SG4M1

Gionata Boschetti

Testi Traduzione

Intercettati
Intercettati
Siamo intercettati
Intercettati (bu, bu, bu, bu, bu)

Tutta la squadra con me (no, no)
Quando lo dici stai attento
Di solito al cellu qua parliamo in tre (brah) (bu, bu)
Vogliono sapere se (squad) la porti con te (squad)
Sono nascosti nel cell
Fra le cimici nelle scale (no, no, no)
Foto con le nostre facce (bu, bu, bu, bu, bu)
Merde sulle nostre tracce (brah)
Registrano prezzi e minacce (per davvero)
Occhi a chi parli qua i muri ci sentono bene (pss, pss, pss, pss)
Ci vedono bene
Grande fratello senza stare in tele
Grande, fratello, ci possiam vedere
E io lo so vuoi propormi un affare
Parli di lei senza mai darle un nome
Basta che non ci facciamo beccare (no, no, no, no, no)

Sgami
Intercettati, intercettati
Siamo intercettati
Sgami
Intercettati
Siamo intercettati
Qua siamo intercettati

Faccine ti parlo di skunk
Tutto al riocontra se parlo coi fra'
Sedicimila, zi', in pezzi da venti
Fai finta di niente appoggiato al bancone del bar
Non dire mai dove sei
Rispondi che stai arrivando (no, no, no, no)
Semina spie sul tracciato
Fai in fretta che questi ti stanno tracciando (brah)
Lo stanno allacciando (no, no)
Dio pensaci tu
Svuotano tutto
Prima che arrivino giù (squad)
Scheda anonima in Paolo Sarpi (no, no no)
Così non possono ascoltarci (brah)
E qua non so chi può salvarci (no, no)
Ficcanaso stanno addosso come tatuaggi (bu, bu, bu)
Vogliono fermarci
Sono pronti a farci
Nega tutto, taci (ssh)

Sgami
Intercettati, intercettati
Siamo intercettati
Sgami (no, no)
Intercettati
Siamo intercettati
Qua siamo intercettati

