Ding

Vincent Graf Von Schlippenbach, David Conen, Pierre Baigorry, Frank Allessa Delle, Demba Wendt, Ruediger Kusserow, Sebastian Krajewski

Testi Traduzione

So, heute bin ich ziemlich gut drauf
Zieh' mich schick an setzt 'n Hut auf
Die Rolex tickt, man seh' ich gut aus
Hol' mir den kick den ich absolut brauch'
Yeah, wieder mal 'n Soloausritt
In dem Poseroutfit, mach' ich's mir nett, mach mich brett-fett
Rauch' Shit, wo sind die Bräute mit Poserauschnitt

Komm' in den Club und genieß' den Ausblick
Die Braut is Schmuck und die is auch schick
Ich sing 'ne Hook, bei der jede austickt
Meine Frau guckt krass wenn sie's rauskriegt
Mm egal, mal 'n Ausgang muss auch mal drin sein
Bin kein Hausmann brauch' unbedingt ein Drink der taugt ran
An die Bar, ich laber' 'ne Frau an
Für die Lady und für mich sieben Mojito
Mit einem mal gefällt mir jedes Lied so
Tanz' sogar zum Song von Placebo
Bin blau und die Dame dito

Ooh du hübsches Ding, ich versteck' mein' Ehering
Klingelingeling wir könnten's bringen
Doch wir nuckeln nur am Drink
Ooh du hübsches Ding, du bist Queen und ich bin King
Wenn ich dich seh' dann muss ich singen
Tingalingaling you pretty Thing

Wir sind blau, wir sind spitz
Zu Hause sitzt die Frau mit Kids
Im Augenblick bekämpf' ich den Wunsch
Der wie jeder sehen kann in meinen Augen blitzt

Alter, krasse Braut, sie sagt „Lass es raus“
Und ist heiß daraus loszulegen
Ich muss Zeit gewinn'
Bestell' weiter Drinks, sie is nicht mein Ding
Versuch' ich mir einzureden

Lächerlich! Ich becher' mich weg
Barkeeper hau raus was in deinen Fässern steckt
Ich sauf's aus weil's mich vergessen lässt
Meine Gedanken sind besessen von Sex

Sie will Offensive vom Mann, doch
Ich bin besoffen, schiele sie an, kurz darauf
Liegt mein Kopf neben der Toilette, hätte nie gewettet
Das Kotzen meine Ehe rettet

Ooh du hübsches Ding, ich versteck meinen Ehering
Klingelingeling wir könnten's bringen
Doch wir nuckeln nur am Drink
Ooh du hübsches Ding, du bist Queen und ich bin King
Wenn ich dich seh' dann muss ich singen
Tingalingaling you pretty Thing
Oh

See that burning body (hot)
Those boobs in a naughty
(Top) red lips so juicy, (oh God)
In the middle of your web, please don't stop
Take my brain turn it off
Don't feel shame, don't feel love
More champagne for our game
It's insane but it's (ahh)
Do you wanna ruin my life? Say what!
You wanna tell my wife? Please stop!
Things are getting real tight, I never thought
You'd set me up!
All I wanted was a body for delight, „let's get naughty“
You said, right? Now you say you love me day and night!
Who's gonna save me from this fright?

Ooh du hübsches Ding, ich versteck meinen Ehering
Klingelingeling wir könnten's bringen
Doch wir nuckeln nur am Drink
Ooh du hübsches Ding, du bist Queen und ich bin King
Wenn ich dich seh' dann muss ich singen
Tingalingaling you pretty Thing

Ooh du hübsches Ding, ich versteck' meinen Ehering
Klingelingeling wir könnten's bringen
Doch wir nuckeln nur am Drink
Ooh

