Yeah, oh
You never had it easy, I know
But I still remember you
And what we used to say so
I say, this my song for you my friend
You can only see that I
Can hardly let things go, no, oh, yea
So listen to the sound of my voice
You better send him all my love
He's given me no choice, no, no, no
Listen to the sound of the boys, huh
A raggamuffin is a freedom fighter
He's handling a choice
And I know that if
The raggamuffin is one of the friend
What you see is what you really get in the end
But what you're ever gonna, gonna do, I don't know
And the raggamuffin shall not fall down
'Cause she has the wisdom of a not fool around
But why did you have to leave the good sense on the ground, yes
You never had it easy, I know
But I still remember you
And what we used to have so
I say, this my song for you my friend
You can only see that I
Will never forget ye-yes so
Ooh wow wow, yeah
Ooh wow wow, yeah yeah
Ooh wow wow, yeah
Ooh wow wow, yeah yeah
So the raggamuffin is one of the friend
What you see is what you really get in the end
But what you're ever gonna, gonna do, I don't know
And the raggamuffin shall not fall down
'Cause she has the wisdom of a not fool around
But why did you have to leave the good sense on the ground, yes
Ooh wow wow
Na na na na na yeah
Yeah yeah eh eh eh
Yeah, oh
Sì, oh
You never had it easy, I know
Non ce l'hai mai avuta facile, lo so
But I still remember you
Ma ancora ricordo te
And what we used to say so
E quello che dicevamo
I say, this my song for you my friend
Quindi, questa è la mia canzone per te, amico mio
You can only see that I
Puoi vedere che io
Can hardly let things go, no, oh, yea
A malapena riesco a lasciar andare le cose, no, oh, sì
So listen to the sound of my voice
Così ascolta il suono della mia voce
You better send him all my love
Mandagli tutto il mio amore
He's given me no choice, no, no, no
Non mi sta dando altra scelta, no, no, no
Listen to the sound of the boys, huh
Allora ascolta il suono dei ragazzi, huh
A raggamuffin is a freedom fighter
Lo scugnizzo combatte per la libertà
He's handling a choice
Ha tra le mani una scelta
And I know that if
E io lo so se
The raggamuffin is one of the friend
Lo scugnizzo è uno dei miei amici
What you see is what you really get in the end
E quel che vedi è davvero ciò che ti serve alla fine
But what you're ever gonna, gonna do, I don't know
Ma cosa farai mai, farai mai, io non lo so
And the raggamuffin shall not fall down
E lo scugnizzo non dovrà cadere
'Cause she has the wisdom of a not fool around
Perché lui ha la saggezza di non prendere in giro nessuno
But why did you have to leave the good sense on the ground, yes
Ma perché hai dovuto lasciare il buon senso a terra, sì
You never had it easy, I know
Non ce l'hai mai avuta facile, lo so
But I still remember you
Ma ancora ricordo te
And what we used to have so
E quello che dicevamo
I say, this my song for you my friend
Quindi, questa è la mia canzone per te, amico mio
You can only see that I
Puoi vedere che io
Will never forget ye-yes so
Non lo dimenticherò mai
Ooh wow wow, yeah
Uh wow wow, sì
Ooh wow wow, yeah yeah
Uh wow wow, sì sì
Ooh wow wow, yeah
Uh wow wow, sì
Ooh wow wow, yeah yeah
Uh wow wow, sì sì
So the raggamuffin is one of the friend
Quindi lo scugnizzo è uno dei miei amici
What you see is what you really get in the end
Quel che vedi è davvero ciò che ti serve alla fine
But what you're ever gonna, gonna do, I don't know
Ma cosa farai mai, farai mai, io non lo so
And the raggamuffin shall not fall down
E lo scugnizzo non dovrà cadere
'Cause she has the wisdom of a not fool around
Perché lui ha la saggezza di non prendere in giro nessuno
But why did you have to leave the good sense on the ground, yes
Ma perché hai dovuto lasciare il buon senso a terra, sì
Ooh wow wow
Uh wow wow
Na na na na na yeah
Na na na na na sì
Yeah yeah eh eh eh
Sì sì eh eh eh
Yeah, oh
Sim, oh
You never had it easy, I know
A vida nunca foi fácil pra você, eu sei
But I still remember you
Mas eu ainda me recordo de você
And what we used to say so
E do que a gente costumava dizer, então
I say, this my song for you my friend
Eu digo, essa é minha canção pra você, meu amigo
You can only see that I
Você só consegue enxergar que eu
