey, hey
เฮ้, เฮ้
So don't bother
ดังนั้นอย่ายุ่งยาก
I won't die of deception
ฉันจะไม่ตายเพราะการหลอกลวง
I promise you won't ever see me cry
ฉันสัญญาว่าคุณจะไม่เห็นฉันร้องไห้
Don't feel sorry
อย่ารู้สึกเสียใจ
And don't bother
และอย่ายุ่งยาก
I'll be fine
ฉันจะสบายดี
But she's waiting
แต่เธอกำลังรอ
The ring you gave to her will lose its shine
แหวนที่คุณให้เธอจะสูญเสียความสว่าง
So don't bother, be unkind
ดังนั้นอย่ายุ่งยาก, อย่าเป็นคนไม่ดี
I'm sure she doesn't know
ฉันแน่ใจว่าเธอไม่รู้
How to touch you like I would
ว่าจะสัมผัสคุณอย่างที่ฉันทำได้
I beat her at that one good
ฉันชนะเธอในสิ่งนี้ดี
Don't you think so?
คุณคิดว่าไม่ใช่หรือ?
She's almost six feet tall
เธอสูงเกือบหกฟุต
She must think I'm a flea
เธอคงคิดว่าฉันเป็นเพลี้ย
I'm really a cat, you see
ฉันจริงๆ แล้วเป็นแมวนะ
And it's not my last life at all
และนี่ไม่ใช่ชีวิตสุดท้ายของฉันเลย
Hey, hey
เฮ้, เฮ้
So don't bother
ดังนั้นอย่ายุ่งยาก
I won't die of deception
ฉันจะไม่ตายเพราะการหลอกลวง
I promise you won't ever see me cry
ฉันสัญญาว่าคุณจะไม่เห็นฉันร้องไห้
Don't feel sorry
อย่ารู้สึกเสียใจ
Don't bother
อย่ายุ่งยาก
I'll be fine
ฉันจะสบายดี
But she's waiting
แต่เธอกำลังรอ
The ring you gave to her will lose its shine
แหวนที่คุณให้เธอจะสูญเสียความสว่าง
So don't bother, be unkind
ดังนั้นอย่ายุ่งยาก, อย่าเป็นคนไม่ดี
For you, I'd give up all I own
สำหรับคุณ, ฉันยอมทิ้งทุกอย่างที่ฉันมี
And move to a communist country
และย้ายไปอยู่ในประเทศคอมมิวนิสต์
If you came with me, of course
ถ้าคุณไปด้วยฉัน, แน่นอน
And I'd file my nails so they don't hurt you
และฉันจะตัดเล็บของฉันให้ไม่ทำร้ายคุณ
And lose those pounds, and learn about football
และลดน้ำหนัก, และเรียนรู้เกี่ยวกับฟุตบอล
If it made you stay, but you won't, but you won't
ถ้ามันทำให้คุณอยู่, แต่คุณไม่, แต่คุณไม่
So don't bother
ดังนั้นอย่ายุ่งยาก
I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
ฉันจะสบายดี, ฉันจะสบายดี, ฉันจะสบายดี, ฉันจะสบายดี
I promise you won't ever see me cry
ฉันสัญญาว่าคุณจะไม่เห็นฉันร้องไห้
And after all I'm glad that I'm not your type
และหลังจากทั้งหมดฉันยินดีที่ฉันไม่ใช่ประเภทของคุณ
I promise you won't ever see me cry
ฉันสัญญาว่าคุณจะไม่เห็นฉันร้องไห้
Don't bother
อย่ายุ่งยาก
I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
ฉันจะสบายดี, ฉันจะสบายดี, ฉันจะสบายดี, ฉันจะสบายดี
I promise you won't ever see me cry
ฉันสัญญาว่าคุณจะไม่เห็นฉันร้องไห้
And after all I'm glad that I'm not your type
และหลังจากทั้งหมดฉันยินดีที่ฉันไม่ใช่ประเภทของคุณ
Not your type, not your type, not your type
ไม่ใช่ประเภทของคุณ, ไม่ใช่ประเภทของคุณ, ไม่ใช่ประเภทของคุณ
I promise you won't ever see me cry
ฉันสัญญาว่าคุณจะไม่เห็นฉันร้องไห้
She's got the kind of look that defies gravity
她有一种可以挑战地心引力的眼神
She's the greatest cook
她是最棒的厨师
And she's fat free
而且她没有脂肪
She's been to private school
她曾经上过私立学校
And she speaks perfect French
她说一口流利的法语
She's got the perfect friends
她有完美的朋友们
Oh isn't she cool?
哦,她不是很酷吗?
She practices Tai Chi
她练习太极
She'd never lose her nerve
她永远不会失去冷静
She's more than you deserve
她比你应得的更多
She's just far better than me
她就是比我好太多了
Hey, hey
嘿,嘿
So don't bother
所以不要烦我
I won't die of deception
我不会因为欺骗而死
I promise you won't ever see me cry
我保证你永远不会看到我哭
Don't feel sorry
不要感到抱歉
And don't bother
也不要烦我
I'll be fine
我会没事的
But she's waiting
但她在等待
The ring you gave to her will lose its shine
你给她的戒指会失去光泽
So don't bother, be unkind
所以不要烦我,别无情
I'm sure she doesn't know
我敢肯定她不知道
How to touch you like I would
如何像我那样触碰你
I beat her at that one good
我在这一点上胜过她
Don't you think so?
你不觉得吗?
She's almost six feet tall
她几乎有六英尺高
She must think I'm a flea
她一定认为我是个跳蚤
I'm really a cat, you see
其实我是一只猫,你看
And it's not my last life at all
这并不是我最后的生命
Hey, hey
嘿,嘿
So don't bother
所以不要烦我
I won't die of deception
我不会因为欺骗而死
I promise you won't ever see me cry
我保证你永远不会看到我哭
Don't feel sorry
不要感到抱歉
Don't bother
不要烦我
I'll be fine
我会没事的
But she's waiting
但她在等待
The ring you gave to her will lose its shine
你给她的戒指会失去光泽
So don't bother, be unkind
所以不要烦我,别无情
For you, I'd give up all I own
为了你,我愿意放弃我所有的东西
And move to a communist country
并搬到一个共产主义国家
If you came with me, of course
如果你和我一起去的话
And I'd file my nails so they don't hurt you
我会修剪我的指甲,以免伤到你
And lose those pounds, and learn about football
并减掉那些体重,学习关于足球的知识
If it made you stay, but you won't, but you won't
如果这能让你留下,但你不会,你不会
So don't bother
所以不要烦我
I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
我会没事的,我会没事的,我会没事的,我会没事的
I promise you won't ever see me cry
我保证你永远不会看到我哭
And after all I'm glad that I'm not your type
毕竟,我很高兴我不是你的类型
I promise you won't ever see me cry
我保证你永远不会看到我哭
Don't bother
不要烦我
I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
我会没事的,我会没事的,我会没事的,我会没事的
I promise you won't ever see me cry
我保证你永远不会看到我哭
And after all I'm glad that I'm not your type
毕竟,我很高兴我不是你的类型
Not your type, not your type, not your type
不是你的类型,不是你的类型,不是你的类型
I promise you won't ever see me cry
我保证你永远不会看到我哭