So, heute bin ich ziemlich gut drauf
Allora, oggi sono di buon umore
Zieh' mich schick an setzt 'n Hut auf
Mi vesto elegante e metto un cappello
Die Rolex tickt, man seh' ich gut aus
L'orologio Rolex fa tic tac, sembro davvero in forma
Hol' mir den kick den ich absolut brauch'
Mi prendo l'emozione di cui ho assolutamente bisogno
Yeah, wieder mal 'n Soloausritt
Sì, ancora una volta un giro da solo
In dem Poseroutfit, mach' ich's mir nett, mach mich brett-fett
In questo abbigliamento da esibizionista, mi faccio bello, mi faccio grasso
Rauch' Shit, wo sind die Bräute mit Poserauschnitt
Fumo roba, dove sono le ragazze con scollature da esibizioniste
Komm' in den Club und genieß' den Ausblick
Arrivo in club e mi godo la vista
Die Braut is Schmuck und die is auch schick
La sposa è un gioiello e anche lei è elegante
Ich sing 'ne Hook, bei der jede austickt
Canto un ritornello che fa impazzire tutti
Meine Frau guckt krass wenn sie's rauskriegt
Mia moglie guarda in modo strano quando lo scopre
Mm egal, mal 'n Ausgang muss auch mal drin sein
Mm non importa, a volte devo uscire
Bin kein Hausmann brauch' unbedingt ein Drink der taugt ran
Non sono un casalingo, ho assolutamente bisogno di un drink
An die Bar, ich laber' 'ne Frau an
Al bar, ci provo con una donna
Für die Lady und für mich sieben Mojito
Per la signora e per me sette mojito
Mit einem mal gefällt mir jedes Lied so
All'improvviso mi piace ogni canzone
Tanz' sogar zum Song von Placebo
Ballo anche alla canzone dei Placebo
Bin blau und die Dame dito
Sono ubriaco e anche la signora
Ooh du hübsches Ding, ich versteck' mein' Ehering
Ooh bella, nascondo il mio anello di matrimonio
Klingelingeling wir könnten's bringen
Potremmo farcela
Doch wir nuckeln nur am Drink
Ma stiamo solo sorseggiando il drink
Ooh du hübsches Ding, du bist Queen und ich bin King
Ooh bella, tu sei la regina e io sono il re
Wenn ich dich seh' dann muss ich singen
Quando ti vedo devo cantare
Tingalingaling you pretty Thing
Sei una cosa carina
Wir sind blau, wir sind spitz
Siamo ubriachi, siamo eccitati
Zu Hause sitzt die Frau mit Kids
A casa c'è la moglie con i bambini
Im Augenblick bekämpf' ich den Wunsch
In questo momento sto combattendo il desiderio
Der wie jeder sehen kann in meinen Augen blitzt
Che come tutti possono vedere mi brilla negli occhi
Alter, krasse Braut, sie sagt „Lass es raus“
Vecchio, che donna incredibile, dice "Lascia andare"
Und ist heiß daraus loszulegen
E ha voglia di iniziare
Ich muss Zeit gewinn'
Devo guadagnare tempo
Bestell' weiter Drinks, sie is nicht mein Ding
Continuo a ordinare drink, lei non fa per me
Versuch' ich mir einzureden
Cerco di convincermi
Lächerlich! Ich becher' mich weg
Ridicolo! Bevo fino a cadere
Barkeeper hau raus was in deinen Fässern steckt
Barista, dai tutto quello che hai nei tuoi barili
Ich sauf's aus weil's mich vergessen lässt
Lo bevo perché mi fa dimenticare
Meine Gedanken sind besessen von Sex
I miei pensieri sono ossessionati dal sesso
Sie will Offensive vom Mann, doch
Lei vuole l'offensiva dall'uomo, ma
Ich bin besoffen, schiele sie an, kurz darauf
Sono ubriaco, la guardo storto, poco dopo
Liegt mein Kopf neben der Toilette, hätte nie gewettet
La mia testa è accanto al water, non avrei mai scommesso
Das Kotzen meine Ehe rettet
Che vomitare avrebbe salvato il mio matrimonio
Ooh du hübsches Ding, ich versteck meinen Ehering
Ooh bella, nascondo il mio anello di matrimonio
Klingelingeling wir könnten's bringen
Potremmo farcela
Doch wir nuckeln nur am Drink
Ma stiamo solo sorseggiando il drink
Ooh du hübsches Ding, du bist Queen und ich bin King
Ooh bella, tu sei la regina e io sono il re
Wenn ich dich seh' dann muss ich singen
Quando ti vedo devo cantare
Tingalingaling you pretty Thing
Sei una cosa carina
Oh
Oh
See that burning body (hot)
Vedi quel corpo ardente (caldo)
Those boobs in a naughty
Quei seni in un vestito provocante
(Top) red lips so juicy, (oh God)
(Labbra) rosse così succose, (oh Dio)
In the middle of your web, please don't stop
Nel mezzo della tua ragnatela, per favore non fermarti
Take my brain turn it off
Prendi il mio cervello e spegnilo
Don't feel shame, don't feel love
Non sentirti in imbarazzo, non sentirti in amore
More champagne for our game
Più champagne per il nostro gioco
It's insane but it's (ahh)
È pazzesco ma è (ahh)
Do you wanna ruin my life? Say what!
Vuoi rovinare la mia vita? Dì cosa!
You wanna tell my wife? Please stop!
Vuoi dire a mia moglie? Per favore fermati!
Things are getting real tight, I never thought
Le cose si stanno facendo davvero strette, non avrei mai pensato
You'd set me up!
Che mi avresti incastrato!
All I wanted was a body for delight, „let's get naughty“
Tutto quello che volevo era un corpo per il piacere, "facciamo i cattivi"
You said, right? Now you say you love me day and night!
Hai detto, giusto? Ora dici che mi ami giorno e notte!
Who's gonna save me from this fright?
Chi mi salverà da questo terrore?