Can hardly let things go, no, oh, yea
Dificilmente consigo me desapegar das coisas que passaram, não, oh, sim
So listen to the sound of my voice
Então escuta o som da minha voz
You better send him all my love
É melhor você mandar todo o meu amor pra ele
He's given me no choice, no, no, no
Ele não me deixou alternativas, não, não, não
Listen to the sound of the boys, huh
Escute o som dos meninos, huh
A raggamuffin is a freedom fighter
As crianças do gueto lutam pela liberdade
He's handling a choice
Eles estão vivendo uma escolha
And I know that if
E eu sei que se
The raggamuffin is one of the friend
A criança do gueto é um dos aliados
What you see is what you really get in the end
O que você enxerga é o que você vai receber no final
But what you're ever gonna, gonna do, I don't know
Mas aquilo que você vai acabar fazendo, fazendo, isso eu não sei
And the raggamuffin shall not fall down
E a criança do gueto nunca vai cair
'Cause she has the wisdom of a not fool around
Porque ela tem a sabedoria de não perder tempo
But why did you have to leave the good sense on the ground, yes
Mas por que você foi abandonar o bom sendo no chão, sim
You never had it easy, I know
A vida nunca foi fácil pra você, eu sei
But I still remember you
Mas eu ainda me recordo de você
And what we used to have so
E o que a gente tinha, então
I say, this my song for you my friend
Eu digo, essa é minha canção pra você, meu amigo
You can only see that I
Você só consegue enxergar que eu
Will never forget ye-yes so
Nunca vou me esquecer
Ooh wow wow, yeah
Ooh wow wow, sim
Ooh wow wow, yeah yeah
Ooh wow wow, sim sim
Ooh wow wow, yeah
Ooh wow wow, sim
Ooh wow wow, yeah yeah
Ooh wow wow, sim sim
So the raggamuffin is one of the friend
A criança do gueto é um dos aliados
What you see is what you really get in the end
O que você enxerga é o que você vai receber no final
But what you're ever gonna, gonna do, I don't know
Mas aquilo que você vai acabar fazendo, fazendo, isso eu não sei
And the raggamuffin shall not fall down
E a criança do gueto nunca vai cair
'Cause she has the wisdom of a not fool around
Porque ela tem a sabedoria de não perder tempo
But why did you have to leave the good sense on the ground, yes
Mas por que você foi abandonar o bom sendo no chão, sim
Ooh wow wow
Ooh wow wow
Na na na na na yeah
Na na na na na sim
Yeah yeah eh eh eh
Sim, sim eh eh eh
Yeah, oh
Sí, oh
You never had it easy, I know
Nunca la tuviste fácil, lo sé
But I still remember you
Pero todavía me acuerdo de ti
And what we used to say so
Y lo que solíamos decir
I say, this my song for you my friend
Digo, esta es mi canción para ti mi amigo
You can only see that I
Solo puedes ver que yo
Can hardly let things go, no, oh, yea
A penas puedo soltar las cosas, no, oh, sí
So listen to the sound of my voice
Así que escucha el sonido de mi voz
You better send him all my love
Es mejor que le mandes todo mi amor
He's given me no choice, no, no, no
Él no me ha dejado de otra, no, no, no
Listen to the sound of the boys, huh
Escucha el sonido de los chicos, ja
A raggamuffin is a freedom fighter
Un raggamuffin es un luchador de libertad
He's handling a choice
Él está manejando una decisión
And I know that if
Y sé que si
The raggamuffin is one of the friend
El raggamuffin es uno de los amigos
What you see is what you really get in the end
Lo que ves es lo que realmente recibes en el final
But what you're ever gonna, gonna do, I don't know
Pero lo que vas a, vas a hacer, no sé
And the raggamuffin shall not fall down
Y el raggamuffin no caerá
'Cause she has the wisdom of a not fool around
Porque ella tiene la sabiduría de que no anda jugando
But why did you have to leave the good sense on the ground, yes
Pero por qué tuviste que dejar el buen sentido en el suelo, sí
You never had it easy, I know
Nunca la tuviste fácil, lo sé
But I still remember you
Pero todavía me acuerdo de ti
And what we used to have so
Y lo que solíamos decir
I say, this my song for you my friend
Digo, esta es mi canción para ti mi amigo
You can only see that I
Solo puedes ver que yo
Will never forget ye-yes so
Nunca olvidaré sí-sí
Ooh wow wow, yeah
Uh wow wow, sí
Ooh wow wow, yeah yeah
Uh wow wow, sí sí
