Win Win

Cody Carson

Testi Traduzione

Hey, Hannah, uh, I mean Scene Queen
There's a song that I need you on
Like now
(Let's party)

You're so bold
Screaming your opinions out your window
Just so I can't I hear 'em
You won't get close
And say it with your chest
You hate to see me get
You hate to see me get

Get above your low brow, toxic trash
So turn around so you can kiss my ass
I'm out in front, you're just my backing track
So send your empty threats
I love when you're upset, I'll

Two feet inside your mouth
You're spittin' 'em out, win win
Crack my fist I'm breaking out
That coffin you put me in
(Swish some bleach inside your mouth)
(Two times around, win win)
(Crawlin' out from underground)
('Cause bitch we're back again, boo)

You're going for blood (that's so adorable)
You're cutting me up (you're so hysterical)
So say what you want (it's your memorial)
Be mad, stay mad, win-win like that

W-I-N, W-I-N, win-win
W-I-N, W-I-N, win-win

(The whiney little bitches, could be gone you choose to witness)
Let me occupy your mind because you never mind your business
(Is my success makin' you pressed? You're just too stressed)
Kinda suck less, but I won't hold my breath
(Look stupid, I'm ruthless)
(I'm massive, big unit)
You talk shit, go toothless
Can't hear you, you're muted, hush

You're going for blood (that's so adorable)
You're cutting me up (you're so hysterical)
So say what you want (it's your memorial)
Be mad, stay mad, win-win like that

(Boo) W-I-N, W-I-N
W-I-N, W-I-N

You're going for blood (that's so adorable)
You're cutting me up (you're so hysterical)
So say what you want (it's your memorial)
Be mad, stay mad, win-win like that

You're going for blood (that's so adorable)
You're cutting me up (you're so hysterical)
So say what you want (it's your memorial)
Be mad, stay mad, win-win like that

