Augen auf

Daniel Faust, Peter Plate, Sarah Connor, Ulf Sommer

Testi Traduzione

Und wenn sie wieder marschieren
Mit Parolen unsere liebe zensieren
Siehst du Wellen dort am Horizont?
Aus Angst wird Wut und aus Wut wird Gewalt
Sie rast auf uns zu in Menschengestalt
Siehst du die Welle wie sie näher kommt?
Läufst du mit, läufst du weg, oder tauchst du hinein
Traust du dich mit deiner Meinung alleine sein

Augen auf
Das hier ist dein Leben
Nur du kannst es bewegen
Augen auf
Liebe wird dich tragen
Dein Herz wird lauter schlagen
Wenn du gibst, wenn du liebst
Wenn Mut deine Angst besiegt
Ja wenn du liebst, wenn du gibst
Die Welt wird Liebe tragen
Und kann ein Herz für alle schlagen?

Wenn Menschen alles verlieren
Und wenn Mütter auf der Flucht das Leben ihrer Kinder riskieren
Wer ist dieser Gott von dem sich alle erzählen?
Für den Menschen sterben und andere quälen
Der zulässt dass Frauen hinter Männer gehen
Warum können wir nach den Bildern schlafen gehen?
Und weiter träumen als sei nichts geschehen?
Krieg dein Arsch endlich hoch Zeit aufzustehen

Augen auf
Das hier ist dein Leben
Nur du kannst es bewegen
Augen auf
Liebe wird dich tragen
Dein Herz wird lauter schlagen
Wenn du gibst, wenn du liebst
Wenn Mut deine Angst besiegt
Ja wenn du gibst wenn du liebst
Die Welt kann Liebe tragen
Und kann ein Herz für alle schlagen?

Augen auf
Das ist unser Leben
Nur wir können was bewegen
Augen auf
Liebe wird uns tragen
Dein Herz wird lauter schlagen

Wenn du gibst, wenn du liebst
Wenn Mut unsre Angst besiegt
Ja wenn du gibst wenn du liebst
Die Welt kann Liebe tragen
Und kann ein Herz für alle schlagen?

Wenn du gibst wenn du liebst
Wenn Mut unsre Angst besiegt
Ja wenn du gibst, wenn du liebst
Die Welt kann Liebe tragen
Und kann ein Herz für alle schlagen?

Und wenn sie wieder marschieren
E se loro marceranno di nuovo
Mit Parolen unsere liebe zensieren
Con slogan che censurano il nostro amore
Siehst du Wellen dort am Horizont?
Vedi quelle onde all'orizzonte?
Aus Angst wird Wut und aus Wut wird Gewalt
Dalla paura nasce la rabbia e dalla rabbia la violenza
Sie rast auf uns zu in Menschengestalt
Si scaglia su di noi in forma umana
Siehst du die Welle wie sie näher kommt?
Vedi l'onda avvicinarsi?
Läufst du mit, läufst du weg, oder tauchst du hinein
Corri con essa, scappi o ti immergi
Traust du dich mit deiner Meinung alleine sein
Hai il coraggio di essere solo con la tua opinione?
Augen auf
Apri gli occhi
Das hier ist dein Leben
Questa è la tua vita
Nur du kannst es bewegen
Solo tu puoi cambiarla
Augen auf
Apri gli occhi
Liebe wird dich tragen
L'amore ti sosterrà
Dein Herz wird lauter schlagen
Il tuo cuore batterà più forte
Wenn du gibst, wenn du liebst
Se dai, se ami
Wenn Mut deine Angst besiegt
Se il coraggio vince la tua paura
Ja wenn du liebst, wenn du gibst
Sì, se dai, se ami
Die Welt wird Liebe tragen
Il mondo porterà l'amore
Und kann ein Herz für alle schlagen?
E può un cuore battere per tutti?
Wenn Menschen alles verlieren
Quando le persone perdono tutto
Und wenn Mütter auf der Flucht das Leben ihrer Kinder riskieren
E quando le madri in fuga rischiano la vita dei loro figli
Wer ist dieser Gott von dem sich alle erzählen?
Chi è questo Dio di cui tutti parlano?
Für den Menschen sterben und andere quälen
Per il quale le persone muoiono e altre soffrono
Der zulässt dass Frauen hinter Männer gehen
Che permette alle donne di camminare dietro agli uomini
Warum können wir nach den Bildern schlafen gehen?
Perché possiamo dormire dopo aver visto quelle immagini?
Und weiter träumen als sei nichts geschehen?
E continuare a sognare come se nulla fosse successo?
