Deine Zeit ist da, mach dich auf, mein Jung, denn die Segel sind gehisst
Seit ich denken kann, willst du mit uns fahren
Weit hinaus auf unserem Schiff
Du bist alt genug, wenn du willst
Dann komm, aber schnell, wir laufen aus
Junge, eile dich
Denn am Himmel ziehen dunkle Wolken auf
Johnny boy, Johnny boy
We're bound for stormy weather
Johnny boy, Johnny boy
Better wish your lads farewell
Somewhere out, far away
We're sailing on together
Oh Johnny my, we are leaving tonight
Johnny, say goodbye
Holt die Segel ein, macht die Ladung fest
Denn da braut sich was zusamm'
Halt dich fest, mein Jung, so der Himmel will
Macht die See dich heut zum Mann
Wenn der Tanz beginnt, tau dich an den Mast
Und vergiss das Beten nicht
Es gibt kein Zurück, wenn der Herrgott will
So verschont er dich
Johnny boy, Johnny boy
We're bound for stormy weather
Johnny boy, Johnny boy
Better wish your lads farewell
And back home, far away
Our loves will grief together
Oh Johnny my, it is live and let die
Johnny say goodbye
In der Höllennacht unter Todesangst spielt das Meer sein Spiel mit ihm
Und mit einem Mal taucht ein Felsen auf
Und kein Weg ihm zu entfliehen
Als der Sturm sich legt, ist ein Schiff zu sehen
Neigt sich langsam Richtung Heck
Nur ein Junge sitzt an den Mast getaut
Keiner sonst an Deck
Mit dem ersten Strahl, der die Nacht durchbricht
Weiße Segel, volle Fahrt
Kommt ein Schiff heran, halte durch mein Jung
Halte durch, die Rettung naht
Nur ein Mast ragt auf, aus dem Felsenriff
Johnny regt sich nimmermehr
Er wird heim gebracht
Für den Rest der Crew sind die Särge leer
Johnny boy, Johnny boy
We were bound for stormy weather
Johnny boy, Johnny boy
May the angels guide you home
Somewhere out, far away
You lost your lives together
You had to die, only heaven knows why
John, my boy, goodbye
Johnny boy, Johnny boy
We were bound for stormy weather
Johnny boy, Johnny boy
May the angels guide you home
Somewhere out, far away
You lost your lives together
You had to die only heaven knows why
John, my boy, goodbye
John, my boy, goodbye
Deine Zeit ist da, mach dich auf, mein Jung, denn die Segel sind gehisst
Il tuo tempo è arrivato, preparati, mio ragazzo, perché le vele sono issate
Seit ich denken kann, willst du mit uns fahren
Da quando posso ricordare, volevi navigare con noi
Weit hinaus auf unserem Schiff
Lontano sul nostro vascello
Du bist alt genug, wenn du willst
Sei abbastanza grande, se vuoi
Dann komm, aber schnell, wir laufen aus
Allora vieni, ma in fretta, stiamo partendo
Junge, eile dich
Ragazzo, sbrigati
Denn am Himmel ziehen dunkle Wolken auf
Perché nel cielo si stanno addensando nuvole scure
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
We're bound for stormy weather
Siamo diretti verso un tempo tempestoso
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
Better wish your lads farewell
Meglio che saluti i tuoi compagni
Somewhere out, far away
Da qualche parte, lontano
We're sailing on together
Stiamo navigando insieme
Oh Johnny my, we are leaving tonight
Oh Johnny mio, stiamo partendo stasera
Johnny, say goodbye
Johnny, dì addio
Holt die Segel ein, macht die Ladung fest
Ritirate le vele, fissate il carico
Denn da braut sich was zusamm'
Perché si sta preparando qualcosa
Halt dich fest, mein Jung, so der Himmel will
Tieniti forte, mio ragazzo, se il cielo lo vuole
Macht die See dich heut zum Mann
Il mare ti farà uomo oggi
Wenn der Tanz beginnt, tau dich an den Mast
Quando inizia la danza, legati al pennone
Und vergiss das Beten nicht
E non dimenticare di pregare
Es gibt kein Zurück, wenn der Herrgott will
Non c'è ritorno, se Dio lo vuole
So verschont er dich
Così ti risparmierà
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
We're bound for stormy weather
Siamo diretti verso un tempo tempestoso