Ooh du hübsches Ding, ich versteck meinen Ehering
Ooh bella, nascondo il mio anello di matrimonio
Klingelingeling wir könnten's bringen
Potremmo farcela
Doch wir nuckeln nur am Drink
Ma stiamo solo sorseggiando il drink
Ooh du hübsches Ding, du bist Queen und ich bin King
Ooh bella, tu sei la regina e io sono il re
Wenn ich dich seh' dann muss ich singen
Quando ti vedo devo cantare
Tingalingaling you pretty Thing
Sei una cosa carina
Ooh du hübsches Ding, ich versteck' meinen Ehering
Ooh bella, nascondo il mio anello di matrimonio
Klingelingeling wir könnten's bringen
Potremmo farcela
Doch wir nuckeln nur am Drink
Ma stiamo solo sorseggiando il drink
Ooh
Ooh
So, heute bin ich ziemlich gut drauf
Então, hoje estou me sentindo muito bem
Zieh' mich schick an setzt 'n Hut auf
Visto-me elegantemente e coloco um chapéu
Die Rolex tickt, man seh' ich gut aus
O Rolex está a funcionar, cara, eu estou bonito
Hol' mir den kick den ich absolut brauch'
Pego o impulso que eu absolutamente preciso
Yeah, wieder mal 'n Soloausritt
Sim, mais uma vez uma saída solo
In dem Poseroutfit, mach' ich's mir nett, mach mich brett-fett
Neste traje de exibicionista, faço-me confortável, fico bem chapado
Rauch' Shit, wo sind die Bräute mit Poserauschnitt
Fumo um baseado, onde estão as garotas com decotes exibicionistas?
Komm' in den Club und genieß' den Ausblick
Vou para o clube e aprecio a vista
Die Braut is Schmuck und die is auch schick
A noiva é uma joia e ela também é elegante
Ich sing 'ne Hook, bei der jede austickt
Eu canto um refrão que faz todos pirarem
Meine Frau guckt krass wenn sie's rauskriegt
Minha mulher fica chocada quando descobre
Mm egal, mal 'n Ausgang muss auch mal drin sein
Mm não importa, uma saída também é necessária
Bin kein Hausmann brauch' unbedingt ein Drink der taugt ran
Não sou um dono de casa, preciso de uma bebida que seja boa
An die Bar, ich laber' 'ne Frau an
No bar, eu começo a conversar com uma mulher
Für die Lady und für mich sieben Mojito
Para a senhora e para mim, sete mojitos
Mit einem mal gefällt mir jedes Lied so
De repente, gosto de todas as músicas
Tanz' sogar zum Song von Placebo
Até danço com a música do Placebo
Bin blau und die Dame dito
Estou bêbado e a dama também
Ooh du hübsches Ding, ich versteck' mein' Ehering
Ooh você coisa bonita, eu escondo minha aliança
Klingelingeling wir könnten's bringen
Tingalingaling nós poderíamos fazer isso
Doch wir nuckeln nur am Drink
Mas só estamos bebendo
Ooh du hübsches Ding, du bist Queen und ich bin King
Ooh você coisa bonita, você é a rainha e eu sou o rei
Wenn ich dich seh' dann muss ich singen
Quando eu te vejo, tenho que cantar
Tingalingaling you pretty Thing
Tingalingaling, você coisa bonita
Wir sind blau, wir sind spitz
Estamos bêbados, estamos excitados
Zu Hause sitzt die Frau mit Kids
Em casa, a mulher está com as crianças
Im Augenblick bekämpf' ich den Wunsch
No momento, estou resistindo ao desejo
Der wie jeder sehen kann in meinen Augen blitzt
Que como todos podem ver, está brilhando em meus olhos
Alter, krasse Braut, sie sagt „Lass es raus“
Cara, mulher incrível, ela diz "Deixe sair"
Und ist heiß daraus loszulegen
E está ansiosa para começar
Ich muss Zeit gewinn'
Eu preciso ganhar tempo
Bestell' weiter Drinks, sie is nicht mein Ding
Peço mais bebidas, ela não é minha praia
Versuch' ich mir einzureden
Estou tentando me convencer
Lächerlich! Ich becher' mich weg
Ridículo! Eu estou me embriagando
Barkeeper hau raus was in deinen Fässern steckt
Barman, sirva o que tem nos seus barris
Ich sauf's aus weil's mich vergessen lässt
Eu bebo tudo porque me faz esquecer
Meine Gedanken sind besessen von Sex
Meus pensamentos estão obcecados com sexo
Sie will Offensive vom Mann, doch
Ela quer que o homem tome a iniciativa, mas
Ich bin besoffen, schiele sie an, kurz darauf
Estou bêbado, olho para ela, logo depois
Liegt mein Kopf neben der Toilette, hätte nie gewettet
Minha cabeça está ao lado do vaso sanitário, nunca teria apostado
Das Kotzen meine Ehe rettet
Que vomitar salvaria meu casamento
Ooh du hübsches Ding, ich versteck meinen Ehering
Ooh você coisa bonita, escondo minha aliança
Klingelingeling wir könnten's bringen
Tingalingaling nós poderíamos fazer isso
Doch wir nuckeln nur am Drink
Mas só estamos bebendo
Ooh du hübsches Ding, du bist Queen und ich bin King
Ooh você coisa bonita, você é a rainha e eu sou o rei
Wenn ich dich seh' dann muss ich singen
Quando eu te vejo, tenho que cantar
Tingalingaling you pretty Thing
Tingalingaling, você coisa bonita
Oh
Oh
See that burning body (hot)
Veja aquele corpo ardente (quente)
Those boobs in a naughty
Aqueles seios num top provocante
(Top) red lips so juicy, (oh God)
(Lábios) vermelhos tão suculentos, (oh Deus)
In the middle of your web, please don't stop
No meio da sua teia, por favor não pare
Take my brain turn it off
Desligue meu cérebro
Don't feel shame, don't feel love
Não sinta vergonha, não sinta amor
More champagne for our game
Mais champanhe para nosso jogo