Krieg dein Arsch endlich hoch Zeit aufzustehen
Alza il tuo sedere, è ora di alzarsi
Augen auf
Apri gli occhi
Das hier ist dein Leben
Questa è la tua vita
Nur du kannst es bewegen
Solo tu puoi cambiarla
Augen auf
Apri gli occhi
Liebe wird dich tragen
L'amore ti sosterrà
Dein Herz wird lauter schlagen
Il tuo cuore batterà più forte
Wenn du gibst, wenn du liebst
Se dai, se ami
Wenn Mut deine Angst besiegt
Se il coraggio vince la tua paura
Ja wenn du gibst wenn du liebst
Sì, se dai, se ami
Die Welt kann Liebe tragen
Il mondo porterà l'amore
Und kann ein Herz für alle schlagen?
E può un cuore battere per tutti?
Augen auf
Apri gli occhi
Das ist unser Leben
Questa è la nostra vita
Nur wir können was bewegen
Solo noi possiamo fare la differenza
Augen auf
Apri gli occhi
Liebe wird uns tragen
L'amore ci sosterrà
Dein Herz wird lauter schlagen
Il tuo cuore batterà più forte
Wenn du gibst, wenn du liebst
Se dai, se ami
Wenn Mut unsre Angst besiegt
Se il coraggio vince la nostra paura
Ja wenn du gibst wenn du liebst
Sì, se dai, se ami
Die Welt kann Liebe tragen
Il mondo porterà l'amore
Und kann ein Herz für alle schlagen?
E può un cuore battere per tutti?
Wenn du gibst wenn du liebst
Se dai, se ami
Wenn Mut unsre Angst besiegt
Se il coraggio vince la nostra paura
Ja wenn du gibst, wenn du liebst
Sì, se dai, se ami
Die Welt kann Liebe tragen
Il mondo porterà l'amore
Und kann ein Herz für alle schlagen?
E può un cuore battere per tutti?
Und wenn sie wieder marschieren
E quando eles marcham novamente
Mit Parolen unsere liebe zensieren
Com slogans censurando nosso amor
Siehst du Wellen dort am Horizont?
Você vê as ondas no horizonte?
Aus Angst wird Wut und aus Wut wird Gewalt
O medo se torna raiva e a raiva se torna violência
Sie rast auf uns zu in Menschengestalt
Ela corre em nossa direção na forma humana
Siehst du die Welle wie sie näher kommt?
Você vê a onda se aproximando?
Läufst du mit, läufst du weg, oder tauchst du hinein
Você corre junto, você foge, ou você mergulha nela
Traust du dich mit deiner Meinung alleine sein
Você ousa estar sozinho com sua opinião?
Augen auf
Abra os olhos
Das hier ist dein Leben
Esta é a sua vida
Nur du kannst es bewegen
Só você pode movê-la
Augen auf
Abra os olhos
Liebe wird dich tragen
O amor vai te carregar
Dein Herz wird lauter schlagen
Seu coração vai bater mais forte
Wenn du gibst, wenn du liebst
Quando você dá, quando você ama
Wenn Mut deine Angst besiegt
Quando a coragem vence o medo
Ja wenn du liebst, wenn du gibst
Sim, quando você dá, quando você ama
Die Welt wird Liebe tragen
O mundo pode carregar o amor
Und kann ein Herz für alle schlagen?
E pode um coração bater por todos?
Wenn Menschen alles verlieren
Quando as pessoas perdem tudo
Und wenn Mütter auf der Flucht das Leben ihrer Kinder riskieren
E quando mães em fuga arriscam a vida de seus filhos
Wer ist dieser Gott von dem sich alle erzählen?
Quem é esse Deus de quem todos falam?
Für den Menschen sterben und andere quälen
Para quem as pessoas morrem e outras são torturadas
Der zulässt dass Frauen hinter Männer gehen
Que permite que as mulheres andem atrás dos homens
Warum können wir nach den Bildern schlafen gehen?
Por que podemos dormir depois de ver as imagens?
Und weiter träumen als sei nichts geschehen?
E continuar sonhando como se nada tivesse acontecido?
Krieg dein Arsch endlich hoch Zeit aufzustehen
Levante-se finalmente, é hora de se levantar
Augen auf
Abra os olhos
Das hier ist dein Leben
Esta é a sua vida
Nur du kannst es bewegen
Só você pode movê-la
Augen auf
Abra os olhos
Liebe wird dich tragen
O amor vai te carregar
Dein Herz wird lauter schlagen
Seu coração vai bater mais forte
Wenn du gibst, wenn du liebst
Quando você dá, quando você ama
Wenn Mut deine Angst besiegt
Quando a coragem vence o medo
Ja wenn du gibst wenn du liebst
Sim, quando você dá, quando você ama
Die Welt kann Liebe tragen
O mundo pode carregar o amor
Und kann ein Herz für alle schlagen?
