Skeleton

Bruce Weigner, Cameron Walker-Wright, Cory Carson

Testi Traduzione

Skin and bones, vulnerable
Crack my ribs and make me whole
Come and breathe the air into my lungs
I just wanna be your skeleton

A silhouette is following
Just waiting to break me down
I had it good, that's what I get
I guess that it's my turn now
Cut the wires, tangled, twisted
To find me again
Fracture, break me into pieces
'Til all that I am

Skin and bones, vulnerable
Crack my ribs and make me whole
Come and breathe the air into my lungs
I just wanna be your skeleton
Fix my head, stitch my soul
Find out where it all went wrong
Come and breathe the air into my lungs
I just wanna be your skeleton
Skeleton

A blinding pain behind my eyes
Is covering up the truth
Inside my brain's a parasite
It's telling me what to do
Feeding on my happiness
Like I never deserved it at all
(I never deserved it at all)
Feeling like a pessimist
When I just wanna laugh through it all
(To laugh through it all)

Skin and bones, vulnerable
Crack my ribs and make me whole
Come and breathe the air into my lungs
I just wanna be your skeleton
Fix my head, stitch my soul
Find out where it all went wrong
Come and breathe the air into my lungs
I just wanna be your skeleton
Skeleton

I project pain with the frame that I maintain
Pulling on chains, wanna break what I can't change
All that rage put away in my ribcage
Comes out in stages, how could I stage this?
Bending over 'til you break your back for this
Go 'head and crack my ribs, and take my oxygen
I'm damned if I do or I don't, I'm breaking my bones
Can't make it alone, no

Making such a mess (hey), it's getting permanently
Painted in my head (hey), and there's no going back
So love me like I'm dead (hey), until there's nothing left (hey)
And watch me decompose (hey), 'til I'm

Skin and bones, vulnerable
Crack my ribs and make me whole
Come and breathe the air into my lungs
I just wanna be your skeleton
Fix my head, stitch my soul
Find out where it all went wrong
Come and breathe the air into my lungs
I just wanna be your skeleton
Skeleton