W-I-N, W-I-N, win-win
W-I-N, W-I-N, win-win
W-I-N, W-I-N, win-win

Be mad, stay mad, win-win like that

Hey, Hannah, uh, I mean Scene Queen
Ehi, Hannah, uh, intendo Scene Queen
There's a song that I need you on
C'è una canzone di cui ho bisogno di te
Like now
Tipo adesso
(Let's party)
(Facciamo festa)
You're so bold
Sei così audace
Screaming your opinions out your window
Gridando le tue opinioni dalla tua finestra
Just so I can't I hear 'em
Solo per non poterle sentire
You won't get close
Non ti avvicinerai
And say it with your chest
E dirlo con il petto
You hate to see me get
Odi vedere me ottenere
You hate to see me get
Odi vedere me ottenere
Get above your low brow, toxic trash
Ottenere sopra il tuo basso, tossico rifiuto
So turn around so you can kiss my ass
Quindi girati così puoi baciare il mio sedere
I'm out in front, you're just my backing track
Sono davanti, tu sei solo la mia traccia di accompagnamento
So send your empty threats
Quindi manda le tue minacce vuote
I love when you're upset, I'll
Amo quando sei sconvolto, io
Two feet inside your mouth
Due piedi dentro la tua bocca
You're spittin' 'em out, win win
Li stai sputando fuori, vinci vinci
Crack my fist I'm breaking out
Con il mio pugno sto uscendo
That coffin you put me in
Quella bara in cui mi hai messo
(Swish some bleach inside your mouth)
(Sciacqua un po' di candeggina dentro la tua bocca)
(Two times around, win win)
(Due volte in giro, vinci vinci)
(Crawlin' out from underground)
(Strisciando fuori dal sottosuolo)
('Cause bitch we're back again, boo)
(Perché puttana siamo tornati di nuovo, boo)
You're going for blood (that's so adorable)
Stai andando per il sangue (è così adorabile)
You're cutting me up (you're so hysterical)
Mi stai tagliando (sei così isterico)
So say what you want (it's your memorial)
Quindi di quello che vuoi (è il tuo memoriale)
Be mad, stay mad, win-win like that
Sii arrabbiato, rimani arrabbiato, vinci-vinci così
W-I-N, W-I-N, win-win
W-I-N, W-I-N, vinci-vinci
W-I-N, W-I-N, win-win
W-I-N, W-I-N, vinci-vinci
(The whiney little bitches, could be gone you choose to witness)
(Le piccole cagne piagnucolone, potrebbero essere andate tu scegli di assistere)
Let me occupy your mind because you never mind your business
Lascia che occupi la tua mente perché non ti occupi mai dei tuoi affari
(Is my success makin' you pressed? You're just too stressed)
(Il mio successo ti sta facendo pressione? Sei solo troppo stressato)
Kinda suck less, but I won't hold my breath
Cerca di fare meno schifo, ma non tratterrò il respiro
(Look stupid, I'm ruthless)
(Sembrare stupido, sono spietato)
(I'm massive, big unit)
(Sono massiccio, grande unità)
You talk shit, go toothless
Parli merda, vai senza denti
Can't hear you, you're muted, hush
Non posso sentirti, sei muto, zitto
You're going for blood (that's so adorable)
Stai andando per il sangue (è così adorabile)
You're cutting me up (you're so hysterical)
Mi stai tagliando (sei così isterico)
So say what you want (it's your memorial)
Quindi di quello che vuoi (è il tuo memoriale)
Be mad, stay mad, win-win like that
Sii arrabbiato, rimani arrabbiato, vinci-vinci così
(Boo) W-I-N, W-I-N
(Boo) W-I-N, W-I-N
W-I-N, W-I-N
W-I-N, W-I-N
You're going for blood (that's so adorable)
Stai andando per il sangue (è così adorabile)
You're cutting me up (you're so hysterical)
Mi stai tagliando (sei così isterico)
So say what you want (it's your memorial)
Quindi di quello che vuoi (è il tuo memoriale)
Be mad, stay mad, win-win like that
Sii arrabbiato, rimani arrabbiato, vinci-vinci così
You're going for blood (that's so adorable)
Stai andando per il sangue (è così adorabile)
You're cutting me up (you're so hysterical)
Mi stai tagliando (sei così isterico)
So say what you want (it's your memorial)
Quindi di quello che vuoi (è il tuo memoriale)
Be mad, stay mad, win-win like that
Sii arrabbiato, rimani arrabbiato, vinci-vinci così
W-I-N, W-I-N, win-win
W-I-N, W-I-N, vinci-vinci
W-I-N, W-I-N, win-win
W-I-N, W-I-N, vinci-vinci
W-I-N, W-I-N, win-win
W-I-N, W-I-N, vinci-vinci
Be mad, stay mad, win-win like that