Ooh wow wow, yeah
Uh wow wow, sí
Ooh wow wow, yeah yeah
Uh wow wow, sí sí
So the raggamuffin is one of the friend
Así que el raggamuffin es uno de los amigos
What you see is what you really get in the end
Lo que ves es lo que realmente recibes en el final
But what you're ever gonna, gonna do, I don't know
Pero lo que vas a, vas a hacer, no sé
And the raggamuffin shall not fall down
Y el raggamuffin no caerá
'Cause she has the wisdom of a not fool around
Porque ella tiene la sabiduría de que no anda jugando
But why did you have to leave the good sense on the ground, yes
Pero por qué tuviste que dejar el buen sentido en el suelo, sí
Ooh wow wow
Uh wow wow
Na na na na na yeah
Na na na na na sí
Yeah yeah eh eh eh
Sí sí eh eh eh
Yeah, oh
Ouais, oh
You never had it easy, I know
Tu n'as jamais eu la vie facile, je sais
But I still remember you
Mais je me souviens encore de toi
And what we used to say so
Et de ce qu'on disait alors
I say, this my song for you my friend
Je dis, c'est ma chanson pour toi mon ami
You can only see that I
Tu peux seulement voir que je
Can hardly let things go, no, oh, yea
Peux difficilement laisser les choses aller, non, oh, ouais
So listen to the sound of my voice
Alors écoute le son de ma voix
You better send him all my love
Tu ferais mieux de lui envoyer tout mon amour
He's given me no choice, no, no, no
Il ne m'a pas donné le choix, non, non, non
Listen to the sound of the boys, huh
Écoute le son des garçons, huh
A raggamuffin is a freedom fighter
Un raggamuffin est un combattant de la liberté
He's handling a choice
Il à un choix à faire
And I know that if
Et je sais que si
The raggamuffin is one of the friend
Le raggamuffin est l'un des amis
What you see is what you really get in the end
Ce que tu vois est ce que tu obtiens vraiment à la fin
But what you're ever gonna, gonna do, I don't know
Mais ce que tu vas-vas faire, je ne le sais pas
And the raggamuffin shall not fall down
Et le raggamuffin ne doit pas tomber
'Cause she has the wisdom of a not fool around
Parce qu'il a la sagesse d'une personne qui ne fait pas l'imbécile
But why did you have to leave the good sense on the ground, yes
Mais pourquoi a-t-il fallu que tu laisses le bon sens par terre, oui
You never had it easy, I know
Tu n'as jamais eu la vie facile, je sais
But I still remember you
Mais je me souviens encore de toi
And what we used to have so
Et de ce qu'on avait alors
I say, this my song for you my friend
Je dis, c'est ma chanson pour toi mon ami
You can only see that I
Tu peux seulement voir que je
Will never forget ye-yes so
Ne vais jamais oublier, ou-oui, alors
Ooh wow wow, yeah
Ooh wow wow, ouais
Ooh wow wow, yeah yeah
Ooh wow wow, ouais ouais
Ooh wow wow, yeah
Ooh wow wow, ouais
Ooh wow wow, yeah yeah
Ooh wow wow, ouais ouais
So the raggamuffin is one of the friend
Alors le raggamuffin est l'un des amis
What you see is what you really get in the end
Ce que tu vois est ce que tu obtiens vraiment à la fin
But what you're ever gonna, gonna do, I don't know
Mais ce que tu vas-vas faire, je ne le sais pas
And the raggamuffin shall not fall down
Et le raggamuffin ne doit pas tomber
'Cause she has the wisdom of a not fool around
Parce qu'il a la sagesse d'une personne qui ne fait pas l'imbécile
But why did you have to leave the good sense on the ground, yes
Mais pourquoi a-t-il fallu que tu laisses le bon sens par terre, oui
Ooh wow wow
Ooh wow wow
Na na na na na yeah
Na na na na na ouais
Yeah yeah eh eh eh
Ouais ouais eh eh eh
Yeah, oh
Ja, oh
You never had it easy, I know
Du hattest es nie leicht, ich weiß
But I still remember you
Aber ich erinnere mich noch an dich
And what we used to say so
Und was wir früher so sagten
I say, this my song for you my friend
Ich sage, das ist mein Lied für dich, mein Freund
You can only see that I
Du kannst nur sehen, dass ich
Can hardly let things go, no, oh, yea
Die Dinge kaum gehen lassen kann, nein, oh, ja
So listen to the sound of my voice
Also hör auf den Klang meiner Stimme
You better send him all my love
Du schickst ihm besser meine ganze Liebe
He's given me no choice, no, no, no
Er hat mir keine Wahl gelassen, nein, nein, nein
Listen to the sound of the boys, huh
Hör dir den Klang der Jungs an, huh