Intercettati
Interceptados
Intercettati
Interceptados
Siamo intercettati
Estamos sendo interceptados
Intercettati (bu, bu, bu, bu, bu)
Interceptados (bu, bu, bu, bu, bu)
Tutta la squadra con me (no, no)
Todo o time comigo (não, não)
Quando lo dici stai attento
Quando você diz, tenha cuidado
Di solito al cellu qua parliamo in tre (brah) (bu, bu)
Geralmente falamos em três no celular aqui (brah) (bu, bu)
Vogliono sapere se (squad) la porti con te (squad)
Eles querem saber se (esquadrão) você a leva com você (esquadrão)
Sono nascosti nel cell
Eles estão escondidos no celular
Fra le cimici nelle scale (no, no, no)
Entre os insetos nas escadas (não, não, não)
Foto con le nostre facce (bu, bu, bu, bu, bu)
Fotos com nossos rostos (bu, bu, bu, bu, bu)
Merde sulle nostre tracce (brah)
Merda em nossos rastros (brah)
Registrano prezzi e minacce (per davvero)
Eles registram preços e ameaças (realmente)
Occhi a chi parli qua i muri ci sentono bene (pss, pss, pss, pss)
Olhos para quem você fala aqui, as paredes nos ouvem bem (pss, pss, pss, pss)
Ci vedono bene
Eles nos veem bem
Grande fratello senza stare in tele
Big Brother sem estar na TV
Grande, fratello, ci possiam vedere
Grande, irmão, podemos nos ver
E io lo so vuoi propormi un affare
E eu sei que você quer me propor um negócio
Parli di lei senza mai darle un nome
Você fala dela sem nunca dar um nome
Basta che non ci facciamo beccare (no, no, no, no, no)
Desde que não sejamos pegos (não, não, não, não, não)
Sgami
Pegue-nos
Intercettati, intercettati
Interceptados, interceptados
Siamo intercettati
Estamos sendo interceptados
Sgami
Pegue-nos
Intercettati
Interceptados
Siamo intercettati
Estamos sendo interceptados
Qua siamo intercettati
Aqui estamos sendo interceptados
Faccine ti parlo di skunk
Carinhas, estou falando de skunk
Tutto al riocontra se parlo coi fra'
Tudo ao riocontra se falo com os irmãos
Sedicimila, zi', in pezzi da venti
Dezesseis mil, cara, em pedaços de vinte
Fai finta di niente appoggiato al bancone del bar
Finja que não é nada encostado no balcão do bar
Non dire mai dove sei
Nunca diga onde você está
Rispondi che stai arrivando (no, no, no, no)
Responda que você está chegando (não, não, não, não)
Semina spie sul tracciato
Semeie espiões no caminho
Fai in fretta che questi ti stanno tracciando (brah)
Se apresse, eles estão te rastreando (brah)
Lo stanno allacciando (no, no)
Eles estão conectando (não, não)
Dio pensaci tu
Deus, cuide disso
Svuotano tutto
Eles esvaziam tudo
Prima che arrivino giù (squad)
Antes deles chegarem (esquadrão)
Scheda anonima in Paolo Sarpi (no, no no)
Cartão anônimo em Paolo Sarpi (não, não, não)
Così non possono ascoltarci (brah)
Assim eles não podem nos ouvir (brah)
E qua non so chi può salvarci (no, no)
E aqui eu não sei quem pode nos salvar (não, não)
Ficcanaso stanno addosso come tatuaggi (bu, bu, bu)
Os bisbilhoteiros estão em cima de nós como tatuagens (bu, bu, bu)
Vogliono fermarci
Eles querem nos parar
Sono pronti a farci
Eles estão prontos para nos fazer
Nega tutto, taci (ssh)
Nega tudo, fica quieto (ssh)
Sgami
Pegue-nos
Intercettati, intercettati
Interceptados, interceptados
Siamo intercettati
Estamos sendo interceptados
Sgami (no, no)
Pegue-nos (não, não)
Intercettati
Interceptados
Siamo intercettati
Estamos sendo interceptados
Qua siamo intercettati
Aqui estamos sendo interceptados
Intercettati
Intercepted
Intercettati
Intercepted
Siamo intercettati
We are intercepted
Intercettati (bu, bu, bu, bu, bu)
Intercepted (bu, bu, bu, bu, bu)
Tutta la squadra con me (no, no)
The whole team with me (no, no)
Quando lo dici stai attento
When you say it, be careful
Di solito al cellu qua parliamo in tre (brah) (bu, bu)
Usually here on the cell we talk in three (brah) (bu, bu)
Vogliono sapere se (squad) la porti con te (squad)
They want to know if (squad) you carry it with you (squad)
Sono nascosti nel cell
They are hidden in the cell
Fra le cimici nelle scale (no, no, no)
Among the bugs in the stairs (no, no, no)
Foto con le nostre facce (bu, bu, bu, bu, bu)
Pictures with our faces (bu, bu, bu, bu, bu)
Merde sulle nostre tracce (brah)
Shit on our tracks (brah)
Registrano prezzi e minacce (per davvero)
They record prices and threats (for real)
