Nunca fumé marihuana
Pero hoy me tienes high
Tú me pone' en un viaje
Tú me pone' en un vibe
Como si fuera la primera vez
Yo me prendo cuando tú me ves
Cuando tú me besas, ey
Sube a mi cabeza, ey
Tú me desestresas
Como una cerveza, ey
Tú tienes una energía que está bacana
Tú le pones el sábado a mi semana
Tú no tienes amigas, tú tiene' hermanas
Y antes de ser tu novio, yo fui tu pana
Tú das ganas de darse la bendición
Tú le pones la tilde a mi corazón
Si voy a sonreír, tú eres la razón
Ya todo estaba bien, ey
Y ahora estoy mejor
Yo voy subiendo y tú ere' mi escalera
Voy a tocar el cielo o eso pareciera
Como si de otra vida yo te conociera
Con la forma en que me ves
Me das paz y me das sex
28 y 23, ey
Cero drama, cero estrés, yeah
Yo le pongo la canción, ey
Ella le pone su guantanamera
Sabe cuál es su misión
'Tá más buena por dentro que por fuera
Y por fuera es la más linda
Pero ella nunca se entera
Qué chimba que tú me quieras
Qué chimba lo que me espera, ey
Tú tienes una energía que está bacana
Tú le pones el sábado a mi semana
Tú no tienes amigas, tú tiene' hermanas
Y antes de ser tu novio, yo fui tu pana
Tú das ganas de darse la bendición
Tú le pones la tilde a mi corazón
Si voy a sonreír, tú eres la razón
Ya todo estaba bien, ey
Y ahora estoy mejor
Y ahora estoy mejor
Y ahora estoy mejor
Y ahora estoy mejor
Y ahora estoy mejor
Y ahora estoy mejor
Ya todo estaba bien, ey
Ya todo estaba bien
Y ahora estoy mejor
Nunca fumé marihuana
Non ho mai fumato marijuana
Pero hoy me tienes high
Ma oggi mi fai sentire high
Tú me pone' en un viaje
Mi mandi in un viaggio
Tú me pone' en un vibe
Mi metti in un vibe
Como si fuera la primera vez
Come se fosse la prima volta
Yo me prendo cuando tú me ves
Mi accendo quando mi vedi
Cuando tú me besas, ey
Quando mi baci, eh
Sube a mi cabeza, ey
Sale nella mia testa, eh
Tú me desestresas
Mi fai rilassare
Como una cerveza, ey
Come una birra, eh
Tú tienes una energía que está bacana
Hai un'energia che è fantastica
Tú le pones el sábado a mi semana
Rendi il mio sabato settimanale
Tú no tienes amigas, tú tiene' hermanas
Non hai amiche, hai sorelle
Y antes de ser tu novio, yo fui tu pana
E prima di essere il tuo ragazzo, ero il tuo amico
Tú das ganas de darse la bendición
Mi fai venire voglia di benedirmi
Tú le pones la tilde a mi corazón
Metti l'accento sul mio cuore
Si voy a sonreír, tú eres la razón
Se sto per sorridere, tu sei il motivo
Ya todo estaba bien, ey
Tutto andava bene, eh
Y ahora estoy mejor
E ora sto meglio
Yo voy subiendo y tú ere' mi escalera
Sto salendo e tu sei la mia scala
Voy a tocar el cielo o eso pareciera
Sto per toccare il cielo o così sembra
Como si de otra vida yo te conociera
Come se ti conoscessi da un'altra vita
Con la forma en que me ves
Con il modo in cui mi guardi
Me das paz y me das sex
Mi dai pace e mi dai sesso
28 y 23, ey
28 e 23, eh
Cero drama, cero estrés, yeah
Zero drama, zero stress, yeah
Yo le pongo la canción, ey
Io metto la canzone, eh
Ella le pone su guantanamera
Lei mette la sua guantanamera
Sabe cuál es su misión
Sa qual è la sua missione
'Tá más buena por dentro que por fuera
È più bella dentro che fuori
Y por fuera es la más linda
E da fuori è la più bella
Pero ella nunca se entera
Ma lei non se ne rende mai conto