It's insane but it's (ahh)
É loucura mas é (ahh)
Do you wanna ruin my life? Say what!
Você quer arruinar minha vida? Diga o quê!
You wanna tell my wife? Please stop!
Você quer contar para minha esposa? Por favor pare!
Things are getting real tight, I never thought
As coisas estão ficando realmente apertadas, eu nunca pensei
You'd set me up!
Que você me armaria uma cilada!
All I wanted was a body for delight, „let's get naughty“
Tudo o que eu queria era um corpo para o deleite, "vamos ser safados"
You said, right? Now you say you love me day and night!
Você disse, certo? Agora você diz que me ama dia e noite!
Who's gonna save me from this fright?
Quem vai me salvar deste susto?
Ooh du hübsches Ding, ich versteck meinen Ehering
Ooh você coisa bonita, escondo minha aliança
Klingelingeling wir könnten's bringen
Tingalingaling nós poderíamos fazer isso
Doch wir nuckeln nur am Drink
Mas só estamos bebendo
Ooh du hübsches Ding, du bist Queen und ich bin King
Ooh você coisa bonita, você é a rainha e eu sou o rei
Wenn ich dich seh' dann muss ich singen
Quando eu te vejo, tenho que cantar
Tingalingaling you pretty Thing
Tingalingaling, você coisa bonita
Ooh du hübsches Ding, ich versteck' meinen Ehering
Ooh você coisa bonita, escondo minha aliança
Klingelingeling wir könnten's bringen
Tingalingaling nós poderíamos fazer isso
Doch wir nuckeln nur am Drink
Mas só estamos bebendo
Ooh
Ooh
So, heute bin ich ziemlich gut drauf
So, today I'm feeling pretty good
Zieh' mich schick an setzt 'n Hut auf
Dress up nicely and put on a hat
Die Rolex tickt, man seh' ich gut aus
The Rolex ticks, man I look good
Hol' mir den kick den ich absolut brauch'
Get the kick I absolutely need
Yeah, wieder mal 'n Soloausritt
Yeah, another solo ride
In dem Poseroutfit, mach' ich's mir nett, mach mich brett-fett
In this poser outfit, I make it nice, get super high
Rauch' Shit, wo sind die Bräute mit Poserauschnitt
Smoke shit, where are the chicks with poser cleavage
Komm' in den Club und genieß' den Ausblick
Come into the club and enjoy the view
Die Braut is Schmuck und die is auch schick
The bride is jewelry and she is also chic
Ich sing 'ne Hook, bei der jede austickt
I sing a hook that makes everyone freak out
Meine Frau guckt krass wenn sie's rauskriegt
My wife looks shocked when she finds out
Mm egal, mal 'n Ausgang muss auch mal drin sein
Mm doesn't matter, a night out has to be sometimes
Bin kein Hausmann brauch' unbedingt ein Drink der taugt ran
I'm not a househusband, I definitely need a drink that's good
An die Bar, ich laber' 'ne Frau an
To the bar, I chat up a woman
Für die Lady und für mich sieben Mojito
For the lady and for me seven Mojitos
Mit einem mal gefällt mir jedes Lied so
Suddenly I like every song
Tanz' sogar zum Song von Placebo
Even dance to the song by Placebo
Bin blau und die Dame dito
I'm drunk and so is the lady
Ooh du hübsches Ding, ich versteck' mein' Ehering
Ooh you pretty thing, I hide my wedding ring
Klingelingeling wir könnten's bringen
Tingalingaling we could make it happen
Doch wir nuckeln nur am Drink
But we're just sipping on our drinks
Ooh du hübsches Ding, du bist Queen und ich bin King
Ooh you pretty thing, you're the queen and I'm the king
Wenn ich dich seh' dann muss ich singen
When I see you I have to sing
Tingalingaling you pretty Thing
Tingalingaling you pretty thing
Wir sind blau, wir sind spitz
We're drunk, we're horny
Zu Hause sitzt die Frau mit Kids
At home sits the wife with kids
Im Augenblick bekämpf' ich den Wunsch
At the moment I fight the desire
Der wie jeder sehen kann in meinen Augen blitzt
That as everyone can see flashes in my eyes
Alter, krasse Braut, sie sagt „Lass es raus“
Dude, hot chick, she says "Let it out"
Und ist heiß daraus loszulegen
And is eager to get started
Ich muss Zeit gewinn'
I need to buy some time
Bestell' weiter Drinks, sie is nicht mein Ding
Order more drinks, she's not my thing
Versuch' ich mir einzureden
I try to convince myself
Lächerlich! Ich becher' mich weg
Ridiculous! I'm drinking myself away
Barkeeper hau raus was in deinen Fässern steckt
Bartender pour out what's in your barrels
Ich sauf's aus weil's mich vergessen lässt
I drink it because it makes me forget
Meine Gedanken sind besessen von Sex
My thoughts are obsessed with sex
Sie will Offensive vom Mann, doch
She wants the man to make a move, but
Ich bin besoffen, schiele sie an, kurz darauf
I'm drunk, I squint at her, shortly after
Liegt mein Kopf neben der Toilette, hätte nie gewettet
My head is next to the toilet, I would never have bet
Das Kotzen meine Ehe rettet
That vomiting would save my marriage
Ooh du hübsches Ding, ich versteck meinen Ehering
Ooh you pretty thing, I hide my wedding ring
Klingelingeling wir könnten's bringen
Tingalingaling we could make it happen
Doch wir nuckeln nur am Drink
But we're just sipping on our drinks
Ooh du hübsches Ding, du bist Queen und ich bin King
Ooh you pretty thing, you're the queen and I'm the king