E pode um coração bater por todos?
Augen auf
Abra os olhos
Das ist unser Leben
Esta é a nossa vida
Nur wir können was bewegen
Só nós podemos fazer a diferença
Augen auf
Abra os olhos
Liebe wird uns tragen
O amor vai nos carregar
Dein Herz wird lauter schlagen
Seu coração vai bater mais forte
Wenn du gibst, wenn du liebst
Quando você dá, quando você ama
Wenn Mut unsre Angst besiegt
Quando a coragem vence o nosso medo
Ja wenn du gibst wenn du liebst
Sim, quando você dá, quando você ama
Die Welt kann Liebe tragen
O mundo pode carregar o amor
Und kann ein Herz für alle schlagen?
E pode um coração bater por todos?
Wenn du gibst wenn du liebst
Quando você dá, quando você ama
Wenn Mut unsre Angst besiegt
Quando a coragem vence o nosso medo
Ja wenn du gibst, wenn du liebst
Sim, quando você dá, quando você ama
Die Welt kann Liebe tragen
O mundo pode carregar o amor
Und kann ein Herz für alle schlagen?
E pode um coração bater por todos?
Und wenn sie wieder marschieren
And when they march again
Mit Parolen unsere liebe zensieren
Censoring our love with slogans
Siehst du Wellen dort am Horizont?
Do you see the waves on the horizon?
Aus Angst wird Wut und aus Wut wird Gewalt
Fear turns into anger and anger into violence
Sie rast auf uns zu in Menschengestalt
It rushes towards us in human form
Siehst du die Welle wie sie näher kommt?
Do you see the wave coming closer?
Läufst du mit, läufst du weg, oder tauchst du hinein
Do you run with it, run away, or dive into it
Traust du dich mit deiner Meinung alleine sein
Do you dare to be alone with your opinion?
Augen auf
Eyes open
Das hier ist dein Leben
This is your life
Nur du kannst es bewegen
Only you can move it
Augen auf
Eyes open
Liebe wird dich tragen
Love will carry you
Dein Herz wird lauter schlagen
Your heart will beat louder
Wenn du gibst, wenn du liebst
When you give, when you love
Wenn Mut deine Angst besiegt
When courage defeats your fear
Ja wenn du liebst, wenn du gibst
Yes, when you love, when you give
Die Welt wird Liebe tragen
The world will carry love
Und kann ein Herz für alle schlagen?
And can a heart beat for everyone?
Wenn Menschen alles verlieren
When people lose everything
Und wenn Mütter auf der Flucht das Leben ihrer Kinder riskieren
And when mothers on the run risk their children's lives
Wer ist dieser Gott von dem sich alle erzählen?
Who is this God everyone talks about?
Für den Menschen sterben und andere quälen
For whom people die and others suffer
Der zulässt dass Frauen hinter Männer gehen
Who allows women to walk behind men
Warum können wir nach den Bildern schlafen gehen?
Why can we sleep after seeing the images?
Und weiter träumen als sei nichts geschehen?
And keep dreaming as if nothing happened?
Krieg dein Arsch endlich hoch Zeit aufzustehen
Get your ass up, it's time to stand up
Augen auf
Eyes open
Das hier ist dein Leben
This is your life
Nur du kannst es bewegen
Only you can move it
Augen auf
Eyes open
Liebe wird dich tragen
Love will carry you
Dein Herz wird lauter schlagen
Your heart will beat louder
Wenn du gibst, wenn du liebst
When you give, when you love
Wenn Mut deine Angst besiegt
When courage defeats your fear
Ja wenn du gibst wenn du liebst
Yes, when you give when you love
Die Welt kann Liebe tragen
The world can carry love
Und kann ein Herz für alle schlagen?
And can a heart beat for everyone?
Augen auf
Eyes open
Das ist unser Leben
This is our life
Nur wir können was bewegen
Only we can make a difference
Augen auf
Eyes open
Liebe wird uns tragen
Love will carry us
Dein Herz wird lauter schlagen
Your heart will beat louder
Wenn du gibst, wenn du liebst
When you give, when you love
Wenn Mut unsre Angst besiegt
When courage defeats our fear
Ja wenn du gibst wenn du liebst
Yes, when you give when you love
Die Welt kann Liebe tragen
The world can carry love
Und kann ein Herz für alle schlagen?
And can a heart beat for everyone?
Wenn du gibst wenn du liebst
When you give when you love
Wenn Mut unsre Angst besiegt
When courage defeats our fear
Ja wenn du gibst, wenn du liebst
Yes, when you give, when you love
Die Welt kann Liebe tragen
The world can carry love
Und kann ein Herz für alle schlagen?
