Y Si Te Quedas, ¿Qué?

Santiago Cruz

Testi Traduzione

Sé que estas cansada
Que has tenido un día largo
Y quieres apagar el mundo

Sé que todo el díahe contado las horas
Para tenerte cerca
Sé que a veces piensas
Que has equivocado
Pasos en tu vida

Sé que a veces pienso
Que si no te tengo
¿Para qué mas pasos?

Sé que quiero que seas
Lo primero que vea
Cuando abra mis ojos

Y si te quedas esta noche
Y si me abrazas en la cama
Y si encaramos por fin tantas ganas
De ser los testigos de nuestras mañanas

Yo por mi parte estoy dispuesto
A desnudarte el pensamiento
A ser colono de cada rincón
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo

Y si te quedas esta noche
¿Y si te quedas qué?

Cuando cruces la puerta
Deja atrás tus dudas
Y tus remordimientos

Para que pensar
Si somos el capricho
De lo que sentimos

Cuando te despiertes
Y me veas sonriendo
Va a tener sentido

Todo el tiempo ido
Que he desperdiciado
Antes de estar contigo

Solo quiero que seas
Lo primero que vea
Cuando abra mis ojos

Y si te quedas esta noche
Y si me abrazas en la cama
Y si encaramos por fin tantas ganas
De ser los testigos de nuestras mañanas

Yo por mi parte estoy dispuesto
A desnudarte el pensamiento
A ser colono de cada rincón
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo

Y si te quedas esta noche
¿Y si te quedas qué?
¿Y si te exploro qué?
¿Y si te entiendo qué?
¿Y si te siento qué?

Y si te quedas esta noche
Y si me abrazas en la cama
Y si encaramos por fin tantas ganas
De ser los testigos de nuestras mañanas

Yo por mi parte estoy dispuesto
A desnudarte el pensamiento
A ser colono de cada rincón
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo

Y si te quedas esta noche
¿Y si te quedas qué?
¿Y si te quedas qué?
¿Y si te quedas qué?

