Uh!
Eu não preciso ensinar
Eu não preciso pregar
Eu não preciso me explicar
Não 'to aqui pra dar exemplo
Nem buscando acalento
Eu não preciso me posicionar
E nem te convencer
Eu só preciso ser
Eu só preciso ser
Eu não preciso me justificar
Mas não posso ter que me calar
Eu só preciso ser
Eu não preciso exagerar
Pra te provar que não é cena
Eu não preciso abrir a perna
Pra te mostrar que eu valho a pena
Eu não preciso de muito dinheiro
Nem sou refém do meu espelho
Não 'to atrás de atenção
E nem da tua aprovação
Eu só preciso ser
Eu só preciso ser
Eu não preciso me justificar
Mas não posso ter que me calar
Eu só preciso ser (vai) (uh)
Vai!
Quero ouvir!
Eu só preciso ser (eu só preciso ser, só preciso ser), eu só preciso ser
Eu só preciso ser
Naranana nanaw
Eu só preciso ser (oh uoh)
Eu não preciso me justificar
Mas não (nada vai, nada vai me calar)
Eu só preciso ser
Eu só preciso ser
(Uh) maravilhosa!
Que linda! (Oi gente! Boa noite)
Uh!
Uh!
Eu não preciso ensinar
Non ho bisogno di insegnare
Eu não preciso pregar
Non ho bisogno di predicare
Eu não preciso me explicar
Non ho bisogno di spiegarmi
Não 'to aqui pra dar exemplo
Non sono qui per dare l'esempio
Nem buscando acalento
Né sto cercando conforto
Eu não preciso me posicionar
Non ho bisogno di prendermi una posizione
E nem te convencer
E nemmeno di convincerti
Eu só preciso ser
Ho solo bisogno di essere
Eu só preciso ser
Ho solo bisogno di essere
Eu não preciso me justificar
Non ho bisogno di giustificarmi
Mas não posso ter que me calar
Ma non posso essere costretto a tacere
Eu só preciso ser
Ho solo bisogno di essere
Eu não preciso exagerar
Non ho bisogno di esagerare
Pra te provar que não é cena
Per dimostrarti che non è una scena
Eu não preciso abrir a perna
Non ho bisogno di aprire le gambe
Pra te mostrar que eu valho a pena
Per mostrarti che valgo la pena
Eu não preciso de muito dinheiro
Non ho bisogno di molto denaro
Nem sou refém do meu espelho
Né sono schiavo del mio specchio
Não 'to atrás de atenção
Non sto cercando attenzione
E nem da tua aprovação
E nemmeno la tua approvazione
Eu só preciso ser
Ho solo bisogno di essere
Eu só preciso ser
Ho solo bisogno di essere
Eu não preciso me justificar
Non ho bisogno di giustificarmi
Mas não posso ter que me calar
Ma non posso essere costretto a tacere
Eu só preciso ser (vai) (uh)
Ho solo bisogno di essere (vai) (uh)
Vai!
Vai!
Quero ouvir!
Voglio sentire!
Eu só preciso ser (eu só preciso ser, só preciso ser), eu só preciso ser
Ho solo bisogno di essere (ho solo bisogno di essere, ho solo bisogno di essere), ho solo bisogno di essere
Eu só preciso ser
Ho solo bisogno di essere
Naranana nanaw
Naranana nanaw
Eu só preciso ser (oh uoh)
Ho solo bisogno di essere (oh uoh)
Eu não preciso me justificar
Non ho bisogno di giustificarmi
Mas não (nada vai, nada vai me calar)
Ma non (niente andrà, niente mi farà tacere)
Eu só preciso ser
Ho solo bisogno di essere
Eu só preciso ser
Ho solo bisogno di essere
(Uh) maravilhosa!
(Uh) meravigliosa!
Que linda! (Oi gente! Boa noite)
Che bella! (Ciao a tutti! Buona sera)
Uh!
Uh!
Eu não preciso ensinar
I don't need to teach
Eu não preciso pregar
I don't need to preach
Eu não preciso me explicar
I don't need to explain myself
Não 'to aqui pra dar exemplo
I'm not here to set an example
Nem buscando acalento
Nor seeking comfort
Eu não preciso me posicionar
I don't need to take a stand
E nem te convencer
And neither convince you
Eu só preciso ser
I just need to be
Eu só preciso ser
I just need to be
Eu não preciso me justificar
I don't need to justify myself
Mas não posso ter que me calar
But I can't be silenced
Eu só preciso ser
I just need to be
Eu não preciso exagerar
I don't need to exaggerate
Pra te provar que não é cena
To prove to you that it's not a scene
Eu não preciso abrir a perna
I don't need to spread my legs
Pra te mostrar que eu valho a pena
To show you that I'm worth it
Eu não preciso de muito dinheiro
I don't need a lot of money
Nem sou refém do meu espelho
Nor am I a slave to my mirror
Não 'to atrás de atenção
I'm not after attention
E nem da tua aprovação
And neither your approval
Eu só preciso ser
I just need to be
Eu só preciso ser
I just need to be
Eu não preciso me justificar
I don't need to justify myself
Mas não posso ter que me calar
But I can't be silenced
Eu só preciso ser (vai) (uh)
I just need to be (go) (uh)
Vai!