And can a heart beat for everyone?
Und wenn sie wieder marschieren
Y cuando vuelvan a marchar
Mit Parolen unsere liebe zensieren
Censurando nuestro amor con sus consignas
Siehst du Wellen dort am Horizont?
¿Ves las olas allá en el horizonte?
Aus Angst wird Wut und aus Wut wird Gewalt
El miedo se convierte en ira y la ira en violencia
Sie rast auf uns zu in Menschengestalt
Se abalanza sobre nosotros en forma humana
Siehst du die Welle wie sie näher kommt?
¿Ves cómo se acerca la ola?
Läufst du mit, läufst du weg, oder tauchst du hinein
¿Corres con ella, huyes o te sumerges en ella?
Traust du dich mit deiner Meinung alleine sein
¿Te atreves a estar solo con tu opinión?
Augen auf
Abre los ojos
Das hier ist dein Leben
Esta es tu vida
Nur du kannst es bewegen
Solo tú puedes moverla
Augen auf
Abre los ojos
Liebe wird dich tragen
El amor te llevará
Dein Herz wird lauter schlagen
Tu corazón latirá más fuerte
Wenn du gibst, wenn du liebst
Si das, si amas
Wenn Mut deine Angst besiegt
Si el valor vence a tu miedo
Ja wenn du liebst, wenn du gibst
Sí, si das, si amas
Die Welt wird Liebe tragen
El mundo llevará amor
Und kann ein Herz für alle schlagen?
¿Y puede un corazón latir por todos?
Wenn Menschen alles verlieren
Cuando las personas lo pierden todo
Und wenn Mütter auf der Flucht das Leben ihrer Kinder riskieren
Y cuando las madres en la huida arriesgan la vida de sus hijos
Wer ist dieser Gott von dem sich alle erzählen?
¿Quién es este Dios del que todos hablan?
Für den Menschen sterben und andere quälen
Por el que las personas mueren y torturan a otras
Der zulässt dass Frauen hinter Männer gehen
Que permite que las mujeres vayan detrás de los hombres
Warum können wir nach den Bildern schlafen gehen?
¿Por qué podemos dormir después de ver esas imágenes?
Und weiter träumen als sei nichts geschehen?
¿Y seguir soñando como si nada hubiera pasado?
Krieg dein Arsch endlich hoch Zeit aufzustehen
Levanta tu trasero, es hora de levantarse
Augen auf
Abre los ojos
Das hier ist dein Leben
Esta es tu vida
Nur du kannst es bewegen
Solo tú puedes moverla
Augen auf
Abre los ojos
Liebe wird dich tragen
El amor te llevará
Dein Herz wird lauter schlagen
Tu corazón latirá más fuerte
Wenn du gibst, wenn du liebst
Si das, si amas
Wenn Mut deine Angst besiegt
Si el valor vence a tu miedo
Ja wenn du gibst wenn du liebst
Sí, si das, si amas
Die Welt kann Liebe tragen
El mundo puede llevar amor
Und kann ein Herz für alle schlagen?
¿Y puede un corazón latir por todos?
Augen auf
Abre los ojos
Das ist unser Leben
Esta es nuestra vida
Nur wir können was bewegen
Solo nosotros podemos moverla
Augen auf
Abre los ojos
Liebe wird uns tragen
El amor nos llevará
Dein Herz wird lauter schlagen
Tu corazón latirá más fuerte
Wenn du gibst, wenn du liebst
Si das, si amas
Wenn Mut unsre Angst besiegt
Si el valor vence a nuestro miedo
Ja wenn du gibst wenn du liebst
Sí, si das, si amas
Die Welt kann Liebe tragen
El mundo puede llevar amor
Und kann ein Herz für alle schlagen?
¿Y puede un corazón latir por todos?
Wenn du gibst wenn du liebst
Si das, si amas
Wenn Mut unsre Angst besiegt
Si el valor vence a nuestro miedo
Ja wenn du gibst, wenn du liebst
Sí, si das, si amas
Die Welt kann Liebe tragen
El mundo puede llevar amor
Und kann ein Herz für alle schlagen?
¿Y puede un corazón latir por todos?
Und wenn sie wieder marschieren
Et quand ils marchent à nouveau
Mit Parolen unsere liebe zensieren
Avec des slogans censurant notre amour
Siehst du Wellen dort am Horizont?
Vois-tu les vagues là-bas à l'horizon?
Aus Angst wird Wut und aus Wut wird Gewalt
De la peur naît la colère et de la colère naît la violence
Sie rast auf uns zu in Menschengestalt
Elle nous fonce dessus sous forme humaine
Siehst du die Welle wie sie näher kommt?