Sé que estas cansada
So che sei stanca
Que has tenido un día largo
Che hai avuto una lunga giornata
Y quieres apagar el mundo
E vuoi spegnere il mondo
Sé que todo el díahe contado las horas
So che tutto il giorno ho contato le ore
Para tenerte cerca
Per averti vicino
Sé que a veces piensas
So che a volte pensi
Que has equivocado
Di aver sbagliato
Pasos en tu vida
Dei passi nella tua vita
Sé que a veces pienso
So che a volte penso
Que si no te tengo
Che se non ti ho
¿Para qué mas pasos?
Per cosa altri passi?
Sé que quiero que seas
So che voglio che tu sia
Lo primero que vea
La prima cosa che vedo
Cuando abra mis ojos
Quando apro i miei occhi
Y si te quedas esta noche
E se rimani stasera
Y si me abrazas en la cama
E se mi abbracci nel letto
Y si encaramos por fin tantas ganas
E se affrontiamo finalmente tanta voglia
De ser los testigos de nuestras mañanas
Di essere i testimoni delle nostre mattine
Yo por mi parte estoy dispuesto
Da parte mia sono disposto
A desnudarte el pensamiento
A spogliarti il pensiero
A ser colono de cada rincón
Ad essere colono di ogni angolo
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo
Essere la tua roccia e il tuo bene, il tuo fine e inizio
Y si te quedas esta noche
E se rimani stasera
¿Y si te quedas qué?
E se rimani, cosa?
Cuando cruces la puerta
Quando attraversi la porta
Deja atrás tus dudas
Lascia dietro di te i tuoi dubbi
Y tus remordimientos
E i tuoi rimorsi
Para que pensar
Perché pensare
Si somos el capricho
Se siamo il capriccio
De lo que sentimos
Di ciò che sentiamo
Cuando te despiertes
Quando ti svegli
Y me veas sonriendo
E mi vedi sorridere
Va a tener sentido
Avrà senso
Todo el tiempo ido
Tutto il tempo andato
Que he desperdiciado
Che ho sprecato
Antes de estar contigo
Prima di stare con te
Solo quiero que seas
Voglio solo che tu sia
Lo primero que vea
La prima cosa che vedo
Cuando abra mis ojos
Quando apro i miei occhi
Y si te quedas esta noche
E se rimani stasera
Y si me abrazas en la cama
E se mi abbracci nel letto
Y si encaramos por fin tantas ganas
E se affrontiamo finalmente tanta voglia
De ser los testigos de nuestras mañanas
Di essere i testimoni delle nostre mattine
Yo por mi parte estoy dispuesto
Da parte mia sono disposto
A desnudarte el pensamiento
A spogliarti il pensiero
A ser colono de cada rincón
Ad essere colono di ogni angolo
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo
Essere la tua roccia e il tuo bene, il tuo fine e inizio
Y si te quedas esta noche
E se rimani stasera
¿Y si te quedas qué?
E se rimani, cosa?
¿Y si te exploro qué?
E se ti esploro, cosa?
¿Y si te entiendo qué?
E se ti capisco, cosa?
¿Y si te siento qué?
E se ti sento, cosa?
Y si te quedas esta noche
E se rimani stasera
Y si me abrazas en la cama
E se mi abbracci nel letto
Y si encaramos por fin tantas ganas
E se affrontiamo finalmente tanta voglia
De ser los testigos de nuestras mañanas
Di essere i testimoni delle nostre mattine
Yo por mi parte estoy dispuesto
Da parte mia sono disposto
A desnudarte el pensamiento
A spogliarti il pensiero
A ser colono de cada rincón
Ad essere colono di ogni angolo
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo
Essere la tua roccia e il tuo bene, il tuo fine e inizio
Y si te quedas esta noche
E se rimani stasera
¿Y si te quedas qué?
E se rimani, cosa?
¿Y si te quedas qué?
E se rimani, cosa?
¿Y si te quedas qué?
E se rimani, cosa?
Sé que estas cansada
Sei que estás cansada
Que has tenido un día largo
Que tiveste um dia longo
Y quieres apagar el mundo
E queres desligar o mundo