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
Better wish your lads farewell
Meglio che saluti i tuoi compagni
And back home, far away
E a casa, lontano
Our loves will grief together
I nostri amori piangeranno insieme
Oh Johnny my, it is live and let die
Oh Johnny mio, è vivere e lasciar morire
Johnny say goodbye
Johnny, dì addio
In der Höllennacht unter Todesangst spielt das Meer sein Spiel mit ihm
Nella notte infernale, terrorizzato dalla morte, il mare gioca con lui
Und mit einem Mal taucht ein Felsen auf
E all'improvviso appare uno scoglio
Und kein Weg ihm zu entfliehen
E non c'è modo di sfuggirgli
Als der Sturm sich legt, ist ein Schiff zu sehen
Quando la tempesta si placa, si vede una nave
Neigt sich langsam Richtung Heck
Si inclina lentamente verso la poppa
Nur ein Junge sitzt an den Mast getaut
Solo un ragazzo è legato al pennone
Keiner sonst an Deck
Nessun altro a bordo
Mit dem ersten Strahl, der die Nacht durchbricht
Con il primo raggio che squarcia la notte
Weiße Segel, volle Fahrt
Vele bianche, piena velocità
Kommt ein Schiff heran, halte durch mein Jung
Arriva una nave, resisti mio ragazzo
Halte durch, die Rettung naht
Resisti, l'aiuto è in arrivo
Nur ein Mast ragt auf, aus dem Felsenriff
Solo un pennone si erge, dallo scoglio
Johnny regt sich nimmermehr
Johnny non si muove più
Er wird heim gebracht
Viene riportato a casa
Für den Rest der Crew sind die Särge leer
Per il resto dell'equipaggio le bare sono vuote
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
We were bound for stormy weather
Eravamo diretti verso un tempo tempestoso
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
May the angels guide you home
Che gli angeli ti guidino a casa
Somewhere out, far away
Da qualche parte, lontano
You lost your lives together
Avete perso la vita insieme
You had to die, only heaven knows why
Dovesti morire, solo il cielo sa perché
John, my boy, goodbye
John, mio ragazzo, addio
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
We were bound for stormy weather
Eravamo diretti verso un tempo tempestoso
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
May the angels guide you home
Che gli angeli ti guidino a casa
Somewhere out, far away
Da qualche parte, lontano
You lost your lives together
Avete perso la vita insieme
You had to die only heaven knows why
Dovesti morire, solo il cielo sa perché
John, my boy, goodbye
John, mio ragazzo, addio
John, my boy, goodbye
John, mio ragazzo, addio
Deine Zeit ist da, mach dich auf, mein Jung, denn die Segel sind gehisst
A tua hora chegou, prepara-te, meu rapaz, pois as velas estão içadas
Seit ich denken kann, willst du mit uns fahren
Desde que me lembro, queres navegar connosco
Weit hinaus auf unserem Schiff
Longe no nosso navio
Du bist alt genug, wenn du willst
És velho o suficiente, se quiseres
Dann komm, aber schnell, wir laufen aus
Então vem, mas rápido, estamos a partir
Junge, eile dich
Rapaz, apressa-te
Denn am Himmel ziehen dunkle Wolken auf
Pois no céu estão a surgir nuvens escuras
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
We're bound for stormy weather
Estamos destinados a enfrentar tempestades
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
Better wish your lads farewell
É melhor te despedires dos teus amigos
Somewhere out, far away
Em algum lugar distante, muito longe
We're sailing on together
Estamos a navegar juntos
Oh Johnny my, we are leaving tonight
Oh Johnny, estamos a partir esta noite
Johnny, say goodbye
Johnny, diz adeus
Holt die Segel ein, macht die Ladung fest
Recolham as velas, amarrem a carga
Denn da braut sich was zusamm'
Pois algo está a formar-se
Halt dich fest, mein Jung, so der Himmel will
Aguenta-te, meu rapaz, se Deus quiser
Macht die See dich heut zum Mann
