Heave Ho

Hartmut Krech, Andreas Fahnert, Johannes Braun, Lukas Hainer, Mark Nissen

Testi Traduzione

Heave ho

Hoist up those sails
And you can count the days
Until our ship sails home, me boys
Come grab a rope
And we will share the load
And pay the sea her greedy price
Your voice will lead
To the strength you need
To escape a tragic fate
Hoist up those sails
And you can count the days
Until our ship sails home, me boys

Heave ho, carry on, don't look back no more
Heave ho, 'til the day that we walk on shore
Heave ho, there ain't no one to save your soul
Just pray the winds may blow
Heave ho, to grab a rope on deck and pull
Heave ho

Heave ho

Come, join the fray
We're out to seize the day
We got a ship to sail, me boys
We're by your side
And we will save your life
For we have all made our choice
Your voice will lead
To the strength you need
To the man you're meant to be
Come, join the fray
We're out to seize the day
We got a ship to sail, me boys

Heave ho, carry on, don't look back no more
Heave ho, 'til the day that we walk on shore
Heave ho, there ain't no one to save your soul
Just pray the winds may blow
Heave ho, to grab a rope on deck and pull
Heave ho

Heave ho

On the braces, all you men
Pull hard, pull hard
No, pull the other one
You ain't gonna miss our fucking rig, you stupid fucking idiots
Now you've got it fucking wrong
We're supposed to be at the North Pole tonight at twelve o'clock

Heave ho, carry on, don't look back no more
Heave ho, 'til the day that we walk on shore
Heave ho, there ain't no one to save your soul
Just pray the winds may blow
Heave ho, to grab a rope on deck and pull
Heave ho

