Why Do I

Brandon Paddock, Cody Carson, Seth Ennis

Testi Traduzione

Sometimes I write you letters that you'll never read
When I get to drinkin', I get to thinkin'
I wish you were thinkin' about me
Sometimes I look for girls that look the way you do
So fucking stupid, started to do it
When I saw you with someone new

It's been ten months and twenty days
I'm the last thing that's on your brain

So why do I still wake up, two in the morning
Cold sweats, screamin' your name
Why do I get drunk and look at your pictures?
Why do I feel this way?
Why do I do this to myself?
And why do I even try?
You don't, you don't
So baby, why do I?
(Why do I? Why do I? Oh)

Some nights, I think about the last time that we talked
Back in November, maybe December
All I remember's that you called me a piece of shit
Said you never wanna see my face again
You regret everything we ever did
You're obviously over it, so over it

So why do I still wake up, two in the morning
Cold sweats, screamin' your name
Why do I get drunk and look at your pictures?
Why do I feel this way?
Why do I do this to myself?
And why do I even try?
You don't, you don't
So baby, why do I?
(Why do I? Why do I?)

It's been ten months and twenty days
I've been wonderin' the same damn things

So why do I still wake up, two in the morning
Cold sweats, screamin' your name
Why do I get drunk and look at your pictures?
Why do I feel this way?
Why do I do this to myself?
And why do I even try?
You don't, you don't
So baby, why do I?

You don't, you don't
Why do I? Why do I?
You don't, you don't
So baby, why do I?
You don't, you don't
Why do I? Why do I?
You don't, you don't
So baby, why do I?

