#DAMDAMDAM!

Vincent Stein, Dag-Alexis Kopplin

Testi Traduzione

Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Dam-da-dam-dadam-dam
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Dam-da-dam-dadam-dam

Es war damals schon so im Matheunterricht
Nein, Mann, ich halte meine Klappe nicht
Bin den ganzen Tag nur Scheiße am reden
Was für 1 nices Leben!
Mir doch scheiß egal, was die Leute so stört
Ich antworte „Prost!“ mit 'nem Kräuterlikör
Sie sagen, „Mann, reiß dich ma' zusamm'n!“
Doch ich sage, „Dam-da-dam-dadam-dam!“
Ja, Mann, ich hör dir nicht zu - hier rein, da raus
Ich dreh' die Mucke auf dem iPhone laut
Immer nur das gleiche, tagein, tagaus
Ja, da pfeife ich drauf

Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Dam-da-dam-dadam-dam
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so

Und die Melodie geht so
Und die Melodie geht so
Und die Melodie geht so
Und die Melodie geht so

Was hast du von 'ner Eins in Spanisch?
Wer nur lernt, lernt gar nichts - yeah
Und ich hab' immer nur mein Ding gemacht, ich schwöre
Aber mein Leben nenn'n die Leute jetzt Karriere
Und bisher hab' ich so gar nichts verpasst
Ich hab' sogar studiert, ich weiß nur nicht mehr, was
Die schlechten Tage fucken mich ab
Ach was! Papperlapapp, darauf 'n Schnaps! (eyy)
Der warme Jägi ist bitter
Doch ich geh mein'n Weg wie ein Jediritter
Normale Menschen? Da gibt's kein'n!
Mann, wer sich für normal hält, muss total verrückt sein
Und mein Zuhause ist bunt
Diese Pause war Kunst
Und ihr habt nicht aufgepasst
Uns're Lieder sind nicht echt, die hab'n wir uns nur ausgedacht

Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Dam-da-dam-dadam-dam
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so

Und die Melodie geht so
Und die Melodie geht so
Und die Melodie geht so
One, two, three and four

Can I get your attention please?
Put ya hands up, put ya, put ya, put ya hands up
And we go a little something like, like
Can i get your attention please?
Die Melodie geht so

Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Sì, me ne frego del mondo e la melodia va così
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Sì, me ne frego del mondo e la melodia va così
Dam-da-dam-dadam-dam
Dam-da-dam-dadam-dam
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Sì, me ne frego del mondo e la melodia va così
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Sì, me ne frego del mondo e la melodia va così
Dam-da-dam-dadam-dam
Dam-da-dam-dadam-dam
Es war damals schon so im Matheunterricht
Era così anche allora, durante le lezioni di matematica
Nein, Mann, ich halte meine Klappe nicht
No, uomo, non mi sto zitto
Bin den ganzen Tag nur Scheiße am reden
Passo tutto il giorno a dire solo cavolate
Was für 1 nices Leben!
Che bella vita!
Mir doch scheiß egal, was die Leute so stört
Non me ne frega niente di quello che disturba la gente
Ich antworte „Prost!“ mit 'nem Kräuterlikör
Rispondo "Salute!" con un liquore alle erbe
Sie sagen, „Mann, reiß dich ma' zusamm'n!“
Dicono, "Uomo, tira su!"
Doch ich sage, „Dam-da-dam-dadam-dam!“
Ma io dico, "Dam-da-dam-dadam-dam!"
Ja, Mann, ich hör dir nicht zu - hier rein, da raus
Sì, uomo, non ti sto ascoltando - entra da un orecchio e esce dall'altro
Ich dreh' die Mucke auf dem iPhone laut
Alzo il volume della musica sull'iPhone
Immer nur das gleiche, tagein, tagaus
Sempre la stessa cosa, giorno dopo giorno
Ja, da pfeife ich drauf
Sì, me ne frego
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Sì, me ne frego del mondo e la melodia va così
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Sì, me ne frego del mondo e la melodia va così
Dam-da-dam-dadam-dam
Dam-da-dam-dadam-dam
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Sì, me ne frego del mondo e la melodia va così
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Sì, me ne frego del mondo e la melodia va così
Und die Melodie geht so
E la melodia va così
Und die Melodie geht so
E la melodia va così
Und die Melodie geht so
E la melodia va così
Und die Melodie geht so
E la melodia va così
Was hast du von 'ner Eins in Spanisch?
Che te ne fai di un dieci in spagnolo?
Wer nur lernt, lernt gar nichts - yeah
Chi studia solo, non impara nulla - yeah
Und ich hab' immer nur mein Ding gemacht, ich schwöre
E ho sempre fatto solo la mia cosa, lo giuro
Aber mein Leben nenn'n die Leute jetzt Karriere
Ma la gente chiama la mia vita carriera
Und bisher hab' ich so gar nichts verpasst
E finora non mi sono perso nulla
Ich hab' sogar studiert, ich weiß nur nicht mehr, was
Ho anche studiato, solo che non ricordo cosa
Die schlechten Tage fucken mich ab
I giorni brutti mi fanno incazzare
Ach was! Papperlapapp, darauf 'n Schnaps! (eyy)
Ah sì! Sciocchezze, beviamoci sopra! (ehi)
Der warme Jägi ist bitter
Il Jägermeister caldo è amaro
Doch ich geh mein'n Weg wie ein Jediritter
Ma vado per la mia strada come un cavaliere Jedi
Normale Menschen? Da gibt's kein'n!
Persone normali? Non ce ne sono!
Mann, wer sich für normal hält, muss total verrückt sein
Uomo, chi si considera normale deve essere completamente pazzo
Und mein Zuhause ist bunt
E la mia casa è colorata
Diese Pause war Kunst
Questa pausa era arte
Und ihr habt nicht aufgepasst
E voi non avete prestato attenzione
Uns're Lieder sind nicht echt, die hab'n wir uns nur ausgedacht
Le nostre canzoni non sono vere, le abbiamo solo inventate
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Sì, me ne frego del mondo e la melodia va così
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Sì, me ne frego del mondo e la melodia va così
Dam-da-dam-dadam-dam
Dam-da-dam-dadam-dam
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Sì, me ne frego del mondo e la melodia va così
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Sì, me ne frego del mondo e la melodia va così
Und die Melodie geht so
E la melodia va così
Und die Melodie geht so
E la melodia va così
Und die Melodie geht so
E la melodia va così
One, two, three and four
Uno, due, tre e quattro
Can I get your attention please?
Posso avere la vostra attenzione per favore?
Put ya hands up, put ya, put ya, put ya hands up
Alzate le mani, alzate, alzate, alzate le mani
And we go a little something like, like
E andiamo un po' così, così
Can i get your attention please?
Posso avere la vostra attenzione per favore?
Die Melodie geht so
La melodia va così
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Sim, eu estou cagando para o mundo e a melodia é assim