Heave ho

Heave ho

Heave ho
Tira su
Hoist up those sails
Issate quelle vele
And you can count the days
E potete contare i giorni
Until our ship sails home, me boys
Fino a quando la nostra nave ritornerà a casa, ragazzi miei
Come grab a rope
Venite a prendere una corda
And we will share the load
E condivideremo il carico
And pay the sea her greedy price
E pagheremo il prezzo avido del mare
Your voice will lead
La tua voce guiderà
To the strength you need
Alla forza di cui hai bisogno
To escape a tragic fate
Per sfuggire a un destino tragico
Hoist up those sails
Issate quelle vele
And you can count the days
E potete contare i giorni
Until our ship sails home, me boys
Fino a quando la nostra nave ritornerà a casa, ragazzi miei
Heave ho, carry on, don't look back no more
Tira su, continua, non guardare più indietro
Heave ho, 'til the day that we walk on shore
Tira su, fino al giorno in cui cammineremo sulla riva
Heave ho, there ain't no one to save your soul
Tira su, non c'è nessuno a salvare la tua anima
Just pray the winds may blow
Prega solo che i venti possano soffiare
Heave ho, to grab a rope on deck and pull
Tira su, per afferrare una corda sul ponte e tirare
Heave ho
Tira su
Heave ho
Tira su
Come, join the fray
Venite, unitevi alla lotta
We're out to seize the day
Siamo qui per cogliere il giorno
We got a ship to sail, me boys
Abbiamo una nave da far navigare, ragazzi miei
We're by your side
Siamo al tuo fianco
And we will save your life
E salveremo la tua vita
For we have all made our choice
Perché tutti abbiamo fatto la nostra scelta
Your voice will lead
La tua voce guiderà
To the strength you need
Alla forza di cui hai bisogno
To the man you're meant to be
All'uomo che sei destinato a essere
Come, join the fray
Venite, unitevi alla lotta
We're out to seize the day
Siamo qui per cogliere il giorno
We got a ship to sail, me boys
Abbiamo una nave da far navigare, ragazzi miei
Heave ho, carry on, don't look back no more
Tira su, continua, non guardare più indietro
Heave ho, 'til the day that we walk on shore
Tira su, fino al giorno in cui cammineremo sulla riva
Heave ho, there ain't no one to save your soul
Tira su, non c'è nessuno a salvare la tua anima
Just pray the winds may blow
Prega solo che i venti possano soffiare
Heave ho, to grab a rope on deck and pull
Tira su, per afferrare una corda sul ponte e tirare
Heave ho
Tira su
Heave ho
Tira su
On the braces, all you men
Sulle briglie, tutti voi uomini
Pull hard, pull hard
Tira forte, tira forte
No, pull the other one
No, tira l'altra
You ain't gonna miss our fucking rig, you stupid fucking idiots
Non perderai il nostro cazzo di impianto, stupidi idioti
Now you've got it fucking wrong
Ora l'avete fottutamente sbagliato
We're supposed to be at the North Pole tonight at twelve o'clock
Dovremmo essere al Polo Nord stasera alle dodici in punto
Heave ho, carry on, don't look back no more
Tira su, continua, non guardare più indietro
Heave ho, 'til the day that we walk on shore
Tira su, fino al giorno in cui cammineremo sulla riva
Heave ho, there ain't no one to save your soul
Tira su, non c'è nessuno a salvare la tua anima
Just pray the winds may blow
Prega solo che i venti possano soffiare
Heave ho, to grab a rope on deck and pull
Tira su, per afferrare una corda sul ponte e tirare
Heave ho
Tira su
Heave ho
Tira su
Heave ho
Tira su
Heave ho
Puxa, puxa
Hoist up those sails
Içar essas velas
And you can count the days
E você pode contar os dias
Until our ship sails home, me boys
Até nosso navio voltar para casa, meus rapazes
Come grab a rope
Venha pegar uma corda
And we will share the load
E nós compartilharemos a carga
And pay the sea her greedy price
E pagaremos o preço ganancioso do mar
Your voice will lead
Sua voz vai liderar
To the strength you need
Para a força que você precisa
To escape a tragic fate
Para escapar de um destino trágico
Hoist up those sails
Içar essas velas
And you can count the days
E você pode contar os dias
Until our ship sails home, me boys
Até nosso navio voltar para casa, meus rapazes
Heave ho, carry on, don't look back no more
Puxa, puxa, continue, não olhe mais para trás
Heave ho, 'til the day that we walk on shore
Puxa, puxa, até o dia em que pisamos em terra
Heave ho, there ain't no one to save your soul
Puxa, puxa, não há ninguém para salvar sua alma