Sii arrabbiato, rimani arrabbiato, vinci-vinci così
Hey, Hannah, uh, I mean Scene Queen
Ei, Hannah, uh, quero dizer, Rainha da Cena
There's a song that I need you on
Há uma música que eu preciso que você cante
Like now
Como agora
(Let's party)
(Vamos festejar)
You're so bold
Você é tão ousada
Screaming your opinions out your window
Gritando suas opiniões pela sua janela
Just so I can't I hear 'em
Só para eu não poder ouvi-las
You won't get close
Você não se aproxima
And say it with your chest
E diz com o peito
You hate to see me get
Você odeia me ver conseguir
You hate to see me get
Você odeia me ver conseguir
Get above your low brow, toxic trash
Ficar acima do seu baixo nível, lixo tóxico
So turn around so you can kiss my ass
Então vire-se para poder beijar minha bunda
I'm out in front, you're just my backing track
Estou na frente, você é apenas minha faixa de apoio
So send your empty threats
Então envie suas ameaças vazias
I love when you're upset, I'll
Eu amo quando você está chateado, eu vou
Two feet inside your mouth
Dois pés dentro da sua boca
You're spittin' 'em out, win win
Você está cuspindo-os, ganha ganha
Crack my fist I'm breaking out
Quebro meu punho, estou saindo
That coffin you put me in
Daquele caixão que você me colocou
(Swish some bleach inside your mouth)
(Enxágue um pouco de água sanitária na sua boca)
(Two times around, win win)
(Duas vezes ao redor, ganha ganha)
(Crawlin' out from underground)
(Rastejando para fora do subterrâneo)
('Cause bitch we're back again, boo)
(Porque vadia, estamos de volta, boo)
You're going for blood (that's so adorable)
Você está indo para o sangue (isso é tão adorável)
You're cutting me up (you're so hysterical)
Você está me cortando (você é tão histérica)
So say what you want (it's your memorial)
Então diga o que quiser (é o seu memorial)
Be mad, stay mad, win-win like that
Fique bravo, continue bravo, ganha-ganha assim
W-I-N, W-I-N, win-win
W-I-N, W-I-N, ganha-ganha
W-I-N, W-I-N, win-win
W-I-N, W-I-N, ganha-ganha
(The whiney little bitches, could be gone you choose to witness)
(As vadias choronas, poderiam estar longe, você escolhe testemunhar)
Let me occupy your mind because you never mind your business
Deixe-me ocupar sua mente porque você nunca se importa com seus negócios
(Is my success makin' you pressed? You're just too stressed)
(Meu sucesso está te deixando pressionado? Você está muito estressado)
Kinda suck less, but I won't hold my breath
Tente chupar menos, mas não vou prender minha respiração
(Look stupid, I'm ruthless)
(Pareço estúpido, sou impiedoso)
(I'm massive, big unit)
(Sou massivo, grande unidade)
You talk shit, go toothless
Você fala merda, fica sem dentes
Can't hear you, you're muted, hush
Não consigo te ouvir, você está mudo, silêncio
You're going for blood (that's so adorable)
Você está indo para o sangue (isso é tão adorável)
You're cutting me up (you're so hysterical)
Você está me cortando (você é tão histérica)
So say what you want (it's your memorial)
Então diga o que quiser (é o seu memorial)
Be mad, stay mad, win-win like that
Fique bravo, continue bravo, ganha-ganha assim
(Boo) W-I-N, W-I-N
(Boo) W-I-N, W-I-N
W-I-N, W-I-N
W-I-N, W-I-N
You're going for blood (that's so adorable)
Você está indo para o sangue (isso é tão adorável)
You're cutting me up (you're so hysterical)
Você está me cortando (você é tão histérica)
So say what you want (it's your memorial)
Então diga o que quiser (é o seu memorial)
Be mad, stay mad, win-win like that
Fique bravo, continue bravo, ganha-ganha assim
You're going for blood (that's so adorable)
Você está indo para o sangue (isso é tão adorável)
You're cutting me up (you're so hysterical)
Você está me cortando (você é tão histérica)
So say what you want (it's your memorial)
Então diga o que quiser (é o seu memorial)
Be mad, stay mad, win-win like that
Fique bravo, continue bravo, ganha-ganha assim
W-I-N, W-I-N, win-win
W-I-N, W-I-N, ganha-ganha
W-I-N, W-I-N, win-win
W-I-N, W-I-N, ganha-ganha
W-I-N, W-I-N, win-win
W-I-N, W-I-N, ganha-ganha
Be mad, stay mad, win-win like that
Fique bravo, continue bravo, ganha-ganha assim
Hey, Hannah, uh, I mean Scene Queen