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Sim, eu estou cagando para o mundo e a melodia é assim
Dam-da-dam-dadam-dam
Dam-da-dam-dada-dam
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Sim, eu estou cagando para o mundo e a melodia é assim
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Sim, eu estou cagando para o mundo e a melodia é assim
Dam-da-dam-dadam-dam
Dam-da-dam-dada-dam
Es war damals schon so im Matheunterricht
Era assim na aula de matemática
Nein, Mann, ich halte meine Klappe nicht
Não, cara, eu não vou ficar quieto
Bin den ganzen Tag nur Scheiße am reden
Passo o dia todo falando merda
Was für 1 nices Leben!
Que vida boa!
Mir doch scheiß egal, was die Leute so stört
Não me importa o que as pessoas acham
Ich antworte „Prost!“ mit 'nem Kräuterlikör
Eu respondo "Saúde!" com um licor de ervas
Sie sagen, „Mann, reiß dich ma' zusamm'n!“
Eles dizem, "Cara, se controle!"
Doch ich sage, „Dam-da-dam-dadam-dam!“
Mas eu digo, "Dam-da-dam-dada-dam!"
Ja, Mann, ich hör dir nicht zu - hier rein, da raus
Sim, cara, eu não estou te ouvindo - entra por um ouvido e sai pelo outro
Ich dreh' die Mucke auf dem iPhone laut
Eu aumento o volume da música no meu iPhone
Immer nur das gleiche, tagein, tagaus
Sempre a mesma coisa, dia após dia
Ja, da pfeife ich drauf
Sim, eu estou cagando para isso
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Sim, eu estou cagando para o mundo e a melodia é assim
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Sim, eu estou cagando para o mundo e a melodia é assim
Dam-da-dam-dadam-dam
Dam-da-dam-dada-dam
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Sim, eu estou cagando para o mundo e a melodia é assim
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Sim, eu estou cagando para o mundo e a melodia é assim
Und die Melodie geht so
E a melodia é assim
Und die Melodie geht so
E a melodia é assim
Und die Melodie geht so
E a melodia é assim
Und die Melodie geht so
E a melodia é assim
Was hast du von 'ner Eins in Spanisch?
O que você ganha com um A em espanhol?
Wer nur lernt, lernt gar nichts - yeah
Quem só estuda, não aprende nada - yeah
Und ich hab' immer nur mein Ding gemacht, ich schwöre
E eu sempre fiz do meu jeito, eu juro
Aber mein Leben nenn'n die Leute jetzt Karriere
Mas as pessoas chamam minha vida de carreira
Und bisher hab' ich so gar nichts verpasst
E até agora eu não perdi nada
Ich hab' sogar studiert, ich weiß nur nicht mehr, was
Eu até estudei, só não lembro o quê
Die schlechten Tage fucken mich ab
Os dias ruins me irritam
Ach was! Papperlapapp, darauf 'n Schnaps! (eyy)
Ah, que se dane! Vamos tomar um shot! (eyy)
Der warme Jägi ist bitter
O Jägermeister quente é amargo
Doch ich geh mein'n Weg wie ein Jediritter
Mas eu sigo meu caminho como um cavaleiro Jedi
Normale Menschen? Da gibt's kein'n!
Pessoas normais? Não existem!
Mann, wer sich für normal hält, muss total verrückt sein
Cara, quem se acha normal deve ser totalmente louco
Und mein Zuhause ist bunt
E minha casa é colorida
Diese Pause war Kunst
Essa pausa foi arte
Und ihr habt nicht aufgepasst
E vocês não estavam prestando atenção
Uns're Lieder sind nicht echt, die hab'n wir uns nur ausgedacht
Nossas músicas não são reais, nós só inventamos
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Sim, eu estou cagando para o mundo e a melodia é assim
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Sim, eu estou cagando para o mundo e a melodia é assim
Dam-da-dam-dadam-dam
Dam-da-dam-dada-dam
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Sim, eu estou cagando para o mundo e a melodia é assim
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Sim, eu estou cagando para o mundo e a melodia é assim
Und die Melodie geht so
E a melodia é assim
Und die Melodie geht so
E a melodia é assim
Und die Melodie geht so
E a melodia é assim
One, two, three and four
Um, dois, três e quatro
Can I get your attention please?
Posso ter sua atenção, por favor?
Put ya hands up, put ya, put ya, put ya hands up
Levante as mãos, levante, levante, levante as mãos
And we go a little something like, like
E nós vamos fazer algo assim, assim
Can i get your attention please?
Posso ter sua atenção, por favor?
Die Melodie geht so
A melodia é assim
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Yes, I whistle at the world and the melody goes like this
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Yes, I don't give a damn about the world and the melody goes like this
Dam-da-dam-dadam-dam
Dam-da-dam-dadam-dam