Just pray the winds may blow
Apenas reze para que os ventos soprem
Heave ho, to grab a rope on deck and pull
Puxa, puxa, para pegar uma corda no convés e puxar
Heave ho
Puxa, puxa
Heave ho
Puxa, puxa
Come, join the fray
Venha, junte-se à briga
We're out to seize the day
Estamos aqui para aproveitar o dia
We got a ship to sail, me boys
Temos um navio para navegar, meus rapazes
We're by your side
Estamos ao seu lado
And we will save your life
E nós vamos salvar sua vida
For we have all made our choice
Pois todos nós fizemos nossa escolha
Your voice will lead
Sua voz vai liderar
To the strength you need
Para a força que você precisa
To the man you're meant to be
Para o homem que você deve ser
Come, join the fray
Venha, junte-se à briga
We're out to seize the day
Estamos aqui para aproveitar o dia
We got a ship to sail, me boys
Temos um navio para navegar, meus rapazes
Heave ho, carry on, don't look back no more
Puxa, puxa, continue, não olhe mais para trás
Heave ho, 'til the day that we walk on shore
Puxa, puxa, até o dia em que pisamos em terra
Heave ho, there ain't no one to save your soul
Puxa, puxa, não há ninguém para salvar sua alma
Just pray the winds may blow
Apenas reze para que os ventos soprem
Heave ho, to grab a rope on deck and pull
Puxa, puxa, para pegar uma corda no convés e puxar
Heave ho
Puxa, puxa
Heave ho
Puxa, puxa
On the braces, all you men
Nas braçadeiras, todos vocês homens
Pull hard, pull hard
Puxe forte, puxe forte
No, pull the other one
Não, puxe o outro
You ain't gonna miss our fucking rig, you stupid fucking idiots
Você não vai perder nosso maldito equipamento, seus malditos idiotas
Now you've got it fucking wrong
Agora vocês fizeram tudo errado
We're supposed to be at the North Pole tonight at twelve o'clock
Nós deveríamos estar no Polo Norte hoje à meia-noite
Heave ho, carry on, don't look back no more
Puxa, puxa, continue, não olhe mais para trás
Heave ho, 'til the day that we walk on shore
Puxa, puxa, até o dia em que pisamos em terra
Heave ho, there ain't no one to save your soul
Puxa, puxa, não há ninguém para salvar sua alma
Just pray the winds may blow
Apenas reze para que os ventos soprem
Heave ho, to grab a rope on deck and pull
Puxa, puxa, para pegar uma corda no convés e puxar
Heave ho
Puxa, puxa
Heave ho
Puxa, puxa
Heave ho
Puxa, puxa
Heave ho
Arriba y abajo
Hoist up those sails
Iza esas velas
And you can count the days
Y puedes contar los días
Until our ship sails home, me boys
Hasta que nuestro barco regrese a casa, muchachos
Come grab a rope
Ven, agarra una cuerda
And we will share the load
Y compartiremos la carga
And pay the sea her greedy price
Y pagaremos el codicioso precio del mar
Your voice will lead
Tu voz liderará
To the strength you need
Hacia la fuerza que necesitas
To escape a tragic fate
Para escapar de un destino trágico
Hoist up those sails
Iza esas velas
And you can count the days
Y puedes contar los días
Until our ship sails home, me boys
Hasta que nuestro barco regrese a casa, muchachos
Heave ho, carry on, don't look back no more
Arriba y abajo, sigue adelante, no mires atrás más
Heave ho, 'til the day that we walk on shore
Arriba y abajo, hasta el día en que pisemos tierra
Heave ho, there ain't no one to save your soul
Arriba y abajo, no hay nadie para salvar tu alma
Just pray the winds may blow
Solo reza para que los vientos soplen
Heave ho, to grab a rope on deck and pull
Arriba y abajo, para agarrar una cuerda en cubierta y tirar
Heave ho
Arriba y abajo
Heave ho
Arriba y abajo
Come, join the fray
Ven, únete a la lucha
We're out to seize the day
Estamos aquí para aprovechar el día
We got a ship to sail, me boys
Tenemos un barco que navegar, muchachos
We're by your side
Estamos a tu lado
And we will save your life
Y salvaremos tu vida
For we have all made our choice
Porque todos hemos hecho nuestra elección
Your voice will lead
Tu voz liderará
To the strength you need
Hacia la fuerza que necesitas
To the man you're meant to be
Hacia el hombre que estás destinado a ser
Come, join the fray
Ven, únete a la lucha
We're out to seize the day
Estamos aquí para aprovechar el día
We got a ship to sail, me boys
Tenemos un barco que navegar, muchachos
Heave ho, carry on, don't look back no more
Arriba y abajo, sigue adelante, no mires atrás más
Heave ho, 'til the day that we walk on shore