Sé que todo el díahe contado las horas
Sei que durante todo o dia contei as horas
Para tenerte cerca
Para te ter perto
Sé que a veces piensas
Sei que às vezes pensas
Que has equivocado
Que erraste
Pasos en tu vida
Passos na tua vida
Sé que a veces pienso
Sei que às vezes penso
Que si no te tengo
Que se não te tenho
¿Para qué mas pasos?
Para que mais passos?
Sé que quiero que seas
Sei que quero que sejas
Lo primero que vea
A primeira coisa que vejo
Cuando abra mis ojos
Quando abro os meus olhos
Y si te quedas esta noche
E se ficares esta noite
Y si me abrazas en la cama
E se me abraçares na cama
Y si encaramos por fin tantas ganas
E se enfrentarmos finalmente tantos desejos
De ser los testigos de nuestras mañanas
De sermos as testemunhas das nossas manhãs
Yo por mi parte estoy dispuesto
Da minha parte, estou disposto
A desnudarte el pensamiento
A despir-te o pensamento
A ser colono de cada rincón
A ser colonizador de cada canto
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo
Ser a tua rocha e o teu bem, o teu fim e começo
Y si te quedas esta noche
E se ficares esta noite
¿Y si te quedas qué?
E se ficares, o que?
Cuando cruces la puerta
Quando atravessares a porta
Deja atrás tus dudas
Deixa para trás as tuas dúvidas
Y tus remordimientos
E os teus remorsos
Para que pensar
Para que pensar
Si somos el capricho
Se somos o capricho
De lo que sentimos
Do que sentimos
Cuando te despiertes
Quando acordares
Y me veas sonriendo
E me vires a sorrir
Va a tener sentido
Vai fazer sentido
Todo el tiempo ido
Todo o tempo perdido
Que he desperdiciado
Que desperdicei
Antes de estar contigo
Antes de estar contigo
Solo quiero que seas
Só quero que sejas
Lo primero que vea
A primeira coisa que vejo
Cuando abra mis ojos
Quando abro os meus olhos
Y si te quedas esta noche
E se ficares esta noite
Y si me abrazas en la cama
E se me abraçares na cama
Y si encaramos por fin tantas ganas
E se enfrentarmos finalmente tantos desejos
De ser los testigos de nuestras mañanas
De sermos as testemunhas das nossas manhãs
Yo por mi parte estoy dispuesto
Da minha parte, estou disposto
A desnudarte el pensamiento
A despir-te o pensamento
A ser colono de cada rincón
A ser colonizador de cada canto
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo
Ser a tua rocha e o teu bem, o teu fim e começo
Y si te quedas esta noche
E se ficares esta noite
¿Y si te quedas qué?
E se ficares, o que?
¿Y si te exploro qué?
E se te explorar, o que?
¿Y si te entiendo qué?
E se te entender, o que?
¿Y si te siento qué?
E se te sentir, o que?
Y si te quedas esta noche
E se ficares esta noite
Y si me abrazas en la cama
E se me abraçares na cama
Y si encaramos por fin tantas ganas
E se enfrentarmos finalmente tantos desejos
De ser los testigos de nuestras mañanas
De sermos as testemunhas das nossas manhãs
Yo por mi parte estoy dispuesto
Da minha parte, estou disposto
A desnudarte el pensamiento
A despir-te o pensamento
A ser colono de cada rincón
A ser colonizador de cada canto
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo
Ser a tua rocha e o teu bem, o teu fim e começo
Y si te quedas esta noche
E se ficares esta noite
¿Y si te quedas qué?
E se ficares, o que?
¿Y si te quedas qué?
E se ficares, o que?
¿Y si te quedas qué?
E se ficares, o que?
Sé que estas cansada
I know you're tired
Que has tenido un día largo
You've had a long day
Y quieres apagar el mundo
And you want to shut out the world
Sé que todo el díahe contado las horas
I know all day long
Para tenerte cerca
I've been counting the hours
Sé que a veces piensas
To have you close to me
