Serpenti A Sonagli

Gionata Boschetti, Paolo Alberto Monachetti

Testi Traduzione

Passano le ore, ehi
Sopra il mio orologio, yah
In veniquattro ore, ehi
Giuro fumo troppo, yah
Quello mi fa i dissing, ehi
Solo a nominarlo, ehi

Passano le ore, ehi
Sopra il mio orologio, yah
In ventiquattro ore, ehi
Giuro fumo troppo, yah
Quello mi fa i dissing, ehi
Io non gli rispondo, yah
Solo a nominarlo, ehi
Lo rendo famoso

Se mi tocchi partono tutti come alle giostre, ok
Non mi tocchi scivoli addosso come le gocce, ok
Ho comprato nuovi Balmain
I fra' vestiti Philipp Plein
Sbuffo in faccia la Mary Jane
A ste troie a tutti sti fake
Se mi vedi sono una stella porta gli occhiali, da sole
Al club entri con la tua tipa ma poi esci, da solo
Senza anima prendo il volo, ah
Tu vai a cercarti un lavoro
O vai a cercarmi un caffè
E ti ho trovato un lavoro, ah

Droghe leggere, tasche pesanti, ah
Quanti serpenti a sonagli, ah
Con una mano pronti per spararti
Con l'altra pronti a salvarti
Ah, mamma non riesce ad addormentarsi
"Anche stasera fai tardi", ah
Quanti serpenti a sonagli, ah
Quanti serpenti a sonagli
Quanti serpenti a sonagli

Non bevo birra, nel mio bicchiere c'è il colore viola
Bimbi tutti seduti che vi racconto una storia
Fumo piano sul sedile di un auto a duecento all'ora
Lei vorrebbe un po' di (Sniff)
Io non tocco quella roba, no
Sento gli occhi addosso
Come se fossi una pupa, uh
Vogliono toccarmi come se porto fortuna
La storia di cui parlavo mi sa il Libro della Giungla
No, giuro che non sopporto quelli con la lingua lunga, ehi
Oh mio Dio, non mi vedi più
Sembra tutto in miniatura se lo vedo da quassù
Sei la mia caricatura, ti accompagna una risata
Ti accompagnano all'uscita
Meglio se te ne vai a casa, uh

Ah, droghe leggere, tasche pesanti, ah
Quanti serpenti a sonagli, ah
Con una mano pronti per spararti
Con l'altra pronti a salvarti
Ah, mamma non riesce ad addormentarsi
"Anche stasera fai tardi"
Quanti serpenti a sonagli
Quanti serpenti a sonagli
Quanti serpenti a sonagli
Quanti serpenti a sonagli
Quanti serpenti a sonagli
Quanti serpenti a sonagli

