Yeah
Wop
It's the guy (oh my God)
Wrist, wrist, wrist, wrist
Wrist, wrist, wrist, wrist (uh-huh)
Wrist, wrist, wrist, wrist
Wrist, wrist, wrist, wrist
Suu
Back in love with this shit, back in love with this shit
Back in love with this shit, back in love with this shit
Back in love with this shit, back in love with this shit
Back in love with this shit
This a love triangle like where Bermuda is (let's go)
On a mission, be the voice of twenty thousand kids (ayy)
D-generation X (uh), triple H and shit (ayy-ayy)
On a mission, spend some dubs at the dealership (dubs)
If you disregard my angels, we can't let you win
Bitch, it's been murder squad, can't pay for membership (ayy)
Teach you how to stack some chips, teach you how to go all in
Money gotta make, bad bitch, you know I gotta take
All for the Wraith, I save
I was on the way, now the Wraith, okay
Money on my mind, got the pockets in shape
Okay, I'm in shape, money, we get paid
I'm the big mane, dawg, get shit stained
Back in love with this shit, back in love with this shit
Back in love with this shit, back in love with this shit
Back in love with this shit, back in love with this shit
Back in love with this shit, back in love with this shit
(Talk your shit, lil' nigga, and we gon' get you banged up)
I'm a God to the bitch, little kid (kid)
I'm a God to the bitch, little bitch, heh)
Yeah, rich
Around nine, I was tryna have sex (I did)
Thirteen and I caught a new flex (mhm-mhm)
Ask Wop and you probably get blessed
Yes, yes (uh-huh)
Got a iceberg floodin' my neck (give it to me)
Got the old bitch really upset
Got a new thing, what'd you expect?
Yes, yes
All your dead homies, nigga, who next? (Okay)
Where six 'bout to carry your flesh? (Your flesh)
How you little ass niggas get stretched (ayy)
Yes, ahh (uh-huh)
When you fell down, wasn't concerned (concerned)
I was up top, wasn't my turn, mhm
Heard trouble, make many, y'all birds (wow)
Hmm, word, damn, Wop got a bitch like yeern (yeern)
Grown man, I ain't rockin' no purse (purse)
On Crip, boy, you niggas need church (wrist, wrist, wrist, wrist, wrist)
(Nerd ass, y'all niggas some nerds) hurt
Big time, I was poppin' at birth (ayy)
Like Future, I was pushin' that work (push)
Wore house shoes all on your turf (your turf)
Ha, earned
You a bitch and your mama came first
Know your dad somewhere and he cursed
Burn in Hell, little nigga, you worse
Uh, yeah (yeah)
Why these cats starts glazin' the rats? (Ayy)
First car my daughter drove was a 'Bach
I was headed to the bread, where we at, where we at?
Hmm, fast (ayy), got a new car, got a new stash (mh)
I was tryna go North and you mad
Black Santa, boy really got bags (yeah)
Mad (suu), yeah
Top down boy, look at my past
Got a gold grill, platinum my plaques (plaques)
On the frontline, had to move sacks
Y'all little rap niggas just rap (rap)
I'll be 'round the world, puttin' up stats (bitch)
Mhm, facts (facts)
I hate y'all niggas, that's that (yeah)
Back in love with this shit, back in love with this shit
Back in love with this shit (suu), back in love with this shit
Back in love with this shit, back in love with this shit
Back in love with this shit (ayy, let's go), back in love with this shit
And I love you too with your hatin' ass
I love you, and I love you, yeah
And I love you too with your hatin' ass
I see you, yeah
I love you too, hatin' ass
Trick-ass, ho-ass
I love you too with your hatin' ass
Bitch-ass, broke-ass, little-ass, fuck-ass
Yeah
Yeah
Sì
Wop
Wop
It's the guy (oh my God)
È il ragazzo (oh mio Dio)
Wrist, wrist, wrist, wrist
Polso, polso, polso, polso
Wrist, wrist, wrist, wrist (uh-huh)
Polso, polso, polso, polso (uh-huh)
Wrist, wrist, wrist, wrist
Polso, polso, polso, polso
Wrist, wrist, wrist, wrist
Polso, polso, polso, polso
Suu
Suu
Back in love with this shit, back in love with this shit
Di nuovo innamorato di questa merda, di nuovo innamorato di questa merda
Back in love with this shit, back in love with this shit
Di nuovo innamorato di questa merda, di nuovo innamorato di questa merda
Back in love with this shit, back in love with this shit
Di nuovo innamorato di questa merda, di nuovo innamorato di questa merda
Back in love with this shit
Di nuovo innamorato di questa merda
This a love triangle like where Bermuda is (let's go)
Questo è un triangolo amoroso tipo quello delle Bermuda (andiamo)
On a mission, be the voice of twenty thousand kids (ayy)
In missione, essere la voce di ventimila ragazzi (ayy)