Wenn ich dich seh' dann muss ich singen
When I see you I have to sing
Tingalingaling you pretty Thing
Tingalingaling you pretty thing
Oh
Oh
See that burning body (hot)
See that burning body (hot)
Those boobs in a naughty
Those boobs in a naughty
(Top) red lips so juicy, (oh God)
(Top) red lips so juicy, (oh God)
In the middle of your web, please don't stop
In the middle of your web, please don't stop
Take my brain turn it off
Take my brain turn it off
Don't feel shame, don't feel love
Don't feel shame, don't feel love
More champagne for our game
More champagne for our game
It's insane but it's (ahh)
It's insane but it's (ahh)
Do you wanna ruin my life? Say what!
Do you want to ruin my life? Say what!
You wanna tell my wife? Please stop!
You want to tell my wife? Please stop!
Things are getting real tight, I never thought
Things are getting real tight, I never thought
You'd set me up!
You'd set me up!
All I wanted was a body for delight, „let's get naughty“
All I wanted was a body for delight, "let's get naughty"
You said, right? Now you say you love me day and night!
You said, right? Now you say you love me day and night!
Who's gonna save me from this fright?
Who's going to save me from this fright?
Ooh du hübsches Ding, ich versteck meinen Ehering
Ooh you pretty thing, I hide my wedding ring
Klingelingeling wir könnten's bringen
Tingalingaling we could make it happen
Doch wir nuckeln nur am Drink
But we're just sipping on our drinks
Ooh du hübsches Ding, du bist Queen und ich bin King
Ooh you pretty thing, you're the queen and I'm the king
Wenn ich dich seh' dann muss ich singen
When I see you I have to sing
Tingalingaling you pretty Thing
Tingalingaling you pretty thing
Ooh du hübsches Ding, ich versteck' meinen Ehering
Ooh you pretty thing, I hide my wedding ring
Klingelingeling wir könnten's bringen
Tingalingaling we could make it happen
Doch wir nuckeln nur am Drink
But we're just sipping on our drinks
Ooh
Ooh
So, heute bin ich ziemlich gut drauf
Así que, hoy estoy bastante bien
Zieh' mich schick an setzt 'n Hut auf
Me visto elegante y me pongo un sombrero
Die Rolex tickt, man seh' ich gut aus
El Rolex hace tic tac, hombre, me veo bien
Hol' mir den kick den ich absolut brauch'
Busco la emoción que absolutamente necesito
Yeah, wieder mal 'n Soloausritt
Sí, otra vez un paseo en solitario
In dem Poseroutfit, mach' ich's mir nett, mach mich brett-fett
En este atuendo de poser, me lo paso bien, me pongo súper gordo
Rauch' Shit, wo sind die Bräute mit Poserauschnitt
Fumo mierda, ¿dónde están las chicas con escote de poser?
Komm' in den Club und genieß' den Ausblick
Voy al club y disfruto de la vista
Die Braut is Schmuck und die is auch schick
La novia es una joya y ella también es elegante
Ich sing 'ne Hook, bei der jede austickt
Canto un estribillo, que hace que todos se vuelvan locos
Meine Frau guckt krass wenn sie's rauskriegt
Mi mujer se enfada cuando se entera
Mm egal, mal 'n Ausgang muss auch mal drin sein
Mm no importa, a veces también necesito salir
Bin kein Hausmann brauch' unbedingt ein Drink der taugt ran
No soy un ama de casa, necesito urgentemente una bebida que sea buena
An die Bar, ich laber' 'ne Frau an
En la barra, hablo con una mujer
Für die Lady und für mich sieben Mojito
Para la dama y para mí siete mojitos
Mit einem mal gefällt mir jedes Lied so
De repente, me gusta cada canción
Tanz' sogar zum Song von Placebo
Incluso bailo al ritmo de la canción de Placebo
Bin blau und die Dame dito
Estoy borracho y la dama también
Ooh du hübsches Ding, ich versteck' mein' Ehering
Ooh, eres una cosa bonita, escondo mi anillo de casado
Klingelingeling wir könnten's bringen
Podríamos hacerlo
Doch wir nuckeln nur am Drink
Pero solo estamos bebiendo
Ooh du hübsches Ding, du bist Queen und ich bin King
Ooh, eres una cosa bonita, tú eres la reina y yo soy el rey
Wenn ich dich seh' dann muss ich singen
Cuando te veo, tengo que cantar
Tingalingaling you pretty Thing
Eres una cosa bonita
Wir sind blau, wir sind spitz
Estamos borrachos, estamos excitados
Zu Hause sitzt die Frau mit Kids
En casa está la mujer con los niños
Im Augenblick bekämpf' ich den Wunsch
En este momento, estoy luchando contra el deseo
Der wie jeder sehen kann in meinen Augen blitzt
Que como todos pueden ver, está brillando en mis ojos
Alter, krasse Braut, sie sagt „Lass es raus“
Viejo, chica impresionante, ella dice "Déjalo salir"
Und ist heiß daraus loszulegen
Y está ansiosa por empezar
Ich muss Zeit gewinn'
Necesito ganar tiempo
Bestell' weiter Drinks, sie is nicht mein Ding
Sigo pidiendo bebidas, ella no es lo mío
Versuch' ich mir einzureden
Intento convencerme a mí mismo
Lächerlich! Ich becher' mich weg
¡Ridículo! Me estoy emborrachando
Barkeeper hau raus was in deinen Fässern steckt
Barman, saca lo que tienes en tus barriles
Ich sauf's aus weil's mich vergessen lässt
Lo bebo porque me hace olvidar
Meine Gedanken sind besessen von Sex
Mis pensamientos están obsesionados con el sexo