O mar fará de ti um homem hoje
Wenn der Tanz beginnt, tau dich an den Mast
Quando a dança começar, amarra-te ao mastro
Und vergiss das Beten nicht
E não te esqueças de rezar
Es gibt kein Zurück, wenn der Herrgott will
Não há volta atrás, se Deus quiser
So verschont er dich
Ele te poupará
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
We're bound for stormy weather
Estamos destinados a enfrentar tempestades
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
Better wish your lads farewell
É melhor te despedires dos teus amigos
And back home, far away
E em casa, muito longe
Our loves will grief together
Os nossos amores chorarão juntos
Oh Johnny my, it is live and let die
Oh Johnny, é viver e deixar morrer
Johnny say goodbye
Johnny, diz adeus
In der Höllennacht unter Todesangst spielt das Meer sein Spiel mit ihm
Na noite infernal, com medo da morte, o mar brinca com ele
Und mit einem Mal taucht ein Felsen auf
E de repente, surge uma rocha
Und kein Weg ihm zu entfliehen
E não há como escapar
Als der Sturm sich legt, ist ein Schiff zu sehen
Quando a tempestade acalma, um navio é visto
Neigt sich langsam Richtung Heck
Inclinando-se lentamente para a popa
Nur ein Junge sitzt an den Mast getaut
Apenas um rapaz está amarrado ao mastro
Keiner sonst an Deck
Ninguém mais está a bordo
Mit dem ersten Strahl, der die Nacht durchbricht
Com o primeiro raio que rompe a noite
Weiße Segel, volle Fahrt
Velas brancas, a toda velocidade
Kommt ein Schiff heran, halte durch mein Jung
Um navio se aproxima, aguenta, meu rapaz
Halte durch, die Rettung naht
Aguenta, a salvação está a chegar
Nur ein Mast ragt auf, aus dem Felsenriff
Apenas um mastro se ergue, do recife de rochas
Johnny regt sich nimmermehr
Johnny não se mexe mais
Er wird heim gebracht
Ele será levado para casa
Für den Rest der Crew sind die Särge leer
Para o resto da tripulação, os caixões estão vazios
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
We were bound for stormy weather
Estávamos destinados a enfrentar tempestades
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
May the angels guide you home
Que os anjos te guiem para casa
Somewhere out, far away
Em algum lugar distante, muito longe
You lost your lives together
Perdeste as vossas vidas juntos
You had to die, only heaven knows why
Tiveste que morrer, só o céu sabe porquê
John, my boy, goodbye
John, meu rapaz, adeus
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
We were bound for stormy weather
Estávamos destinados a enfrentar tempestades
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
May the angels guide you home
Que os anjos te guiem para casa
Somewhere out, far away
Em algum lugar distante, muito longe
You lost your lives together
Perdeste as vossas vidas juntos
You had to die only heaven knows why
Tiveste que morrer, só o céu sabe porquê
John, my boy, goodbye
John, meu rapaz, adeus
John, my boy, goodbye
John, meu rapaz, adeus
Deine Zeit ist da, mach dich auf, mein Jung, denn die Segel sind gehisst
Tu tiempo ha llegado, prepárate, mi chico, porque las velas están izadas
Seit ich denken kann, willst du mit uns fahren
Desde que puedo recordar, has querido navegar con nosotros
Weit hinaus auf unserem Schiff
Lejos en nuestro barco
Du bist alt genug, wenn du willst
Eres lo suficientemente mayor, si quieres
Dann komm, aber schnell, wir laufen aus
Entonces ven, pero rápido, estamos zarpando
Junge, eile dich
Chico, apresúrate
Denn am Himmel ziehen dunkle Wolken auf
Porque en el cielo se están formando nubes oscuras
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
We're bound for stormy weather
Nos dirigimos hacia un tiempo tormentoso
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
Better wish your lads farewell