Que has equivocado
I know sometimes you think
Pasos en tu vida
You've made mistakes in your life
Sé que a veces pienso
I know sometimes I think
Que si no te tengo
If I don't have you
¿Para qué mas pasos?
What's the point of anything else?
Sé que quiero que seas
I know I want you to be
Lo primero que vea
The first thing I see
Cuando abra mis ojos
When I open my eyes
Y si te quedas esta noche
And if you stay tonight
Y si me abrazas en la cama
And if you hold me in bed
Y si encaramos por fin tantas ganas
And if we finally face all the desires
De ser los testigos de nuestras mañanas
To witness our mornings
Yo por mi parte estoy dispuesto
For my part, I am willing
A desnudarte el pensamiento
To bare my thoughts to you
A ser colono de cada rincón
To be a colonizer of every corner
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo
To be your rock and your good, your end and beginning
Y si te quedas esta noche
And if you stay tonight
¿Y si te quedas qué?
And if you stay, what then?
Cuando cruces la puerta
When you cross the door
Deja atrás tus dudas
Leave your doubts
Y tus remordimientos
And your regrets behind
Para que pensar
Why think
Si somos el capricho
If we are the whim
De lo que sentimos
Of what we feel
Cuando te despiertes
When you wake up
Y me veas sonriendo
And see me smiling
Va a tener sentido
It will make sense
Todo el tiempo ido
All the time gone
Que he desperdiciado
That I wasted
Antes de estar contigo
Before being with you
Solo quiero que seas
I just want you to be
Lo primero que vea
The first thing I see
Cuando abra mis ojos
When I open my eyes
Y si te quedas esta noche
And if you stay tonight
Y si me abrazas en la cama
And if you hold me in bed
Y si encaramos por fin tantas ganas
And if we finally face all the desires
De ser los testigos de nuestras mañanas
To witness our mornings
Yo por mi parte estoy dispuesto
For my part, I am willing
A desnudarte el pensamiento
To bare my thoughts to you
A ser colono de cada rincón
To be a colonizer of every corner
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo
To be your rock and your good, your end and beginning
Y si te quedas esta noche
And if you stay tonight
¿Y si te quedas qué?
And if you stay, what then?
¿Y si te exploro qué?
And if I explore you, what then?
¿Y si te entiendo qué?
And if I understand you, what then?
¿Y si te siento qué?
And if I feel you, what then?
Y si te quedas esta noche
And if you stay tonight
Y si me abrazas en la cama
And if you hold me in bed
Y si encaramos por fin tantas ganas
And if we finally face all the desires
De ser los testigos de nuestras mañanas
To witness our mornings
Yo por mi parte estoy dispuesto
For my part, I am willing
A desnudarte el pensamiento
To bare my thoughts to you
A ser colono de cada rincón
To be a colonizer of every corner
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo
To be your rock and your good, your end and beginning
Y si te quedas esta noche
And if you stay tonight
¿Y si te quedas qué?
And if you stay, what then?
¿Y si te quedas qué?
And if you stay, what then?
¿Y si te quedas qué?
And if you stay, what then?
Sé que estas cansada
Je sais que tu es fatiguée
Que has tenido un día largo
Que tu as eu une longue journée
Y quieres apagar el mundo
Et tu veux éteindre le monde
Sé que todo el díahe contado las horas
Je sais que toute la journée j'ai compté les heures
Para tenerte cerca
Pour t'avoir près de moi
Sé que a veces piensas
Je sais que parfois tu penses
Que has equivocado
Que tu as fait des erreurs
Pasos en tu vida
Dans ta vie