Vois-tu la vague comme elle se rapproche?
Läufst du mit, läufst du weg, oder tauchst du hinein
Tu cours avec, tu cours loin, ou tu plonges dedans
Traust du dich mit deiner Meinung alleine sein
Oses-tu être seul avec ton opinion?
Augen auf
Ouvre les yeux
Das hier ist dein Leben
C'est ta vie
Nur du kannst es bewegen
Seul toi peux la bouger
Augen auf
Ouvre les yeux
Liebe wird dich tragen
L'amour te portera
Dein Herz wird lauter schlagen
Ton cœur battra plus fort
Wenn du gibst, wenn du liebst
Si tu donnes, si tu aimes
Wenn Mut deine Angst besiegt
Si le courage vainc ta peur
Ja wenn du liebst, wenn du gibst
Oui, si tu donnes, si tu aimes
Die Welt wird Liebe tragen
Le monde portera l'amour
Und kann ein Herz für alle schlagen?
Et un cœur peut-il battre pour tous?
Wenn Menschen alles verlieren
Quand les gens perdent tout
Und wenn Mütter auf der Flucht das Leben ihrer Kinder riskieren
Et quand les mères en fuite risquent la vie de leurs enfants
Wer ist dieser Gott von dem sich alle erzählen?
Qui est ce Dieu dont tout le monde parle?
Für den Menschen sterben und andere quälen
Pour qui les gens meurent et en torturent d'autres
Der zulässt dass Frauen hinter Männer gehen
Qui permet aux femmes de marcher derrière les hommes
Warum können wir nach den Bildern schlafen gehen?
Pourquoi pouvons-nous dormir après avoir vu ces images?
Und weiter träumen als sei nichts geschehen?
Et continuer à rêver comme si rien ne s'était passé?
Krieg dein Arsch endlich hoch Zeit aufzustehen
Bouge ton cul, il est temps de se lever
Augen auf
Ouvre les yeux
Das hier ist dein Leben
C'est ta vie
Nur du kannst es bewegen
Seul toi peux la bouger
Augen auf
Ouvre les yeux
Liebe wird dich tragen
L'amour te portera
Dein Herz wird lauter schlagen
Ton cœur battra plus fort
Wenn du gibst, wenn du liebst
Si tu donnes, si tu aimes
Wenn Mut deine Angst besiegt
Si le courage vainc ta peur
Ja wenn du gibst wenn du liebst
Oui, si tu donnes, si tu aimes
Die Welt kann Liebe tragen
Le monde peut porter l'amour
Und kann ein Herz für alle schlagen?
Et un cœur peut-il battre pour tous?
Augen auf
Ouvre les yeux
Das ist unser Leben
C'est notre vie
Nur wir können was bewegen
Seuls nous pouvons bouger quelque chose
Augen auf
Ouvre les yeux
Liebe wird uns tragen
L'amour nous portera
Dein Herz wird lauter schlagen
Ton cœur battra plus fort
Wenn du gibst, wenn du liebst
Si tu donnes, si tu aimes
Wenn Mut unsre Angst besiegt
Si le courage vainc notre peur
Ja wenn du gibst wenn du liebst
Oui, si tu donnes, si tu aimes
Die Welt kann Liebe tragen
Le monde peut porter l'amour
Und kann ein Herz für alle schlagen?
Et un cœur peut-il battre pour tous?
Wenn du gibst wenn du liebst
Si tu donnes, si tu aimes
Wenn Mut unsre Angst besiegt
Si le courage vainc notre peur
Ja wenn du gibst, wenn du liebst
Oui, si tu donnes, si tu aimes
Die Welt kann Liebe tragen
Le monde peut porter l'amour
Und kann ein Herz für alle schlagen?
Et un cœur peut-il battre pour tous?
Und wenn sie wieder marschieren
Dan jika mereka kembali berbaris
Mit Parolen unsere liebe zensieren
Dengan slogan-slogan yang menyensor cinta kita
Siehst du Wellen dort am Horizont?
Apakah kamu melihat gelombang di cakrawala?
Aus Angst wird Wut und aus Wut wird Gewalt
Dari rasa takut menjadi kemarahan dan dari kemarahan menjadi kekerasan
Sie rast auf uns zu in Menschengestalt
Mereka menyerbu kita dalam bentuk manusia
Siehst du die Welle wie sie näher kommt?
Apakah kamu melihat gelombang itu semakin dekat?
Läufst du mit, läufst du weg, oder tauchst du hinein
Apakah kamu ikut berlari, lari menjauh, atau menyelam ke dalamnya
Traust du dich mit deiner Meinung alleine sein
Apakah kamu berani dengan pendapatmu sendiri?