Passano le ore, ehi
As horas passam, ei
Sopra il mio orologio, yah
No meu relógio, yah
In veniquattro ore, ehi
Em vinte e quatro horas, ei
Giuro fumo troppo, yah
Juro que fumo demais, yah
Quello mi fa i dissing, ehi
Aquele que me insulta, ei
Solo a nominarlo, ehi
Só de mencioná-lo, ei
Passano le ore, ehi
As horas passam, ei
Sopra il mio orologio, yah
No meu relógio, yah
In ventiquattro ore, ehi
Em vinte e quatro horas, ei
Giuro fumo troppo, yah
Juro que fumo demais, yah
Quello mi fa i dissing, ehi
Aquele que me insulta, ei
Io non gli rispondo, yah
Eu não respondo a ele, yah
Solo a nominarlo, ehi
Só de mencioná-lo, ei
Lo rendo famoso
Eu o torno famoso
Se mi tocchi partono tutti come alle giostre, ok
Se você me tocar, todos partem como em um carrossel, ok
Non mi tocchi scivoli addosso come le gocce, ok
Não me toque, você escorrega como gotas, ok
Ho comprato nuovi Balmain
Comprei novos Balmain
I fra' vestiti Philipp Plein
Meus irmãos vestidos de Philipp Plein
Sbuffo in faccia la Mary Jane
Sopro na cara a Mary Jane
A ste troie a tutti sti fake
Para essas vadias, para todos esses falsos
Se mi vedi sono una stella porta gli occhiali, da sole
Se você me vê, sou uma estrela, use óculos de sol
Al club entri con la tua tipa ma poi esci, da solo
No clube você entra com a sua garota, mas sai sozinho
Senza anima prendo il volo, ah
Sem alma, eu voo, ah
Tu vai a cercarti un lavoro
Você vai procurar um emprego
O vai a cercarmi un caffè
Ou vai me buscar um café
E ti ho trovato un lavoro, ah
E eu encontrei um trabalho para você, ah
Droghe leggere, tasche pesanti, ah
Drogas leves, bolsos pesados, ah
Quanti serpenti a sonagli, ah
Quantas cobras de chocalho, ah
Con una mano pronti per spararti
Com uma mão prontos para atirar em você
Con l'altra pronti a salvarti
Com a outra prontos para te salvar
Ah, mamma non riesce ad addormentarsi
Ah, minha mãe não consegue dormir
"Anche stasera fai tardi", ah
"Você está atrasado novamente esta noite", ah
Quanti serpenti a sonagli, ah
Quantas cobras de chocalho, ah
Quanti serpenti a sonagli
Quantas cobras de chocalho
Quanti serpenti a sonagli
Quantas cobras de chocalho
Non bevo birra, nel mio bicchiere c'è il colore viola
Não bebo cerveja, no meu copo tem a cor roxa
Bimbi tutti seduti che vi racconto una storia
Crianças todas sentadas, vou contar uma história
Fumo piano sul sedile di un auto a duecento all'ora
Fumo devagar no banco de um carro a duzentos por hora
Lei vorrebbe un po' di (Sniff)
Ela gostaria de um pouco de (Sniff)
Io non tocco quella roba, no
Eu não toco essa coisa, não
Sento gli occhi addosso
Sinto os olhos em mim
Come se fossi una pupa, uh
Como se eu fosse uma boneca, uh
Vogliono toccarmi come se porto fortuna
Eles querem me tocar como se eu trouxesse sorte
La storia di cui parlavo mi sa il Libro della Giungla
A história de que eu estava falando parece o Livro da Selva
No, giuro che non sopporto quelli con la lingua lunga, ehi
Não, juro que não suporto aqueles com a língua comprida, ei
Oh mio Dio, non mi vedi più
Oh meu Deus, você não me vê mais
Sembra tutto in miniatura se lo vedo da quassù
Tudo parece miniatura se eu olho de cima
Sei la mia caricatura, ti accompagna una risata
Você é a minha caricatura, acompanhada por uma risada
Ti accompagnano all'uscita
Eles te acompanham até a saída
Meglio se te ne vai a casa, uh
Melhor você ir para casa, uh
Ah, droghe leggere, tasche pesanti, ah
Ah, drogas leves, bolsos pesados, ah
Quanti serpenti a sonagli, ah
Quantas cobras de chocalho, ah
Con una mano pronti per spararti