Sé que a veces pienso
Je sais que parfois je pense
Que si no te tengo
Que si je ne t'ai pas
¿Para qué mas pasos?
Pourquoi faire d'autres pas?
Sé que quiero que seas
Je veux que tu sois
Lo primero que vea
La première chose que je vois
Cuando abra mis ojos
Quand j'ouvre mes yeux
Y si te quedas esta noche
Et si tu restes ce soir
Y si me abrazas en la cama
Et si tu me serres dans tes bras
Y si encaramos por fin tantas ganas
Et si nous affrontons enfin tant de désirs
De ser los testigos de nuestras mañanas
D'être les témoins de nos matins
Yo por mi parte estoy dispuesto
Pour ma part, je suis prêt
A desnudarte el pensamiento
À dénuder ta pensée
A ser colono de cada rincón
À être le colon de chaque coin
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo
Être ton rocher et ton bien, ta fin et ton début
Y si te quedas esta noche
Et si tu restes ce soir
¿Y si te quedas qué?
Et si tu restes, quoi?
Cuando cruces la puerta
Quand tu franchiras la porte
Deja atrás tus dudas
Laisse derrière toi tes doutes
Y tus remordimientos
Et tes remords
Para que pensar
Pourquoi penser
Si somos el capricho
Si nous sommes le caprice
De lo que sentimos
De ce que nous ressentons
Cuando te despiertes
Quand tu te réveilleras
Y me veas sonriendo
Et que tu me verras sourire
Va a tener sentido
Ça aura du sens
Todo el tiempo ido
Tout le temps passé
Que he desperdiciado
Que j'ai gaspillé
Antes de estar contigo
Avant d'être avec toi
Solo quiero que seas
Je veux juste que tu sois
Lo primero que vea
La première chose que je vois
Cuando abra mis ojos
Quand j'ouvre mes yeux
Y si te quedas esta noche
Et si tu restes ce soir
Y si me abrazas en la cama
Et si tu me serres dans tes bras
Y si encaramos por fin tantas ganas
Et si nous affrontons enfin tant de désirs
De ser los testigos de nuestras mañanas
D'être les témoins de nos matins
Yo por mi parte estoy dispuesto
Pour ma part, je suis prêt
A desnudarte el pensamiento
À dénuder ta pensée
A ser colono de cada rincón
À être le colon de chaque coin
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo
Être ton rocher et ton bien, ta fin et ton début
Y si te quedas esta noche
Et si tu restes ce soir
¿Y si te quedas qué?
Et si tu restes, quoi?
¿Y si te exploro qué?
Et si je t'explore, quoi?
¿Y si te entiendo qué?
Et si je te comprends, quoi?
¿Y si te siento qué?
Et si je te sens, quoi?
Y si te quedas esta noche
Et si tu restes ce soir
Y si me abrazas en la cama
Et si tu me serres dans tes bras
Y si encaramos por fin tantas ganas
Et si nous affrontons enfin tant de désirs
De ser los testigos de nuestras mañanas
D'être les témoins de nos matins
Yo por mi parte estoy dispuesto
Pour ma part, je suis prêt
A desnudarte el pensamiento
À dénuder ta pensée
A ser colono de cada rincón
À être le colon de chaque coin
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo
Être ton rocher et ton bien, ta fin et ton début
Y si te quedas esta noche
Et si tu restes ce soir
¿Y si te quedas qué?
Et si tu restes, quoi?
¿Y si te quedas qué?
Et si tu restes, quoi?
¿Y si te quedas qué?
Et si tu restes, quoi?
Sé que estas cansada
Ich weiß, dass du müde bist
Que has tenido un día largo
Du hattest einen langen Tag
Y quieres apagar el mundo
Und willst die Welt abschalten
Sé que todo el díahe contado las horas
Ich weiß, den ganzen Tag habe ich die Stunden gezählt
Para tenerte cerca
Um dich nah zu haben
Sé que a veces piensas
Ich weiß, manchmal denkst du
Que has equivocado
Dass du Fehler gemacht hast
Pasos en tu vida
Schritte in deinem Leben
Sé que a veces pienso
Ich weiß, manchmal denke ich