Sie will Offensive vom Mann, doch
Ella quiere que el hombre tome la iniciativa, pero
Ich bin besoffen, schiele sie an, kurz darauf
Estoy borracho, la miro fijamente, poco después
Liegt mein Kopf neben der Toilette, hätte nie gewettet
Mi cabeza está junto al inodoro, nunca hubiera apostado
Das Kotzen meine Ehe rettet
Que vomitar salvaría mi matrimonio
Ooh du hübsches Ding, ich versteck meinen Ehering
Ooh, eres una cosa bonita, escondo mi anillo de casado
Klingelingeling wir könnten's bringen
Podríamos hacerlo
Doch wir nuckeln nur am Drink
Pero solo estamos bebiendo
Ooh du hübsches Ding, du bist Queen und ich bin King
Ooh, eres una cosa bonita, tú eres la reina y yo soy el rey
Wenn ich dich seh' dann muss ich singen
Cuando te veo, tengo que cantar
Tingalingaling you pretty Thing
Eres una cosa bonita
Oh
Oh
See that burning body (hot)
Veo ese cuerpo ardiente (caliente)
Those boobs in a naughty
Esos pechos en un top atrevido
(Top) red lips so juicy, (oh God)
(Labios) rojos tan jugosos, (oh Dios)
In the middle of your web, please don't stop
En medio de tu telaraña, por favor no pares
Take my brain turn it off
Toma mi cerebro y apágalo
Don't feel shame, don't feel love
No sientas vergüenza, no sientas amor
More champagne for our game
Más champán para nuestro juego
It's insane but it's (ahh)
Es una locura pero es (ahh)
Do you wanna ruin my life? Say what!
¿Quieres arruinar mi vida? ¡Dime!
You wanna tell my wife? Please stop!
¿Quieres decirle a mi esposa? ¡Por favor para!
Things are getting real tight, I never thought
Las cosas se están poniendo muy apretadas, nunca pensé
You'd set me up!
¡Que me tenderías una trampa!
All I wanted was a body for delight, „let's get naughty“
Todo lo que quería era un cuerpo para deleitarme, "vamos a ser traviesos"
You said, right? Now you say you love me day and night!
Dijiste, ¿verdad? ¡Ahora dices que me amas día y noche!
Who's gonna save me from this fright?
¿Quién me va a salvar de este miedo?
Ooh du hübsches Ding, ich versteck meinen Ehering
Ooh, eres una cosa bonita, escondo mi anillo de casado
Klingelingeling wir könnten's bringen
Podríamos hacerlo
Doch wir nuckeln nur am Drink
Pero solo estamos bebiendo
Ooh du hübsches Ding, du bist Queen und ich bin King
Ooh, eres una cosa bonita, tú eres la reina y yo soy el rey
Wenn ich dich seh' dann muss ich singen
Cuando te veo, tengo que cantar
Tingalingaling you pretty Thing
Eres una cosa bonita
Ooh du hübsches Ding, ich versteck' meinen Ehering
Ooh, eres una cosa bonita, escondo mi anillo de casado
Klingelingeling wir könnten's bringen
Podríamos hacerlo
Doch wir nuckeln nur am Drink
Pero solo estamos bebiendo
Ooh
Ooh
So, heute bin ich ziemlich gut drauf
Alors, aujourd'hui je suis de très bonne humeur
Zieh' mich schick an setzt 'n Hut auf
Je m'habille chic et mets un chapeau
Die Rolex tickt, man seh' ich gut aus
La Rolex fait tic-tac, je suis vraiment beau
Hol' mir den kick den ich absolut brauch'
Je cherche le coup de pied dont j'ai absolument besoin
Yeah, wieder mal 'n Soloausritt
Ouais, encore une sortie solo
In dem Poseroutfit, mach' ich's mir nett, mach mich brett-fett
Dans cette tenue de frimeur, je me fais plaisir, je me goinfre
Rauch' Shit, wo sind die Bräute mit Poserauschnitt
Je fume de la merde, où sont les nanas avec des décolletés de frimeuses
Komm' in den Club und genieß' den Ausblick
Je vais en boîte et profite de la vue
Die Braut is Schmuck und die is auch schick
La nana est un bijou et elle est aussi chic
Ich sing 'ne Hook, bei der jede austickt
Je chante un refrain qui fait danser tout le monde
Meine Frau guckt krass wenn sie's rauskriegt
Ma femme me regarde bizarrement quand elle le découvre
Mm egal, mal 'n Ausgang muss auch mal drin sein
Peu importe, il faut aussi sortir de temps en temps
Bin kein Hausmann brauch' unbedingt ein Drink der taugt ran
Je ne suis pas un homme au foyer, j'ai absolument besoin d'un verre qui fait l'affaire
An die Bar, ich laber' 'ne Frau an
Au bar, je drague une femme
Für die Lady und für mich sieben Mojito
Pour la dame et pour moi, sept Mojito
Mit einem mal gefällt mir jedes Lied so
Tout à coup, j'aime chaque chanson
Tanz' sogar zum Song von Placebo
Je danse même sur la chanson de Placebo
Bin blau und die Dame dito
Je suis saoul et la dame aussi
Ooh du hübsches Ding, ich versteck' mein' Ehering
Ooh toi jolie chose, je cache mon alliance
Klingelingeling wir könnten's bringen
Tingalingaling nous pourrions le faire
Doch wir nuckeln nur am Drink
Mais nous ne faisons que siroter notre verre
Ooh du hübsches Ding, du bist Queen und ich bin King
Ooh toi jolie chose, tu es la reine et je suis le roi
Wenn ich dich seh' dann muss ich singen
Quand je te vois, je dois chanter
Tingalingaling you pretty Thing
Tingalingaling toi jolie chose
Wir sind blau, wir sind spitz
Nous sommes saouls, nous sommes excités
Zu Hause sitzt die Frau mit Kids
À la maison, ma femme est assise avec les enfants
Im Augenblick bekämpf' ich den Wunsch