Sería mejor que te despidas de tus amigos
Somewhere out, far away
En algún lugar lejos, muy lejos
We're sailing on together
Estamos navegando juntos
Oh Johnny my, we are leaving tonight
Oh Johnny, nos vamos esta noche
Johnny, say goodbye
Johnny, di adiós
Holt die Segel ein, macht die Ladung fest
Recoge las velas, asegura la carga
Denn da braut sich was zusamm'
Porque algo se está gestando
Halt dich fest, mein Jung, so der Himmel will
Aférrate, mi chico, si el cielo lo permite
Macht die See dich heut zum Mann
El mar te hará hombre hoy
Wenn der Tanz beginnt, tau dich an den Mast
Cuando comience el baile, átate al mástil
Und vergiss das Beten nicht
Y no olvides rezar
Es gibt kein Zurück, wenn der Herrgott will
No hay vuelta atrás, si Dios lo quiere
So verschont er dich
Así te perdonará
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
We're bound for stormy weather
Nos dirigimos hacia un tiempo tormentoso
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
Better wish your lads farewell
Sería mejor que te despidas de tus amigos
And back home, far away
Y en casa, muy lejos
Our loves will grief together
Nuestros amores llorarán juntos
Oh Johnny my, it is live and let die
Oh Johnny, es vivir y dejar morir
Johnny say goodbye
Johnny, di adiós
In der Höllennacht unter Todesangst spielt das Meer sein Spiel mit ihm
En la noche infernal, aterrorizado, el mar juega su juego con él
Und mit einem Mal taucht ein Felsen auf
Y de repente aparece una roca
Und kein Weg ihm zu entfliehen
Y no hay forma de escapar
Als der Sturm sich legt, ist ein Schiff zu sehen
Cuando la tormenta se calma, se ve un barco
Neigt sich langsam Richtung Heck
Se inclina lentamente hacia la popa
Nur ein Junge sitzt an den Mast getaut
Solo un chico está atado al mástil
Keiner sonst an Deck
No hay nadie más en cubierta
Mit dem ersten Strahl, der die Nacht durchbricht
Con el primer rayo que rompe la noche
Weiße Segel, volle Fahrt
Velas blancas, a toda velocidad
Kommt ein Schiff heran, halte durch mein Jung
Se acerca un barco, aguanta mi chico
Halte durch, die Rettung naht
Aguanta, la ayuda está en camino
Nur ein Mast ragt auf, aus dem Felsenriff
Solo un mástil se alza, desde el arrecife de rocas
Johnny regt sich nimmermehr
Johnny ya no se mueve
Er wird heim gebracht
Será llevado a casa
Für den Rest der Crew sind die Särge leer
Para el resto de la tripulación, los ataúdes están vacíos
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
We were bound for stormy weather
Nos dirigíamos hacia un tiempo tormentoso
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
May the angels guide you home
Que los ángeles te guíen a casa
Somewhere out, far away
En algún lugar lejos, muy lejos
You lost your lives together
Perdisteis vuestras vidas juntos
You had to die, only heaven knows why
Tuviste que morir, solo el cielo sabe por qué
John, my boy, goodbye
John, mi chico, adiós
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
We were bound for stormy weather
Nos dirigíamos hacia un tiempo tormentoso
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
May the angels guide you home
Que los ángeles te guíen a casa
Somewhere out, far away
En algún lugar lejos, muy lejos
You lost your lives together
Perdisteis vuestras vidas juntos
You had to die only heaven knows why
Tuviste que morir, solo el cielo sabe por qué
John, my boy, goodbye
John, mi chico, adiós
John, my boy, goodbye
John, mi chico, adiós
Deine Zeit ist da, mach dich auf, mein Jung, denn die Segel sind gehisst
Ton temps est venu, prépare-toi, mon garçon, car les voiles sont hissées
Seit ich denken kann, willst du mit uns fahren
Depuis que je peux penser, tu veux naviguer avec nous
Weit hinaus auf unserem Schiff
Loin sur notre navire
Du bist alt genug, wenn du willst