Que si no te tengo
Wenn ich dich nicht habe
¿Para qué mas pasos?
Wozu noch weitere Schritte?
Sé que quiero que seas
Ich möchte, dass du das Erste bist
Lo primero que vea
Was ich sehe
Cuando abra mis ojos
Wenn ich meine Augen öffne
Y si te quedas esta noche
Und wenn du heute Nacht bleibst
Y si me abrazas en la cama
Und wenn du mich im Bett umarmst
Y si encaramos por fin tantas ganas
Und wenn wir endlich so viele Wünsche angehen
De ser los testigos de nuestras mañanas
Zeugen unserer Morgen zu sein
Yo por mi parte estoy dispuesto
Ich für meinen Teil bin bereit
A desnudarte el pensamiento
Deine Gedanken zu entblößen
A ser colono de cada rincón
Jede Ecke zu kolonisieren
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo
Dein Fels und dein Gut zu sein, dein Ende und Anfang
Y si te quedas esta noche
Und wenn du heute Nacht bleibst
¿Y si te quedas qué?
Und wenn du bleibst, was dann?
Cuando cruces la puerta
Wenn du die Tür überquerst
Deja atrás tus dudas
Lass deine Zweifel zurück
Y tus remordimientos
Und deine Reue
Para que pensar
Warum nachdenken
Si somos el capricho
Wenn wir die Laune sind
De lo que sentimos
Von dem, was wir fühlen
Cuando te despiertes
Wenn du aufwachst
Y me veas sonriendo
Und mich lächelnd siehst
Va a tener sentido
Wird es Sinn machen
Todo el tiempo ido
All die verlorene Zeit
Que he desperdiciado
Die ich verschwendet habe
Antes de estar contigo
Bevor ich mit dir war
Solo quiero que seas
Ich will nur, dass du das Erste bist
Lo primero que vea
Was ich sehe
Cuando abra mis ojos
Wenn ich meine Augen öffne
Y si te quedas esta noche
Und wenn du heute Nacht bleibst
Y si me abrazas en la cama
Und wenn du mich im Bett umarmst
Y si encaramos por fin tantas ganas
Und wenn wir endlich so viele Wünsche angehen
De ser los testigos de nuestras mañanas
Zeugen unserer Morgen zu sein
Yo por mi parte estoy dispuesto
Ich für meinen Teil bin bereit
A desnudarte el pensamiento
Deine Gedanken zu entblößen
A ser colono de cada rincón
Jede Ecke zu kolonisieren
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo
Dein Fels und dein Gut zu sein, dein Ende und Anfang
Y si te quedas esta noche
Und wenn du heute Nacht bleibst
¿Y si te quedas qué?
Und wenn du bleibst, was dann?
¿Y si te exploro qué?
Und wenn ich dich erforsche, was dann?
¿Y si te entiendo qué?
Und wenn ich dich verstehe, was dann?
¿Y si te siento qué?
Und wenn ich dich fühle, was dann?
Y si te quedas esta noche
Und wenn du heute Nacht bleibst
Y si me abrazas en la cama
Und wenn du mich im Bett umarmst
Y si encaramos por fin tantas ganas
Und wenn wir endlich so viele Wünsche angehen
De ser los testigos de nuestras mañanas
Zeugen unserer Morgen zu sein
Yo por mi parte estoy dispuesto
Ich für meinen Teil bin bereit
A desnudarte el pensamiento
Deine Gedanken zu entblößen
A ser colono de cada rincón
Jede Ecke zu kolonisieren
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo
Dein Fels und dein Gut zu sein, dein Ende und Anfang
Y si te quedas esta noche
Und wenn du heute Nacht bleibst
¿Y si te quedas qué?
Und wenn du bleibst, was dann?
¿Y si te quedas qué?
Und wenn du bleibst, was dann?
¿Y si te quedas qué?
Und wenn du bleibst, was dann?
Sé que estas cansada
Saya tahu kamu lelah
Que has tenido un día largo
Kamu telah menjalani hari yang panjang
Y quieres apagar el mundo
Dan kamu ingin mematikan dunia
Sé que todo el díahe contado las horas
Saya tahu sepanjang hari saya menghitung jam
Para tenerte cerca
Untuk memiliki kamu di dekat saya
Sé que a veces piensas
Saya tahu kadang-kadang kamu berpikir
Que has equivocado