Pour l'instant, je résiste à l'envie
Der wie jeder sehen kann in meinen Augen blitzt
Qui, comme tout le monde peut le voir, brille dans mes yeux
Alter, krasse Braut, sie sagt „Lass es raus“
Vieux, sacrée nana, elle dit "Laisse sortir"
Und ist heiß daraus loszulegen
Et elle a hâte de commencer
Ich muss Zeit gewinn'
Je dois gagner du temps
Bestell' weiter Drinks, sie is nicht mein Ding
Je commande encore des verres, elle n'est pas mon truc
Versuch' ich mir einzureden
J'essaie de me le faire croire
Lächerlich! Ich becher' mich weg
Ridicule ! Je bois à en tomber
Barkeeper hau raus was in deinen Fässern steckt
Barman, sors tout ce qui est dans tes fûts
Ich sauf's aus weil's mich vergessen lässt
Je le bois parce que ça me fait oublier
Meine Gedanken sind besessen von Sex
Mes pensées sont obsédées par le sexe
Sie will Offensive vom Mann, doch
Elle veut que l'homme prenne l'initiative, mais
Ich bin besoffen, schiele sie an, kurz darauf
Je suis saoul, je la regarde de travers, peu après
Liegt mein Kopf neben der Toilette, hätte nie gewettet
Ma tête est à côté des toilettes, je n'aurais jamais parié
Das Kotzen meine Ehe rettet
Que vomir sauverait mon mariage
Ooh du hübsches Ding, ich versteck meinen Ehering
Ooh toi jolie chose, je cache mon alliance
Klingelingeling wir könnten's bringen
Tingalingaling nous pourrions le faire
Doch wir nuckeln nur am Drink
Mais nous ne faisons que siroter notre verre
Ooh du hübsches Ding, du bist Queen und ich bin King
Ooh toi jolie chose, tu es la reine et je suis le roi
Wenn ich dich seh' dann muss ich singen
Quand je te vois, je dois chanter
Tingalingaling you pretty Thing
Tingalingaling toi jolie chose
Oh
Oh
See that burning body (hot)
Regarde ce corps brûlant (chaud)
Those boobs in a naughty
Ces seins dans un haut coquin
(Top) red lips so juicy, (oh God)
(Lèvres) rouges si juteuses, (oh Dieu)
In the middle of your web, please don't stop
Au milieu de ta toile, s'il te plaît ne t'arrête pas
Take my brain turn it off
Prends mon cerveau et éteins-le
Don't feel shame, don't feel love
Ne ressens pas de honte, ne ressens pas d'amour
More champagne for our game
Plus de champagne pour notre jeu
It's insane but it's (ahh)
C'est fou mais c'est (ahh)
Do you wanna ruin my life? Say what!
Tu veux ruiner ma vie ? Dis quoi !
You wanna tell my wife? Please stop!
Tu veux le dire à ma femme ? S'il te plaît arrête !
Things are getting real tight, I never thought
Les choses deviennent vraiment serrées, je n'aurais jamais pensé
You'd set me up!
Que tu me piégerais !
All I wanted was a body for delight, „let's get naughty“
Tout ce que je voulais, c'était un corps pour le plaisir, "soyons coquins"
You said, right? Now you say you love me day and night!
Tu as dit, n'est-ce pas ? Maintenant tu dis que tu m'aimes jour et nuit !
Who's gonna save me from this fright?
Qui va me sauver de cette peur ?
Ooh du hübsches Ding, ich versteck meinen Ehering
Ooh toi jolie chose, je cache mon alliance
Klingelingeling wir könnten's bringen
Tingalingaling nous pourrions le faire
Doch wir nuckeln nur am Drink
Mais nous ne faisons que siroter notre verre
Ooh du hübsches Ding, du bist Queen und ich bin King
Ooh toi jolie chose, tu es la reine et je suis le roi
Wenn ich dich seh' dann muss ich singen
Quand je te vois, je dois chanter
Tingalingaling you pretty Thing
Tingalingaling toi jolie chose
Ooh du hübsches Ding, ich versteck' meinen Ehering
Ooh toi jolie chose, je cache mon alliance
Klingelingeling wir könnten's bringen
Tingalingaling nous pourrions le faire
Doch wir nuckeln nur am Drink
Mais nous ne faisons que siroter notre verre
Ooh
Ooh
So, heute bin ich ziemlich gut drauf
Jadi, hari ini aku merasa sangat baik
Zieh' mich schick an setzt 'n Hut auf
Aku berdandan dan memakai topi
Die Rolex tickt, man seh' ich gut aus
Jam Rolex berdetak, lihat aku terlihat bagus
Hol' mir den kick den ich absolut brauch'
Mendapatkan dorongan yang sangat aku butuhkan
Yeah, wieder mal 'n Soloausritt
Yeah, sekali lagi pergi sendirian
In dem Poseroutfit, mach' ich's mir nett, mach mich brett-fett
Dengan pakaian sok keren, aku membuat diriku nyaman, membuat diriku sangat keren
Rauch' Shit, wo sind die Bräute mit Poserauschnitt
Merokok, di mana gadis-gadis dengan pakaian sok keren
Komm' in den Club und genieß' den Ausblick
Masuk ke klub dan menikmati pemandangan
Die Braut is Schmuck und die is auch schick
Pengantin wanita itu perhiasan dan dia juga cantik
Ich sing 'ne Hook, bei der jede austickt
Aku menyanyikan hook, yang membuat semua orang gila
Meine Frau guckt krass wenn sie's rauskriegt
Istriku terlihat serius saat dia mengetahuinya
Mm egal, mal 'n Ausgang muss auch mal drin sein
Ah tidak masalah, sesekali keluar juga perlu
Bin kein Hausmann brauch' unbedingt ein Drink der taugt ran
Aku bukan suami rumahan, aku butuh minuman yang enak
An die Bar, ich laber' 'ne Frau an
Ke bar, aku mengajak seorang wanita bicara
Für die Lady und für mich sieben Mojito