Sometimes I write you letters that you'll never read
A volte ti scrivo lettere che non leggerai mai
When I get to drinkin', I get to thinkin'
Quando comincio a bere, comincio a pensare
I wish you were thinkin' about me
Vorrei che tu stessi pensando a me
Sometimes I look for girls that look the way you do
A volte cerco ragazze che assomigliano a te
So fucking stupid, started to do it
Così dannatamente stupido, ho cominciato a farlo
When I saw you with someone new
Quando ti ho visto con qualcuno di nuovo
It's been ten months and twenty days
Sono passati dieci mesi e venti giorni
I'm the last thing that's on your brain
Sono l'ultima cosa a cui pensi
So why do I still wake up, two in the morning
Allora perché mi sveglio ancora, alle due del mattino
Cold sweats, screamin' your name
Sudori freddi, gridando il tuo nome
Why do I get drunk and look at your pictures?
Perché mi ubriaco e guardo le tue foto?
Why do I feel this way?
Perché mi sento così?
Why do I do this to myself?
Perché mi faccio questo da solo?
And why do I even try?
E perché ci provo ancora?
You don't, you don't
Tu non lo fai, tu non lo fai
So baby, why do I?
Allora, perché lo faccio io?
(Why do I? Why do I? Oh)
(Perché lo faccio? Perché lo faccio? Oh)
Some nights, I think about the last time that we talked
Alcune notti, penso all'ultima volta che abbiamo parlato
Back in November, maybe December
Era novembre, forse dicembre
All I remember's that you called me a piece of shit
Tutto ciò che ricordo è che mi hai chiamato un pezzo di merda
Said you never wanna see my face again
Hai detto che non vuoi più vedere la mia faccia
You regret everything we ever did
Ti penti di tutto quello che abbiamo mai fatto
You're obviously over it, so over it
Sei ovviamente oltre, così oltre
So why do I still wake up, two in the morning
Allora perché mi sveglio ancora, alle due del mattino
Cold sweats, screamin' your name
Sudori freddi, gridando il tuo nome
Why do I get drunk and look at your pictures?
Perché mi ubriaco e guardo le tue foto?
Why do I feel this way?
Perché mi sento così?
Why do I do this to myself?
Perché mi faccio questo da solo?
And why do I even try?
E perché ci provo ancora?
You don't, you don't
Tu non lo fai, tu non lo fai
So baby, why do I?
Allora, perché lo faccio io?
(Why do I? Why do I?)
(Perché lo faccio? Perché lo faccio?)
It's been ten months and twenty days
Sono passati dieci mesi e venti giorni
I've been wonderin' the same damn things
Mi sto chiedendo le stesse dannate cose
So why do I still wake up, two in the morning
Allora perché mi sveglio ancora, alle due del mattino
Cold sweats, screamin' your name
Sudori freddi, gridando il tuo nome
Why do I get drunk and look at your pictures?
Perché mi ubriaco e guardo le tue foto?
Why do I feel this way?
Perché mi sento così?
Why do I do this to myself?
Perché mi faccio questo da solo?
And why do I even try?
E perché ci provo ancora?
You don't, you don't
Tu non lo fai, tu non lo fai
So baby, why do I?
Allora, perché lo faccio io?
You don't, you don't
Tu non lo fai, tu non lo fai
Why do I? Why do I?
Perché lo faccio? Perché lo faccio?
You don't, you don't
Tu non lo fai, tu non lo fai
So baby, why do I?
Allora, perché lo faccio io?
You don't, you don't
Tu non lo fai, tu non lo fai
Why do I? Why do I?
Perché lo faccio? Perché lo faccio?
You don't, you don't
Tu non lo fai, tu non lo fai
So baby, why do I?
Allora, perché lo faccio io?
Sometimes I write you letters that you'll never read
Às vezes eu escrevo cartas para você que você nunca vai ler
When I get to drinkin', I get to thinkin'
Quando eu começo a beber, eu começo a pensar
I wish you were thinkin' about me
Eu queria que você estivesse pensando em mim
Sometimes I look for girls that look the way you do
Às vezes eu procuro por garotas que se parecem com você
So fucking stupid, started to do it
Tão estúpido, comecei a fazer isso
When I saw you with someone new
Quando eu te vi com alguém novo
It's been ten months and twenty days
Já se passaram dez meses e vinte dias
I'm the last thing that's on your brain
Eu sou a última coisa que está em sua mente
So why do I still wake up, two in the morning
Então, por que eu ainda acordo, às duas da manhã
Cold sweats, screamin' your name
Suores frios, gritando seu nome
Why do I get drunk and look at your pictures?
Por que eu fico bêbado e olho suas fotos?
Why do I feel this way?
Por que eu me sinto assim?
Why do I do this to myself?
Por que eu faço isso comigo mesmo?
And why do I even try?
E por que eu ainda tento?