Qué chimba que tú me quieras
Che bello che tu mi voglia
Qué chimba lo que me espera, ey
Che bello quello che mi aspetta, eh
Tú tienes una energía que está bacana
Hai un'energia che è fantastica
Tú le pones el sábado a mi semana
Rendi il mio sabato settimanale
Tú no tienes amigas, tú tiene' hermanas
Non hai amiche, hai sorelle
Y antes de ser tu novio, yo fui tu pana
E prima di essere il tuo ragazzo, ero il tuo amico
Tú das ganas de darse la bendición
Mi fai venire voglia di benedirmi
Tú le pones la tilde a mi corazón
Metti l'accento sul mio cuore
Si voy a sonreír, tú eres la razón
Se sto per sorridere, tu sei il motivo
Ya todo estaba bien, ey
Tutto andava bene, eh
Y ahora estoy mejor
E ora sto meglio
Y ahora estoy mejor
E ora sto meglio
Y ahora estoy mejor
E ora sto meglio
Y ahora estoy mejor
E ora sto meglio
Y ahora estoy mejor
E ora sto meglio
Y ahora estoy mejor
E ora sto meglio
Ya todo estaba bien, ey
Tutto andava bene, eh
Ya todo estaba bien
Tutto andava bene
Y ahora estoy mejor
E ora sto meglio
Nunca fumé marihuana
Nunca fumei maconha
Pero hoy me tienes high
Mas hoje você me deixa chapado
Tú me pone' en un viaje
Você me coloca numa viagem
Tú me pone' en un vibe
Você me coloca numa vibe
Como si fuera la primera vez
Como se fosse a primeira vez
Yo me prendo cuando tú me ves
Eu me acendo quando você me vê
Cuando tú me besas, ey
Quando você me beija, ei
Sube a mi cabeza, ey
Sobe à minha cabeça, ei
Tú me desestresas
Você me desestressa
Como una cerveza, ey
Como uma cerveja, ei
Tú tienes una energía que está bacana
Você tem uma energia que é bacana
Tú le pones el sábado a mi semana
Você coloca o sábado na minha semana
Tú no tienes amigas, tú tiene' hermanas
Você não tem amigas, você tem irmãs
Y antes de ser tu novio, yo fui tu pana
E antes de ser seu namorado, eu fui seu amigo
Tú das ganas de darse la bendición
Você dá vontade de receber a bênção
Tú le pones la tilde a mi corazón
Você coloca o acento no meu coração
Si voy a sonreír, tú eres la razón
Se eu vou sorrir, você é a razão
Ya todo estaba bien, ey
Tudo já estava bem, ei
Y ahora estoy mejor
E agora estou melhor
Yo voy subiendo y tú ere' mi escalera
Eu estou subindo e você é minha escada
Voy a tocar el cielo o eso pareciera
Vou tocar o céu ou parece que sim
Como si de otra vida yo te conociera
Como se de outra vida eu te conhecesse
Con la forma en que me ves
Com a forma como você me vê
Me das paz y me das sex
Você me dá paz e me dá sexo
28 y 23, ey
28 e 23, ei
Cero drama, cero estrés, yeah
Zero drama, zero estresse, yeah
Yo le pongo la canción, ey
Eu coloco a música, ei
Ella le pone su guantanamera
Ela coloca sua guantanamera
Sabe cuál es su misión
Sabe qual é sua missão
'Tá más buena por dentro que por fuera
Está mais bonita por dentro do que por fora
Y por fuera es la más linda
E por fora é a mais linda
Pero ella nunca se entera
Mas ela nunca percebe
Qué chimba que tú me quieras
Que legal que você me quer
Qué chimba lo que me espera, ey
Que legal o que me espera, ei
Tú tienes una energía que está bacana
Você tem uma energia que é bacana
Tú le pones el sábado a mi semana
Você coloca o sábado na minha semana
Tú no tienes amigas, tú tiene' hermanas
Você não tem amigas, você tem irmãs
Y antes de ser tu novio, yo fui tu pana