Augen auf
Buka mata
Das hier ist dein Leben
Ini adalah hidupmu
Nur du kannst es bewegen
Hanya kamu yang bisa menggerakkannya
Augen auf
Buka mata
Liebe wird dich tragen
Cinta akan membawamu
Dein Herz wird lauter schlagen
Jantungmu akan berdetak lebih keras
Wenn du gibst, wenn du liebst
Jika kamu memberi, jika kamu mencintai
Wenn Mut deine Angst besiegt
Jika keberanianmu mengalahkan rasa takutmu
Ja wenn du liebst, wenn du gibst
Ya, jika kamu memberi, jika kamu mencintai
Die Welt wird Liebe tragen
Dunia akan membawa cinta
Und kann ein Herz für alle schlagen?
Dan dapatkah hati berdetak untuk semua orang?
Wenn Menschen alles verlieren
Ketika orang-orang kehilangan segalanya
Und wenn Mütter auf der Flucht das Leben ihrer Kinder riskieren
Dan ketika ibu-ibu dalam pelarian merisikokan hidup anak-anak mereka
Wer ist dieser Gott von dem sich alle erzählen?
Siapakah Tuhan ini yang semua orang bicarakan?
Für den Menschen sterben und andere quälen
Yang membiarkan orang mati dan menyiksa orang lain
Der zulässt dass Frauen hinter Männer gehen
Yang membiarkan wanita berjalan di belakang pria
Warum können wir nach den Bildern schlafen gehen?
Mengapa kita bisa tidur setelah melihat gambar-gambar itu?
Und weiter träumen als sei nichts geschehen?
Dan terus bermimpi seolah-olah tidak ada yang terjadi?
Krieg dein Arsch endlich hoch Zeit aufzustehen
Bangkitlah, sudah waktunya untuk berdiri
Augen auf
Buka mata
Das hier ist dein Leben
Ini adalah hidupmu
Nur du kannst es bewegen
Hanya kamu yang bisa menggerakkannya
Augen auf
Buka mata
Liebe wird dich tragen
Cinta akan membawamu
Dein Herz wird lauter schlagen
Jantungmu akan berdetak lebih keras
Wenn du gibst, wenn du liebst
Jika kamu memberi, jika kamu mencintai
Wenn Mut deine Angst besiegt
Jika keberanianmu mengalahkan rasa takutmu
Ja wenn du gibst wenn du liebst
Ya, jika kamu memberi, jika kamu mencintai
Die Welt kann Liebe tragen
Dunia bisa membawa cinta
Und kann ein Herz für alle schlagen?
Dan dapatkah hati berdetak untuk semua orang?
Augen auf
Buka mata
Das ist unser Leben
Ini adalah hidup kita
Nur wir können was bewegen
Hanya kita yang bisa menggerakkan sesuatu
Augen auf
Buka mata
Liebe wird uns tragen
Cinta akan membawa kita
Dein Herz wird lauter schlagen
Jantungmu akan berdetak lebih keras
Wenn du gibst, wenn du liebst
Jika kamu memberi, jika kamu mencintai
Wenn Mut unsre Angst besiegt
Jika keberanian kita mengalahkan rasa takut kita
Ja wenn du gibst wenn du liebst
Ya, jika kamu memberi, jika kamu mencintai
Die Welt kann Liebe tragen
Dunia bisa membawa cinta
Und kann ein Herz für alle schlagen?
Dan dapatkah hati berdetak untuk semua orang?
Wenn du gibst wenn du liebst
Jika kamu memberi, jika kamu mencintai
Wenn Mut unsre Angst besiegt
Jika keberanian kita mengalahkan rasa takut kita
Ja wenn du gibst, wenn du liebst
Ya, jika kamu memberi, jika kamu mencintai
Die Welt kann Liebe tragen
Dunia bisa membawa cinta
Und kann ein Herz für alle schlagen?
Dan dapatkah hati berdetak untuk semua orang?
Und wenn sie wieder marschieren
และเมื่อพวกเขาเริ่มเดินอีกครั้ง
Mit Parolen unsere liebe zensieren
ด้วยสโลแกนที่เซ็นเซอร์ความรักของเรา
Siehst du Wellen dort am Horizont?
คุณเห็นคลื่นที่ขอบฟ้าไหม?
Aus Angst wird Wut und aus Wut wird Gewalt
จากความกลัวกลายเป็นความโกรธและจากความโกรธกลายเป็นความรุนแรง
Sie rast auf uns zu in Menschengestalt
มันเร่งมาที่เราในรูปแบบของมนุษย์
Siehst du die Welle wie sie näher kommt?
คุณเห็นคลื่นที่เข้ามาใกล้ขึ้นไหม?