Occhi a chi parli qua i muri ci sentono bene (pss, pss, pss, pss)
Eyes to whom you talk here the walls hear us well (pss, pss, pss, pss)
Ci vedono bene
They see us well
Grande fratello senza stare in tele
Big brother without being on TV
Grande, fratello, ci possiam vedere
Big, brother, we can see each other
E io lo so vuoi propormi un affare
And I know you want to propose a deal
Parli di lei senza mai darle un nome
You talk about her without ever giving her a name
Basta che non ci facciamo beccare (no, no, no, no, no)
Just don't let us get caught (no, no, no, no, no)
Sgami
Busted
Intercettati, intercettati
Intercepted, intercepted
Siamo intercettati
We are intercepted
Sgami
Busted
Intercettati
Intercepted
Siamo intercettati
We are intercepted
Qua siamo intercettati
Here we are intercepted
Faccine ti parlo di skunk
Smiley faces I'm talking about skunk
Tutto al riocontra se parlo coi fra'
Everything to the river if I talk with the bros'
Sedicimila, zi', in pezzi da venti
Sixteen thousand, dude, in twenties
Fai finta di niente appoggiato al bancone del bar
Pretend nothing leaning on the bar counter
Non dire mai dove sei
Never say where you are
Rispondi che stai arrivando (no, no, no, no)
Answer that you are coming (no, no, no, no)
Semina spie sul tracciato
Sow spies on the track
Fai in fretta che questi ti stanno tracciando (brah)
Hurry up these are tracking you (brah)
Lo stanno allacciando (no, no)
They are connecting it (no, no)
Dio pensaci tu
God, you take care of it
Svuotano tutto
They empty everything
Prima che arrivino giù (squad)
Before they get down (squad)
Scheda anonima in Paolo Sarpi (no, no no)
Anonymous card in Paolo Sarpi (no, no no)
Così non possono ascoltarci (brah)
So they can't listen to us (brah)
E qua non so chi può salvarci (no, no)
And here I don't know who can save us (no, no)
Ficcanaso stanno addosso come tatuaggi (bu, bu, bu)
Nosy people are on us like tattoos (bu, bu, bu)
Vogliono fermarci
They want to stop us
Sono pronti a farci
They are ready to do us
Nega tutto, taci (ssh)
Deny everything, be quiet (ssh)
Sgami
Busted
Intercettati, intercettati
Intercepted, intercepted
Siamo intercettati
We are intercepted
Sgami (no, no)
Busted (no, no)
Intercettati
Intercepted
Siamo intercettati
We are intercepted
Qua siamo intercettati
Here we are intercepted
Intercettati
Interceptados
Intercettati
Interceptados
Siamo intercettati
Estamos interceptados
Intercettati (bu, bu, bu, bu, bu)
Interceptados (bu, bu, bu, bu, bu)
Tutta la squadra con me (no, no)
Todo el equipo conmigo (no, no)
Quando lo dici stai attento
Cuando lo dices, ten cuidado
Di solito al cellu qua parliamo in tre (brah) (bu, bu)
Normalmente en el móvil aquí hablamos tres (brah) (bu, bu)
Vogliono sapere se (squad) la porti con te (squad)
Quieren saber si (escuadrón) la llevas contigo (escuadrón)
Sono nascosti nel cell
Están escondidos en el móvil
Fra le cimici nelle scale (no, no, no)
Entre los bichos en las escaleras (no, no, no)
Foto con le nostre facce (bu, bu, bu, bu, bu)
Fotos con nuestras caras (bu, bu, bu, bu, bu)
Merde sulle nostre tracce (brah)
Mierda en nuestros rastros (brah)
Registrano prezzi e minacce (per davvero)
Registran precios y amenazas (de verdad)
Occhi a chi parli qua i muri ci sentono bene (pss, pss, pss, pss)
Ojos a quien hablas aquí las paredes nos escuchan bien (pss, pss, pss, pss)
Ci vedono bene
Nos ven bien
Grande fratello senza stare in tele
Gran hermano sin estar en la tele
Grande, fratello, ci possiam vedere
Grande, hermano, podemos vernos
E io lo so vuoi propormi un affare
Y yo sé que quieres proponerme un trato
Parli di lei senza mai darle un nome
Hablas de ella sin darle nunca un nombre
Basta che non ci facciamo beccare (no, no, no, no, no)
Basta con que no nos pillen (no, no, no, no, no)
Sgami
Descúbrelo
Intercettati, intercettati
Interceptados, interceptados
Siamo intercettati
Estamos interceptados
Sgami
Descúbrelo
Intercettati
Interceptados
Siamo intercettati
Estamos interceptados
Qua siamo intercettati
Aquí estamos interceptados
Faccine ti parlo di skunk
Caritas, te hablo de skunk
Tutto al riocontra se parlo coi fra'
Todo al río si hablo con los hermanos
Sedicimila, zi', in pezzi da venti
Dieciséis mil, tío, en billetes de veinte
Fai finta di niente appoggiato al bancone del bar