Bahwa kamu telah salah
Pasos en tu vida
Langkah-langkah dalam hidupmu
Sé que a veces pienso
Saya tahu kadang-kadang saya berpikir
Que si no te tengo
Bahwa jika saya tidak memiliki kamu
¿Para qué mas pasos?
Untuk apa langkah-langkah lainnya?
Sé que quiero que seas
Saya tahu saya ingin kamu menjadi
Lo primero que vea
Hal pertama yang saya lihat
Cuando abra mis ojos
Ketika saya membuka mata saya
Y si te quedas esta noche
Dan jika kamu tinggal malam ini
Y si me abrazas en la cama
Dan jika kamu memeluk saya di tempat tidur
Y si encaramos por fin tantas ganas
Dan jika kita akhirnya menghadapi begitu banyak keinginan
De ser los testigos de nuestras mañanas
Untuk menjadi saksi dari pagi kita
Yo por mi parte estoy dispuesto
Saya untuk bagian saya siap
A desnudarte el pensamiento
Untuk membuka pikiranmu
A ser colono de cada rincón
Untuk menjadi kolonis di setiap sudut
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo
Menjadi batumu dan kebaikanmu, akhir dan awalmu
Y si te quedas esta noche
Dan jika kamu tinggal malam ini
¿Y si te quedas qué?
Dan jika kamu tinggal, apa?
Cuando cruces la puerta
Ketika kamu melewati pintu
Deja atrás tus dudas
Tinggalkan keraguanmu
Y tus remordimientos
Dan penyesalanmu
Para que pensar
Untuk apa berpikir
Si somos el capricho
Jika kita adalah caprice
De lo que sentimos
Dari apa yang kita rasakan
Cuando te despiertes
Ketika kamu bangun
Y me veas sonriendo
Dan melihat saya tersenyum
Va a tener sentido
Akan masuk akal
Todo el tiempo ido
Semua waktu yang telah berlalu
Que he desperdiciado
Yang telah saya sia-siakan
Antes de estar contigo
Sebelum bersamamu
Solo quiero que seas
Saya hanya ingin kamu menjadi
Lo primero que vea
Hal pertama yang saya lihat
Cuando abra mis ojos
Ketika saya membuka mata saya
Y si te quedas esta noche
Dan jika kamu tinggal malam ini
Y si me abrazas en la cama
Dan jika kamu memeluk saya di tempat tidur
Y si encaramos por fin tantas ganas
Dan jika kita akhirnya menghadapi begitu banyak keinginan
De ser los testigos de nuestras mañanas
Untuk menjadi saksi dari pagi kita
Yo por mi parte estoy dispuesto
Saya untuk bagian saya siap
A desnudarte el pensamiento
Untuk membuka pikiranmu
A ser colono de cada rincón
Untuk menjadi kolonis di setiap sudut
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo
Menjadi batumu dan kebaikanmu, akhir dan awalmu
Y si te quedas esta noche
Dan jika kamu tinggal malam ini
¿Y si te quedas qué?
Dan jika kamu tinggal, apa?
¿Y si te exploro qué?
Dan jika saya menjelajahi kamu, apa?
¿Y si te entiendo qué?
Dan jika saya mengerti kamu, apa?
¿Y si te siento qué?
Dan jika saya merasakan kamu, apa?
Y si te quedas esta noche
Dan jika kamu tinggal malam ini
Y si me abrazas en la cama
Dan jika kamu memeluk saya di tempat tidur
Y si encaramos por fin tantas ganas
Dan jika kita akhirnya menghadapi begitu banyak keinginan
De ser los testigos de nuestras mañanas
Untuk menjadi saksi dari pagi kita
Yo por mi parte estoy dispuesto
Saya untuk bagian saya siap
A desnudarte el pensamiento
Untuk membuka pikiranmu
A ser colono de cada rincón
Untuk menjadi kolonis di setiap sudut
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo
Menjadi batumu dan kebaikanmu, akhir dan awalmu
Y si te quedas esta noche
Dan jika kamu tinggal malam ini
¿Y si te quedas qué?
Dan jika kamu tinggal, apa?
¿Y si te quedas qué?
Dan jika kamu tinggal, apa?
¿Y si te quedas qué?
Dan jika kamu tinggal, apa?
Sé que estas cansada
ฉันรู้ว่าเธอเหนื่อย
Que has tenido un día largo
ว่าเธอมีวันที่ยาวนาน
Y quieres apagar el mundo
และเธออยากปิดโลก
Sé que todo el díahe contado las horas