Skin and bones, vulnerable
Pelle e ossa, vulnerabile
Crack my ribs and make me whole
Spezza le mie costole e rendimi intero
Come and breathe the air into my lungs
Vieni e respira l'aria nei miei polmoni
I just wanna be your skeleton
Voglio solo essere il tuo scheletro
A silhouette is following
Una silhouette mi sta seguendo
Just waiting to break me down
Aspettando solo di abbattermi
I had it good, that's what I get
Stavo bene, è quello che mi merito
I guess that it's my turn now
Immagino che sia il mio turno ora
Cut the wires, tangled, twisted
Taglia i fili, aggrovigliati, contorti
To find me again
Per ritrovarmi di nuovo
Fracture, break me into pieces
Frattura, spezzami in pezzi
'Til all that I am
Fino a tutto ciò che sono
Skin and bones, vulnerable
Pelle e ossa, vulnerabile
Crack my ribs and make me whole
Spezza le mie costole e rendimi intero
Come and breathe the air into my lungs
Vieni e respira l'aria nei miei polmoni
I just wanna be your skeleton
Voglio solo essere il tuo scheletro
Fix my head, stitch my soul
Ripara la mia testa, cucisci la mia anima
Find out where it all went wrong
Scopri dove è andato tutto storto
Come and breathe the air into my lungs
Vieni e respira l'aria nei miei polmoni
I just wanna be your skeleton
Voglio solo essere il tuo scheletro
Skeleton
Scheletro
A blinding pain behind my eyes
Un dolore accecante dietro i miei occhi
Is covering up the truth
Sta coprendo la verità
Inside my brain's a parasite
Nel mio cervello c'è un parassita
It's telling me what to do
Mi sta dicendo cosa fare
Feeding on my happiness
Si nutre della mia felicità
Like I never deserved it at all
Come se non l'avessi mai meritata
(I never deserved it at all)
(Mai meritata)
Feeling like a pessimist
Mi sento come un pessimista
When I just wanna laugh through it all
Quando voglio solo ridere di tutto
(To laugh through it all)
(Ridere di tutto)
Skin and bones, vulnerable
Pelle e ossa, vulnerabile
Crack my ribs and make me whole
Spezza le mie costole e rendimi intero
Come and breathe the air into my lungs
Vieni e respira l'aria nei miei polmoni
I just wanna be your skeleton
Voglio solo essere il tuo scheletro
Fix my head, stitch my soul
Ripara la mia testa, cucisci la mia anima
Find out where it all went wrong
Scopri dove è andato tutto storto
Come and breathe the air into my lungs
Vieni e respira l'aria nei miei polmoni
I just wanna be your skeleton
Voglio solo essere il tuo scheletro
Skeleton
Scheletro
I project pain with the frame that I maintain
Proietto dolore con il quadro che mantengo
Pulling on chains, wanna break what I can't change
Tirando le catene, voglio rompere ciò che non posso cambiare
All that rage put away in my ribcage
Tutta quella rabbia messa via nel mio torace
Comes out in stages, how could I stage this?
Esce a fasi, come potrei metterla in scena?
Bending over 'til you break your back for this
Piega fino a quando non ti rompi la schiena per questo
Go 'head and crack my ribs, and take my oxygen
Vai avanti e spezza le mie costole, e prendi il mio ossigeno
I'm damned if I do or I don't, I'm breaking my bones
Sono dannato se lo faccio o se non lo faccio, mi sto rompendo le ossa
Can't make it alone, no
Non posso farcela da solo, no
Making such a mess (hey), it's getting permanently
Sto facendo un tale casino (ehi), sta diventando permanente
Painted in my head (hey), and there's no going back
Dipinto nella mia testa (ehi), e non c'è ritorno
So love me like I'm dead (hey), until there's nothing left (hey)
Quindi amami come se fossi morto (ehi), fino a quando non rimane nulla (ehi)
And watch me decompose (hey), 'til I'm
E guardami decomporre (ehi), fino a quando sono
Skin and bones, vulnerable
Pelle e ossa, vulnerabile
Crack my ribs and make me whole
Spezza le mie costole e rendimi intero
Come and breathe the air into my lungs
Vieni e respira l'aria nei miei polmoni
I just wanna be your skeleton
Voglio solo essere il tuo scheletro
Fix my head, stitch my soul
Ripara la mia testa, cucisci la mia anima
Find out where it all went wrong
Scopri dove è andato tutto storto
Come and breathe the air into my lungs
Vieni e respira l'aria nei miei polmoni
I just wanna be your skeleton
Voglio solo essere il tuo scheletro
Skeleton
Scheletro
Skin and bones, vulnerable
Pele e ossos, vulnerável