Oye, Hannah, eh, quiero decir, Reina de la Escena
There's a song that I need you on
Hay una canción en la que te necesito
Like now
Como ahora
(Let's party)
(Vamos a la fiesta)
You're so bold
Eres tan audaz
Screaming your opinions out your window
Gritando tus opiniones por tu ventana
Just so I can't I hear 'em
Solo para que no pueda oírlas
You won't get close
No te acercarás
And say it with your chest
Y lo dirás con el pecho
You hate to see me get
Odias verme conseguir
You hate to see me get
Odias verme conseguir
Get above your low brow, toxic trash
Superar tu ceño fruncido, basura tóxica
So turn around so you can kiss my ass
Así que date la vuelta para que puedas besar mi trasero
I'm out in front, you're just my backing track
Estoy al frente, tú eres solo mi pista de acompañamiento
So send your empty threats
Así que envía tus amenazas vacías
I love when you're upset, I'll
Me encanta cuando estás molesto, yo
Two feet inside your mouth
Dos pies dentro de tu boca
You're spittin' 'em out, win win
Los estás escupiendo, ganar ganar
Crack my fist I'm breaking out
Rompo mi puño, estoy saliendo
That coffin you put me in
Del ataúd en el que me metiste
(Swish some bleach inside your mouth)
(Enjuaga tu boca con lejía)
(Two times around, win win)
(Dos veces alrededor, ganar ganar)
(Crawlin' out from underground)
(Saliendo de debajo de la tierra)
('Cause bitch we're back again, boo)
(Porque perra, estamos de vuelta, boo)
You're going for blood (that's so adorable)
Vas por sangre (eso es tan adorable)
You're cutting me up (you're so hysterical)
Me estás cortando (eres tan histérico)
So say what you want (it's your memorial)
Así que di lo que quieras (es tu memorial)
Be mad, stay mad, win-win like that
Enójate, mantente enojado, ganar-ganar así
W-I-N, W-I-N, win-win
G-A-N-A, G-A-N-A, ganar-ganar
W-I-N, W-I-N, win-win
G-A-N-A, G-A-N-A, ganar-ganar
(The whiney little bitches, could be gone you choose to witness)
(Las pequeñas perras lloronas, podrían irse, eliges ser testigo)
Let me occupy your mind because you never mind your business
Déjame ocupar tu mente porque nunca te importa tu negocio
(Is my success makin' you pressed? You're just too stressed)
(¿Mi éxito te está presionando? Estás demasiado estresado)
Kinda suck less, but I won't hold my breath
Intenta chupar menos, pero no contengo la respiración
(Look stupid, I'm ruthless)
(Pareces estúpido, soy despiadado)
(I'm massive, big unit)
(Soy masivo, gran unidad)
You talk shit, go toothless
Hablas mierda, te quedas sin dientes
Can't hear you, you're muted, hush
No puedo oírte, estás silenciado, silencio
You're going for blood (that's so adorable)
Vas por sangre (eso es tan adorable)
You're cutting me up (you're so hysterical)
Me estás cortando (eres tan histérico)
So say what you want (it's your memorial)
Así que di lo que quieras (es tu memorial)
Be mad, stay mad, win-win like that
Enójate, mantente enojado, ganar-ganar así
(Boo) W-I-N, W-I-N
(Boo) G-A-N-A, G-A-N-A
W-I-N, W-I-N
G-A-N-A, G-A-N-A
You're going for blood (that's so adorable)
Vas por sangre (eso es tan adorable)
You're cutting me up (you're so hysterical)
Me estás cortando (eres tan histérico)
So say what you want (it's your memorial)
Así que di lo que quieras (es tu memorial)
Be mad, stay mad, win-win like that
Enójate, mantente enojado, ganar-ganar así
You're going for blood (that's so adorable)
Vas por sangre (eso es tan adorable)
You're cutting me up (you're so hysterical)
Me estás cortando (eres tan histérico)
So say what you want (it's your memorial)
Así que di lo que quieras (es tu memorial)
Be mad, stay mad, win-win like that
Enójate, mantente enojado, ganar-ganar así
W-I-N, W-I-N, win-win
G-A-N-A, G-A-N-A, ganar-ganar
W-I-N, W-I-N, win-win
G-A-N-A, G-A-N-A, ganar-ganar
W-I-N, W-I-N, win-win
G-A-N-A, G-A-N-A, ganar-ganar
Be mad, stay mad, win-win like that
Enójate, mantente enojado, ganar-ganar así
Hey, Hannah, uh, I mean Scene Queen
Hé, Hannah, euh, je veux dire Scene Queen
There's a song that I need you on
Il y a une chanson dont j'ai besoin de toi
Like now
Comme maintenant
(Let's party)
(Faisons la fête)