Tu es assez vieux, si tu le veux
Dann komm, aber schnell, wir laufen aus
Alors viens, mais vite, nous partons
Junge, eile dich
Garçon, dépêche-toi
Denn am Himmel ziehen dunkle Wolken auf
Car le ciel se couvre de nuages sombres
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
We're bound for stormy weather
Nous sommes en route pour un temps orageux
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
Better wish your lads farewell
Il vaut mieux dire au revoir à tes camarades
Somewhere out, far away
Quelque part, loin
We're sailing on together
Nous naviguons ensemble
Oh Johnny my, we are leaving tonight
Oh Johnny, nous partons ce soir
Johnny, say goodbye
Johnny, dis au revoir
Holt die Segel ein, macht die Ladung fest
Rentrez les voiles, attachez la cargaison
Denn da braut sich was zusamm'
Car quelque chose se prépare
Halt dich fest, mein Jung, so der Himmel will
Tiens bon, mon garçon, si le ciel le veut
Macht die See dich heut zum Mann
La mer te fera homme aujourd'hui
Wenn der Tanz beginnt, tau dich an den Mast
Quand la danse commence, attache-toi au mât
Und vergiss das Beten nicht
Et n'oublie pas de prier
Es gibt kein Zurück, wenn der Herrgott will
Il n'y a pas de retour en arrière, si Dieu le veut
So verschont er dich
Il te pardonnera
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
We're bound for stormy weather
Nous sommes en route pour un temps orageux
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
Better wish your lads farewell
Il vaut mieux dire au revoir à tes camarades
And back home, far away
Et à la maison, loin
Our loves will grief together
Nos amours pleureront ensemble
Oh Johnny my, it is live and let die
Oh Johnny, c'est vivre et laisser mourir
Johnny say goodbye
Johnny, dis au revoir
In der Höllennacht unter Todesangst spielt das Meer sein Spiel mit ihm
Dans la nuit de l'enfer, sous la peur de la mort, la mer joue son jeu avec lui
Und mit einem Mal taucht ein Felsen auf
Et tout à coup, un rocher apparaît
Und kein Weg ihm zu entfliehen
Et il n'y a aucun moyen de lui échapper
Als der Sturm sich legt, ist ein Schiff zu sehen
Quand la tempête se calme, un navire est visible
Neigt sich langsam Richtung Heck
Il se penche lentement vers l'arrière
Nur ein Junge sitzt an den Mast getaut
Seul un garçon est attaché au mât
Keiner sonst an Deck
Personne d'autre sur le pont
Mit dem ersten Strahl, der die Nacht durchbricht
Avec le premier rayon qui perce la nuit
Weiße Segel, volle Fahrt
Voiles blanches, pleine vitesse
Kommt ein Schiff heran, halte durch mein Jung
Un navire s'approche, tiens bon mon garçon
Halte durch, die Rettung naht
Tiens bon, le secours arrive
Nur ein Mast ragt auf, aus dem Felsenriff
Seul un mât se dresse, du récif rocheux
Johnny regt sich nimmermehr
Johnny ne bouge plus
Er wird heim gebracht
Il est ramené à la maison
Für den Rest der Crew sind die Särge leer
Pour le reste de l'équipage, les cercueils sont vides
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
We were bound for stormy weather
Nous étions en route pour un temps orageux
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
May the angels guide you home
Que les anges te guident chez toi
Somewhere out, far away
Quelque part, loin
You lost your lives together
Vous avez perdu vos vies ensemble
You had to die, only heaven knows why
Tu as dû mourir, seul le ciel sait pourquoi
John, my boy, goodbye
John, mon garçon, au revoir
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
We were bound for stormy weather
Nous étions en route pour un temps orageux
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
May the angels guide you home
Que les anges te guident chez toi
Somewhere out, far away
Quelque part, loin
You lost your lives together
Vous avez perdu vos vies ensemble