Crack my ribs and make me whole
Quebre minhas costelas e me faça inteiro
Come and breathe the air into my lungs
Venha e respire o ar em meus pulmões
I just wanna be your skeleton
Eu só quero ser seu esqueleto
A silhouette is following
Uma silhueta está me seguindo
Just waiting to break me down
Apenas esperando para me derrubar
I had it good, that's what I get
Eu estava bem, é o que eu mereço
I guess that it's my turn now
Acho que agora é a minha vez
Cut the wires, tangled, twisted
Corte os fios, emaranhados, torcidos
To find me again
Para me encontrar novamente
Fracture, break me into pieces
Frature, quebre-me em pedaços
'Til all that I am
Até tudo que eu sou
Skin and bones, vulnerable
Pele e ossos, vulnerável
Crack my ribs and make me whole
Quebre minhas costelas e me faça inteiro
Come and breathe the air into my lungs
Venha e respire o ar em meus pulmões
I just wanna be your skeleton
Eu só quero ser seu esqueleto
Fix my head, stitch my soul
Conserte minha cabeça, costure minha alma
Find out where it all went wrong
Descubra onde tudo deu errado
Come and breathe the air into my lungs
Venha e respire o ar em meus pulmões
I just wanna be your skeleton
Eu só quero ser seu esqueleto
Skeleton
Esqueleto
A blinding pain behind my eyes
Uma dor cegante atrás dos meus olhos
Is covering up the truth
Está encobrindo a verdade
Inside my brain's a parasite
Dentro do meu cérebro há um parasita
It's telling me what to do
Está me dizendo o que fazer
Feeding on my happiness
Alimentando-se da minha felicidade
Like I never deserved it at all
Como se eu nunca a merecesse
(I never deserved it at all)
(Eu nunca a mereci)
Feeling like a pessimist
Sentindo-me como um pessimista
When I just wanna laugh through it all
Quando eu só quero rir de tudo
(To laugh through it all)
(Rir de tudo)
Skin and bones, vulnerable
Pele e ossos, vulnerável
Crack my ribs and make me whole
Quebre minhas costelas e me faça inteiro
Come and breathe the air into my lungs
Venha e respire o ar em meus pulmões
I just wanna be your skeleton
Eu só quero ser seu esqueleto
Fix my head, stitch my soul
Conserte minha cabeça, costure minha alma
Find out where it all went wrong
Descubra onde tudo deu errado
Come and breathe the air into my lungs
Venha e respire o ar em meus pulmões
I just wanna be your skeleton
Eu só quero ser seu esqueleto
Skeleton
Esqueleto
I project pain with the frame that I maintain
Eu projeto dor com a estrutura que mantenho
Pulling on chains, wanna break what I can't change
Puxando correntes, quero quebrar o que não posso mudar
All that rage put away in my ribcage
Toda essa raiva guardada na minha caixa torácica
Comes out in stages, how could I stage this?
Sai em estágios, como eu poderia encenar isso?
Bending over 'til you break your back for this
Curvando-se até quebrar as costas por isso
Go 'head and crack my ribs, and take my oxygen
Vá em frente e quebre minhas costelas, e leve meu oxigênio
I'm damned if I do or I don't, I'm breaking my bones
Estou condenado se eu fizer ou não, estou quebrando meus ossos
Can't make it alone, no
Não posso fazer isso sozinho, não
Making such a mess (hey), it's getting permanently
Fazendo uma bagunça (ei), está ficando permanentemente
Painted in my head (hey), and there's no going back
Pintado na minha cabeça (ei), e não há volta
So love me like I'm dead (hey), until there's nothing left (hey)
Então me ame como se eu estivesse morto (ei), até não sobrar nada (ei)
And watch me decompose (hey), 'til I'm
E me veja decompor (ei), até eu ser
Skin and bones, vulnerable
Pele e ossos, vulnerável
Crack my ribs and make me whole
Quebre minhas costelas e me faça inteiro
Come and breathe the air into my lungs
Venha e respire o ar em meus pulmões
I just wanna be your skeleton
Eu só quero ser seu esqueleto
Fix my head, stitch my soul
Conserte minha cabeça, costure minha alma
Find out where it all went wrong
Descubra onde tudo deu errado
Come and breathe the air into my lungs
Venha e respire o ar em meus pulmões
I just wanna be your skeleton
Eu só quero ser seu esqueleto
Skeleton
Esqueleto
Skin and bones, vulnerable
Piel y huesos, vulnerable
Crack my ribs and make me whole
Rompe mis costillas y hazme entero
Come and breathe the air into my lungs
Ven y respira el aire en mis pulmones
I just wanna be your skeleton