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Yes, I whistle at the world and the melody goes like this
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Yes, I don't give a damn about the world and the melody goes like this
Dam-da-dam-dadam-dam
Dam-da-dam-dadam-dam
Es war damals schon so im Matheunterricht
It was like this back then in math class
Nein, Mann, ich halte meine Klappe nicht
No, man, I won't shut up
Bin den ganzen Tag nur Scheiße am reden
I'm talking nonsense all day
Was für 1 nices Leben!
What a nice life!
Mir doch scheiß egal, was die Leute so stört
I don't care what bothers people
Ich antworte „Prost!“ mit 'nem Kräuterlikör
I respond "Cheers!" with a herbal liqueur
Sie sagen, „Mann, reiß dich ma' zusamm'n!“
They say, "Man, get yourself together!"
Doch ich sage, „Dam-da-dam-dadam-dam!“
But I say, "Dam-da-dam-dadam-dam!"
Ja, Mann, ich hör dir nicht zu - hier rein, da raus
Yes, man, I'm not listening to you - in one ear, out the other
Ich dreh' die Mucke auf dem iPhone laut
I turn up the music on my iPhone
Immer nur das gleiche, tagein, tagaus
Always the same, day in, day out
Ja, da pfeife ich drauf
Yes, I don't care about that
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Yes, I whistle at the world and the melody goes like this
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Yes, I don't give a damn about the world and the melody goes like this
Dam-da-dam-dadam-dam
Dam-da-dam-dadam-dam
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Yes, I whistle at the world and the melody goes like this
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Yes, I don't give a damn about the world and the melody goes like this
Und die Melodie geht so
And the melody goes like this
Und die Melodie geht so
And the melody goes like this
Und die Melodie geht so
And the melody goes like this
Und die Melodie geht so
And the melody goes like this
Was hast du von 'ner Eins in Spanisch?
What do you get from an A in Spanish?
Wer nur lernt, lernt gar nichts - yeah
Who only learns, learns nothing - yeah
Und ich hab' immer nur mein Ding gemacht, ich schwöre
And I've always done my own thing, I swear
Aber mein Leben nenn'n die Leute jetzt Karriere
But people now call my life a career
Und bisher hab' ich so gar nichts verpasst
And so far I haven't missed anything
Ich hab' sogar studiert, ich weiß nur nicht mehr, was
I even studied, I just don't remember what
Die schlechten Tage fucken mich ab
The bad days piss me off
Ach was! Papperlapapp, darauf 'n Schnaps! (eyy)
Oh well! Nonsense, have a shot! (eyy)
Der warme Jägi ist bitter
The warm Jäger is bitter
Doch ich geh mein'n Weg wie ein Jediritter
But I go my way like a Jedi knight
Normale Menschen? Da gibt's kein'n!
Normal people? There's none!
Mann, wer sich für normal hält, muss total verrückt sein
Man, anyone who considers themselves normal must be totally crazy
Und mein Zuhause ist bunt
And my home is colorful
Diese Pause war Kunst
This break was art
Und ihr habt nicht aufgepasst
And you didn't pay attention
Uns're Lieder sind nicht echt, die hab'n wir uns nur ausgedacht
Our songs are not real, we just made them up
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Yes, I whistle at the world and the melody goes like this
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Yes, I don't give a damn about the world and the melody goes like this
Dam-da-dam-dadam-dam
Dam-da-dam-dadam-dam
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Yes, I whistle at the world and the melody goes like this
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Yes, I don't give a damn about the world and the melody goes like this
Und die Melodie geht so
And the melody goes like this
Und die Melodie geht so
And the melody goes like this
Und die Melodie geht so
And the melody goes like this
One, two, three and four
One, two, three and four
Can I get your attention please?
Can I get your attention please?
Put ya hands up, put ya, put ya, put ya hands up
Put ya hands up, put ya, put ya, put ya hands up
And we go a little something like, like
And we go a little something like, like
Can i get your attention please?
Can i get your attention please?
Die Melodie geht so
The melody goes like this
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Sí, silbo al mundo y la melodía va así
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Sí, me cago en el mundo y la melodía va así
Dam-da-dam-dadam-dam
Dam-da-dam-dadam-dam