You had to die only heaven knows why
Tu as dû mourir, seul le ciel sait pourquoi
John, my boy, goodbye
John, mon garçon, au revoir
John, my boy, goodbye
John, mon garçon, au revoir
Deine Zeit ist da, mach dich auf, mein Jung, denn die Segel sind gehisst
Waktumu telah tiba, bersiaplah, anakku, karena layar telah dikibarkan
Seit ich denken kann, willst du mit uns fahren
Sejak aku bisa berpikir, kamu ingin berlayar bersama kami
Weit hinaus auf unserem Schiff
Jauh di luar di kapal kami
Du bist alt genug, wenn du willst
Kamu cukup tua, jika kamu mau
Dann komm, aber schnell, wir laufen aus
Maka datanglah, tapi cepat, kami akan berangkat
Junge, eile dich
Anakku, buru-buru
Denn am Himmel ziehen dunkle Wolken auf
Karena di langit awan gelap mulai berkumpul
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
We're bound for stormy weather
Kami akan menghadapi cuaca buruk
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
Better wish your lads farewell
Lebih baik ucapkan selamat tinggal pada teman-temanmu
Somewhere out, far away
Di suatu tempat jauh, jauh di luar
We're sailing on together
Kami berlayar bersama
Oh Johnny my, we are leaving tonight
Oh Johnnyku, kami akan berangkat malam ini
Johnny, say goodbye
Johnny, ucapkan selamat tinggal
Holt die Segel ein, macht die Ladung fest
Tarik layar, kencangkan muatan
Denn da braut sich was zusamm'
Karena ada sesuatu yang sedang terjadi
Halt dich fest, mein Jung, so der Himmel will
Pegang erat-erat, anakku, jika Tuhan menghendaki
Macht die See dich heut zum Mann
Laut akan membuatmu menjadi pria hari ini
Wenn der Tanz beginnt, tau dich an den Mast
Ketika tarian dimulai, ikat dirimu ke tiang
Und vergiss das Beten nicht
Dan jangan lupa berdoa
Es gibt kein Zurück, wenn der Herrgott will
Tidak ada jalan kembali, jika Tuhan menghendaki
So verschont er dich
Dia akan menyelamatkanmu
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
We're bound for stormy weather
Kami akan menghadapi cuaca buruk
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
Better wish your lads farewell
Lebih baik ucapkan selamat tinggal pada teman-temanmu
And back home, far away
Dan di rumah, jauh di luar
Our loves will grief together
Cinta kita akan berduka bersama
Oh Johnny my, it is live and let die
Oh Johnnyku, ini hidup dan biarkan mati
Johnny say goodbye
Johnny, ucapkan selamat tinggal
In der Höllennacht unter Todesangst spielt das Meer sein Spiel mit ihm
Di malam neraka dengan ketakutan akan kematian, laut bermain-main dengannya
Und mit einem Mal taucht ein Felsen auf
Dan tiba-tiba muncul sebuah batu karang
Und kein Weg ihm zu entfliehen
Dan tidak ada jalan untuk melarikan diri
Als der Sturm sich legt, ist ein Schiff zu sehen
Ketika badai mereda, sebuah kapal terlihat
Neigt sich langsam Richtung Heck
Perlahan miring ke belakang
Nur ein Junge sitzt an den Mast getaut
Hanya seorang anak yang terikat di tiang
Keiner sonst an Deck
Tidak ada orang lain di geladak
Mit dem ersten Strahl, der die Nacht durchbricht
Dengan sinar pertama yang menembus malam
Weiße Segel, volle Fahrt
Layar putih, penuh kecepatan
Kommt ein Schiff heran, halte durch mein Jung
Sebuah kapal mendekat, bertahanlah anakku
Halte durch, die Rettung naht
Bertahanlah, pertolongan akan datang
Nur ein Mast ragt auf, aus dem Felsenriff
Hanya satu tiang yang menjulang, dari karang
Johnny regt sich nimmermehr
Johnny tidak bergerak lagi
Er wird heim gebracht
Dia akan dibawa pulang
Für den Rest der Crew sind die Särge leer
Untuk sisanya, peti mati kosong
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
We were bound for stormy weather
Kami berlayar menuju cuaca buruk
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
May the angels guide you home
Semoga malaikat membimbingmu pulang
Somewhere out, far away