Go!
Quero ouvir!
I want to hear!
Eu só preciso ser (eu só preciso ser, só preciso ser), eu só preciso ser
I just need to be (I just need to be, just need to be), I just need to be
Eu só preciso ser
I just need to be
Naranana nanaw
Naranana nanaw
Eu só preciso ser (oh uoh)
I just need to be (oh uoh)
Eu não preciso me justificar
I don't need to justify myself
Mas não (nada vai, nada vai me calar)
But no (nothing will, nothing will silence me)
Eu só preciso ser
I just need to be
Eu só preciso ser
I just need to be
(Uh) maravilhosa!
(Uh) wonderful!
Que linda! (Oi gente! Boa noite)
How beautiful! (Hi everyone! Good evening)
Uh!
¡Uh!
Eu não preciso ensinar
Yo no necesito enseñar
Eu não preciso pregar
No necesito predicar
Eu não preciso me explicar
No necesito explicarme
Não 'to aqui pra dar exemplo
No estoy aquí para dar ejemplo
Nem buscando acalento
Ni buscando consuelo
Eu não preciso me posicionar
No necesito posicionarme
E nem te convencer
Ni convencerte
Eu só preciso ser
Solo necesito ser
Eu só preciso ser
Solo necesito ser
Eu não preciso me justificar
No necesito justificarme
Mas não posso ter que me calar
Pero no puedo callarme
Eu só preciso ser
Solo necesito ser
Eu não preciso exagerar
No necesito exagerar
Pra te provar que não é cena
Para probarte que no es un acto
Eu não preciso abrir a perna
No necesito abrir las piernas
Pra te mostrar que eu valho a pena
Para mostrarte que valgo la pena
Eu não preciso de muito dinheiro
No necesito mucho dinero
Nem sou refém do meu espelho
Ni soy rehén de mi espejo
Não 'to atrás de atenção
No busco atención
E nem da tua aprovação
Ni tu aprobación
Eu só preciso ser
Solo necesito ser
Eu só preciso ser
Solo necesito ser
Eu não preciso me justificar
No necesito justificarme
Mas não posso ter que me calar
Pero no puedo callarme
Eu só preciso ser (vai) (uh)
Solo necesito ser (vamos) (uh)
Vai!
¡Vamos!
Quero ouvir!
¡Quiero oír!
Eu só preciso ser (eu só preciso ser, só preciso ser), eu só preciso ser
Solo necesito ser (solo necesito ser, solo necesito ser), solo necesito ser
Eu só preciso ser
Solo necesito ser
Naranana nanaw
Naranana nanaw
Eu só preciso ser (oh uoh)
Solo necesito ser (oh uoh)
Eu não preciso me justificar
No necesito justificarme
Mas não (nada vai, nada vai me calar)
Pero no (nada va, nada va a callarme)
Eu só preciso ser
Solo necesito ser
Eu só preciso ser
Solo necesito ser
(Uh) maravilhosa!
(Uh) ¡Maravillosa!
Que linda! (Oi gente! Boa noite)
¡Qué linda! (¡Hola gente! Buenas noches)
Uh!
Uh!