E antes de ser seu namorado, eu fui seu amigo
Tú das ganas de darse la bendición
Você dá vontade de receber a bênção
Tú le pones la tilde a mi corazón
Você coloca o acento no meu coração
Si voy a sonreír, tú eres la razón
Se eu vou sorrir, você é a razão
Ya todo estaba bien, ey
Tudo já estava bem, ei
Y ahora estoy mejor
E agora estou melhor
Y ahora estoy mejor
E agora estou melhor
Y ahora estoy mejor
E agora estou melhor
Y ahora estoy mejor
E agora estou melhor
Y ahora estoy mejor
E agora estou melhor
Y ahora estoy mejor
E agora estou melhor
Ya todo estaba bien, ey
Tudo já estava bem, ei
Ya todo estaba bien
Tudo já estava bem
Y ahora estoy mejor
E agora estou melhor
Nunca fumé marihuana
I've never smoked marijuana
Pero hoy me tienes high
But today you have me high
Tú me pone' en un viaje
You put me on a trip
Tú me pone' en un vibe
You put me in a vibe
Como si fuera la primera vez
As if it were the first time
Yo me prendo cuando tú me ves
I light up when you see me
Cuando tú me besas, ey
When you kiss me, hey
Sube a mi cabeza, ey
It goes to my head, hey
Tú me desestresas
You de-stress me
Como una cerveza, ey
Like a beer, hey
Tú tienes una energía que está bacana
You have an energy that's cool
Tú le pones el sábado a mi semana
You put the Saturday in my week
Tú no tienes amigas, tú tiene' hermanas
You don't have friends, you have sisters
Y antes de ser tu novio, yo fui tu pana
And before being your boyfriend, I was your buddy
Tú das ganas de darse la bendición
You make me want to bless myself
Tú le pones la tilde a mi corazón
You put the accent on my heart
Si voy a sonreír, tú eres la razón
If I'm going to smile, you're the reason
Ya todo estaba bien, ey
Everything was already fine, hey
Y ahora estoy mejor
And now I'm better
Yo voy subiendo y tú ere' mi escalera
I'm going up and you're my ladder
Voy a tocar el cielo o eso pareciera
I'm going to touch the sky or so it seems
Como si de otra vida yo te conociera
As if I knew you from another life
Con la forma en que me ves
With the way you look at me
Me das paz y me das sex
You give me peace and you give me sex
28 y 23, ey
28 and 23, hey
Cero drama, cero estrés, yeah
Zero drama, zero stress, yeah
Yo le pongo la canción, ey
I put on the song, hey
Ella le pone su guantanamera
She puts on her Guantanamera
Sabe cuál es su misión
She knows what her mission is
'Tá más buena por dentro que por fuera
She's better on the inside than the outside
Y por fuera es la más linda
And on the outside she's the prettiest
Pero ella nunca se entera
But she never realizes
Qué chimba que tú me quieras
How cool that you love me
Qué chimba lo que me espera, ey
How cool what awaits me, hey
Tú tienes una energía que está bacana
You have an energy that's cool
Tú le pones el sábado a mi semana
You put the Saturday in my week
Tú no tienes amigas, tú tiene' hermanas
You don't have friends, you have sisters
Y antes de ser tu novio, yo fui tu pana
And before being your boyfriend, I was your buddy
Tú das ganas de darse la bendición
You make me want to bless myself
Tú le pones la tilde a mi corazón
You put the accent on my heart
Si voy a sonreír, tú eres la razón
If I'm going to smile, you're the reason
Ya todo estaba bien, ey
Everything was already fine, hey