Solo quiero ser tu esqueleto
A silhouette is following
Una silueta está siguiendo
Just waiting to break me down
Solo esperando para derribarme
I had it good, that's what I get
Lo tenía bien, eso es lo que obtengo
I guess that it's my turn now
Supongo que ahora es mi turno
Cut the wires, tangled, twisted
Corta los cables, enredados, retorcidos
To find me again
Para encontrarme de nuevo
Fracture, break me into pieces
Fractura, rómpeme en pedazos
'Til all that I am
Hasta todo lo que soy
Skin and bones, vulnerable
Piel y huesos, vulnerable
Crack my ribs and make me whole
Rompe mis costillas y hazme entero
Come and breathe the air into my lungs
Ven y respira el aire en mis pulmones
I just wanna be your skeleton
Solo quiero ser tu esqueleto
Fix my head, stitch my soul
Arregla mi cabeza, cose mi alma
Find out where it all went wrong
Descubre dónde todo salió mal
Come and breathe the air into my lungs
Ven y respira el aire en mis pulmones
I just wanna be your skeleton
Solo quiero ser tu esqueleto
Skeleton
Esqueleto
A blinding pain behind my eyes
Un dolor cegador detrás de mis ojos
Is covering up the truth
Está cubriendo la verdad
Inside my brain's a parasite
Dentro de mi cerebro hay un parásito
It's telling me what to do
Me está diciendo qué hacer
Feeding on my happiness
Alimentándose de mi felicidad
Like I never deserved it at all
Como si nunca lo hubiera merecido en absoluto
(I never deserved it at all)
(Nunca lo merecí en absoluto)
Feeling like a pessimist
Sintiéndome como un pesimista
When I just wanna laugh through it all
Cuando solo quiero reírme de todo
(To laugh through it all)
(Reírme de todo)
Skin and bones, vulnerable
Piel y huesos, vulnerable
Crack my ribs and make me whole
Rompe mis costillas y hazme entero
Come and breathe the air into my lungs
Ven y respira el aire en mis pulmones
I just wanna be your skeleton
Solo quiero ser tu esqueleto
Fix my head, stitch my soul
Arregla mi cabeza, cose mi alma
Find out where it all went wrong
Descubre dónde todo salió mal
Come and breathe the air into my lungs
Ven y respira el aire en mis pulmones
I just wanna be your skeleton
Solo quiero ser tu esqueleto
Skeleton
Esqueleto
I project pain with the frame that I maintain
Proyecto dolor con el marco que mantengo
Pulling on chains, wanna break what I can't change
Tirando de cadenas, quiero romper lo que no puedo cambiar
All that rage put away in my ribcage
Toda esa rabia guardada en mi caja torácica
Comes out in stages, how could I stage this?
Sale en etapas, ¿cómo podría escenificar esto?
Bending over 'til you break your back for this
Doblando hasta que te rompas la espalda por esto
Go 'head and crack my ribs, and take my oxygen
Adelante y rompe mis costillas, y toma mi oxígeno
I'm damned if I do or I don't, I'm breaking my bones
Estoy condenado si lo hago o no, me estoy rompiendo los huesos
Can't make it alone, no
No puedo hacerlo solo, no
Making such a mess (hey), it's getting permanently
Haciendo tal desastre (hey), se está volviendo permanente
Painted in my head (hey), and there's no going back
Pintado en mi cabeza (hey), y no hay vuelta atrás
So love me like I'm dead (hey), until there's nothing left (hey)
Así que ámame como si estuviera muerto (hey), hasta que no quede nada (hey)
And watch me decompose (hey), 'til I'm
Y mírame descomponerme (hey), hasta que sea
Skin and bones, vulnerable
Piel y huesos, vulnerable
Crack my ribs and make me whole
Rompe mis costillas y hazme entero
Come and breathe the air into my lungs
Ven y respira el aire en mis pulmones
I just wanna be your skeleton
Solo quiero ser tu esqueleto
Fix my head, stitch my soul
Arregla mi cabeza, cose mi alma
Find out where it all went wrong
Descubre dónde todo salió mal
Come and breathe the air into my lungs
Ven y respira el aire en mis pulmones
I just wanna be your skeleton
Solo quiero ser tu esqueleto
Skeleton
Esqueleto
Skin and bones, vulnerable
Peau et os, vulnérable
Crack my ribs and make me whole
Fissure mes côtes et rends-moi entier
Come and breathe the air into my lungs
Viens et respire l'air dans mes poumons
I just wanna be your skeleton
Je veux juste être ton squelette
A silhouette is following
Une silhouette me suit
Just waiting to break me down
Juste en attendant de me briser
I had it good, that's what I get