Di suatu tempat jauh, jauh di luar
You lost your lives together
Kamu kehilangan hidupmu bersama
You had to die, only heaven knows why
Kamu harus mati, hanya surga yang tahu mengapa
John, my boy, goodbye
John, anakku, selamat tinggal
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
We were bound for stormy weather
Kami berlayar menuju cuaca buruk
Johnny boy, Johnny boy
Johnny boy, Johnny boy
May the angels guide you home
Semoga malaikat membimbingmu pulang
Somewhere out, far away
Di suatu tempat jauh, jauh di luar
You lost your lives together
Kamu kehilangan hidupmu bersama
You had to die only heaven knows why
Kamu harus mati, hanya surga yang tahu mengapa
John, my boy, goodbye
John, anakku, selamat tinggal
John, my boy, goodbye
John, anakku, selamat tinggal
Deine Zeit ist da, mach dich auf, mein Jung, denn die Segel sind gehisst
เวลาของคุณมาถึงแล้ว ตั้งตัวขึ้นมาเถอะลูกชายของฉัน เพราะเราได้เริ่มตั้งเสาเรือแล้ว
Seit ich denken kann, willst du mit uns fahren
ตั้งแต่ฉันสามารถคิดได้ คุณต้องการจะมาเดินทางกับเรา
Weit hinaus auf unserem Schiff
ไกลไปที่เรือของเรา
Du bist alt genug, wenn du willst
คุณมีอายุพอแล้ว ถ้าคุณต้องการ
Dann komm, aber schnell, wir laufen aus
แล้วมาเถอะ แต่ต้องรีบ เรากำลังจะออกเดินทาง
Junge, eile dich
ลูกชาย รีบขึ้น
Denn am Himmel ziehen dunkle Wolken auf
เพราะท้องฟ้ากำลังมีเมฆมืดๆ ปรากฏขึ้น
Johnny boy, Johnny boy
จอห์นนี่บอย จอห์นนี่บอย
We're bound for stormy weather
เรากำลังจะเผชิญกับสภาพอากาศที่รุนแรง
Johnny boy, Johnny boy
จอห์นนี่บอย จอห์นนี่บอย
Better wish your lads farewell
ควรจะบอกลาเพื่อนๆ ของคุณ
Somewhere out, far away
ที่ไหนก็ตามที่ไกล ไกลไป
We're sailing on together
เรากำลังจะเดินทางไปด้วยกัน
Oh Johnny my, we are leaving tonight
โอ้ จอห์นนี่ คืนนี้เราจะออกเดินทาง
Johnny, say goodbye
จอห์นนี่ บอกลา
Holt die Segel ein, macht die Ladung fest
เก็บเสาเรือเข้าไป ทำให้สินค้าเรามั่นคง
Denn da braut sich was zusamm'
เพราะมีอะไรกำลังจะเกิดขึ้น
Halt dich fest, mein Jung, so der Himmel will
ยึดตัวเขาไว้ ลูกชายของฉัน ถ้าท้องฟ้ายินยอม
Macht die See dich heut zum Mann
ทะเลจะทำให้คุณกลายเป็นผู้ชายในวันนี้
Wenn der Tanz beginnt, tau dich an den Mast
เมื่อการเต้นรำเริ่มต้น ผูกตัวคุณกับเสาเรือ
Und vergiss das Beten nicht
และอย่าลืมที่จะสวดมนต์
Es gibt kein Zurück, wenn der Herrgott will
ไม่มีทางย้อนกลับ ถ้าพระเจ้าต้องการ
So verschont er dich
พระองค์จะประหยัดคุณ
Johnny boy, Johnny boy
จอห์นนี่บอย จอห์นนี่บอย
We're bound for stormy weather
เรากำลังจะเผชิญกับสภาพอากาศที่รุนแรง
Johnny boy, Johnny boy
จอห์นนี่บอย จอห์นนี่บอย
Better wish your lads farewell
ควรจะบอกลาเพื่อนๆ ของคุณ
And back home, far away
และกลับบ้าน ไกล ไกลไป
Our loves will grief together
คนที่เรารักจะร่วมกันเศร้า
Oh Johnny my, it is live and let die
โอ้ จอห์นนี่ คืนนี้เราจะออกเดินทาง
Johnny say goodbye
จอห์นนี่ บอกลา
In der Höllennacht unter Todesangst spielt das Meer sein Spiel mit ihm
ในคืนที่นรก ใต้ความกลัวตาย ทะเลกำลังเล่นเกมกับเขา
Und mit einem Mal taucht ein Felsen auf
และอย่างกะทันหัน มีหินปูนปรากฏขึ้น
Und kein Weg ihm zu entfliehen
และไม่มีทางหลบหนี
Als der Sturm sich legt, ist ein Schiff zu sehen
เมื่อพายุสงบลง มีเรือปรากฏขึ้น
Neigt sich langsam Richtung Heck
เอียงไปทางด้านหลัง
Nur ein Junge sitzt an den Mast getaut
เด็กชายคนหนึ่งนั่งอยู่ที่เสาเรือ
Keiner sonst an Deck
ไม่มีใครอื่นบนเรือ
Mit dem ersten Strahl, der die Nacht durchbricht
ด้วยแสงแรกที่ทะลุความมืด
Weiße Segel, volle Fahrt
เรือที่มีเสาเรือสีขาว ขับเรือเต็มสปีด
Kommt ein Schiff heran, halte durch mein Jung
มีเรืออีกคันเข้ามา ยืนหยัดไว้ลูกชายของฉัน
Halte durch, die Rettung naht
ยืนหยัดไว้ การช่วยเหลือกำลังจะมาถึง
Nur ein Mast ragt auf, aus dem Felsenriff
เสาเรือเดียวที่ยื่นขึ้นจากหินปูน
Johnny regt sich nimmermehr
จอห์นนี่ไม่ได้เคลื่อนไหวอีกต่อไป
Er wird heim gebracht
เขาจะถูกนำกลับบ้าน
Für den Rest der Crew sind die Särge leer