Com uma mão prontos para atirar em você
Con l'altra pronti a salvarti
Com a outra prontos para te salvar
Ah, mamma non riesce ad addormentarsi
Ah, minha mãe não consegue dormir
"Anche stasera fai tardi"
"Você está atrasado novamente esta noite"
Quanti serpenti a sonagli
Quantas cobras de chocalho
Quanti serpenti a sonagli
Quantas cobras de chocalho
Quanti serpenti a sonagli
Quantas cobras de chocalho
Quanti serpenti a sonagli
Quantas cobras de chocalho
Quanti serpenti a sonagli
Quantas cobras de chocalho
Quanti serpenti a sonagli
Quantas cobras de chocalho
Passano le ore, ehi
The hours pass, hey
Sopra il mio orologio, yah
Above my watch, yah
In veniquattro ore, ehi
In twenty-four hours, hey
Giuro fumo troppo, yah
I swear I smoke too much, yah
Quello mi fa i dissing, ehi
That one disses me, hey
Solo a nominarlo, ehi
Just to mention him, hey
Passano le ore, ehi
The hours pass, hey
Sopra il mio orologio, yah
Above my watch, yah
In ventiquattro ore, ehi
In twenty-four hours, hey
Giuro fumo troppo, yah
I swear I smoke too much, yah
Quello mi fa i dissing, ehi
That one disses me, hey
Io non gli rispondo, yah
I don't answer him, yah
Solo a nominarlo, ehi
Just to mention him, hey
Lo rendo famoso
I make him famous
Se mi tocchi partono tutti come alle giostre, ok
If you touch me everyone takes off like at the fair, ok
Non mi tocchi scivoli addosso come le gocce, ok
Don't touch me you slide off me like drops, ok
Ho comprato nuovi Balmain
I bought new Balmain
I fra' vestiti Philipp Plein
The bros dressed in Philipp Plein
Sbuffo in faccia la Mary Jane
I puff Mary Jane in the face
A ste troie a tutti sti fake
To these bitches to all these fakes
Se mi vedi sono una stella porta gli occhiali, da sole
If you see me I'm a star wear sunglasses, for the sun
Al club entri con la tua tipa ma poi esci, da solo
At the club you enter with your girl but then you leave, alone
Senza anima prendo il volo, ah
Without a soul I take flight, ah
Tu vai a cercarti un lavoro
You go look for a job
O vai a cercarmi un caffè
Or go get me a coffee
E ti ho trovato un lavoro, ah
And I found you a job, ah
Droghe leggere, tasche pesanti, ah
Light drugs, heavy pockets, ah
Quanti serpenti a sonagli, ah
How many rattlesnakes, ah
Con una mano pronti per spararti
With one hand ready to shoot you
Con l'altra pronti a salvarti
With the other ready to save you
Ah, mamma non riesce ad addormentarsi
Ah, mom can't fall asleep
"Anche stasera fai tardi", ah
"Again tonight you're late", ah
Quanti serpenti a sonagli, ah
How many rattlesnakes, ah
Quanti serpenti a sonagli
How many rattlesnakes
Quanti serpenti a sonagli
How many rattlesnakes
Non bevo birra, nel mio bicchiere c'è il colore viola
I don't drink beer, in my glass there's the color purple
Bimbi tutti seduti che vi racconto una storia
Kids all seated let me tell you a story
Fumo piano sul sedile di un auto a duecento all'ora
I smoke slowly in the seat of a car going two hundred an hour
Lei vorrebbe un po' di (Sniff)
She would like a little (Sniff)
Io non tocco quella roba, no
I don't touch that stuff, no
Sento gli occhi addosso
I feel eyes on me
Come se fossi una pupa, uh
As if I were a doll, uh
Vogliono toccarmi come se porto fortuna
They want to touch me as if I bring luck
La storia di cui parlavo mi sa il Libro della Giungla
The story I was talking about seems like The Jungle Book
No, giuro che non sopporto quelli con la lingua lunga, ehi
No, I swear I can't stand those with a long tongue, hey
Oh mio Dio, non mi vedi più
Oh my God, you can't see me anymore