Finge que no pasa nada apoyado en la barra del bar
Non dire mai dove sei
Nunca digas dónde estás
Rispondi che stai arrivando (no, no, no, no)
Responde que estás llegando (no, no, no, no)
Semina spie sul tracciato
Siembra espías en el camino
Fai in fretta che questi ti stanno tracciando (brah)
Date prisa que estos te están rastreando (brah)
Lo stanno allacciando (no, no)
Lo están conectando (no, no)
Dio pensaci tu
Dios, ocúpate tú
Svuotano tutto
Vacían todo
Prima che arrivino giù (squad)
Antes de que lleguen abajo (escuadrón)
Scheda anonima in Paolo Sarpi (no, no no)
Tarjeta anónima en Paolo Sarpi (no, no no)
Così non possono ascoltarci (brah)
Así no pueden escucharnos (brah)
E qua non so chi può salvarci (no, no)
Y aquí no sé quién puede salvarnos (no, no)
Ficcanaso stanno addosso come tatuaggi (bu, bu, bu)
Los entrometidos están encima como tatuajes (bu, bu, bu)
Vogliono fermarci
Quieren detenernos
Sono pronti a farci
Están listos para hacernos
Nega tutto, taci (ssh)
Niega todo, calla (ssh)
Sgami
Descúbrelo
Intercettati, intercettati
Interceptados, interceptados
Siamo intercettati
Estamos interceptados
Sgami (no, no)
Descúbrelo (no, no)
Intercettati
Interceptados
Siamo intercettati
Estamos interceptados
Qua siamo intercettati
Aquí estamos interceptados
Intercettati
Interceptés
Intercettati
Interceptés
Siamo intercettati
Nous sommes interceptés
Intercettati (bu, bu, bu, bu, bu)
Interceptés (bu, bu, bu, bu, bu)
Tutta la squadra con me (no, no)
Toute l'équipe avec moi (non, non)
Quando lo dici stai attento
Quand tu le dis, fais attention
Di solito al cellu qua parliamo in tre (brah) (bu, bu)
D'habitude, nous parlons à trois sur ce téléphone (brah) (bu, bu)
Vogliono sapere se (squad) la porti con te (squad)
Ils veulent savoir si (squad) tu l'as avec toi (squad)
Sono nascosti nel cell
Ils sont cachés dans le téléphone
Fra le cimici nelle scale (no, no, no)
Parmi les micros dans les escaliers (non, non, non)
Foto con le nostre facce (bu, bu, bu, bu, bu)
Photos avec nos visages (bu, bu, bu, bu, bu)
Merde sulle nostre tracce (brah)
Merde sur nos traces (brah)
Registrano prezzi e minacce (per davvero)
Ils enregistrent les prix et les menaces (vraiment)
Occhi a chi parli qua i muri ci sentono bene (pss, pss, pss, pss)
Fais attention à qui tu parles ici, les murs nous entendent bien (pss, pss, pss, pss)
Ci vedono bene
Ils nous voient bien
Grande fratello senza stare in tele
Big Brother sans être à la télé
Grande, fratello, ci possiam vedere
Grand, frère, nous pouvons nous voir
E io lo so vuoi propormi un affare
Et je sais que tu veux me proposer un marché
Parli di lei senza mai darle un nome
Tu parles d'elle sans jamais lui donner un nom
Basta che non ci facciamo beccare (no, no, no, no, no)
Tant que nous ne nous faisons pas attraper (non, non, non, non, non)
Sgami
Attrape-moi
Intercettati, intercettati
Interceptés, interceptés
Siamo intercettati
Nous sommes interceptés
Sgami
Attrape-moi
Intercettati
Interceptés
Siamo intercettati
Nous sommes interceptés
Qua siamo intercettati
Ici, nous sommes interceptés
Faccine ti parlo di skunk
Je te parle de skunk avec des émojis
Tutto al riocontra se parlo coi fra'
Tout à la rivière si je parle avec les frères
Sedicimila, zi', in pezzi da venti
Seize mille, mec, en billets de vingt
Fai finta di niente appoggiato al bancone del bar
Fais semblant de rien, appuyé au comptoir du bar
Non dire mai dove sei
Ne dis jamais où tu es
Rispondi che stai arrivando (no, no, no, no)
Réponds que tu es en train d'arriver (non, non, non, non)
Semina spie sul tracciato
Sème des espions sur le chemin
Fai in fretta che questi ti stanno tracciando (brah)
Dépêche-toi, ils sont en train de te tracer (brah)
Lo stanno allacciando (no, no)
Ils sont en train de le connecter (non, non)
Dio pensaci tu
Dieu, prends-en soin
Svuotano tutto
Ils vident tout
Prima che arrivino giù (squad)
Avant qu'ils n'arrivent en bas (squad)
Scheda anonima in Paolo Sarpi (no, no no)
Carte anonyme à Paolo Sarpi (non, non, non)
Così non possono ascoltarci (brah)
Comme ça, ils ne peuvent pas nous écouter (brah)
E qua non so chi può salvarci (no, no)
Et ici, je ne sais pas qui peut nous sauver (non, non)
Ficcanaso stanno addosso come tatuaggi (bu, bu, bu)