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Sí, silbo al mundo y la melodía va así
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Sí, me cago en el mundo y la melodía va así
Dam-da-dam-dadam-dam
Dam-da-dam-dadam-dam
Es war damals schon so im Matheunterricht
Ya era así en la clase de matemáticas
Nein, Mann, ich halte meine Klappe nicht
No, hombre, no me callo
Bin den ganzen Tag nur Scheiße am reden
Estoy hablando mierda todo el día
Was für 1 nices Leben!
¡Qué vida tan agradable!
Mir doch scheiß egal, was die Leute so stört
No me importa un carajo lo que molesta a la gente
Ich antworte „Prost!“ mit 'nem Kräuterlikör
Respondo "¡Salud!" con un licor de hierbas
Sie sagen, „Mann, reiß dich ma' zusamm'n!“
Dicen, "Hombre, ¡ponte las pilas!"
Doch ich sage, „Dam-da-dam-dadam-dam!“
Pero yo digo, "¡Dam-da-dam-dadam-dam!"
Ja, Mann, ich hör dir nicht zu - hier rein, da raus
Sí, hombre, no te escucho - entra por aquí, sale por allí
Ich dreh' die Mucke auf dem iPhone laut
Subo el volumen de la música en mi iPhone
Immer nur das gleiche, tagein, tagaus
Siempre lo mismo, día tras día
Ja, da pfeife ich drauf
Sí, silbo a eso
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Sí, silbo al mundo y la melodía va así
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Sí, me cago en el mundo y la melodía va así
Dam-da-dam-dadam-dam
Dam-da-dam-dadam-dam
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Sí, silbo al mundo y la melodía va así
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Sí, me cago en el mundo y la melodía va así
Und die Melodie geht so
Y la melodía va así
Und die Melodie geht so
Y la melodía va así
Und die Melodie geht so
Y la melodía va así
Und die Melodie geht so
Y la melodía va así
Was hast du von 'ner Eins in Spanisch?
¿Qué sacas de un uno en español?
Wer nur lernt, lernt gar nichts - yeah
Quien solo aprende, no aprende nada - sí
Und ich hab' immer nur mein Ding gemacht, ich schwöre
Y siempre hice lo mío, lo juro
Aber mein Leben nenn'n die Leute jetzt Karriere
Pero la gente llama a mi vida carrera
Und bisher hab' ich so gar nichts verpasst
Y hasta ahora no me he perdido nada
Ich hab' sogar studiert, ich weiß nur nicht mehr, was
Incluso estudié, solo que no recuerdo qué
Die schlechten Tage fucken mich ab
Los malos días me joden
Ach was! Papperlapapp, darauf 'n Schnaps! (eyy)
¡Vamos! Tonterías, ¡un trago a eso! (eyy)
Der warme Jägi ist bitter
El Jägermeister caliente es amargo
Doch ich geh mein'n Weg wie ein Jediritter
Pero sigo mi camino como un caballero Jedi
Normale Menschen? Da gibt's kein'n!
¿Gente normal? ¡No hay ninguno!
Mann, wer sich für normal hält, muss total verrückt sein
Hombre, quien se considera normal debe estar completamente loco
Und mein Zuhause ist bunt
Y mi hogar es colorido
Diese Pause war Kunst
Esa pausa fue arte
Und ihr habt nicht aufgepasst
Y no estabais prestando atención
Uns're Lieder sind nicht echt, die hab'n wir uns nur ausgedacht
Nuestras canciones no son reales, solo las inventamos
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Sí, silbo al mundo y la melodía va así
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Sí, me cago en el mundo y la melodía va así
Dam-da-dam-dadam-dam
Dam-da-dam-dadam-dam
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Sí, silbo al mundo y la melodía va así
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Sí, me cago en el mundo y la melodía va así
Und die Melodie geht so
Y la melodía va así
Und die Melodie geht so
Y la melodía va así
Und die Melodie geht so
Y la melodía va así
One, two, three and four
Uno, dos, tres y cuatro
Can I get your attention please?
¿Puedo tener tu atención por favor?
Put ya hands up, put ya, put ya, put ya hands up
Levanta las manos, levanta, levanta, levanta las manos
And we go a little something like, like
Y vamos un poco así, así
Can i get your attention please?
¿Puedo tener tu atención por favor?
Die Melodie geht so
La melodía va así
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Oui, je siffle sur le monde et la mélodie va comme ça
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Oui, je me fiche du monde et la mélodie va comme ça
Dam-da-dam-dadam-dam
Dam-da-dam-dadam-dam
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Oui, je siffle sur le monde et la mélodie va comme ça
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Oui, je me fiche du monde et la mélodie va comme ça
Dam-da-dam-dadam-dam
Dam-da-dam-dadam-dam
Es war damals schon so im Matheunterricht