Sembra tutto in miniatura se lo vedo da quassù
Everything seems miniature if I see it from up here
Sei la mia caricatura, ti accompagna una risata
You're my caricature, accompanied by a laugh
Ti accompagnano all'uscita
They accompany you to the exit
Meglio se te ne vai a casa, uh
Better if you go home, uh
Ah, droghe leggere, tasche pesanti, ah
Ah, light drugs, heavy pockets, ah
Quanti serpenti a sonagli, ah
How many rattlesnakes, ah
Con una mano pronti per spararti
With one hand ready to shoot you
Con l'altra pronti a salvarti
With the other ready to save you
Ah, mamma non riesce ad addormentarsi
Ah, mom can't fall asleep
"Anche stasera fai tardi"
"Again tonight you're late"
Quanti serpenti a sonagli
How many rattlesnakes
Quanti serpenti a sonagli
How many rattlesnakes
Quanti serpenti a sonagli
How many rattlesnakes
Quanti serpenti a sonagli
How many rattlesnakes
Quanti serpenti a sonagli
How many rattlesnakes
Quanti serpenti a sonagli
How many rattlesnakes
Passano le ore, ehi
Pasando las horas, eh
Sopra il mio orologio, yah
Sobre mi reloj, yah
In veniquattro ore, ehi
En veinticuatro horas, eh
Giuro fumo troppo, yah
Juro que fumo demasiado, yah
Quello mi fa i dissing, ehi
Ese me está insultando, eh
Solo a nominarlo, ehi
Solo al nombrarlo, eh
Passano le ore, ehi
Pasando las horas, eh
Sopra il mio orologio, yah
Sobre mi reloj, yah
In ventiquattro ore, ehi
En veinticuatro horas, eh
Giuro fumo troppo, yah
Juro que fumo demasiado, yah
Quello mi fa i dissing, ehi
Ese me está insultando, eh
Io non gli rispondo, yah
No le respondo, yah
Solo a nominarlo, ehi
Solo al nombrarlo, eh
Lo rendo famoso
Lo hago famoso
Se mi tocchi partono tutti come alle giostre, ok
Si me tocas, todos se van como en las ferias, ok
Non mi tocchi scivoli addosso come le gocce, ok
No me toques, resbalas sobre mí como las gotas, ok
Ho comprato nuovi Balmain
Compré nuevos Balmain
I fra' vestiti Philipp Plein
Mis hermanos vestidos de Philipp Plein
Sbuffo in faccia la Mary Jane
Exhalo en la cara la Mary Jane
A ste troie a tutti sti fake
A estas zorras a todos estos falsos
Se mi vedi sono una stella porta gli occhiali, da sole
Si me ves soy una estrella, ponte las gafas de sol
Al club entri con la tua tipa ma poi esci, da solo
En el club entras con tu chica pero luego sales, solo
Senza anima prendo il volo, ah
Sin alma, tomo vuelo, ah
Tu vai a cercarti un lavoro
Vas a buscar un trabajo
O vai a cercarmi un caffè
O vas a buscarme un café
E ti ho trovato un lavoro, ah
Y te encontré un trabajo, ah
Droghe leggere, tasche pesanti, ah
Drogas ligeras, bolsillos pesados, ah
Quanti serpenti a sonagli, ah
Cuántas serpientes de cascabel, ah
Con una mano pronti per spararti
Con una mano listos para dispararte
Con l'altra pronti a salvarti
Con la otra listos para salvarte
Ah, mamma non riesce ad addormentarsi
Ah, mamá no puede dormir
"Anche stasera fai tardi", ah
"Otra vez llegas tarde", ah
Quanti serpenti a sonagli, ah
Cuántas serpientes de cascabel, ah
Quanti serpenti a sonagli
Cuántas serpientes de cascabel
Quanti serpenti a sonagli
Cuántas serpientes de cascabel
Non bevo birra, nel mio bicchiere c'è il colore viola
No bebo cerveza, en mi vaso hay color morado
Bimbi tutti seduti che vi racconto una storia
Niños, todos sentados, os contaré una historia
Fumo piano sul sedile di un auto a duecento all'ora
Fumo lentamente en el asiento de un coche a doscientos por hora
Lei vorrebbe un po' di (Sniff)
Ella querría un poco de (Sniff)
Io non tocco quella roba, no
No toco esa cosa, no
Sento gli occhi addosso