A raggamuffin is a freedom fighter
Ein Raggamuffin ist ein Freiheitskämpfer
He's handling a choice
Er hat eine Wahl zu treffen
And I know that if
Und ich weiß, wenn
The raggamuffin is one of the friend
Der Raggamuffin einer der Freunde ist
What you see is what you really get in the end
Was du siehst, ist das, was du am Ende wirklich bekommst
But what you're ever gonna, gonna do, I don't know
Aber was du jemals tun wirst, ich weiß es nicht
And the raggamuffin shall not fall down
Und die Raggamuffin wird nicht untergehen
'Cause she has the wisdom of a not fool around
Denn sie hat die Weisheit eines nicht dummen herum
But why did you have to leave the good sense on the ground, yes
Aber warum musstest du den gesunden Menschenverstand auf dem Boden lassen, ja
You never had it easy, I know
Du hattest es nie leicht, ich weiß
But I still remember you
Aber ich erinnere mich noch an dich
And what we used to have so
Und an das, was wir mal hatten
I say, this my song for you my friend
Ich sage, das ist mein Lied für dich mein Freund
You can only see that I
Du kannst nur sehen, dass ich
Will never forget ye-yes so
Niemals vergessen werde, ja so
Ooh wow wow, yeah
Ooh wow wow, yeah
Ooh wow wow, yeah yeah
Ooh wow wow, yeah yeah
Ooh wow wow, yeah
Ooh wow wow, yeah
Ooh wow wow, yeah yeah
Ooh wow wow, yeah yeah yeah
So the raggamuffin is one of the friend
Also ist der Raggamuffin einer der Freunde
What you see is what you really get in the end
Was du siehst, ist das, was du am Ende wirklich bekommst
But what you're ever gonna, gonna do, I don't know
Aber was du jemals tun wirst, ich weiß es nicht
And the raggamuffin shall not fall down
Und die Raggamuffin wird nicht untergehen
'Cause she has the wisdom of a not fool around
Denn sie hat die Weisheit eines nicht dummen herum
But why did you have to leave the good sense on the ground, yes
Aber warum musstest du den gesunden Menschenverstand auf dem Boden lassen, ja
Ooh wow wow
Ooh wow wow
Na na na na na yeah
Na na na na na yeah
Yeah yeah eh eh eh
Ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, oh
Yeah, oh
You never had it easy, I know
あなたが決して楽な道を歩んできたわけではないのを私は知ってるわ
But I still remember you
でも、私はまだあなたを覚えているのよ
And what we used to say so
そして、私たちがよく言っていたことを
I say, this my song for you my friend
私は言うわ、この歌はあなたのために、私の友よ
You can only see that I
あなたには私がこう見えるでしょう
Can hardly let things go, no, oh, yea
あまり手放すってことが得意じゃないって、いいえ、ああ、そうよ
So listen to the sound of my voice
だから私の声という音をよく聞きなさい
You better send him all my love
私のすべての愛を彼に送ったほうがいいわよ
He's given me no choice, no, no, no
私に選択肢なんて与えてくれないんだから、いいえ、いいえ、いいえ
Listen to the sound of the boys, huh
男の子たちの音を聞くのよ huh
A raggamuffin is a freedom fighter
ラガマフィンは自由な戦士なの
He's handling a choice
彼は選択を操っているわ
And I know that if
そして私は知ってるの、もし
The raggamuffin is one of the friend
ラガマフィンが友達の一人だったら
What you see is what you really get in the end
目に見えるものが本当に、最後に得るものだってこと
But what you're ever gonna, gonna do, I don't know
でもあなたは絶対にしない、しない、わからないわ
And the raggamuffin shall not fall down
そしてラガマフィンは堕ちていったりしない
'Cause she has the wisdom of a not fool around
だって彼女はふざけたりしない知性を持っているから
But why did you have to leave the good sense on the ground, yes
でもどうして良識ある地上を去らなきゃいけなかったのかな、ええ
You never had it easy, I know
あなたが決して楽な道を歩んできたわけではないのを私は知ってるわ
But I still remember you
でも、私はまだあなたを覚えているのよ
And what we used to have so
そして、私たちがよく言っていたことを
I say, this my song for you my friend
私は言うわ、この歌はあなたのために、私の友よ
You can only see that I
あなたには私がこう見えるでしょう
Will never forget ye-yes so
絶対に忘れない人だって、え、ええ、だから
Ooh wow wow, yeah
Ooh wow wow, yeah
Ooh wow wow, yeah yeah
Ooh wow wow, yeah yeah
Ooh wow wow, yeah
Ooh wow wow, yeah
Ooh wow wow, yeah yeah
Ooh wow wow, yeah yeah
So the raggamuffin is one of the friend
ラガマフィンが友達の一人だったら
What you see is what you really get in the end
目に見えるものが本当に、最後に得るものだってこと
But what you're ever gonna, gonna do, I don't know
でもあなたは絶対にしない、しない、わからないわ
And the raggamuffin shall not fall down
そしてラガマフィンは堕ちていったりしない
'Cause she has the wisdom of a not fool around
だって彼女はふざけたりしない知性を持っているから
But why did you have to leave the good sense on the ground, yes
でもどうして良識ある地上を去らなきゃいけなかったのかな、ええ
Ooh wow wow
Ooh wow wow
Na na na na na yeah
Na na na na na yeah
Yeah yeah eh eh eh
Yeah yeah eh eh eh