You don't, you don't
Você não, você não
So baby, why do I?
Então, querida, por que eu?
(Why do I? Why do I? Oh)
(Por que eu? Por que eu? Oh)
Some nights, I think about the last time that we talked
Algumas noites, eu penso na última vez que conversamos
Back in November, maybe December
Lá em novembro, talvez dezembro
All I remember's that you called me a piece of shit
Tudo que eu me lembro é que você me chamou de pedaço de merda
Said you never wanna see my face again
Disse que nunca mais quer ver meu rosto
You regret everything we ever did
Você se arrepende de tudo que já fizemos
You're obviously over it, so over it
Você obviamente superou, superou
So why do I still wake up, two in the morning
Então, por que eu ainda acordo, às duas da manhã
Cold sweats, screamin' your name
Suores frios, gritando seu nome
Why do I get drunk and look at your pictures?
Por que eu fico bêbado e olho suas fotos?
Why do I feel this way?
Por que eu me sinto assim?
Why do I do this to myself?
Por que eu faço isso comigo mesmo?
And why do I even try?
E por que eu ainda tento?
You don't, you don't
Você não, você não
So baby, why do I?
Então, querida, por que eu?
(Why do I? Why do I?)
(Por que eu? Por que eu?)
It's been ten months and twenty days
Já se passaram dez meses e vinte dias
I've been wonderin' the same damn things
Eu tenho me perguntado as mesmas coisas
So why do I still wake up, two in the morning
Então, por que eu ainda acordo, às duas da manhã
Cold sweats, screamin' your name
Suores frios, gritando seu nome
Why do I get drunk and look at your pictures?
Por que eu fico bêbado e olho suas fotos?
Why do I feel this way?
Por que eu me sinto assim?
Why do I do this to myself?
Por que eu faço isso comigo mesmo?
And why do I even try?
E por que eu ainda tento?
You don't, you don't
Você não, você não
So baby, why do I?
Então, querida, por que eu?
You don't, you don't
Você não, você não
Why do I? Why do I?
Por que eu? Por que eu?
You don't, you don't
Você não, você não
So baby, why do I?
Então, querida, por que eu?
You don't, you don't
Você não, você não
Why do I? Why do I?
Por que eu? Por que eu?
You don't, you don't
Você não, você não
So baby, why do I?
Então, querida, por que eu?
Sometimes I write you letters that you'll never read
A veces te escribo cartas que nunca leerás
When I get to drinkin', I get to thinkin'
Cuando empiezo a beber, empiezo a pensar
I wish you were thinkin' about me
Desearía que estuvieras pensando en mí
Sometimes I look for girls that look the way you do
A veces busco chicas que se parezcan a ti
So fucking stupid, started to do it
Tan jodidamente estúpido, empecé a hacerlo
When I saw you with someone new
Cuando te vi con alguien nuevo
It's been ten months and twenty days
Han pasado diez meses y veinte días
I'm the last thing that's on your brain
Soy lo último en lo que piensas
So why do I still wake up, two in the morning
Entonces, ¿por qué todavía me despierto, a las dos de la mañana
Cold sweats, screamin' your name
Sudores fríos, gritando tu nombre
Why do I get drunk and look at your pictures?
¿Por qué me emborracho y miro tus fotos?
Why do I feel this way?
¿Por qué me siento así?
Why do I do this to myself?
¿Por qué me hago esto a mí mismo?
And why do I even try?
¿Y por qué siquiera lo intento?
You don't, you don't
Tú no, tú no
So baby, why do I?
Entonces, ¿por qué lo hago yo?
(Why do I? Why do I? Oh)
(¿Por qué lo hago? ¿Por qué lo hago? Oh)
Some nights, I think about the last time that we talked
Algunas noches, pienso en la última vez que hablamos
Back in November, maybe December
Fue en noviembre, tal vez diciembre
All I remember's that you called me a piece of shit
Todo lo que recuerdo es que me llamaste pedazo de mierda
Said you never wanna see my face again
Dijiste que nunca quieres ver mi cara de nuevo
You regret everything we ever did
Te arrepientes de todo lo que hicimos
You're obviously over it, so over it
Obviamente lo has superado, totalmente superado
So why do I still wake up, two in the morning
Entonces, ¿por qué todavía me despierto, a las dos de la mañana
Cold sweats, screamin' your name
Sudores fríos, gritando tu nombre
Why do I get drunk and look at your pictures?
¿Por qué me emborracho y miro tus fotos?
Why do I feel this way?
¿Por qué me siento así?
Why do I do this to myself?
¿Por qué me hago esto a mí mismo?
And why do I even try?
¿Y por qué siquiera lo intento?
You don't, you don't
Tú no, tú no
So baby, why do I?
Entonces, ¿por qué lo hago yo?
(Why do I? Why do I?)
(¿Por qué lo hago? ¿Por qué lo hago?)