Siento los ojos encima
Come se fossi una pupa, uh
Como si fuera una muñeca, uh
Vogliono toccarmi come se porto fortuna
Quieren tocarme como si trajera suerte
La storia di cui parlavo mi sa il Libro della Giungla
La historia de la que hablaba parece el Libro de la Selva
No, giuro che non sopporto quelli con la lingua lunga, ehi
No, juro que no soporto a los que tienen la lengua larga, eh
Oh mio Dio, non mi vedi più
Oh Dios mío, ya no me ves
Sembra tutto in miniatura se lo vedo da quassù
Todo parece en miniatura si lo veo desde aquí arriba
Sei la mia caricatura, ti accompagna una risata
Eres mi caricatura, te acompaña una risa
Ti accompagnano all'uscita
Te acompañan a la salida
Meglio se te ne vai a casa, uh
Mejor si te vas a casa, uh
Ah, droghe leggere, tasche pesanti, ah
Ah, drogas ligeras, bolsillos pesados, ah
Quanti serpenti a sonagli, ah
Cuántas serpientes de cascabel, ah
Con una mano pronti per spararti
Con una mano listos para dispararte
Con l'altra pronti a salvarti
Con la otra listos para salvarte
Ah, mamma non riesce ad addormentarsi
Ah, mamá no puede dormir
"Anche stasera fai tardi"
"Otra vez llegas tarde"
Quanti serpenti a sonagli
Cuántas serpientes de cascabel
Quanti serpenti a sonagli
Cuántas serpientes de cascabel
Quanti serpenti a sonagli
Cuántas serpientes de cascabel
Quanti serpenti a sonagli
Cuántas serpientes de cascabel
Quanti serpenti a sonagli
Cuántas serpientes de cascabel
Quanti serpenti a sonagli
Cuántas serpientes de cascabel
Passano le ore, ehi
Les heures passent, eh
Sopra il mio orologio, yah
Au-dessus de ma montre, yah
In veniquattro ore, ehi
En vingt-quatre heures, eh
Giuro fumo troppo, yah
Je jure que je fume trop, yah
Quello mi fa i dissing, ehi
Celui qui me fait des dissing, eh
Solo a nominarlo, ehi
Juste en le nommant, eh
Passano le ore, ehi
Les heures passent, eh
Sopra il mio orologio, yah
Au-dessus de ma montre, yah
In ventiquattro ore, ehi
En vingt-quatre heures, eh
Giuro fumo troppo, yah
Je jure que je fume trop, yah
Quello mi fa i dissing, ehi
Celui qui me fait des dissing, eh
Io non gli rispondo, yah
Je ne lui réponds pas, yah
Solo a nominarlo, ehi
Juste en le nommant, eh
Lo rendo famoso
Je le rends célèbre
Se mi tocchi partono tutti come alle giostre, ok
Si tu me touches, tout le monde part comme à la fête foraine, ok
Non mi tocchi scivoli addosso come le gocce, ok
Ne me touche pas, tu glisses sur moi comme des gouttes, ok
Ho comprato nuovi Balmain
J'ai acheté de nouveaux Balmain
I fra' vestiti Philipp Plein
Mes frères habillés en Philipp Plein
Sbuffo in faccia la Mary Jane
Je souffle de la Mary Jane au visage
A ste troie a tutti sti fake
À ces salopes, à tous ces faux
Se mi vedi sono una stella porta gli occhiali, da sole
Si tu me vois, je suis une étoile, porte des lunettes de soleil
Al club entri con la tua tipa ma poi esci, da solo
Au club, tu entres avec ta nana mais tu sors seul
Senza anima prendo il volo, ah
Sans âme, je prends mon envol, ah
Tu vai a cercarti un lavoro
Tu vas chercher un travail
O vai a cercarmi un caffè
Ou tu vas me chercher un café
E ti ho trovato un lavoro, ah
Et je t'ai trouvé un travail, ah
Droghe leggere, tasche pesanti, ah
Drogues légères, poches lourdes, ah
Quanti serpenti a sonagli, ah
Combien de serpents à sonnettes, ah
Con una mano pronti per spararti
Avec une main prête à te tirer dessus
Con l'altra pronti a salvarti
Avec l'autre prête à te sauver
Ah, mamma non riesce ad addormentarsi
Ah, maman n'arrive pas à s'endormir
"Anche stasera fai tardi", ah
"Encore ce soir tu rentres tard", ah