Läufst du mit, läufst du weg, oder tauchst du hinein
คุณจะวิ่งไปกับมัน, วิ่งหนี, หรือจะดำน้ำลงไป
Traust du dich mit deiner Meinung alleine sein
คุณกล้าที่จะมีความคิดเห็นของคุณเองหรือไม่
Augen auf
เปิดตาขึ้น
Das hier ist dein Leben
นี่คือชีวิตของคุณ
Nur du kannst es bewegen
เฉพาะคุณเท่านั้นที่สามารถเปลี่ยนแปลงมัน
Augen auf
เปิดตาขึ้น
Liebe wird dich tragen
ความรักจะพาคุณไป
Dein Herz wird lauter schlagen
หัวใจของคุณจะเต้นแรงขึ้น
Wenn du gibst, wenn du liebst
เมื่อคุณให้, เมื่อคุณรัก
Wenn Mut deine Angst besiegt
เมื่อความกล้าทำให้ความกลัวของคุณถูกเอาชนะ
Ja wenn du liebst, wenn du gibst
ใช่ เมื่อคุณให้ เมื่อคุณรัก
Die Welt wird Liebe tragen
โลกสามารถพาความรักไป
Und kann ein Herz für alle schlagen?
และหัวใจสามารถเต้นเพื่อทุกคนได้หรือไม่?
Wenn Menschen alles verlieren
เมื่อคนทำหายทุกอย่าง
Und wenn Mütter auf der Flucht das Leben ihrer Kinder riskieren
และเมื่อแม่ที่อพยพเสี่ยงชีวิตลูกของพวกเขา
Wer ist dieser Gott von dem sich alle erzählen?
ใครคือพระเจ้าที่ทุกคนพูดถึง?
Für den Menschen sterben und andere quälen
ที่ทำให้คนตายและทรมานคนอื่น
Der zulässt dass Frauen hinter Männer gehen
ที่ยอมให้ผู้หญิงต้องไปอยู่หลังผู้ชาย
Warum können wir nach den Bildern schlafen gehen?
ทำไมเราสามารถนอนหลับหลังจากดูภาพเหล่านี้ได้?
Und weiter träumen als sei nichts geschehen?
และฝันต่อเหมือนว่าไม่มีอะไรเกิดขึ้น?
Krieg dein Arsch endlich hoch Zeit aufzustehen
เริ่มต้นยกตัวขึ้นมา ถึงเวลาที่คุณต้องลุกขึ้น
Augen auf
เปิดตาขึ้น
Das hier ist dein Leben
นี่คือชีวิตของคุณ
Nur du kannst es bewegen
เฉพาะคุณเท่านั้นที่สามารถเปลี่ยนแปลงมัน
Augen auf
เปิดตาขึ้น
Liebe wird dich tragen
ความรักจะพาคุณไป
Dein Herz wird lauter schlagen
หัวใจของคุณจะเต้นแรงขึ้น
Wenn du gibst, wenn du liebst
เมื่อคุณให้, เมื่อคุณรัก
Wenn Mut deine Angst besiegt
เมื่อความกล้าทำให้ความกลัวของคุณถูกเอาชนะ
Ja wenn du gibst wenn du liebst
ใช่ เมื่อคุณให้ เมื่อคุณรัก
Die Welt kann Liebe tragen
โลกสามารถพาความรักไป
Und kann ein Herz für alle schlagen?
และหัวใจสามารถเต้นเพื่อทุกคนได้หรือไม่?
Augen auf
เปิดตาขึ้น
Das ist unser Leben
นี่คือชีวิตของเรา
Nur wir können was bewegen
เราเท่านั้นที่สามารถเปลี่ยนแปลงอะไรได้
Augen auf
เปิดตาขึ้น
Liebe wird uns tragen
ความรักจะพาเราไป
Dein Herz wird lauter schlagen
หัวใจของคุณจะเต้นแรงขึ้น
Wenn du gibst, wenn du liebst
เมื่อคุณให้, เมื่อคุณรัก
Wenn Mut unsre Angst besiegt
เมื่อความกล้าทำให้ความกลัวของเราถูกเอาชนะ
Ja wenn du gibst wenn du liebst
ใช่ เมื่อคุณให้ เมื่อคุณรัก
Die Welt kann Liebe tragen
โลกสามารถพาความรักไป
Und kann ein Herz für alle schlagen?
และหัวใจสามารถเต้นเพื่อทุกคนได้หรือไม่?