It's been ten months and twenty days
Han pasado diez meses y veinte días
I've been wonderin' the same damn things
He estado preguntándome las mismas malditas cosas
So why do I still wake up, two in the morning
Entonces, ¿por qué todavía me despierto, a las dos de la mañana
Cold sweats, screamin' your name
Sudores fríos, gritando tu nombre
Why do I get drunk and look at your pictures?
¿Por qué me emborracho y miro tus fotos?
Why do I feel this way?
¿Por qué me siento así?
Why do I do this to myself?
¿Por qué me hago esto a mí mismo?
And why do I even try?
¿Y por qué siquiera lo intento?
You don't, you don't
Tú no, tú no
So baby, why do I?
Entonces, ¿por qué lo hago yo?
You don't, you don't
Tú no, tú no
Why do I? Why do I?
¿Por qué lo hago? ¿Por qué lo hago?
You don't, you don't
Tú no, tú no
So baby, why do I?
Entonces, ¿por qué lo hago yo?
You don't, you don't
Tú no, tú no
Why do I? Why do I?
¿Por qué lo hago? ¿Por qué lo hago?
You don't, you don't
Tú no, tú no
So baby, why do I?
Entonces, ¿por qué lo hago yo?
Sometimes I write you letters that you'll never read
Parfois, je t'écris des lettres que tu ne liras jamais
When I get to drinkin', I get to thinkin'
Quand je commence à boire, je commence à penser
I wish you were thinkin' about me
J'aimerais que tu penses à moi
Sometimes I look for girls that look the way you do
Parfois, je cherche des filles qui ressemblent à toi
So fucking stupid, started to do it
Tellement stupide, j'ai commencé à le faire
When I saw you with someone new
Quand je t'ai vu avec quelqu'un de nouveau
It's been ten months and twenty days
Cela fait dix mois et vingt jours
I'm the last thing that's on your brain
Je suis la dernière chose à laquelle tu penses
So why do I still wake up, two in the morning
Alors pourquoi me réveillé-je encore, à deux heures du matin
Cold sweats, screamin' your name
En sueur froide, criant ton nom
Why do I get drunk and look at your pictures?
Pourquoi est-ce que je me saoule et regarde tes photos?
Why do I feel this way?
Pourquoi est-ce que je me sens comme ça?
Why do I do this to myself?
Pourquoi est-ce que je me fais ça à moi-même?
And why do I even try?
Et pourquoi est-ce que j'essaie même?
You don't, you don't
Tu ne le fais pas, tu ne le fais pas
So baby, why do I?
Alors bébé, pourquoi est-ce que je le fais?
(Why do I? Why do I? Oh)
(Pourquoi est-ce que je le fais? Pourquoi est-ce que je le fais? Oh)
Some nights, I think about the last time that we talked
Certaines nuits, je pense à la dernière fois que nous avons parlé
Back in November, maybe December
En novembre, peut-être en décembre
All I remember's that you called me a piece of shit
Tout ce dont je me souviens, c'est que tu m'as traité de merde
Said you never wanna see my face again
Tu as dit que tu ne voulais plus jamais voir mon visage
You regret everything we ever did
Tu regrettes tout ce que nous avons fait
You're obviously over it, so over it
Tu es évidemment passé à autre chose, tellement passé à autre chose
So why do I still wake up, two in the morning
Alors pourquoi me réveillé-je encore, à deux heures du matin
Cold sweats, screamin' your name
En sueur froide, criant ton nom
Why do I get drunk and look at your pictures?
Pourquoi est-ce que je me saoule et regarde tes photos?
Why do I feel this way?
Pourquoi est-ce que je me sens comme ça?
Why do I do this to myself?
Pourquoi est-ce que je me fais ça à moi-même?
And why do I even try?
Et pourquoi est-ce que j'essaie même?
You don't, you don't
Tu ne le fais pas, tu ne le fais pas
So baby, why do I?
Alors bébé, pourquoi est-ce que je le fais?
(Why do I? Why do I?)
(Pourquoi est-ce que je le fais? Pourquoi est-ce que je le fais?)
It's been ten months and twenty days
Cela fait dix mois et vingt jours
I've been wonderin' the same damn things
Je me demande les mêmes choses
So why do I still wake up, two in the morning
Alors pourquoi me réveillé-je encore, à deux heures du matin
Cold sweats, screamin' your name
En sueur froide, criant ton nom
Why do I get drunk and look at your pictures?
Pourquoi est-ce que je me saoule et regarde tes photos?
Why do I feel this way?
Pourquoi est-ce que je me sens comme ça?
Why do I do this to myself?
Pourquoi est-ce que je me fais ça à moi-même?
And why do I even try?
Et pourquoi est-ce que j'essaie même?
You don't, you don't
Tu ne le fais pas, tu ne le fais pas
So baby, why do I?
Alors bébé, pourquoi est-ce que je le fais?
You don't, you don't
Tu ne le fais pas, tu ne le fais pas
Why do I? Why do I?