You're so bold
Tu es si audacieuse
Screaming your opinions out your window
Criant tes opinions par ta fenêtre
Just so I can't I hear 'em
Juste pour que je ne puisse pas les entendre
You won't get close
Tu ne te rapprocheras pas
And say it with your chest
Et le dire avec ton torse
You hate to see me get
Tu détestes me voir obtenir
You hate to see me get
Tu détestes me voir obtenir
Get above your low brow, toxic trash
Obtenir au-dessus de ton sourcil bas, déchets toxiques
So turn around so you can kiss my ass
Alors tourne-toi pour que tu puisses embrasser mon cul
I'm out in front, you're just my backing track
Je suis devant, tu es juste ma piste d'accompagnement
So send your empty threats
Alors envoie tes menaces vides
I love when you're upset, I'll
J'adore quand tu es contrarié, je vais
Two feet inside your mouth
Deux pieds dans ta bouche
You're spittin' 'em out, win win
Tu les craches, gagnant gagnant
Crack my fist I'm breaking out
Je casse mon poing, je sors
That coffin you put me in
De ce cercueil où tu m'as mis
(Swish some bleach inside your mouth)
(Rince ta bouche avec de l'eau de Javel)
(Two times around, win win)
(Deux fois autour, gagnant gagnant)
(Crawlin' out from underground)
(Sortant de sous terre)
('Cause bitch we're back again, boo)
(Parce que nous sommes de retour, boo)
You're going for blood (that's so adorable)
Tu cherches du sang (c'est tellement adorable)
You're cutting me up (you're so hysterical)
Tu me découpes (tu es tellement hystérique)
So say what you want (it's your memorial)
Alors dis ce que tu veux (c'est ton mémorial)
Be mad, stay mad, win-win like that
Sois en colère, reste en colère, gagne-gagne comme ça
W-I-N, W-I-N, win-win
W-I-N, W-I-N, gagne-gagne
W-I-N, W-I-N, win-win
W-I-N, W-I-N, gagne-gagne
(The whiney little bitches, could be gone you choose to witness)
(Les petites pleurnicheuses, pourraient être parties tu choisis d'être témoin)
Let me occupy your mind because you never mind your business
Laisse-moi occuper ton esprit parce que tu ne t'occupes jamais de tes affaires
(Is my success makin' you pressed? You're just too stressed)
(Mon succès te rend-il stressé? Tu es juste trop stressé)
Kinda suck less, but I won't hold my breath
Essaie d'être moins nul, mais je ne retiendrai pas mon souffle
(Look stupid, I'm ruthless)
(Tu as l'air stupide, je suis impitoyable)
(I'm massive, big unit)
(Je suis massif, grande unité)
You talk shit, go toothless
Tu parles mal, tu deviens édenté
Can't hear you, you're muted, hush
Je ne peux pas t'entendre, tu es muet, chut
You're going for blood (that's so adorable)
Tu cherches du sang (c'est tellement adorable)
You're cutting me up (you're so hysterical)
Tu me découpes (tu es tellement hystérique)
So say what you want (it's your memorial)
Alors dis ce que tu veux (c'est ton mémorial)
Be mad, stay mad, win-win like that
Sois en colère, reste en colère, gagne-gagne comme ça
(Boo) W-I-N, W-I-N
(Boo) W-I-N, W-I-N
W-I-N, W-I-N
W-I-N, W-I-N
You're going for blood (that's so adorable)
Tu cherches du sang (c'est tellement adorable)
You're cutting me up (you're so hysterical)
Tu me découpes (tu es tellement hystérique)
So say what you want (it's your memorial)
Alors dis ce que tu veux (c'est ton mémorial)
Be mad, stay mad, win-win like that
Sois en colère, reste en colère, gagne-gagne comme ça
You're going for blood (that's so adorable)
Tu cherches du sang (c'est tellement adorable)
You're cutting me up (you're so hysterical)
Tu me découpes (tu es tellement hystérique)
So say what you want (it's your memorial)
Alors dis ce que tu veux (c'est ton mémorial)
Be mad, stay mad, win-win like that
Sois en colère, reste en colère, gagne-gagne comme ça
W-I-N, W-I-N, win-win
W-I-N, W-I-N, gagne-gagne
W-I-N, W-I-N, win-win
W-I-N, W-I-N, gagne-gagne
W-I-N, W-I-N, win-win
W-I-N, W-I-N, gagne-gagne
Be mad, stay mad, win-win like that
Sois en colère, reste en colère, gagne-gagne comme ça
Hey, Hannah, uh, I mean Scene Queen
Hey, Hannah, äh, ich meine Scene Queen
There's a song that I need you on
Es gibt ein Lied, bei dem ich dich brauche
Like now
Wie jetzt
(Let's party)
(Lass uns feiern)