D-generation X (uh), triple H and shit (ayy-ayy)
D-generation X (uh), tripla H e merda (ayy-ayy)
On a mission, spend some dubs at the dealership (dubs)
In missione, spendo qualche soldo in concessionaria (soldi)
If you disregard my angels, we can't let you win
Se ignori i miei angeli, non possiamo lasciarti vincere
Bitch, it's been murder squad, can't pay for membership (ayy)
Cagna, è stato un commando di assassini, non posso pagare per l'iscrizione (ayy)
Teach you how to stack some chips, teach you how to go all in
Ti insegno come accumulare qualche soldo, ti insegno come andare all in
Money gotta make, bad bitch, you know I gotta take
Devo fare soldi, bella figa, sai che devo prendere
All for the Wraith, I save
Tutto per la Wraith, risparmio
I was on the way, now the Wraith, okay
Ero sulla strada, ora la Wraith, va bene
Money on my mind, got the pockets in shape
Soldi in mente, ho le tasche in forma
Okay, I'm in shape, money, we get paid
Va bene, sono in forma, soldi, veniamo pagati
I'm the big mane, dawg, get shit stained
Sono il grande capo, cane, ottieni una macchia di merda
Back in love with this shit, back in love with this shit
Di nuovo innamorato di questa merda, di nuovo innamorato di questa merda
Back in love with this shit, back in love with this shit
Di nuovo innamorato di questa merda, di nuovo innamorato di questa merda
Back in love with this shit, back in love with this shit
Di nuovo innamorato di questa merda, di nuovo innamorato di questa merda
Back in love with this shit, back in love with this shit
Di nuovo innamorato di questa merda, di nuovo innamorato di questa merda
(Talk your shit, lil' nigga, and we gon' get you banged up)
(Parla della tua merda, piccoletto, e ti faremo ammazzare)
I'm a God to the bitch, little kid (kid)
Sono un Dio per la cagna, piccolo ragazzo (ragazzo)
I'm a God to the bitch, little bitch, heh)
Sono un Dio per la cagna, piccola cagna, eh
Yeah, rich
Sì, ricco
Around nine, I was tryna have sex (I did)
Intorno alle nove, stavo cercando di fare sesso (l'ho fatto)
Thirteen and I caught a new flex (mhm-mhm)
Tredici e ho preso un nuovo flex (mhm-mhm)
Ask Wop and you probably get blessed
Chiedi a Wop e probabilmente sarai benedetto
Yes, yes (uh-huh)
Sì, sì (uh-huh)
Got a iceberg floodin' my neck (give it to me)
Ho un iceberg che inonda il mio collo (dammelo)
Got the old bitch really upset
Ho fatto incazzare la cagna di prima
Got a new thing, what'd you expect?
Ho una nuova cosa, cosa ti aspettavi?
Yes, yes
Sì, sì
All your dead homies, nigga, who next? (Okay)
Tutti i tuoi amici morti, nigga, chi è il prossimo? (Va bene)
Where six 'bout to carry your flesh? (Your flesh)
Dove sei 'circa per portare la tua carne? (La tua carne)
How you little ass niggas get stretched (ayy)
Come voi piccoli nigga vi allungate (ayy)
Yes, ahh (uh-huh)
Sì, ahh (uh-huh)
When you fell down, wasn't concerned (concerned)
Quando sei caduto, non mi preoccupavo (preoccupavo)
I was up top, wasn't my turn, mhm
Ero lassù, non era il mio turno, mhm
Heard trouble, make many, y'all birds (wow)
Ho sentito problemi, creati molti, siete tutti uccelli (wow)
Hmm, word, damn, Wop got a bitch like yeern (yeern)
Hmm, parola, dannazione, Wop ha una cagna come yeern (yeern)
Grown man, I ain't rockin' no purse (purse)
Uomo adulto, non sto portando nessuna borsa (borsa)
On Crip, boy, you niggas need church (wrist, wrist, wrist, wrist, wrist)
Su Crip, ragazzo, voi nigga avete bisogno di chiesa (polso, polso, polso, polso, polso)
(Nerd ass, y'all niggas some nerds) hurt
(Culo nerd, voi tutti siete dei nerd) fa male
Big time, I was poppin' at birth (ayy)
Grande momento, stavo scoppiando alla nascita (ayy)
Like Future, I was pushin' that work (push)
Come Future, stavo spingendo quel lavoro (spingere)
Wore house shoes all on your turf (your turf)
Indossavo pantofole su tutto il tuo territorio (il tuo territorio)
Ha, earned
Ah, guadagnato
You a bitch and your mama came first
Sei una cagna e tua madre è venuta prima
Know your dad somewhere and he cursed
So che tuo padre è da qualche parte e lui è maledetto
Burn in Hell, little nigga, you worse
Brucia all'inferno, piccoletto, sei peggio
Uh, yeah (yeah)
Uh, sì (sì)
Why these cats starts glazin' the rats? (Ayy)
Perché questi gatti iniziano a glassare i ratti? (Ayy)
First car my daughter drove was a 'Bach
La prima auto che mia figlia ha guidato era una 'Bach
I was headed to the bread, where we at, where we at?