Y ahora estoy mejor
And now I'm better
Y ahora estoy mejor
And now I'm better
Y ahora estoy mejor
And now I'm better
Y ahora estoy mejor
And now I'm better
Y ahora estoy mejor
And now I'm better
Y ahora estoy mejor
And now I'm better
Ya todo estaba bien, ey
Everything was already fine, hey
Ya todo estaba bien
Everything was already fine
Y ahora estoy mejor
And now I'm better
Nunca fumé marihuana
Je n'ai jamais fumé de marijuana
Pero hoy me tienes high
Mais aujourd'hui tu me fais planer
Tú me pone' en un viaje
Tu me mets dans un voyage
Tú me pone' en un vibe
Tu me mets dans une ambiance
Como si fuera la primera vez
Comme si c'était la première fois
Yo me prendo cuando tú me ves
Je m'allume quand tu me vois
Cuando tú me besas, ey
Quand tu m'embrasses, eh
Sube a mi cabeza, ey
Ça monte à ma tête, eh
Tú me desestresas
Tu me déstresses
Como una cerveza, ey
Comme une bière, eh
Tú tienes una energía que está bacana
Tu as une énergie qui est cool
Tú le pones el sábado a mi semana
Tu mets le samedi dans ma semaine
Tú no tienes amigas, tú tiene' hermanas
Tu n'as pas d'amies, tu as des sœurs
Y antes de ser tu novio, yo fui tu pana
Et avant d'être ton petit ami, j'étais ton pote
Tú das ganas de darse la bendición
Tu donnes envie de se bénir
Tú le pones la tilde a mi corazón
Tu mets l'accent sur mon cœur
Si voy a sonreír, tú eres la razón
Si je vais sourire, tu es la raison
Ya todo estaba bien, ey
Tout allait bien, eh
Y ahora estoy mejor
Et maintenant je vais mieux
Yo voy subiendo y tú ere' mi escalera
Je monte et tu es mon escalier
Voy a tocar el cielo o eso pareciera
Je vais toucher le ciel ou ça semble
Como si de otra vida yo te conociera
Comme si je te connaissais d'une autre vie
Con la forma en que me ves
Avec la façon dont tu me regardes
Me das paz y me das sex
Tu me donnes la paix et tu me donnes du sexe
28 y 23, ey
28 et 23, eh
Cero drama, cero estrés, yeah
Pas de drame, pas de stress, ouais
Yo le pongo la canción, ey
Je mets la chanson, eh
Ella le pone su guantanamera
Elle met sa guantanamera
Sabe cuál es su misión
Elle sait quelle est sa mission
'Tá más buena por dentro que por fuera
Elle est plus belle à l'intérieur qu'à l'extérieur
Y por fuera es la más linda
Et à l'extérieur, elle est la plus belle
Pero ella nunca se entera
Mais elle ne le sait jamais
Qué chimba que tú me quieras
Quelle chance que tu m'aimes
Qué chimba lo que me espera, ey
Quelle chance m'attend, eh
Tú tienes una energía que está bacana
Tu as une énergie qui est cool
Tú le pones el sábado a mi semana
Tu mets le samedi dans ma semaine
Tú no tienes amigas, tú tiene' hermanas
Tu n'as pas d'amies, tu as des sœurs
Y antes de ser tu novio, yo fui tu pana
Et avant d'être ton petit ami, j'étais ton pote
Tú das ganas de darse la bendición
Tu donnes envie de se bénir
Tú le pones la tilde a mi corazón
Tu mets l'accent sur mon cœur
Si voy a sonreír, tú eres la razón
Si je vais sourire, tu es la raison
Ya todo estaba bien, ey
Tout allait bien, eh
Y ahora estoy mejor
Et maintenant je vais mieux
Y ahora estoy mejor
Et maintenant je vais mieux
Y ahora estoy mejor
Et maintenant je vais mieux
Y ahora estoy mejor
Et maintenant je vais mieux
Y ahora estoy mejor
Et maintenant je vais mieux
Y ahora estoy mejor
Et maintenant je vais mieux