Quanti serpenti a sonagli, ah
Combien de serpents à sonnettes, ah
Quanti serpenti a sonagli
Combien de serpents à sonnettes
Quanti serpenti a sonagli
Combien de serpents à sonnettes
Non bevo birra, nel mio bicchiere c'è il colore viola
Je ne bois pas de bière, dans mon verre c'est la couleur violette
Bimbi tutti seduti che vi racconto una storia
Les enfants tous assis, je vais vous raconter une histoire
Fumo piano sul sedile di un auto a duecento all'ora
Je fume doucement sur le siège d'une voiture à deux cents à l'heure
Lei vorrebbe un po' di (Sniff)
Elle voudrait un peu de (Sniff)
Io non tocco quella roba, no
Je ne touche pas à cette merde, non
Sento gli occhi addosso
Je sens les regards sur moi
Come se fossi una pupa, uh
Comme si j'étais une poupée, uh
Vogliono toccarmi come se porto fortuna
Ils veulent me toucher comme si je portais chance
La storia di cui parlavo mi sa il Libro della Giungla
L'histoire dont je parlais ressemble au Livre de la Jungle
No, giuro che non sopporto quelli con la lingua lunga, ehi
Non, je jure que je ne supporte pas ceux qui ont la langue longue, eh
Oh mio Dio, non mi vedi più
Oh mon Dieu, tu ne me vois plus
Sembra tutto in miniatura se lo vedo da quassù
Tout semble miniature vu d'ici
Sei la mia caricatura, ti accompagna una risata
Tu es ma caricature, accompagnée d'un rire
Ti accompagnano all'uscita
Ils t'accompagnent à la sortie
Meglio se te ne vai a casa, uh
Mieux vaut que tu rentres chez toi, uh
Ah, droghe leggere, tasche pesanti, ah
Ah, drogues légères, poches lourdes, ah
Quanti serpenti a sonagli, ah
Combien de serpents à sonnettes, ah
Con una mano pronti per spararti
Avec une main prête à te tirer dessus
Con l'altra pronti a salvarti
Avec l'autre prête à te sauver
Ah, mamma non riesce ad addormentarsi
Ah, maman n'arrive pas à s'endormir
"Anche stasera fai tardi"
"Encore ce soir tu rentres tard"
Quanti serpenti a sonagli
Combien de serpents à sonnettes
Quanti serpenti a sonagli
Combien de serpents à sonnettes
Quanti serpenti a sonagli
Combien de serpents à sonnettes
Quanti serpenti a sonagli
Combien de serpents à sonnettes
Quanti serpenti a sonagli
Combien de serpents à sonnettes
Quanti serpenti a sonagli
Combien de serpents à sonnettes
Passano le ore, ehi
Die Stunden vergehen, hey
Sopra il mio orologio, yah
Über meiner Uhr, ja
In veniquattro ore, ehi
In vierundzwanzig Stunden, hey
Giuro fumo troppo, yah
Ich schwöre, ich rauche zu viel, ja
Quello mi fa i dissing, ehi
Derjenige, der mich disst, hey
Solo a nominarlo, ehi
Nur ihn zu nennen, hey
Passano le ore, ehi
Die Stunden vergehen, hey
Sopra il mio orologio, yah
Über meiner Uhr, ja
In ventiquattro ore, ehi
In vierundzwanzig Stunden, hey
Giuro fumo troppo, yah
Ich schwöre, ich rauche zu viel, ja
Quello mi fa i dissing, ehi
Derjenige, der mich disst, hey
Io non gli rispondo, yah
Ich antworte ihm nicht, ja
Solo a nominarlo, ehi
Nur ihn zu nennen, hey
Lo rendo famoso
Ich mache ihn berühmt
Se mi tocchi partono tutti come alle giostre, ok
Wenn du mich berührst, starten alle wie auf dem Karussell, ok
Non mi tocchi scivoli addosso come le gocce, ok
Berühr mich nicht, du rutschst ab wie Tropfen, ok
Ho comprato nuovi Balmain
Ich habe neue Balmain gekauft
I fra' vestiti Philipp Plein
Die Brüder tragen Philipp Plein
Sbuffo in faccia la Mary Jane
Ich puste Mary Jane ins Gesicht
A ste troie a tutti sti fake
Zu diesen Schlampen, zu all diesen Fälschungen
Se mi vedi sono una stella porta gli occhiali, da sole
Wenn du mich siehst, bin ich ein Stern, trage eine Sonnenbrille