J'avais tout pour moi, c'est ce que je mérite
I guess that it's my turn now
Je suppose que c'est mon tour maintenant
Cut the wires, tangled, twisted
Coupe les fils, emmêlés, tordus
To find me again
Pour me retrouver
Fracture, break me into pieces
Fracture, brise-moi en morceaux
'Til all that I am
Jusqu'à ce que tout ce que je suis
Skin and bones, vulnerable
Peau et os, vulnérable
Crack my ribs and make me whole
Fissure mes côtes et rends-moi entier
Come and breathe the air into my lungs
Viens et respire l'air dans mes poumons
I just wanna be your skeleton
Je veux juste être ton squelette
Fix my head, stitch my soul
Répare ma tête, recouds mon âme
Find out where it all went wrong
Découvre où tout a mal tourné
Come and breathe the air into my lungs
Viens et respire l'air dans mes poumons
I just wanna be your skeleton
Je veux juste être ton squelette
Skeleton
Squelette
A blinding pain behind my eyes
Une douleur aveuglante derrière mes yeux
Is covering up the truth
Cache la vérité
Inside my brain's a parasite
Dans mon cerveau, un parasite
It's telling me what to do
Me dit quoi faire
Feeding on my happiness
Se nourrissant de mon bonheur
Like I never deserved it at all
Comme si je ne le méritais jamais
(I never deserved it at all)
(Je ne l'ai jamais mérité)
Feeling like a pessimist
Me sentant comme un pessimiste
When I just wanna laugh through it all
Quand je veux juste rire de tout
(To laugh through it all)
(Rire de tout)
Skin and bones, vulnerable
Peau et os, vulnérable
Crack my ribs and make me whole
Fissure mes côtes et rends-moi entier
Come and breathe the air into my lungs
Viens et respire l'air dans mes poumons
I just wanna be your skeleton
Je veux juste être ton squelette
Fix my head, stitch my soul
Répare ma tête, recouds mon âme
Find out where it all went wrong
Découvre où tout a mal tourné
Come and breathe the air into my lungs
Viens et respire l'air dans mes poumons
I just wanna be your skeleton
Je veux juste être ton squelette
Skeleton
Squelette
I project pain with the frame that I maintain
Je projette de la douleur avec le cadre que je maintiens
Pulling on chains, wanna break what I can't change
Tirant sur les chaînes, voulant briser ce que je ne peux pas changer
All that rage put away in my ribcage
Toute cette rage enfermée dans ma cage thoracique
Comes out in stages, how could I stage this?
Sort par étapes, comment pourrais-je mettre cela en scène ?
Bending over 'til you break your back for this
Se pencher jusqu'à ce que tu te casses le dos pour ça
Go 'head and crack my ribs, and take my oxygen
Vas-y et fissure mes côtes, et prends mon oxygène
I'm damned if I do or I don't, I'm breaking my bones
Je suis damné si je le fais ou si je ne le fais pas, je me brise les os
Can't make it alone, no
Je ne peux pas y arriver seul, non
Making such a mess (hey), it's getting permanently
Faisant un tel désordre (hey), c'est devenu permanent
Painted in my head (hey), and there's no going back
Peint dans ma tête (hey), et il n'y a pas de retour en arrière
So love me like I'm dead (hey), until there's nothing left (hey)
Alors aime-moi comme si j'étais mort (hey), jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien (hey)
And watch me decompose (hey), 'til I'm
Et regarde-moi me décomposer (hey), jusqu'à ce que je sois
Skin and bones, vulnerable
Peau et os, vulnérable
Crack my ribs and make me whole
Fissure mes côtes et rends-moi entier
Come and breathe the air into my lungs
Viens et respire l'air dans mes poumons
I just wanna be your skeleton
Je veux juste être ton squelette
Fix my head, stitch my soul
Répare ma tête, recouds mon âme
Find out where it all went wrong
Découvre où tout a mal tourné
Come and breathe the air into my lungs
Viens et respire l'air dans mes poumons
I just wanna be your skeleton
Je veux juste être ton squelette
Skeleton
Squelette
Skin and bones, vulnerable
Haut und Knochen, verletzlich
Crack my ribs and make me whole
Knack meine Rippen und mach mich ganz
Come and breathe the air into my lungs
Komm und atme die Luft in meine Lungen
I just wanna be your skeleton
Ich will nur dein Skelett sein
A silhouette is following
Eine Silhouette folgt mir
Just waiting to break me down
Wartet nur darauf, mich zu zerbrechen
I had it good, that's what I get
Ich hatte es gut, das ist, was ich bekomme