Untuk wanita itu dan untukku tujuh Mojito
Mit einem mal gefällt mir jedes Lied so
Tiba-tiba aku menyukai setiap lagu
Tanz' sogar zum Song von Placebo
Bahkan menari dengan lagu dari Placebo
Bin blau und die Dame dito
Aku mabuk dan wanita itu juga
Ooh du hübsches Ding, ich versteck' mein' Ehering
Ooh kamu cantik sekali, aku menyembunyikan cincin kawinku
Klingelingeling wir könnten's bringen
Klingelingeling kita bisa melakukannya
Doch wir nuckeln nur am Drink
Tapi kita hanya menyesap minuman
Ooh du hübsches Ding, du bist Queen und ich bin King
Ooh kamu cantik sekali, kamu ratu dan aku raja
Wenn ich dich seh' dann muss ich singen
Saat aku melihatmu, aku harus menyanyi
Tingalingaling you pretty Thing
Tingalingaling kamu cantik sekali
Wir sind blau, wir sind spitz
Kita mabuk, kita terangsang
Zu Hause sitzt die Frau mit Kids
Di rumah istri dan anak-anak menunggu
Im Augenblick bekämpf' ich den Wunsch
Saat ini aku melawan keinginan
Der wie jeder sehen kann in meinen Augen blitzt
Yang seperti semua orang bisa lihat, berkilau di mataku
Alter, krasse Braut, sie sagt „Lass es raus“
Wow, wanita yang luar biasa, dia berkata "Biarkan keluar"
Und ist heiß daraus loszulegen
Dan sangat ingin memulai
Ich muss Zeit gewinn'
Aku harus memenangkan waktu
Bestell' weiter Drinks, sie is nicht mein Ding
Memesan lebih banyak minuman, dia bukan tipeku
Versuch' ich mir einzureden
Itulah yang coba aku yakinkan pada diri sendiri
Lächerlich! Ich becher' mich weg
Lucu! Aku minum sampai mabuk
Barkeeper hau raus was in deinen Fässern steckt
Barkeeper, keluarkan apa yang ada di tongmu
Ich sauf's aus weil's mich vergessen lässt
Aku meminumnya karena membuatku lupa
Meine Gedanken sind besessen von Sex
Pikiranku terobsesi dengan seks
Sie will Offensive vom Mann, doch
Dia ingin serangan dari pria, tapi
Ich bin besoffen, schiele sie an, kurz darauf
Aku mabuk, menatapnya, tak lama kemudian
Liegt mein Kopf neben der Toilette, hätte nie gewettet
Kepalaku tergeletak di samping toilet, aku tidak pernah bertaruh
Das Kotzen meine Ehe rettet
Muntah akan menyelamatkan pernikahanku
Ooh du hübsches Ding, ich versteck meinen Ehering
Ooh kamu cantik sekali, aku menyembunyikan cincin kawinku
Klingelingeling wir könnten's bringen
Klingelingeling kita bisa melakukannya
Doch wir nuckeln nur am Drink
Tapi kita hanya menyesap minuman
Ooh du hübsches Ding, du bist Queen und ich bin King
Ooh kamu cantik sekali, kamu ratu dan aku raja
Wenn ich dich seh' dann muss ich singen
Saat aku melihatmu, aku harus menyanyi
Tingalingaling you pretty Thing
Tingalingaling kamu cantik sekali
Oh
Oh
See that burning body (hot)
Lihat tubuh yang terbakar itu (panas)
Those boobs in a naughty
Payudara itu dalam pakaian nakal
(Top) red lips so juicy, (oh God)
(Atas) bibir merah yang menggoda, (ya Tuhan)
In the middle of your web, please don't stop
Di tengah jaringmu, jangan berhenti
Take my brain turn it off
Matikan otakku
Don't feel shame, don't feel love
Jangan merasa malu, jangan merasa cinta
More champagne for our game
Lebih banyak sampanye untuk permainan kita
It's insane but it's (ahh)
Ini gila tapi itu (ahh)
Do you wanna ruin my life? Say what!
Apakah kamu ingin merusak hidupku? Katakan apa!
You wanna tell my wife? Please stop!
Kamu ingin memberitahu istriku? Tolong berhenti!
Things are getting real tight, I never thought
Situasi semakin ketat, aku tidak pernah berpikir
You'd set me up!
Kamu akan menjebakku!
All I wanted was a body for delight, „let's get naughty“
Yang aku inginkan hanyalah tubuh untuk kesenangan, "ayo nakal"
You said, right? Now you say you love me day and night!
Kamu bilang, kan? Sekarang kamu bilang kamu mencintaiku siang dan malam!
Who's gonna save me from this fright?
Siapa yang akan menyelamatkan aku dari ketakutan ini?
Ooh du hübsches Ding, ich versteck meinen Ehering
Ooh kamu cantik sekali, aku menyembunyikan cincin kawinku
Klingelingeling wir könnten's bringen
Klingelingeling kita bisa melakukannya
Doch wir nuckeln nur am Drink
Tapi kita hanya menyesap minuman
Ooh du hübsches Ding, du bist Queen und ich bin King
Ooh kamu cantik sekali, kamu ratu dan aku raja
Wenn ich dich seh' dann muss ich singen
Saat aku melihatmu, aku harus menyanyi
Tingalingaling you pretty Thing
Tingalingaling kamu cantik sekali
Ooh du hübsches Ding, ich versteck' meinen Ehering
Ooh kamu cantik sekali, aku menyembunyikan cincin kawinku
Klingelingeling wir könnten's bringen
Klingelingeling kita bisa melakukannya
Doch wir nuckeln nur am Drink
Tapi kita hanya menyesap minuman
Ooh
Ooh

Curiosità sulla canzone Ding di Seeed

In quali album è stata rilasciata la canzone “Ding” di Seeed?
Seeed ha rilasciato la canzone negli album “Next!” nel 2005 e “Live” nel 2006.
Chi ha composto la canzone “Ding” di di Seeed?
La canzone “Ding” di di Seeed è stata composta da Vincent Graf Von Schlippenbach, David Conen, Pierre Baigorry, Frank Allessa Delle, Demba Wendt, Ruediger Kusserow, Sebastian Krajewski.

Canzoni più popolari di Seeed

Altri artisti di Reggae pop