Stavo andando verso il pane, dove siamo, dove siamo?
Hmm, fast (ayy), got a new car, got a new stash (mh)
Hmm, veloce (ayy), ho una nuova auto, ho un nuovo stash (mh)
I was tryna go North and you mad
Stavo cercando di andare a Nord e tu sei arrabbiato
Black Santa, boy really got bags (yeah)
Black Santa, ragazzo davvero ha borse (sì)
Mad (suu), yeah
Arrabbiato (suu), sì
Top down boy, look at my past
Top down boy, guarda il mio passato
Got a gold grill, platinum my plaques (plaques)
Ho una griglia d'oro, platino le mie placche (placche)
On the frontline, had to move sacks
Sulla linea del fronte, dovevo muovere i sacchi
Y'all little rap niggas just rap (rap)
Voi piccoli rapper rappate e basta (rap)
I'll be 'round the world, puttin' up stats (bitch)
Sarò in giro per il mondo, mettendo su statistiche (cagna)
Mhm, facts (facts)
Mhm, fatti (fatti)
I hate y'all niggas, that's that (yeah)
Odio voi negri, è così (sì)
Back in love with this shit, back in love with this shit
Di nuovo innamorato di questa merda, di nuovo innamorato di questa merda
Back in love with this shit (suu), back in love with this shit
Di nuovo innamorato di questa merda (suu), di nuovo innamorato di questa merda
Back in love with this shit, back in love with this shit
Di nuovo innamorato di questa merda, di nuovo innamorato di questa merda
Back in love with this shit (ayy, let's go), back in love with this shit
Di nuovo innamorato di questa merda (ayy, andiamo), di nuovo innamorato di questa merda
And I love you too with your hatin' ass
E ti amo anche con il tuo culo che odia
I love you, and I love you, yeah
Ti amo, e ti amo, sì
And I love you too with your hatin' ass
E ti amo anche con il tuo culo che odia
I see you, yeah
Ti vedo, sì
I love you too, hatin' ass
Ti amo anche io, culo che odia
Trick-ass, ho-ass
Culo da trucchetti, culo da troia
I love you too with your hatin' ass
Ti amo anche con il tuo culo che odia
Bitch-ass, broke-ass, little-ass, fuck-ass
Culo da cagna, culo al verde, culo piccolo, culo da scopare
Yeah
Sì
Yeah
Sí
Wop
Wop
It's the guy (oh my God)
Es el chico (oh, Dios mío)
Wrist, wrist, wrist, wrist
Muñeca, muñeca, muñeca, muñeca
Wrist, wrist, wrist, wrist (uh-huh)
Muñeca, muñeca, muñeca, muñeca (ajá)
Wrist, wrist, wrist, wrist
Muñeca, muñeca, muñeca, muñeca
Wrist, wrist, wrist, wrist
Muñeca, muñeca, muñeca, muñeca
Suu
Suu
Back in love with this shit, back in love with this shit
Nuevamente enamorado de esta mierda, nuevamente enamorado de esta mierda
Back in love with this shit, back in love with this shit
Nuevamente enamorado de esta mierda, nuevamente enamorado de esta mierda
Back in love with this shit, back in love with this shit
Nuevamente enamorado de esta mierda, nuevamente enamorado de esta mierda
Back in love with this shit
Nuevamente enamorado de esta mierda
This a love triangle like where Bermuda is (let's go)
Esto es un triángulo amoroso como donde está Bermuda (vamos)
On a mission, be the voice of twenty thousand kids (ayy)
En una misión, ser la voz de veinte mil niños (ey)
D-generation X (uh), triple H and shit (ayy-ayy)
D-generación X (uh), triple H y mierda (ey-ey)
On a mission, spend some dubs at the dealership (dubs)
En una misión, gasta algunos doblones en el concesionario (doblones)
If you disregard my angels, we can't let you win
Si ignoras a mis ángeles, no podemos dejarte ganar
Bitch, it's been murder squad, can't pay for membership (ayy)
Perra, ha sido escuadrón de asesinos, no puedes pagar la membresía (ey)
Teach you how to stack some chips, teach you how to go all in
Te enseño cómo acumular algunas fichas, te enseño cómo apostarlo todo
Money gotta make, bad bitch, you know I gotta take
Tengo que hacer dinero, mala perra, sabes que tengo que tomar