I guess that it's my turn now
Ich denke, jetzt bin ich dran
Cut the wires, tangled, twisted
Schneide die Drähte durch, verwickelt, verdreht
To find me again
Um mich wieder zu finden
Fracture, break me into pieces
Bruch, zerbrich mich in Stücke
'Til all that I am
Bis alles, was ich bin
Skin and bones, vulnerable
Haut und Knochen, verletzlich
Crack my ribs and make me whole
Knack meine Rippen und mach mich ganz
Come and breathe the air into my lungs
Komm und atme die Luft in meine Lungen
I just wanna be your skeleton
Ich will nur dein Skelett sein
Fix my head, stitch my soul
Repariere meinen Kopf, nähe meine Seele
Find out where it all went wrong
Finde heraus, wo alles schief gelaufen ist
Come and breathe the air into my lungs
Komm und atme die Luft in meine Lungen
I just wanna be your skeleton
Ich will nur dein Skelett sein
Skeleton
Skelett
A blinding pain behind my eyes
Ein blendender Schmerz hinter meinen Augen
Is covering up the truth
Verdeckt die Wahrheit
Inside my brain's a parasite
In meinem Gehirn ist ein Parasit
It's telling me what to do
Er sagt mir, was ich tun soll
Feeding on my happiness
Er ernährt sich von meinem Glück
Like I never deserved it at all
Als hätte ich es nie verdient
(I never deserved it at all)
(Ich habe es nie verdient)
Feeling like a pessimist
Ich fühle mich wie ein Pessimist
When I just wanna laugh through it all
Wenn ich eigentlich nur darüber lachen will
(To laugh through it all)
(Darüber lachen will)
Skin and bones, vulnerable
Haut und Knochen, verletzlich
Crack my ribs and make me whole
Knack meine Rippen und mach mich ganz
Come and breathe the air into my lungs
Komm und atme die Luft in meine Lungen
I just wanna be your skeleton
Ich will nur dein Skelett sein
Fix my head, stitch my soul
Repariere meinen Kopf, nähe meine Seele
Find out where it all went wrong
Finde heraus, wo alles schief gelaufen ist
Come and breathe the air into my lungs
Komm und atme die Luft in meine Lungen
I just wanna be your skeleton
Ich will nur dein Skelett sein
Skeleton
Skelett
I project pain with the frame that I maintain
Ich projiziere Schmerz mit dem Rahmen, den ich aufrechterhalte
Pulling on chains, wanna break what I can't change
Ziehe an Ketten, will brechen, was ich nicht ändern kann
All that rage put away in my ribcage
All diese Wut, weggesperrt in meinem Brustkorb
Comes out in stages, how could I stage this?
Kommt in Phasen heraus, wie könnte ich das inszenieren?
Bending over 'til you break your back for this
Sich so sehr bücken, bis man sich den Rücken bricht
Go 'head and crack my ribs, and take my oxygen
Geh voran und knack meine Rippen, und nimm meinen Sauerstoff
I'm damned if I do or I don't, I'm breaking my bones
Verdammt, wenn ich es tue oder nicht, ich breche meine Knochen
Can't make it alone, no
Kann es nicht alleine schaffen, nein
Making such a mess (hey), it's getting permanently
Mache so ein Durcheinander (hey), es wird dauerhaft
Painted in my head (hey), and there's no going back
Gemalt in meinem Kopf (hey), und es gibt kein Zurück
So love me like I'm dead (hey), until there's nothing left (hey)
Also liebe mich, als wäre ich tot (hey), bis nichts mehr übrig ist (hey)
And watch me decompose (hey), 'til I'm
Und sieh zu, wie ich mich zersetze (hey), bis ich
Skin and bones, vulnerable
Haut und Knochen, verletzlich
Crack my ribs and make me whole
Knack meine Rippen und mach mich ganz
Come and breathe the air into my lungs
Komm und atme die Luft in meine Lungen
I just wanna be your skeleton
Ich will nur dein Skelett sein
Fix my head, stitch my soul
Repariere meinen Kopf, nähe meine Seele
Find out where it all went wrong
Finde heraus, wo alles schief gelaufen ist
Come and breathe the air into my lungs
Komm und atme die Luft in meine Lungen
I just wanna be your skeleton
Ich will nur dein Skelett sein
Skeleton
Skelett

Curiosità sulla canzone Skeleton di Set It Off

In quali album è stata rilasciata la canzone “Skeleton” di Set It Off?
Set It Off ha rilasciato la canzone negli album “Skeleton” nel 2021 e “Elsewhere” nel 2022.
Chi ha composto la canzone “Skeleton” di di Set It Off?
La canzone “Skeleton” di di Set It Off è stata composta da Bruce Weigner, Cameron Walker-Wright, Cory Carson.

Canzoni più popolari di Set It Off

Altri artisti di Pop rock