C'était déjà comme ça à l'époque, pendant les cours de maths
Nein, Mann, ich halte meine Klappe nicht
Non, mec, je ne ferme pas ma gueule
Bin den ganzen Tag nur Scheiße am reden
Je passe toute la journée à dire des conneries
Was für 1 nices Leben!
Quelle belle vie !
Mir doch scheiß egal, was die Leute so stört
Je me fiche de ce qui dérange les gens
Ich antworte „Prost!“ mit 'nem Kräuterlikör
Je réponds "Santé !" avec une liqueur aux herbes
Sie sagen, „Mann, reiß dich ma' zusamm'n!“
Ils disent, "Mec, ressaisis-toi !"
Doch ich sage, „Dam-da-dam-dadam-dam!“
Mais je dis, "Dam-da-dam-dadam-dam!"
Ja, Mann, ich hör dir nicht zu - hier rein, da raus
Oui, mec, je ne t'écoute pas - ça rentre par une oreille et ça sort par l'autre
Ich dreh' die Mucke auf dem iPhone laut
Je monte le son sur mon iPhone
Immer nur das gleiche, tagein, tagaus
Toujours la même chose, jour après jour
Ja, da pfeife ich drauf
Oui, je m'en fiche
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Oui, je siffle sur le monde et la mélodie va comme ça
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Oui, je me fiche du monde et la mélodie va comme ça
Dam-da-dam-dadam-dam
Dam-da-dam-dadam-dam
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Oui, je siffle sur le monde et la mélodie va comme ça
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Oui, je me fiche du monde et la mélodie va comme ça
Und die Melodie geht so
Et la mélodie va comme ça
Und die Melodie geht so
Et la mélodie va comme ça
Und die Melodie geht so
Et la mélodie va comme ça
Und die Melodie geht so
Et la mélodie va comme ça
Was hast du von 'ner Eins in Spanisch?
Qu'as-tu à faire d'un A en espagnol ?
Wer nur lernt, lernt gar nichts - yeah
Celui qui n'apprend que ça, n'apprend rien - ouais
Und ich hab' immer nur mein Ding gemacht, ich schwöre
Et j'ai toujours fait mon truc, je le jure
Aber mein Leben nenn'n die Leute jetzt Karriere
Mais les gens appellent maintenant ma vie une carrière
Und bisher hab' ich so gar nichts verpasst
Et jusqu'à présent, je n'ai rien manqué
Ich hab' sogar studiert, ich weiß nur nicht mehr, was
J'ai même étudié, je ne me souviens plus de quoi
Die schlechten Tage fucken mich ab
Les mauvais jours me font chier
Ach was! Papperlapapp, darauf 'n Schnaps! (eyy)
Oh quoi ! N'importe quoi, un schnaps pour ça ! (eyy)
Der warme Jägi ist bitter
Le Jäger chaud est amer
Doch ich geh mein'n Weg wie ein Jediritter
Mais je continue mon chemin comme un chevalier Jedi
Normale Menschen? Da gibt's kein'n!
Des gens normaux ? Il n'y en a pas !
Mann, wer sich für normal hält, muss total verrückt sein
Mec, celui qui se croit normal doit être complètement fou
Und mein Zuhause ist bunt
Et ma maison est colorée
Diese Pause war Kunst
Cette pause était de l'art
Und ihr habt nicht aufgepasst
Et vous n'avez pas fait attention
Uns're Lieder sind nicht echt, die hab'n wir uns nur ausgedacht
Nos chansons ne sont pas réelles, nous les avons juste inventées
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Oui, je siffle sur le monde et la mélodie va comme ça
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Oui, je me fiche du monde et la mélodie va comme ça
Dam-da-dam-dadam-dam
Dam-da-dam-dadam-dam
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Oui, je siffle sur le monde et la mélodie va comme ça
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Dam-da-dam-dada-dadam-dadam
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Oui, je me fiche du monde et la mélodie va comme ça
Und die Melodie geht so
Et la mélodie va comme ça
Und die Melodie geht so
Et la mélodie va comme ça
Und die Melodie geht so
Et la mélodie va comme ça
One, two, three and four
Un, deux, trois et quatre
Can I get your attention please?
Puis-je avoir votre attention s'il vous plaît ?
Put ya hands up, put ya, put ya, put ya hands up
Levez les mains, levez, levez, levez les mains
And we go a little something like, like
Et on fait un peu comme ça, comme ça
Can i get your attention please?
Puis-je avoir votre attention s'il vous plaît ?
Die Melodie geht so
La mélodie va comme ça

Curiosità sulla canzone #DAMDAMDAM! di SDP

In quali album è stata rilasciata la canzone “#DAMDAMDAM!” di SDP?
SDP ha rilasciato la canzone negli album “Die Bunte Seite der Macht” nel 2017 e “Die Unendlichste Geschichte” nel 2019.
Chi ha composto la canzone “#DAMDAMDAM!” di di SDP?
La canzone “#DAMDAMDAM!” di di SDP è stata composta da Vincent Stein, Dag-Alexis Kopplin.

Canzoni più popolari di SDP

Altri artisti di Pop rock