All for the Wraith, I save
Todo por el Wraith, yo ahorro
I was on the way, now the Wraith, okay
Estaba en camino, ahora el Wraith, okey
Money on my mind, got the pockets in shape
Dinero en mi mente, tengo los bolsillos en forma
Okay, I'm in shape, money, we get paid
Okey, estoy en forma, dinero, nos pagan
I'm the big mane, dawg, get shit stained
Soy el gran hombre, perro, manchate de mierda
Back in love with this shit, back in love with this shit
Nuevamente enamorado de esta mierda, nuevamente enamorado de esta mierda
Back in love with this shit, back in love with this shit
Nuevamente enamorado de esta mierda, nuevamente enamorado de esta mierda
Back in love with this shit, back in love with this shit
Nuevamente enamorado de esta mierda, nuevamente enamorado de esta mierda
Back in love with this shit, back in love with this shit
Nuevamente enamorado de esta mierda, nuevamente enamorado de esta mierda
(Talk your shit, lil' nigga, and we gon' get you banged up)
(Habla tu mierda, pequeño negro, y te vamos a golpear)
I'm a God to the bitch, little kid (kid)
Soy un Dios para la perra, pequeño niño (niño)
I'm a God to the bitch, little bitch, heh)
Soy un Dios para la perra, pequeña perra, je
Yeah, rich
Sí, rico
Around nine, I was tryna have sex (I did)
Alrededor de las nueve, estaba tratando de tener sexo (lo hice)
Thirteen and I caught a new flex (mhm-mhm)
A los trece y cogí un nuevo flex (mhm-mhm)
Ask Wop and you probably get blessed
Pregunta a Wop y probablemente te bendiga
Yes, yes (uh-huh)
Sí, sí (ajá)
Got a iceberg floodin' my neck (give it to me)
Tengo un iceberg inundando mi cuello (dámelo)
Got the old bitch really upset
Tengo a la vieja perra realmente molesta
Got a new thing, what'd you expect?
Tengo una nueva cosa, ¿qué esperabas?
Yes, yes
Sí, sí
All your dead homies, nigga, who next? (Okay)
Todos tus amigos muertos, negro, ¿quién sigue? (Okay)
Where six 'bout to carry your flesh? (Your flesh)
¿Dónde son seis y a punto de cargar tu carne? (Tu carne)
How you little ass niggas get stretched (ayy)
¿Cómo ustedes pequeños negros se estiran (ey)
Yes, ahh (uh-huh)
Sí, ah (ajá)
When you fell down, wasn't concerned (concerned)
Cuando te caíste, no me preocupaba (preocupaba)
I was up top, wasn't my turn, mhm
Estaba arriba, no era mi turno, mhm
Heard trouble, make many, y'all birds (wow)
Oí problemas, hago muchos, ustedes pájaros (wow)
Hmm, word, damn, Wop got a bitch like yeern (yeern)
Hmm, palabra, maldita, Wop tiene una perra como añorando (añorando)
Grown man, I ain't rockin' no purse (purse)
Hombre adulto, no estoy usando ninguna bolsa (bolsa)
On Crip, boy, you niggas need church (wrist, wrist, wrist, wrist, wrist)
En Crip, chico, ustedes negros necesitan iglesia (muñeca, muñeca, muñeca, muñeca, muñeca)
(Nerd ass, y'all niggas some nerds) hurt
(Culo nerd, ustedes negros son nerds) herido
Big time, I was poppin' at birth (ayy)
A lo grande, estaba reventando al nacer (ey)
Like Future, I was pushin' that work (push)
Como Future, estaba empujando ese trabajo (empujar)
Wore house shoes all on your turf (your turf)
Llevaba zapatillas de casa en tu territorio (tu territorio)
Ha, earned
Ja, ganado
You a bitch and your mama came first
Eres una perra y tu mamá vino primero
Know your dad somewhere and he cursed
Sé que tu papá está en algún lugar y está maldito
Burn in Hell, little nigga, you worse
Arde en el infierno, pequeño negro, eres peor
Uh, yeah (yeah)
Uh, sí (sí)
Why these cats starts glazin' the rats? (Ayy)
¿Por qué estos gatos empiezan a glasear las ratas? (ey)
First car my daughter drove was a 'Bach
El primer coche que condujo mi hija fue un 'Bach
I was headed to the bread, where we at, where we at?
Estaba yendo al dinero, ¿dónde estamos, dónde estamos?