Eu não preciso ensinar
Je n'ai pas besoin d'enseigner
Eu não preciso pregar
Je n'ai pas besoin de prêcher
Eu não preciso me explicar
Je n'ai pas besoin de m'expliquer
Não 'to aqui pra dar exemplo
Je ne suis pas ici pour donner l'exemple
Nem buscando acalento
Ni à la recherche de réconfort
Eu não preciso me posicionar
Je n'ai pas besoin de prendre position
E nem te convencer
Et encore moins de te convaincre
Eu só preciso ser
J'ai juste besoin d'être
Eu só preciso ser
J'ai juste besoin d'être
Eu não preciso me justificar
Je n'ai pas besoin de me justifier
Mas não posso ter que me calar
Mais je ne peux pas me taire
Eu só preciso ser
J'ai juste besoin d'être
Eu não preciso exagerar
Je n'ai pas besoin d'exagérer
Pra te provar que não é cena
Pour te prouver que ce n'est pas une scène
Eu não preciso abrir a perna
Je n'ai pas besoin d'écarter les jambes
Pra te mostrar que eu valho a pena
Pour te montrer que je vaux la peine
Eu não preciso de muito dinheiro
Je n'ai pas besoin de beaucoup d'argent
Nem sou refém do meu espelho
Et je ne suis pas l'esclave de mon miroir
Não 'to atrás de atenção
Je ne cherche pas l'attention
E nem da tua aprovação
Et encore moins ton approbation
Eu só preciso ser
J'ai juste besoin d'être
Eu só preciso ser
J'ai juste besoin d'être
Eu não preciso me justificar
Je n'ai pas besoin de me justifier
Mas não posso ter que me calar
Mais je ne peux pas me taire
Eu só preciso ser (vai) (uh)
J'ai juste besoin d'être (va) (uh)
Vai!
Va!
Quero ouvir!
Je veux entendre!
Eu só preciso ser (eu só preciso ser, só preciso ser), eu só preciso ser
J'ai juste besoin d'être (j'ai juste besoin d'être, juste besoin d'être), j'ai juste besoin d'être
Eu só preciso ser
J'ai juste besoin d'être
Naranana nanaw
Naranana nanaw
Eu só preciso ser (oh uoh)
J'ai juste besoin d'être (oh uoh)
Eu não preciso me justificar
Je n'ai pas besoin de me justifier
Mas não (nada vai, nada vai me calar)
Mais non (rien ne va, rien ne va me faire taire)
Eu só preciso ser
J'ai juste besoin d'être
Eu só preciso ser
J'ai juste besoin d'être
(Uh) maravilhosa!
(Uh) merveilleuse!
Que linda! (Oi gente! Boa noite)
Qu'elle est belle! (Salut tout le monde! Bonne nuit)
Uh!
Uh!
Eu não preciso ensinar
Ich muss nicht lehren
Eu não preciso pregar
Ich muss nicht predigen
Eu não preciso me explicar
Ich muss mich nicht erklären
Não 'to aqui pra dar exemplo
Ich bin nicht hier, um ein Beispiel zu geben
Nem buscando acalento
Noch suche ich Trost
Eu não preciso me posicionar
Ich muss keine Position beziehen
E nem te convencer
Und dich auch nicht überzeugen
Eu só preciso ser
Ich muss nur sein
Eu só preciso ser
Ich muss nur sein
Eu não preciso me justificar
Ich muss mich nicht rechtfertigen
Mas não posso ter que me calar
Aber ich kann nicht zum Schweigen gebracht werden
Eu só preciso ser
Ich muss nur sein
Eu não preciso exagerar
Ich muss nicht übertreiben
Pra te provar que não é cena
Um dir zu beweisen, dass es keine Show ist
Eu não preciso abrir a perna
Ich muss meine Beine nicht spreizen
Pra te mostrar que eu valho a pena
Um dir zu zeigen, dass ich es wert bin
Eu não preciso de muito dinheiro
Ich brauche nicht viel Geld
Nem sou refém do meu espelho
Noch bin ich eine Geisel meines Spiegels
Não 'to atrás de atenção
Ich suche nicht nach Aufmerksamkeit
E nem da tua aprovação
Und auch nicht nach deiner Zustimmung
Eu só preciso ser
Ich muss nur sein
Eu só preciso ser
Ich muss nur sein
Eu não preciso me justificar
Ich muss mich nicht rechtfertigen
Mas não posso ter que me calar
Aber ich kann nicht zum Schweigen gebracht werden
Eu só preciso ser (vai) (uh)
Ich muss nur sein (geh) (uh)
Vai!
Geh!
Quero ouvir!
Ich will hören!
Eu só preciso ser (eu só preciso ser, só preciso ser), eu só preciso ser
Ich muss nur sein (ich muss nur sein, muss nur sein), ich muss nur sein
Eu só preciso ser
Ich muss nur sein
Naranana nanaw
Naranana nanaw
Eu só preciso ser (oh uoh)
Ich muss nur sein (oh uoh)
Eu não preciso me justificar
Ich muss mich nicht rechtfertigen
Mas não (nada vai, nada vai me calar)
Aber nicht (nichts wird, nichts wird mich zum Schweigen bringen)
Eu só preciso ser
Ich muss nur sein
Eu só preciso ser
Ich muss nur sein
(Uh) maravilhosa!
(Uh) wunderbar!
Que linda! (Oi gente! Boa noite)
Wie schön! (Hallo Leute! Guten Abend)