Al club entri con la tua tipa ma poi esci, da solo
Im Club kommst du mit deinem Mädchen rein, aber gehst alleine raus
Senza anima prendo il volo, ah
Ohne Seele fliege ich davon, ah
Tu vai a cercarti un lavoro
Du gehst und suchst dir einen Job
O vai a cercarmi un caffè
Oder du gehst und holst mir einen Kaffee
E ti ho trovato un lavoro, ah
Und ich habe dir einen Job gefunden, ah
Droghe leggere, tasche pesanti, ah
Leichte Drogen, schwere Taschen, ah
Quanti serpenti a sonagli, ah
Wie viele Klapperschlangen, ah
Con una mano pronti per spararti
Mit einer Hand bereit, dich zu erschießen
Con l'altra pronti a salvarti
Mit der anderen bereit, dich zu retten
Ah, mamma non riesce ad addormentarsi
Ah, Mama kann nicht einschlafen
"Anche stasera fai tardi", ah
„Auch heute Abend bleibst du spät“, ah
Quanti serpenti a sonagli, ah
Wie viele Klapperschlangen, ah
Quanti serpenti a sonagli
Wie viele Klapperschlangen
Quanti serpenti a sonagli
Wie viele Klapperschlangen
Non bevo birra, nel mio bicchiere c'è il colore viola
Ich trinke kein Bier, in meinem Glas ist die Farbe Lila
Bimbi tutti seduti che vi racconto una storia
Kinder, setzt euch alle hin, ich erzähle euch eine Geschichte
Fumo piano sul sedile di un auto a duecento all'ora
Ich rauche langsam auf dem Sitz eines Autos mit zweihundert Stundenkilometern
Lei vorrebbe un po' di (Sniff)
Sie möchte ein bisschen (Schnüffeln)
Io non tocco quella roba, no
Ich berühre dieses Zeug nicht, nein
Sento gli occhi addosso
Ich fühle die Blicke auf mir
Come se fossi una pupa, uh
Als ob ich eine Puppe wäre, uh
Vogliono toccarmi come se porto fortuna
Sie wollen mich berühren, als ob ich Glück bringe
La storia di cui parlavo mi sa il Libro della Giungla
Die Geschichte, von der ich sprach, scheint das Dschungelbuch zu sein
No, giuro che non sopporto quelli con la lingua lunga, ehi
Nein, ich schwöre, ich kann diejenigen mit der langen Zunge nicht ertragen, hey
Oh mio Dio, non mi vedi più
Oh mein Gott, du siehst mich nicht mehr
Sembra tutto in miniatura se lo vedo da quassù
Alles sieht wie eine Miniatur aus, wenn ich es von hier oben sehe
Sei la mia caricatura, ti accompagna una risata
Du bist meine Karikatur, begleitet von einem Lachen
Ti accompagnano all'uscita
Sie begleiten dich zum Ausgang
Meglio se te ne vai a casa, uh
Besser, du gehst nach Hause, uh
Ah, droghe leggere, tasche pesanti, ah
Ah, leichte Drogen, schwere Taschen, ah
Quanti serpenti a sonagli, ah
Wie viele Klapperschlangen, ah
Con una mano pronti per spararti
Mit einer Hand bereit, dich zu erschießen
Con l'altra pronti a salvarti
Mit der anderen bereit, dich zu retten
Ah, mamma non riesce ad addormentarsi
Ah, Mama kann nicht einschlafen
"Anche stasera fai tardi"
„Auch heute Abend bleibst du spät“
Quanti serpenti a sonagli
Wie viele Klapperschlangen
Quanti serpenti a sonagli
Wie viele Klapperschlangen
Quanti serpenti a sonagli
Wie viele Klapperschlangen
Quanti serpenti a sonagli
Wie viele Klapperschlangen
Quanti serpenti a sonagli
Wie viele Klapperschlangen
Quanti serpenti a sonagli
Wie viele Klapperschlangen

Curiosità sulla canzone Serpenti A Sonagli di Sfera Ebbasta

Quando è stata rilasciata la canzone “Serpenti A Sonagli” di Sfera Ebbasta?
La canzone Serpenti A Sonagli è stata rilasciata nel 2018, nell’album “Rockstar”.
Chi ha composto la canzone “Serpenti A Sonagli” di di Sfera Ebbasta?
La canzone “Serpenti A Sonagli” di di Sfera Ebbasta è stata composta da Gionata Boschetti, Paolo Alberto Monachetti.

Canzoni più popolari di Sfera Ebbasta

Altri artisti di Trap