Arriba y abajo, hasta el día en que pisemos tierra
Heave ho, there ain't no one to save your soul
Arriba y abajo, no hay nadie para salvar tu alma
Just pray the winds may blow
Solo reza para que los vientos soplen
Heave ho, to grab a rope on deck and pull
Arriba y abajo, para agarrar una cuerda en cubierta y tirar
Heave ho
Arriba y abajo
Heave ho
Arriba y abajo
On the braces, all you men
En las escotas, todos ustedes hombres
Pull hard, pull hard
Tira fuerte, tira fuerte
No, pull the other one
No, tira de la otra
You ain't gonna miss our fucking rig, you stupid fucking idiots
No vas a extrañar nuestro maldito aparejo, estúpidos malditos idiotas
Now you've got it fucking wrong
Ahora lo han jodido todo
We're supposed to be at the North Pole tonight at twelve o'clock
Se supone que debemos estar en el Polo Norte esta noche a las doce en punto
Heave ho, carry on, don't look back no more
Arriba y abajo, sigue adelante, no mires atrás más
Heave ho, 'til the day that we walk on shore
Arriba y abajo, hasta el día en que pisemos tierra
Heave ho, there ain't no one to save your soul
Arriba y abajo, no hay nadie para salvar tu alma
Just pray the winds may blow
Solo reza para que los vientos soplen
Heave ho, to grab a rope on deck and pull
Arriba y abajo, para agarrar una cuerda en cubierta y tirar
Heave ho
Arriba y abajo
Heave ho
Arriba y abajo
Heave ho
Arriba y abajo
Heave ho
Hissez ho
Hoist up those sails
Hissez ces voiles
And you can count the days
Et vous pouvez compter les jours
Until our ship sails home, me boys
Jusqu'à ce que notre navire rentre à la maison, mes garçons
Come grab a rope
Venez saisir une corde
And we will share the load
Et nous partagerons la charge
And pay the sea her greedy price
Et paierons à la mer son prix avide
Your voice will lead
Votre voix mènera
To the strength you need
À la force dont vous avez besoin
To escape a tragic fate
Pour échapper à un sort tragique
Hoist up those sails
Hissez ces voiles
And you can count the days
Et vous pouvez compter les jours
Until our ship sails home, me boys
Jusqu'à ce que notre navire rentre à la maison, mes garçons
Heave ho, carry on, don't look back no more
Hissez ho, continuez, ne regardez plus en arrière
Heave ho, 'til the day that we walk on shore
Hissez ho, jusqu'au jour où nous marcherons sur la rive
Heave ho, there ain't no one to save your soul
Hissez ho, il n'y a personne pour sauver votre âme
Just pray the winds may blow
Priez simplement que les vents soufflent
Heave ho, to grab a rope on deck and pull
Hissez ho, pour saisir une corde sur le pont et tirer
Heave ho
Hissez ho
Heave ho
Hissez ho
Come, join the fray
Venez, rejoignez la mêlée
We're out to seize the day
Nous sommes là pour saisir la journée
We got a ship to sail, me boys
Nous avons un navire à naviguer, mes garçons
We're by your side
Nous sommes à vos côtés
And we will save your life
Et nous sauverons votre vie
For we have all made our choice
Car nous avons tous fait notre choix
Your voice will lead
Votre voix mènera
To the strength you need
À la force dont vous avez besoin
To the man you're meant to be
À l'homme que vous êtes censé être
Come, join the fray
Venez, rejoignez la mêlée
We're out to seize the day
Nous sommes là pour saisir la journée
We got a ship to sail, me boys
Nous avons un navire à naviguer, mes garçons
Heave ho, carry on, don't look back no more
Hissez ho, continuez, ne regardez plus en arrière
Heave ho, 'til the day that we walk on shore
Hissez ho, jusqu'au jour où nous marcherons sur la rive
Heave ho, there ain't no one to save your soul
Hissez ho, il n'y a personne pour sauver votre âme
Just pray the winds may blow
Priez simplement que les vents soufflent
Heave ho, to grab a rope on deck and pull
Hissez ho, pour saisir une corde sur le pont et tirer
Heave ho
Hissez ho
Heave ho
Hissez ho
On the braces, all you men
Sur les haubans, tous vous les hommes
Pull hard, pull hard
Tirez fort, tirez fort
No, pull the other one
Non, tirez l'autre
You ain't gonna miss our fucking rig, you stupid fucking idiots
Vous n'allez pas manquer notre putain de gréement, vous putains d'idiots
Now you've got it fucking wrong
Maintenant, vous l'avez putain de faux
We're supposed to be at the North Pole tonight at twelve o'clock
Nous sommes censés être au pôle Nord ce soir à minuit
Heave ho, carry on, don't look back no more