Wenn du gibst wenn du liebst
เมื่อคุณให้ เมื่อคุณรัก
Wenn Mut unsre Angst besiegt
เมื่อความกล้าทำให้ความกลัวของเราถูกเอาชนะ
Ja wenn du gibst, wenn du liebst
ใช่ เมื่อคุณให้, เมื่อคุณรัก
Die Welt kann Liebe tragen
โลกสามารถพาความรักไป
Und kann ein Herz für alle schlagen?
และหัวใจสามารถเต้นเพื่อทุกคนได้หรือไม่?
Und wenn sie wieder marschieren
当他们再次行军
Mit Parolen unsere liebe zensieren
用口号审查我们的爱
Siehst du Wellen dort am Horizont?
你看到地平线上的波浪了吗?
Aus Angst wird Wut und aus Wut wird Gewalt
恐惧变成愤怒,愤怒变成暴力
Sie rast auf uns zu in Menschengestalt
它以人的形态向我们冲来
Siehst du die Welle wie sie näher kommt?
你看到波浪越来越近了吗?
Läufst du mit, läufst du weg, oder tauchst du hinein
你是跟着跑,还是逃跑,还是跳进去
Traust du dich mit deiner Meinung alleine sein
你敢于坚持自己的观点吗?
Augen auf
睁开眼睛
Das hier ist dein Leben
这就是你的生活
Nur du kannst es bewegen
只有你能改变它
Augen auf
睁开眼睛
Liebe wird dich tragen
爱会承载你
Dein Herz wird lauter schlagen
你的心会跳得更快
Wenn du gibst, wenn du liebst
当你给予,当你爱
Wenn Mut deine Angst besiegt
当勇气战胜你的恐惧
Ja wenn du liebst, wenn du gibst
是的,当你给予,当你爱
Die Welt wird Liebe tragen
世界会承载爱
Und kann ein Herz für alle schlagen?
一个心能为所有人跳动吗?
Wenn Menschen alles verlieren
当人们失去一切
Und wenn Mütter auf der Flucht das Leben ihrer Kinder riskieren
当母亲在逃亡中冒着生命危险
Wer ist dieser Gott von dem sich alle erzählen?
谁是所有人都在谈论的这个神?
Für den Menschen sterben und andere quälen
让人们为他死去,让其他人受苦
Der zulässt dass Frauen hinter Männer gehen
让女人走在男人后面
Warum können wir nach den Bildern schlafen gehen?
我们为什么能在看了那些图片后还能睡觉?
Und weiter träumen als sei nichts geschehen?
为什么我们还能继续做梦,好像什么都没发生?
Krieg dein Arsch endlich hoch Zeit aufzustehen
快点起来,是时候站起来了
Augen auf
睁开眼睛
Das hier ist dein Leben
这就是你的生活
Nur du kannst es bewegen
只有你能改变它
Augen auf
睁开眼睛
Liebe wird dich tragen
爱会承载你
Dein Herz wird lauter schlagen
你的心会跳得更快
Wenn du gibst, wenn du liebst
当你给予,当你爱
Wenn Mut deine Angst besiegt
当勇气战胜你的恐惧
Ja wenn du gibst wenn du liebst
是的,当你给予,当你爱
Die Welt kann Liebe tragen
世界可以承载爱
Und kann ein Herz für alle schlagen?
一个心能为所有人跳动吗?
Augen auf
睁开眼睛
Das ist unser Leben
这就是我们的生活
Nur wir können was bewegen
只有我们能改变它
Augen auf
睁开眼睛
Liebe wird uns tragen
爱会承载我们
Dein Herz wird lauter schlagen
你的心会跳得更快
Wenn du gibst, wenn du liebst
当你给予,当你爱
Wenn Mut unsre Angst besiegt
当勇气战胜我们的恐惧
Ja wenn du gibst wenn du liebst
是的,当你给予,当你爱
Die Welt kann Liebe tragen
世界可以承载爱
Und kann ein Herz für alle schlagen?
一个心能为所有人跳动吗?
Wenn du gibst wenn du liebst
当你给予,当你爱
Wenn Mut unsre Angst besiegt
当勇气战胜我们的恐惧
Ja wenn du gibst, wenn du liebst
是的,当你给予,当你爱
Die Welt kann Liebe tragen
世界可以承载爱
Und kann ein Herz für alle schlagen?
一个心能为所有人跳动吗?

Curiosità sulla canzone Augen auf di Sarah Connor

Quando è stata rilasciata la canzone “Augen auf” di Sarah Connor?
La canzone Augen auf è stata rilasciata nel 2015, nell’album “Muttersprache”.
Chi ha composto la canzone “Augen auf” di di Sarah Connor?
La canzone “Augen auf” di di Sarah Connor è stata composta da Daniel Faust, Peter Plate, Sarah Connor, Ulf Sommer.

Canzoni più popolari di Sarah Connor

Altri artisti di Pop