ฉันรู้ว่าตลอดทั้งวันฉันนับเวลา
Para tenerte cerca
เพื่อให้ได้อยู่ใกล้เธอ
Sé que a veces piensas
ฉันรู้ว่าบางครั้งเธอคิด
Que has equivocado
ว่าเธอเลือกผิด
Pasos en tu vida
ในก้าวของชีวิต
Sé que a veces pienso
ฉันรู้ว่าบางครั้งฉันคิด
Que si no te tengo
ว่าถ้าไม่มีเธอ
¿Para qué mas pasos?
จะเดินต่อไปทำไม?
Sé que quiero que seas
ฉันรู้ว่าฉันต้องการให้เธอเป็น
Lo primero que vea
สิ่งแรกที่ฉันเห็น
Cuando abra mis ojos
เมื่อฉันลืมตา
Y si te quedas esta noche
และถ้าเธออยู่กับฉันคืนนี้
Y si me abrazas en la cama
และถ้าเธอกอดฉันบนเตียง
Y si encaramos por fin tantas ganas
และถ้าเราในที่สุดก็เผชิญหน้ากับความปรารถนามากมาย
De ser los testigos de nuestras mañanas
ที่จะเป็นพยานของเช้าวันของเรา
Yo por mi parte estoy dispuesto
ฉันจากส่วนของฉันพร้อม
A desnudarte el pensamiento
ที่จะเปิดเผยความคิดของเธอ
A ser colono de cada rincón
ที่จะเป็นผู้ตั้งถิ่นฐานในทุกมุม
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo
เป็นหินของเธอและสิ่งดีๆ ของเธอ, จุดจบและจุดเริ่มต้นของเธอ
Y si te quedas esta noche
และถ้าเธออยู่กับฉันคืนนี้
¿Y si te quedas qué?
แล้วถ้าเธออยู่ล่ะ?
Cuando cruces la puerta
เมื่อเธอข้ามผ่านประตู
Deja atrás tus dudas
ทิ้งความสงสัยของเธอไว้ข้างหลัง
Y tus remordimientos
และความเสียใจของเธอ
Para que pensar
ทำไมต้องคิด
Si somos el capricho
ถ้าเราเป็นเพียงความต้องการ
De lo que sentimos
ของสิ่งที่เรารู้สึก
Cuando te despiertes
เมื่อเธอตื่นขึ้น
Y me veas sonriendo
และเห็นฉันยิ้ม
Va a tener sentido
มันจะมีความหมาย
Todo el tiempo ido
เวลาทั้งหมดที่ผ่านไป
Que he desperdiciado
ที่ฉันเสียไป
Antes de estar contigo
ก่อนที่จะอยู่กับเธอ
Solo quiero que seas
ฉันแค่ต้องการให้เธอเป็น
Lo primero que vea
สิ่งแรกที่ฉันเห็น
Cuando abra mis ojos
เมื่อฉันลืมตา
Y si te quedas esta noche
และถ้าเธออยู่กับฉันคืนนี้
Y si me abrazas en la cama
และถ้าเธอกอดฉันบนเตียง
Y si encaramos por fin tantas ganas
และถ้าเราในที่สุดก็เผชิญหน้ากับความปรารถนามากมาย
De ser los testigos de nuestras mañanas
ที่จะเป็นพยานของเช้าวันของเรา
Yo por mi parte estoy dispuesto
ฉันจากส่วนของฉันพร้อม
A desnudarte el pensamiento
ที่จะเปิดเผยความคิดของเธอ
A ser colono de cada rincón
ที่จะเป็นผู้ตั้งถิ่นฐานในทุกมุม
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo
เป็นหินของเธอและสิ่งดีๆ ของเธอ, จุดจบและจุดเริ่มต้นของเธอ
Y si te quedas esta noche
และถ้าเธออยู่กับฉันคืนนี้
¿Y si te quedas qué?
แล้วถ้าเธออยู่ล่ะ?
¿Y si te exploro qué?
แล้วถ้าฉันสำรวจเธอล่ะ?
¿Y si te entiendo qué?
แล้วถ้าฉันเข้าใจเธอล่ะ?
¿Y si te siento qué?
แล้วถ้าฉันรู้สึกเธอล่ะ?
Y si te quedas esta noche
และถ้าเธออยู่กับฉันคืนนี้
Y si me abrazas en la cama
และถ้าเธอกอดฉันบนเตียง
Y si encaramos por fin tantas ganas
และถ้าเราในที่สุดก็เผชิญหน้ากับความปรารถนามากมาย
De ser los testigos de nuestras mañanas
ที่จะเป็นพยานของเช้าวันของเรา
Yo por mi parte estoy dispuesto
ฉันจากส่วนของฉันพร้อม
A desnudarte el pensamiento
ที่จะเปิดเผยความคิดของเธอ
A ser colono de cada rincón
ที่จะเป็นผู้ตั้งถิ่นฐานในทุกมุม
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo
เป็นหินของเธอและสิ่งดีๆ ของเธอ, จุดจบและจุดเริ่มต้นของเธอ
Y si te quedas esta noche
และถ้าเธออยู่กับฉันคืนนี้
¿Y si te quedas qué?
แล้วถ้าเธออยู่ล่ะ?
¿Y si te quedas qué?
แล้วถ้าเธออยู่ล่ะ?
¿Y si te quedas qué?
แล้วถ้าเธออยู่ล่ะ?

Curiosità sulla canzone Y Si Te Quedas, ¿Qué? di Santiago Cruz

In quali album è stata rilasciata la canzone “Y Si Te Quedas, ¿Qué?” di Santiago Cruz?
Santiago Cruz ha rilasciato la canzone negli album “Cruce De Caminos” nel 2009, “Cruce de caminos: Acústico, real y en vivo” nel 2011, e “A Quien Corresponda” nel 2012.

Canzoni più popolari di Santiago Cruz

Altri artisti di Romantic