Hissez ho, continuez, ne regardez plus en arrière
Heave ho, 'til the day that we walk on shore
Hissez ho, jusqu'au jour où nous marcherons sur la rive
Heave ho, there ain't no one to save your soul
Hissez ho, il n'y a personne pour sauver votre âme
Just pray the winds may blow
Priez simplement que les vents soufflent
Heave ho, to grab a rope on deck and pull
Hissez ho, pour saisir une corde sur le pont et tirer
Heave ho
Hissez ho
Heave ho
Hissez ho
Heave ho
Hissez ho
Heave ho
Heave ho
Hoist up those sails
Hisst die Segel hoch
And you can count the days
Und du kannst die Tage zählen
Until our ship sails home, me boys
Bis unser Schiff nach Hause segelt, meine Jungs
Come grab a rope
Komm, greif ein Seil
And we will share the load
Und wir werden die Last teilen
And pay the sea her greedy price
Und dem Meer ihren gierigen Preis zahlen
Your voice will lead
Deine Stimme wird führen
To the strength you need
Zur Stärke, die du brauchst
To escape a tragic fate
Um einem tragischen Schicksal zu entkommen
Hoist up those sails
Hisst die Segel hoch
And you can count the days
Und du kannst die Tage zählen
Until our ship sails home, me boys
Bis unser Schiff nach Hause segelt, meine Jungs
Heave ho, carry on, don't look back no more
Heave ho, mach weiter, schau nicht mehr zurück
Heave ho, 'til the day that we walk on shore
Heave ho, bis zum Tag, an dem wir an Land gehen
Heave ho, there ain't no one to save your soul
Heave ho, es gibt niemanden, der deine Seele retten kann
Just pray the winds may blow
Bete einfach, dass der Wind weht
Heave ho, to grab a rope on deck and pull
Heave ho, um ein Seil an Deck zu greifen und zu ziehen
Heave ho
Heave ho
Heave ho
Heave ho
Come, join the fray
Komm, tritt dem Kampf bei
We're out to seize the day
Wir sind bereit, den Tag zu ergreifen
We got a ship to sail, me boys
Wir haben ein Schiff zu segeln, meine Jungs
We're by your side
Wir sind an deiner Seite
And we will save your life
Und wir werden dein Leben retten
For we have all made our choice
Denn wir haben alle unsere Wahl getroffen
Your voice will lead
Deine Stimme wird führen
To the strength you need
Zur Stärke, die du brauchst
To the man you're meant to be
Zum Mann, der du sein sollst
Come, join the fray
Komm, tritt dem Kampf bei
We're out to seize the day
Wir sind bereit, den Tag zu ergreifen
We got a ship to sail, me boys
Wir haben ein Schiff zu segeln, meine Jungs
Heave ho, carry on, don't look back no more
Heave ho, mach weiter, schau nicht mehr zurück
Heave ho, 'til the day that we walk on shore
Heave ho, bis zum Tag, an dem wir an Land gehen
Heave ho, there ain't no one to save your soul
Heave ho, es gibt niemanden, der deine Seele retten kann
Just pray the winds may blow
Bete einfach, dass der Wind weht
Heave ho, to grab a rope on deck and pull
Heave ho, um ein Seil an Deck zu greifen und zu ziehen
Heave ho
Heave ho
Heave ho
Heave ho
On the braces, all you men
An den Streben, alle ihr Männer
Pull hard, pull hard
Zieht hart, zieht hart
No, pull the other one
Nein, zieht das andere
You ain't gonna miss our fucking rig, you stupid fucking idiots
Ihr werdet unser verdammtes Rigg nicht verpassen, ihr verdammten Idioten
Now you've got it fucking wrong
Jetzt habt ihr es verdammterweise falsch gemacht
We're supposed to be at the North Pole tonight at twelve o'clock
Wir sollten heute Nacht um zwölf Uhr am Nordpol sein
Heave ho, carry on, don't look back no more
Heave ho, mach weiter, schau nicht mehr zurück
Heave ho, 'til the day that we walk on shore
Heave ho, bis zum Tag, an dem wir an Land gehen
Heave ho, there ain't no one to save your soul
Heave ho, es gibt niemanden, der deine Seele retten kann
Just pray the winds may blow
Bete einfach, dass der Wind weht
Heave ho, to grab a rope on deck and pull
Heave ho, um ein Seil an Deck zu greifen und zu ziehen
Heave ho
Heave ho
Heave ho
Heave ho
Heave ho
Heave ho

Curiosità sulla canzone Heave Ho di Santiano

Quando è stata rilasciata la canzone “Heave Ho” di Santiano?
La canzone Heave Ho è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Wenn die Kälte kommt”.
Chi ha composto la canzone “Heave Ho” di di Santiano?
La canzone “Heave Ho” di di Santiano è stata composta da Hartmut Krech, Andreas Fahnert, Johannes Braun, Lukas Hainer, Mark Nissen.

Canzoni più popolari di Santiano

Altri artisti di World music