You're so bold
Du bist so mutig
Screaming your opinions out your window
Schreist deine Meinungen aus deinem Fenster
Just so I can't I hear 'em
Nur damit ich sie nicht hören kann
You won't get close
Du kommst nicht nahe
And say it with your chest
Und sag es mit deiner Brust
You hate to see me get
Du hasst es, mich zu sehen bekommen
You hate to see me get
Du hasst es, mich zu sehen bekommen
Get above your low brow, toxic trash
Steig über deinen niedrigen, toxischen Müll
So turn around so you can kiss my ass
Also dreh dich um, damit du meinen Hintern küssen kannst
I'm out in front, you're just my backing track
Ich bin vorne, du bist nur mein Hintergrundtrack
So send your empty threats
Also schick deine leeren Drohungen
I love when you're upset, I'll
Ich liebe es, wenn du verärgert bist, ich werde
Two feet inside your mouth
Zwei Füße in deinem Mund
You're spittin' 'em out, win win
Du spuckst sie aus, Gewinn Gewinn
Crack my fist I'm breaking out
Knacke meine Faust, ich breche aus
That coffin you put me in
Diesem Sarg, in den du mich gesteckt hast
(Swish some bleach inside your mouth)
(Spüle etwas Bleiche in deinem Mund)
(Two times around, win win)
(Zwei Mal herum, Gewinn Gewinn)
(Crawlin' out from underground)
(Krieche aus dem Untergrund)
('Cause bitch we're back again, boo)
(Denn wir sind wieder da, boo)
You're going for blood (that's so adorable)
Du gehst aufs Blut (das ist so niedlich)
You're cutting me up (you're so hysterical)
Du schneidest mich auf (du bist so hysterisch)
So say what you want (it's your memorial)
Also sag, was du willst (es ist dein Denkmal)
Be mad, stay mad, win-win like that
Sei wütend, bleib wütend, Gewinn-Gewinn so
W-I-N, W-I-N, win-win
W-I-N, W-I-N, Gewinn-Gewinn
W-I-N, W-I-N, win-win
W-I-N, W-I-N, Gewinn-Gewinn
(The whiney little bitches, could be gone you choose to witness)
(Die weinerlichen kleinen Schlampen, könnten weg sein, du wählst zu bezeugen)
Let me occupy your mind because you never mind your business
Lass mich deinen Verstand besetzen, weil du dich nie um deine Angelegenheiten kümmerst
(Is my success makin' you pressed? You're just too stressed)
(Macht mein Erfolg dich gestresst? Du bist einfach zu gestresst)
Kinda suck less, but I won't hold my breath
Saugs weniger, aber ich werde nicht den Atem anhalten
(Look stupid, I'm ruthless)
(Sieh dumm aus, ich bin gnadenlos)
(I'm massive, big unit)
(Ich bin massiv, große Einheit)
You talk shit, go toothless
Du redest Scheiße, geh zahnlos
Can't hear you, you're muted, hush
Kann dich nicht hören, du bist stumm, hush
You're going for blood (that's so adorable)
Du gehst aufs Blut (das ist so niedlich)
You're cutting me up (you're so hysterical)
Du schneidest mich auf (du bist so hysterisch)
So say what you want (it's your memorial)
Also sag, was du willst (es ist dein Denkmal)
Be mad, stay mad, win-win like that
Sei wütend, bleib wütend, Gewinn-Gewinn so
(Boo) W-I-N, W-I-N
(Boo) W-I-N, W-I-N
W-I-N, W-I-N
W-I-N, W-I-N
You're going for blood (that's so adorable)
Du gehst aufs Blut (das ist so niedlich)
You're cutting me up (you're so hysterical)
Du schneidest mich auf (du bist so hysterisch)
So say what you want (it's your memorial)
Also sag, was du willst (es ist dein Denkmal)
Be mad, stay mad, win-win like that
Sei wütend, bleib wütend, Gewinn-Gewinn so
You're going for blood (that's so adorable)
Du gehst aufs Blut (das ist so niedlich)
You're cutting me up (you're so hysterical)
Du schneidest mich auf (du bist so hysterisch)
So say what you want (it's your memorial)
Also sag, was du willst (es ist dein Denkmal)
Be mad, stay mad, win-win like that
Sei wütend, bleib wütend, Gewinn-Gewinn so
W-I-N, W-I-N, win-win
W-I-N, W-I-N, Gewinn-Gewinn
W-I-N, W-I-N, win-win
W-I-N, W-I-N, Gewinn-Gewinn
W-I-N, W-I-N, win-win
W-I-N, W-I-N, Gewinn-Gewinn
Be mad, stay mad, win-win like that
Sei wütend, bleib wütend, Gewinn-Gewinn so

Curiosità sulla canzone Win Win di Set It Off

Chi ha composto la canzone “Win Win” di di Set It Off?
La canzone “Win Win” di di Set It Off è stata composta da Cody Carson.

Canzoni più popolari di Set It Off

Altri artisti di Pop rock