Hmm, fast (ayy), got a new car, got a new stash (mh)
Hmm, rápido (ey), tengo un nuevo coche, tengo un nuevo escondite (mh)
I was tryna go North and you mad
Estaba tratando de ir al norte y estás enfadado
Black Santa, boy really got bags (yeah)
Santa negro, chico realmente tiene bolsas (sí)
Mad (suu), yeah
Enfadado (suu), sí
Top down boy, look at my past
Descapotable chico, mira mi pasado
Got a gold grill, platinum my plaques (plaques)
Tengo una parrilla de oro, platino mis placas (placas)
On the frontline, had to move sacks
En la línea de frente, tuve que mover sacos
Y'all little rap niggas just rap (rap)
Ustedes pequeños raperos solo rapean (rapean)
I'll be 'round the world, puttin' up stats (bitch)
Estaré 'alrededor del mundo, poniendo estadísticas (perra)
Mhm, facts (facts)
Mhm, hechos (hechos)
I hate y'all niggas, that's that (yeah)
Odio a ustedes negros, eso es todo (sí)
Back in love with this shit, back in love with this shit
Nuevamente enamorado de esta mierda, nuevamente enamorado de esta mierda
Back in love with this shit (suu), back in love with this shit
Nuevamente enamorado de esta mierda (suu), nuevamente enamorado de esta mierda
Back in love with this shit, back in love with this shit
Nuevamente enamorado de esta mierda, nuevamente enamorado de esta mierda
Back in love with this shit (ayy, let's go), back in love with this shit
Nuevamente enamorado de esta mierda (ey, vamos), nuevamente enamorado de esta mierda
And I love you too with your hatin' ass
Y también te amo con tu culo odiador
I love you, and I love you, yeah
Te amo, y te amo, sí
And I love you too with your hatin' ass
Y también te amo con tu culo odiador
I see you, yeah
Te veo, sí
I love you too, hatin' ass
También te amo, culo odiador
Trick-ass, ho-ass
Culo que engaña, culo de puta
I love you too with your hatin' ass
También te amo con tu culo odiador
Bitch-ass, broke-ass, little-ass, fuck-ass
Culo de perra, culo quebrado, pequeño culo, jodido culo
Yeah
Sí
Yeah
Ja
Wop
Wop
It's the guy (oh my God)
Es ist der Kerl (oh mein Gott)
Wrist, wrist, wrist, wrist
Handgelenk, Handgelenk, Handgelenk, Handgelenk
Wrist, wrist, wrist, wrist (uh-huh)
Handgelenk, Handgelenk, Handgelenk, Handgelenk (uh-huh)
Wrist, wrist, wrist, wrist
Handgelenk, Handgelenk, Handgelenk, Handgelenk
Wrist, wrist, wrist, wrist
Handgelenk, Handgelenk, Handgelenk, Handgelenk
Suu
Suu
Back in love with this shit, back in love with this shit
Wieder verliebt in diesen Scheiß, wieder verliebt in diesen Scheiß
Back in love with this shit, back in love with this shit
Wieder verliebt in diesen Scheiß, wieder verliebt in diesen Scheiß
Back in love with this shit, back in love with this shit
Wieder verliebt in diesen Scheiß, wieder verliebt in diesen Scheiß
Back in love with this shit
Wieder verliebt in diesen Scheiß
This a love triangle like where Bermuda is (let's go)
Das ist ein Liebesdreieck wie dort, wo Bermuda ist (los geht's)
On a mission, be the voice of twenty thousand kids (ayy)
Auf einer Mission, die Stimme von zwanzigtausend Kindern sein (ayy)
D-generation X (uh), triple H and shit (ayy-ayy)
D-Generation X (uh), Triple H und Scheiß (ayy-ayy)
On a mission, spend some dubs at the dealership (dubs)
Auf einer Mission, ein paar Dubs im Autohaus ausgeben (Dubs)
If you disregard my angels, we can't let you win
Wenn du meine Engel ignorierst, können wir dich nicht gewinnen lassen
Bitch, it's been murder squad, can't pay for membership (ayy)
Bitch, es war Mordtrupp, kann keine Mitgliedschaft bezahlen (ayy)
Teach you how to stack some chips, teach you how to go all in
Bring dir bei, wie man ein paar Chips stapelt, bring dir bei, wie man alles einsetzt
Money gotta make, bad bitch, you know I gotta take
Geld muss machen, böses Mädchen, du weißt, ich muss nehmen
All for the Wraith, I save
Alles für den Wraith, ich spare
I was on the way, now the Wraith, okay
Ich war auf dem Weg, jetzt der Wraith, okay
Money on my mind, got the pockets in shape
Geld im Kopf, die Taschen in Form
Okay, I'm in shape, money, we get paid
Okay, ich bin in Form, Geld, wir werden bezahlt
I'm the big mane, dawg, get shit stained
Ich bin der große Kerl, Hund, bekomme Scheiße befleckt
Back in love with this shit, back in love with this shit
Wieder verliebt in diesen Scheiß, wieder verliebt in diesen Scheiß
Back in love with this shit, back in love with this shit
Wieder verliebt in diesen Scheiß, wieder verliebt in diesen Scheiß
Back in love with this shit, back in love with this shit
Wieder verliebt in diesen Scheiß, wieder verliebt in diesen Scheiß
Back in love with this shit, back in love with this shit
Wieder verliebt in diesen Scheiß, wieder verliebt in diesen Scheiß
(Talk your shit, lil' nigga, and we gon' get you banged up)
(Rede deinen Scheiß, kleiner Nigga, und wir werden dich aufmischen)
I'm a God to the bitch, little kid (kid)
Ich bin ein Gott für die Schlampe, kleines Kind (Kind)
I'm a God to the bitch, little bitch, heh)
Ich bin ein Gott für die Schlampe, kleine Schlampe, heh)
Yeah, rich
Ja, reich
Around nine, I was tryna have sex (I did)
Mit neun wollte ich Sex haben (ich habe)
Thirteen and I caught a new flex (mhm-mhm)
Mit dreizehn habe ich einen neuen Flex gefangen (mhm-mhm)
Ask Wop and you probably get blessed
Frag Wop und du wirst wahrscheinlich gesegnet
Yes, yes (uh-huh)
Ja, ja (uh-huh)
Got a iceberg floodin' my neck (give it to me)
Habe einen Eisberg, der meinen Hals überflutet (gib es mir)
Got the old bitch really upset
Habe die alte Schlampe wirklich verärgert
Got a new thing, what'd you expect?