Ya todo estaba bien, ey
Tout allait bien, eh
Ya todo estaba bien
Tout allait bien
Y ahora estoy mejor
Et maintenant je vais mieux
Nunca fumé marihuana
Ich habe nie Marihuana geraucht
Pero hoy me tienes high
Aber heute machst du mich high
Tú me pone' en un viaje
Du bringst mich auf eine Reise
Tú me pone' en un vibe
Du bringst mich in eine Stimmung
Como si fuera la primera vez
Als ob es das erste Mal wäre
Yo me prendo cuando tú me ves
Ich werde angemacht, wenn du mich siehst
Cuando tú me besas, ey
Wenn du mich küsst, hey
Sube a mi cabeza, ey
Es steigt mir zu Kopf, hey
Tú me desestresas
Du entspannst mich
Como una cerveza, ey
Wie ein Bier, hey
Tú tienes una energía que está bacana
Du hast eine Energie, die ist cool
Tú le pones el sábado a mi semana
Du bringst den Samstag in meine Woche
Tú no tienes amigas, tú tiene' hermanas
Du hast keine Freundinnen, du hast Schwestern
Y antes de ser tu novio, yo fui tu pana
Und bevor ich dein Freund war, war ich dein Kumpel
Tú das ganas de darse la bendición
Du machst Lust auf Segen
Tú le pones la tilde a mi corazón
Du setzt das Häkchen in mein Herz
Si voy a sonreír, tú eres la razón
Wenn ich lächeln werde, bist du der Grund
Ya todo estaba bien, ey
Alles war schon gut, hey
Y ahora estoy mejor
Und jetzt geht es mir besser
Yo voy subiendo y tú ere' mi escalera
Ich steige auf und du bist meine Treppe
Voy a tocar el cielo o eso pareciera
Ich werde den Himmel berühren, oder so scheint es
Como si de otra vida yo te conociera
Als ob ich dich aus einem anderen Leben kennen würde
Con la forma en que me ves
Mit der Art, wie du mich ansiehst
Me das paz y me das sex
Du gibst mir Frieden und du gibst mir Sex
28 y 23, ey
28 und 23, hey
Cero drama, cero estrés, yeah
Kein Drama, kein Stress, yeah
Yo le pongo la canción, ey
Ich lege das Lied auf, hey
Ella le pone su guantanamera
Sie legt ihre Guantanamera auf
Sabe cuál es su misión
Sie weiß, was ihre Mission ist
'Tá más buena por dentro que por fuera
Sie ist innen schöner als außen
Y por fuera es la más linda
Und von außen ist sie die Schönste
Pero ella nunca se entera
Aber sie merkt es nie
Qué chimba que tú me quieras
Wie cool, dass du mich liebst
Qué chimba lo que me espera, ey
Wie cool, was mich erwartet, hey
Tú tienes una energía que está bacana
Du hast eine Energie, die ist cool
Tú le pones el sábado a mi semana
Du bringst den Samstag in meine Woche
Tú no tienes amigas, tú tiene' hermanas
Du hast keine Freundinnen, du hast Schwestern
Y antes de ser tu novio, yo fui tu pana
Und bevor ich dein Freund war, war ich dein Kumpel
Tú das ganas de darse la bendición
Du machst Lust auf Segen
Tú le pones la tilde a mi corazón
Du setzt das Häkchen in mein Herz
Si voy a sonreír, tú eres la razón
Wenn ich lächeln werde, bist du der Grund
Ya todo estaba bien, ey
Alles war schon gut, hey
Y ahora estoy mejor
Und jetzt geht es mir besser
Y ahora estoy mejor
Und jetzt geht es mir besser
Y ahora estoy mejor
Und jetzt geht es mir besser
Y ahora estoy mejor
Und jetzt geht es mir besser
Y ahora estoy mejor
Und jetzt geht es mir besser
Y ahora estoy mejor
Und jetzt geht es mir besser
Ya todo estaba bien, ey
Alles war schon gut, hey
Ya todo estaba bien
Alles war schon gut
Y ahora estoy mejor
Und jetzt geht es mir besser