สำหรับทีมงานที่เหลือ โลงศพว่างเปล่า
Johnny boy, Johnny boy
จอห์นนี่บอย จอห์นนี่บอย
We were bound for stormy weather
เราเคยเผชิญกับสภาพอากาศที่รุนแรง
Johnny boy, Johnny boy
จอห์นนี่บอย จอห์นนี่บอย
May the angels guide you home
ขอให้นางฟ้านำทางคุณกลับบ้าน
Somewhere out, far away
ที่ไหนก็ตามที่ไกล ไกลไป
You lost your lives together
คุณได้สูญเสียชีวิตของคุณไปด้วยกัน
You had to die, only heaven knows why
คุณต้องตาย แต่เท่าที่สวรรค์รู้
John, my boy, goodbye
จอห์น ลูกชายของฉัน ลาก่อน
Johnny boy, Johnny boy
จอห์นนี่บอย จอห์นนี่บอย
We were bound for stormy weather
เราเคยเผชิญกับสภาพอากาศที่รุนแรง
Johnny boy, Johnny boy
จอห์นนี่บอย จอห์นนี่บอย
May the angels guide you home
ขอให้นางฟ้านำทางคุณกลับบ้าน
Somewhere out, far away
ที่ไหนก็ตามที่ไกล ไกลไป
You lost your lives together
คุณได้สูญเสียชีวิตของคุณไปด้วยกัน
You had to die only heaven knows why
คุณต้องตาย แต่เท่าที่สวรรค์รู้
John, my boy, goodbye
จอห์น ลูกชายของฉัน ลาก่อน
John, my boy, goodbye
จอห์น ลูกชายของฉัน ลาก่อน
Deine Zeit ist da, mach dich auf, mein Jung, denn die Segel sind gehisst
你的时候到了,准备好,我的孩子,因为帆已经升起
Seit ich denken kann, willst du mit uns fahren
自我有记忆以来,你就想和我们一起出海
Weit hinaus auf unserem Schiff
远离我们的船
Du bist alt genug, wenn du willst
如果你愿意,你已经足够大了
Dann komm, aber schnell, wir laufen aus
那就来吧,但要快,我们要出发了
Junge, eile dich
孩子,赶快
Denn am Himmel ziehen dunkle Wolken auf
因为天空中正在聚集乌云
Johnny boy, Johnny boy
约翰尼男孩,约翰尼男孩
We're bound for stormy weather
我们即将遭遇暴风雨天气
Johnny boy, Johnny boy
约翰尼男孩,约翰尼男孩
Better wish your lads farewell
最好向你的伙伴们告别
Somewhere out, far away
在某处远离,远离
We're sailing on together
我们一起航行
Oh Johnny my, we are leaving tonight
哦,约翰尼,我们今晚要离开
Johnny, say goodbye
约翰尼,说再见
Holt die Segel ein, macht die Ladung fest
收起帆,固定货物
Denn da braut sich was zusamm'
因为那里正在酝酿着什么
Halt dich fest, mein Jung, so der Himmel will
坚持住,我的孩子,如果天意如此
Macht die See dich heut zum Mann
今天的海会让你成为男人
Wenn der Tanz beginnt, tau dich an den Mast
当舞蹈开始时,把自己绑在桅杆上
Und vergiss das Beten nicht
别忘了祈祷
Es gibt kein Zurück, wenn der Herrgott will
如果上帝愿意,就没有回头路
So verschont er dich
这样他就会饶恕你
Johnny boy, Johnny boy
约翰尼男孩,约翰尼男孩
We're bound for stormy weather
我们即将遭遇暴风雨天气
Johnny boy, Johnny boy
约翰尼男孩,约翰尼男孩
Better wish your lads farewell
最好向你的伙伴们告别
And back home, far away
回到家,远离
Our loves will grief together
我们的爱人会一起哀悼
Oh Johnny my, it is live and let die
哦,约翰尼,这是生与死的问题
Johnny say goodbye
约翰尼说再见
In der Höllennacht unter Todesangst spielt das Meer sein Spiel mit ihm
在恐惧的地狱之夜,海洋与他玩耍
Und mit einem Mal taucht ein Felsen auf
突然,一块岩石出现
Und kein Weg ihm zu entfliehen
没有逃脱的路
Als der Sturm sich legt, ist ein Schiff zu sehen
当风暴平息,一艘船出现
Neigt sich langsam Richtung Heck
慢慢地倾向于船尾
Nur ein Junge sitzt an den Mast getaut
只有一个男孩被绑在桅杆上
Keiner sonst an Deck
甲板上没有其他人
Mit dem ersten Strahl, der die Nacht durchbricht
当第一道光线穿透夜晚
Weiße Segel, volle Fahrt
白色的帆,全速前进
Kommt ein Schiff heran, halte durch mein Jung
一艘船正在靠近,坚持住,我的孩子
Halte durch, die Rettung naht
坚持住,救援即将到来
Nur ein Mast ragt auf, aus dem Felsenriff
只有一个桅杆从岩石礁中突出
Johnny regt sich nimmermehr
约翰尼再也没有动过
Er wird heim gebracht
他被带回家
Für den Rest der Crew sind die Särge leer
对于剩下的船员来说,棺材是空的
Johnny boy, Johnny boy
约翰尼男孩,约翰尼男孩
We were bound for stormy weather
我们曾经遭遇过暴风雨天气
Johnny boy, Johnny boy
约翰尼男孩,约翰尼男孩
May the angels guide you home
愿天使引导你回家
Somewhere out, far away
在某处远离,远离
You lost your lives together
你们一起失去了生命
You had to die, only heaven knows why
你必须死,只有天堂知道为什么
John, my boy, goodbye
约翰,我的孩子,再见
Johnny boy, Johnny boy
约翰尼男孩,约翰尼男孩
We were bound for stormy weather
我们曾经遭遇过暴风雨天气
Johnny boy, Johnny boy
约翰尼男孩,约翰尼男孩
May the angels guide you home
愿天使引导你回家
Somewhere out, far away
在某处远离,远离
You lost your lives together
你们一起失去了生命
You had to die only heaven knows why
你必须死,只有天堂知道为什么
John, my boy, goodbye
约翰,我的孩子,再见
John, my boy, goodbye
约翰,我的孩子,再见