Habe eine neue Sache, was hast du erwartet?
Yes, yes
Ja, ja
All your dead homies, nigga, who next? (Okay)
Alle deine toten Homies, Nigga, wer ist der nächste? (Okay)
Where six 'bout to carry your flesh? (Your flesh)
Wo sechs deinen Fleisch tragen sollen? (Dein Fleisch)
How you little ass niggas get stretched (ayy)
Wie ihr kleinen Arschniggas gestreckt werdet (ayy)
Yes, ahh (uh-huh)
Ja, ahh (uh-huh)
When you fell down, wasn't concerned (concerned)
Als du gefallen bist, war es mir egal (besorgt)
I was up top, wasn't my turn, mhm
Ich war oben, es war nicht meine Reihe, mhm
Heard trouble, make many, y'all birds (wow)
Hörte Ärger, mache viele, ihr Vögel (wow)
Hmm, word, damn, Wop got a bitch like yeern (yeern)
Hmm, Wort, verdammt, Wop hat eine Schlampe wie yeern (yeern)
Grown man, I ain't rockin' no purse (purse)
Erwachsener Mann, ich trage keine Handtasche (Handtasche)
On Crip, boy, you niggas need church (wrist, wrist, wrist, wrist, wrist)
Auf Crip, Jungs, ihr braucht Kirche (Handgelenk, Handgelenk, Handgelenk, Handgelenk, Handgelenk)
(Nerd ass, y'all niggas some nerds) hurt
(Nerd Arsch, ihr Niggas sind Nerds) verletzt
Big time, I was poppin' at birth (ayy)
Große Zeit, ich war bei der Geburt beliebt (ayy)
Like Future, I was pushin' that work (push)
Wie Future, ich habe diese Arbeit geschoben (push)
Wore house shoes all on your turf (your turf)
Hauschuhe auf deinem Rasen getragen (dein Rasen)
Ha, earned
Ha, verdient
You a bitch and your mama came first
Du bist eine Schlampe und deine Mutter kam zuerst
Know your dad somewhere and he cursed
Weiß, dass dein Vater irgendwo ist und er verflucht ist
Burn in Hell, little nigga, you worse
Brenne in der Hölle, kleiner Nigga, du bist schlimmer
Uh, yeah (yeah)
Uh, ja (ja)
Why these cats starts glazin' the rats? (Ayy)
Warum fangen diese Katzen an, die Ratten zu glasieren? (Ayy)
First car my daughter drove was a 'Bach
Das erste Auto, das meine Tochter fuhr, war ein 'Bach
I was headed to the bread, where we at, where we at?
Ich war auf dem Weg zum Brot, wo sind wir, wo sind wir?