Les curieux sont sur nous comme des tatouages (bu, bu, bu)
Vogliono fermarci
Ils veulent nous arrêter
Sono pronti a farci
Ils sont prêts à nous faire
Nega tutto, taci (ssh)
Nie tout, tais-toi (ssh)
Sgami
Attrape-moi
Intercettati, intercettati
Interceptés, interceptés
Siamo intercettati
Nous sommes interceptés
Sgami (no, no)
Attrape-moi (non, non)
Intercettati
Interceptés
Siamo intercettati
Nous sommes interceptés
Qua siamo intercettati
Ici, nous sommes interceptés
Intercettati
Abgefangen
Intercettati
Abgefangen
Siamo intercettati
Wir sind abgefangen
Intercettati (bu, bu, bu, bu, bu)
Abgefangen (bu, bu, bu, bu, bu)
Tutta la squadra con me (no, no)
Das ganze Team mit mir (nein, nein)
Quando lo dici stai attento
Wenn du es sagst, sei vorsichtig
Di solito al cellu qua parliamo in tre (brah) (bu, bu)
Normalerweise sprechen wir hier zu dritt am Handy (brah) (bu, bu)
Vogliono sapere se (squad) la porti con te (squad)
Sie wollen wissen, ob (Squad) du es bei dir hast (Squad)
Sono nascosti nel cell
Sie sind im Handy versteckt
Fra le cimici nelle scale (no, no, no)
Zwischen den Wanzen in den Treppen (nein, nein, nein)
Foto con le nostre facce (bu, bu, bu, bu, bu)
Fotos mit unseren Gesichtern (bu, bu, bu, bu, bu)
Merde sulle nostre tracce (brah)
Scheiße auf unseren Spuren (brah)
Registrano prezzi e minacce (per davvero)
Sie zeichnen Preise und Drohungen auf (wirklich)
Occhi a chi parli qua i muri ci sentono bene (pss, pss, pss, pss)
Achte darauf, mit wem du sprichst, die Wände hören uns gut zu (pss, pss, pss, pss)
Ci vedono bene
Sie sehen uns gut
Grande fratello senza stare in tele
Big Brother ohne im Fernsehen zu sein
Grande, fratello, ci possiam vedere
Großer Bruder, wir können uns sehen
E io lo so vuoi propormi un affare
Und ich weiß, du willst mir ein Geschäft vorschlagen
Parli di lei senza mai darle un nome
Du sprichst von ihr, ohne ihr jemals einen Namen zu geben
Basta che non ci facciamo beccare (no, no, no, no, no)
Hauptsache, wir werden nicht erwischt (nein, nein, nein, nein, nein)
Sgami
Erwischt
Intercettati, intercettati
Abgefangen, abgefangen
Siamo intercettati
Wir sind abgefangen
Sgami
Erwischt
Intercettati
Abgefangen
Siamo intercettati
Wir sind abgefangen
Qua siamo intercettati
Hier sind wir abgefangen
Faccine ti parlo di skunk
Gesichter, ich spreche von Skunk
Tutto al riocontra se parlo coi fra'
Alles am Flussufer, wenn ich mit den Brüdern spreche
Sedicimila, zi', in pezzi da venti
Sechzehntausend, Alter, in Zwanzigern
Fai finta di niente appoggiato al bancone del bar
Tu so, als ob nichts wäre, lehnst dich an die Theke der Bar
Non dire mai dove sei
Sag nie, wo du bist
Rispondi che stai arrivando (no, no, no, no)
Antworte, dass du gerade ankommst (nein, nein, nein, nein)
Semina spie sul tracciato
Spione auf der Strecke säen
Fai in fretta che questi ti stanno tracciando (brah)
Beeil dich, diese Leute verfolgen dich (brah)
Lo stanno allacciando (no, no)
Sie verfolgen dich (nein, nein)
Dio pensaci tu
Gott, kümmere dich darum
Svuotano tutto
Sie räumen alles aus
Prima che arrivino giù (squad)
Bevor sie unten ankommen (Squad)
Scheda anonima in Paolo Sarpi (no, no no)
Anonyme Karte in Paolo Sarpi (nein, nein, nein)
Così non possono ascoltarci (brah)
So können sie uns nicht zuhören (brah)
E qua non so chi può salvarci (no, no)
Und hier weiß ich nicht, wer uns retten kann (nein, nein)
Ficcanaso stanno addosso come tatuaggi (bu, bu, bu)
Neugierige sind auf uns wie Tattoos (bu, bu, bu)
Vogliono fermarci
Sie wollen uns stoppen
Sono pronti a farci
Sie sind bereit, uns zu machen
Nega tutto, taci (ssh)
Leugne alles, schweige (ssh)
Sgami
Erwischt
Intercettati, intercettati
Abgefangen, abgefangen
Siamo intercettati
Wir sind abgefangen
Sgami (no, no)
Erwischt (nein, nein)
Intercettati
Abgefangen
Siamo intercettati
Wir sind abgefangen
Qua siamo intercettati
Hier sind wir abgefangen

Curiosità sulla canzone SG4M1 di Sfera Ebbasta

In quali album è stata rilasciata la canzone “SG4M1” di Sfera Ebbasta?
Sfera Ebbasta ha rilasciato la canzone negli album “XDVR Reloaded” nel 2015 e “XDVR” nel 2015.
Chi ha composto la canzone “SG4M1” di di Sfera Ebbasta?
La canzone “SG4M1” di di Sfera Ebbasta è stata composta da Gionata Boschetti.

Canzoni più popolari di Sfera Ebbasta

Altri artisti di Trap