Pourquoi est-ce que je le fais? Pourquoi est-ce que je le fais?
You don't, you don't
Tu ne le fais pas, tu ne le fais pas
So baby, why do I?
Alors bébé, pourquoi est-ce que je le fais?
You don't, you don't
Tu ne le fais pas, tu ne le fais pas
Why do I? Why do I?
Pourquoi est-ce que je le fais? Pourquoi est-ce que je le fais?
You don't, you don't
Tu ne le fais pas, tu ne le fais pas
So baby, why do I?
Alors bébé, pourquoi est-ce que je le fais?
Sometimes I write you letters that you'll never read
Manchmal schreibe ich dir Briefe, die du nie lesen wirst
When I get to drinkin', I get to thinkin'
Wenn ich anfange zu trinken, fange ich an zu denken
I wish you were thinkin' about me
Ich wünschte, du würdest an mich denken
Sometimes I look for girls that look the way you do
Manchmal suche ich nach Mädchen, die so aussehen wie du
So fucking stupid, started to do it
So verdammt dumm, angefangen es zu tun
When I saw you with someone new
Als ich dich mit jemand Neuem sah
It's been ten months and twenty days
Es sind zehn Monate und zwanzig Tage vergangen
I'm the last thing that's on your brain
Ich bin das Letzte, was dir durch den Kopf geht
So why do I still wake up, two in the morning
Also, warum wache ich immer noch auf, um zwei Uhr morgens
Cold sweats, screamin' your name
Kalte Schweißausbrüche, schreie deinen Namen
Why do I get drunk and look at your pictures?
Warum betrinke ich mich und schaue mir deine Bilder an?
Why do I feel this way?
Warum fühle ich mich so?
Why do I do this to myself?
Warum tue ich mir das an?
And why do I even try?
Und warum versuche ich es überhaupt?
You don't, you don't
Du tust es nicht, du tust es nicht
So baby, why do I?
Also Baby, warum tue ich es?
(Why do I? Why do I? Oh)
(Warum tue ich es? Warum tue ich es? Oh)
Some nights, I think about the last time that we talked
Manche Nächte denke ich an das letzte Mal, dass wir gesprochen haben
Back in November, maybe December
Im November, vielleicht Dezember
All I remember's that you called me a piece of shit
Alles, was ich mich erinnere, ist, dass du mich ein Stück Scheiße genannt hast
Said you never wanna see my face again
Du hast gesagt, du willst mein Gesicht nie wieder sehen
You regret everything we ever did
Du bereust alles, was wir je getan haben
You're obviously over it, so over it
Du bist offensichtlich darüber hinweg, so darüber hinweg
So why do I still wake up, two in the morning
Also, warum wache ich immer noch auf, um zwei Uhr morgens
Cold sweats, screamin' your name
Kalte Schweißausbrüche, schreie deinen Namen
Why do I get drunk and look at your pictures?
Warum betrinke ich mich und schaue mir deine Bilder an?
Why do I feel this way?
Warum fühle ich mich so?
Why do I do this to myself?
Warum tue ich mir das an?
And why do I even try?
Und warum versuche ich es überhaupt?
You don't, you don't
Du tust es nicht, du tust es nicht
So baby, why do I?
Also Baby, warum tue ich es?
(Why do I? Why do I?)
(Warum tue ich es? Warum tue ich es?)
It's been ten months and twenty days
Es sind zehn Monate und zwanzig Tage vergangen
I've been wonderin' the same damn things
Ich frage mich die gleichen verdammten Dinge
So why do I still wake up, two in the morning
Also, warum wache ich immer noch auf, um zwei Uhr morgens
Cold sweats, screamin' your name
Kalte Schweißausbrüche, schreie deinen Namen
Why do I get drunk and look at your pictures?
Warum betrinke ich mich und schaue mir deine Bilder an?
Why do I feel this way?
Warum fühle ich mich so?
Why do I do this to myself?
Warum tue ich mir das an?
And why do I even try?
Und warum versuche ich es überhaupt?
You don't, you don't
Du tust es nicht, du tust es nicht
So baby, why do I?
Also Baby, warum tue ich es?
You don't, you don't
Du tust es nicht, du tust es nicht
Why do I? Why do I?
Warum tue ich es? Warum tue ich es?
You don't, you don't
Du tust es nicht, du tust es nicht
So baby, why do I?
Also Baby, warum tue ich es?
You don't, you don't
Du tust es nicht, du tust es nicht
Why do I? Why do I?
Warum tue ich es? Warum tue ich es?
You don't, you don't
Du tust es nicht, du tust es nicht
So baby, why do I?
Also Baby, warum tue ich es?

Curiosità sulla canzone Why Do I di Set It Off

Quando è stata rilasciata la canzone “Why Do I” di Set It Off?
La canzone Why Do I è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Elsewhere”.
Chi ha composto la canzone “Why Do I” di di Set It Off?
La canzone “Why Do I” di di Set It Off è stata composta da Brandon Paddock, Cody Carson, Seth Ennis.

Canzoni più popolari di Set It Off

Altri artisti di Pop rock