Hmm, fast (ayy), got a new car, got a new stash (mh)
Hmm, schnell (ayy), habe ein neues Auto, habe einen neuen Vorrat (mh)
I was tryna go North and you mad
Ich wollte nach Norden gehen und du bist wütend
Black Santa, boy really got bags (yeah)
Schwarzer Santa, Junge hat wirklich Taschen (ja)
Mad (suu), yeah
Wütend (suu), ja
Top down boy, look at my past
Oben runter Junge, schau dir meine Vergangenheit an
Got a gold grill, platinum my plaques (plaques)
Habe einen Goldgrill, Platin meine Plaketten (Plaketten)
On the frontline, had to move sacks
An der Frontlinie, musste Säcke bewegen
Y'all little rap niggas just rap (rap)
Ihr kleinen Rap-Niggas rappt nur (rap)
I'll be 'round the world, puttin' up stats (bitch)
Ich war auf der ganzen Welt, Statistiken aufstellen (Schlampe)
Mhm, facts (facts)
Mhm, Fakten (Fakten)
I hate y'all niggas, that's that (yeah)
Ich hasse euch Niggas, das ist das (ja)
Back in love with this shit, back in love with this shit
Wieder verliebt in diesen Scheiß, wieder verliebt in diesen Scheiß
Back in love with this shit (suu), back in love with this shit
Wieder verliebt in diesen Scheiß (suu), wieder verliebt in diesen Scheiß
Back in love with this shit, back in love with this shit
Wieder verliebt in diesen Scheiß, wieder verliebt in diesen Scheiß
Back in love with this shit (ayy, let's go), back in love with this shit
Wieder verliebt in diesen Scheiß (ayy, los geht's), wieder verliebt in diesen Scheiß
And I love you too with your hatin' ass
Und ich liebe dich auch mit deinem hassenden Arsch
I love you, and I love you, yeah
Ich liebe dich, und ich liebe dich, ja
And I love you too with your hatin' ass
Und ich liebe dich auch mit deinem hassenden Arsch
I see you, yeah
Ich sehe dich, ja
I love you too, hatin' ass
Ich liebe dich auch, hassender Arsch
Trick-ass, ho-ass
Trick-Arsch, Huren-Arsch
I love you too with your hatin' ass
Ich liebe dich auch mit deinem hassenden Arsch
Bitch-ass, broke-ass, little-ass, fuck-ass
Schlampe-Arsch, Pleite-Arsch, kleiner-Arsch, Fick-Arsch
Yeah
Ja
Yeah
Yeah
Wop
Wop
It's the guy (oh my God)
それはその男だ(おお、神よ)
Wrist, wrist, wrist, wrist
リスト、リスト、リスト、リスト
Wrist, wrist, wrist, wrist (uh-huh)
リスト、リスト、リスト、リスト (uh-huh)
Wrist, wrist, wrist, wrist
リスト、リスト、リスト、リスト
Wrist, wrist, wrist, wrist
リスト、リスト、リスト、リスト
Suu
Suu
Back in love with this shit, back in love with this shit
このクソみたいなのにまた恋して、このクソみたいなのにまた恋して
Back in love with this shit, back in love with this shit
このクソみたいなのにまた恋して、このクソみたいなのにまた恋して
Back in love with this shit, back in love with this shit
このクソみたいなのにまた恋して、このクソみたいなのにまた恋して
Back in love with this shit
このクソみたいなのにまた恋して
This a love triangle like where Bermuda is (let's go)
これはバミューダのような愛の三角形だ(行こう)
On a mission, be the voice of twenty thousand kids (ayy)
ミッションに出て、2万人の子供たちの声になる (ayy)
D-generation X (uh), triple H and shit (ayy-ayy)
D-ジェネレーションX (uh)トリプルHとか (ayy-ayy)
On a mission, spend some dubs at the dealership (dubs)
ミッションに出て、ディーラーで何かを使う(ダブ)
If you disregard my angels, we can't let you win
俺の天使を無視するなら、お前に勝たせることはできない
Bitch, it's been murder squad, can't pay for membership (ayy)
ビッチ、それは殺人部隊だ、会員費を払うことはできない (ayy)
Teach you how to stack some chips, teach you how to go all in
お前にチップを積み上げる方法を教える、全力を尽くす方法を教える
Money gotta make, bad bitch, you know I gotta take
お金を稼がなければならない、ワルいビッチ、俺が取らなければならないことを知ってる
All for the Wraith, I save
全て幽霊や亡霊のため、俺は貯める
I was on the way, now the Wraith, okay
俺は行く途中だった、今は幽霊、大丈夫
Money on my mind, got the pockets in shape
お金が頭にあり、ポケットが形になっている
Okay, I'm in shape, money, we get paid
大丈夫、俺は形になっている、金、俺たちは支払われる
I'm the big mane, dawg, get shit stained
俺は大きな男だ、犬、クソが染みる
Back in love with this shit, back in love with this shit
このクソみたいなのにまた恋して、このクソみたいなのにまた恋して
Back in love with this shit, back in love with this shit
このクソみたいなのにまた恋して、このクソみたいなのにまた恋して
Back in love with this shit, back in love with this shit
このクソみたいなのにまた恋して、このクソみたいなのにまた恋して
Back in love with this shit, back in love with this shit
このクソみたいなのにまた恋して、このクソみたいなのにまた恋して
(Talk your shit, lil' nigga, and we gon' get you banged up)
(自分のことを話しておけ、野郎が、そして俺たちはお前をクラクラに酔わせる)
I'm a God to the bitch, little kid (kid)
俺はそのビッチにとって神だ、子供(子供)
I'm a God to the bitch, little bitch, heh)
俺はそのビッチにとって神だ、ビッチ heh)
Yeah, rich
Yeah リッチ
Around nine, I was tryna have sex (I did)
9時頃、俺はセックスをしようとしていた(俺はした)
Thirteen and I caught a new flex (mhm-mhm)
13歳で新しいく見せびらかすものがあった (mhm-mhm)
Ask Wop and you probably get blessed
ワップに尋ねて、おそらく祝福される
Yes, yes (uh-huh)
Yes, yes (uh-huh)
Got a iceberg floodin' my neck (give it to me)
アイスバーグが俺の首を溢れさせている(それを俺にくれ)
Got the old bitch really upset
年老いたビッチがマジで怒っている
Got a new thing, what'd you expect?
新しいものがある、何を期待していた?
Yes, yes
Yes, yes
All your dead homies, nigga, who next? (Okay)
お前の死んだ仲間たち、野郎、次は誰?(大丈夫)
Where six 'bout to carry your flesh? (Your flesh)
どこで6人がお前の肉を運ぶのか?(お前の肉)
How you little ass niggas get stretched (ayy)
お前が小さなお尻のニガをどうやって伸ばすのか (ayy)
Yes, ahh (uh-huh)
Yes, ahh (uh-huh)
When you fell down, wasn't concerned (concerned)
お前が倒れたとき、心配していなかった(心配)
I was up top, wasn't my turn, mhm
俺は上にいた、俺の番ではなかった mhm
Heard trouble, make many, y'all birds (wow)
トラブルを聞いた、たくさんな、お前たちは鳥 (wow)
Hmm, word, damn, Wop got a bitch like yeern (yeern)
うーん、言葉、くそ、ワップはビッチを持っているようだ (yeern)
Grown man, I ain't rockin' no purse (purse)
大人の男、俺は財布を持っていない(財布)
On Crip, boy, you niggas need church (wrist, wrist, wrist, wrist, wrist)
クリップ上、お前たちニガは教会が必要だ(リスト、リスト、リスト、リスト、リスト)
(Nerd ass, y'all niggas some nerds) hurt
(オタク野郎が、みんな弱虫だ)傷ついた
Big time, I was poppin' at birth (ayy)
大切な時間、俺は誕まれたときからクスリを出していた (ayy)
Like Future, I was pushin' that work (push)
Futureのように、俺はその仕事を押していた(押す)
Wore house shoes all on your turf (your turf)
お前の領土で全ての家の靴を履いていた(お前の領土)
Ha, earned
Ha 稼いだ
You a bitch and your mama came first
お前はビッチで、お前のママが最初に来た
Know your dad somewhere and he cursed
お前の父親がどこかにいて、彼は呪われていることを知っている
Burn in Hell, little nigga, you worse
地獄で焼け、小さなニガ、お前は最悪だ
Uh, yeah (yeah)
Uh, yeah (yeah)
Why these cats starts glazin' the rats? (Ayy)
なんでこの猫どもはネズミを見つめ始めるのか? (Ayy)
First car my daughter drove was a 'Bach
娘が最初に運転した車はマイバッハ
I was headed to the bread, where we at, where we at?
金をとりに向かっていた、俺たちはどこにいるんだ、どこにいるんだ?
Hmm, fast (ayy), got a new car, got a new stash (mh)
Hmm 速い(ayy)、新しい車を手に入れた、新しい隠し場所を手に入れた (mh)
I was tryna go North and you mad
俺は北に行こうとしていた、そしてお前は怒っていた
Black Santa, boy really got bags (yeah)
ブラックサンタ、野郎は本当に袋を持っている (yeah)
Mad (suu), yeah
怒って (suu), yeah
Top down boy, look at my past
トップダウンボーイ、俺の過去を見て
Got a gold grill, platinum my plaques (plaques)
ゴールドグリルを手に入れた、プラチナのプラーク(プラーク)
On the frontline, had to move sacks
最前線で、袋を動かさなければならなかった
Y'all little rap niggas just rap (rap)
お前たちリトルラップニガはただラップ(ラップ)
I'll be 'round the world, puttin' up stats (bitch)
俺は世界中を回って、統計を上げている(ビッチ)
Mhm, facts (facts)
Mhm 事実(事実)
I hate y'all niggas, that's that (yeah)
俺はお前たちニガを嫌っている、それがそれだ (yeah)
Back in love with this shit, back in love with this shit
このクソみたいなのにまた恋して、このクソみたいなのにまた恋して
Back in love with this shit (suu), back in love with this shit
このクソみたいなのにまた恋して (suu) このクソみたいなのにまた恋して
Back in love with this shit, back in love with this shit
このクソみたいなのにまた恋して、このクソみたいなのにまた恋して
Back in love with this shit (ayy, let's go), back in love with this shit
このクソみたいなのにまた恋して(ayy 行こう)このクソみたいなのにまた恋して
And I love you too with your hatin' ass
そして俺もお前の嫌なお尻を愛してる
I love you, and I love you, yeah
俺はお前を愛してる、そして俺はお前を愛してる yeah
And I love you too with your hatin' ass
そして俺もお前の嫌なお尻を愛してる
I see you, yeah
お前を見てる yeah
I love you too, hatin' ass
そして俺もお前の嫌なお尻を愛してる
Trick-ass, ho-ass
やべえ尻、アバズレのお尻
I love you too with your hatin' ass
そして俺もお前の嫌なお尻を愛してる
Bitch-ass, broke-ass, little-ass, fuck-ass
ビッチのお尻、壊れたお尻、小さなお尻、やべえお尻
Yeah
Yeah