Uoh, oh, oh, eh, eh, ehi
Bella frate', se ci sei batti un colpo che qua c'è un problema
Con l'acqua alla gola, le mani in preghiera, non possiamo farci una, ah
Dicono in giro che il peggio bandito sia il padre di Cristo (tu, tu, tu, tu)
Che la chiesa non paga la cena e alla beneficenza non ti hanno mai visto
Non fa
Mettere al mondo degli figli, sì, credimi
Non fa
Ammettere in fondo che sbaglio consigli
Sì, penso sia inutile guardare un film o una serie TV
Quando mi basta il TG
Immagino te con un drink che sorridi
Perché tanto nella tasca hai 3g
Mollami, oh, è un po' colpa tua questo clima di merda
Ho letto il tuo libro, la Bibbia, e alla fine ho capito che parla di guerra
Padre, non sono un infame, no
Io che volevo trovare qualcuno cui valga la pena pregare
Uoh, oh, oh, eh, eh, ehi
A 'sto punto, sì, è meglio morire, fra', come svegliarsi e tornare a dormire
Allaccia le scarpe che fuori c'è il sole ma non posso uscire (ta, na, na, na)
Odiami pure, ti fa stare bene, ma almeno rispondi ai messaggi
La gente che prega ti chiama la sera e rispondono i centri massaggi
Non fa
Vivere al prezzo del costo, ti giuro che
Non fa
Neanche a morire, non c'hanno più posto
La guerra ai fottuti i batteri nei passi di tutti i vangeli
Questi ci credono scemi ma noi siamo un passo avanti, ehi
Sia benedetto il tuo nome, Signore, che il mondo lo salva un dottore
Se non hai timore, neanch'io
In fondo la lettera c'è scritto: "Addio" amen
Padre, non sono un infame, no
Io che volevo trovare qualcuno cui valga la pena pregare
Io che volevo trovare qualcuno cui valga la pena pregare
Uoh, oh, oh, eh, eh, ehi
Uoh, oh, oh, eh, eh, ehi
Bella frate', se ci sei batti un colpo che qua c'è un problema
Bela frate', se estás aí, dá um sinal que aqui tem um problema
Con l'acqua alla gola, le mani in preghiera, non possiamo farci una, ah
Com água até o pescoço, as mãos em prece, não podemos fazer nada, ah
Dicono in giro che il peggio bandito sia il padre di Cristo (tu, tu, tu, tu)
Dizem por aí que o pior bandido é o pai de Cristo (tu, tu, tu, tu)
Che la chiesa non paga la cena e alla beneficenza non ti hanno mai visto
Que a igreja não paga o jantar e nunca te viram fazer caridade
Non fa
Não faz
Mettere al mondo degli figli, sì, credimi
Colocar filhos no mundo, sim, acredite em mim
Non fa
Não faz
Ammettere in fondo che sbaglio consigli
Admitir no fundo que dou conselhos errados
Sì, penso sia inutile guardare un film o una serie TV
Sim, acho inútil assistir a um filme ou série de TV
Quando mi basta il TG
Quando basta assistir ao noticiário
Immagino te con un drink che sorridi
Imagino você com um drink sorrindo
Perché tanto nella tasca hai 3g
Porque afinal, você tem 3g no bolso
Mollami, oh, è un po' colpa tua questo clima di merda
Me larga, oh, é um pouco culpa sua esse clima de merda
Ho letto il tuo libro, la Bibbia, e alla fine ho capito che parla di guerra
Li o seu livro, a Bíblia, e no final entendi que fala de guerra
Padre, non sono un infame, no
Pai, eu não sou um infame, não
Io che volevo trovare qualcuno cui valga la pena pregare
Eu que queria encontrar alguém que valesse a pena rezar
Uoh, oh, oh, eh, eh, ehi
Uoh, oh, oh, eh, eh, ehi
A 'sto punto, sì, è meglio morire, fra', come svegliarsi e tornare a dormire
A 'sto ponto, sim, é melhor morrer, mano, como acordar e voltar a dormir
Allaccia le scarpe che fuori c'è il sole ma non posso uscire (ta, na, na, na)
Amarra os sapatos que lá fora tem sol mas não posso sair (ta, na, na, na)
Odiami pure, ti fa stare bene, ma almeno rispondi ai messaggi
Odeie-me se quiser, te faz sentir bem, mas pelo menos responda às mensagens
La gente che prega ti chiama la sera e rispondono i centri massaggi
As pessoas que rezam te ligam à noite e quem responde são os centros de massagem
Non fa
Não faz
Vivere al prezzo del costo, ti giuro che
Viver ao preço do custo, eu juro que
Non fa
Não faz
Neanche a morire, non c'hanno più posto
Nem mesmo morrer, não tem mais lugar
La guerra ai fottuti i batteri nei passi di tutti i vangeli
A guerra contra os malditos bactérias nos passos de todos os evangelhos
Questi ci credono scemi ma noi siamo un passo avanti, ehi
Eles pensam que somos idiotas, mas estamos um passo à frente, ehi
Sia benedetto il tuo nome, Signore, che il mondo lo salva un dottore
Bendito seja o teu nome, Senhor, que o mundo é salvo por um médico
Se non hai timore, neanch'io
Se você não tem medo, eu também não
In fondo la lettera c'è scritto: "Addio" amen
No final da carta está escrito: "Adeus" amém
Padre, non sono un infame, no
Pai, eu não sou um infame, não
Io che volevo trovare qualcuno cui valga la pena pregare
Eu que queria encontrar alguém que valesse a pena rezar
Io che volevo trovare qualcuno cui valga la pena pregare
Eu que queria encontrar alguém que valesse a pena rezar
Uoh, oh, oh, eh, eh, ehi
Woah, oh, oh, eh, eh, hey
Bella frate', se ci sei batti un colpo che qua c'è un problema
Hey bro, if you're there, give us a shout, there's a problem here
Con l'acqua alla gola, le mani in preghiera, non possiamo farci una, ah
With water at our throats, hands in prayer, we can't do a, ah
Dicono in giro che il peggio bandito sia il padre di Cristo (tu, tu, tu, tu)
They say that the worst bandit is the father of Christ (you, you, you)
Che la chiesa non paga la cena e alla beneficenza non ti hanno mai visto
That the church doesn't pay for dinner and the charity never saw you
Non fa
It does not
Mettere al mondo degli figli, sì, credimi
Bringing children into the world, yes, believe me
Non fa
It does not
Ammettere in fondo che sbaglio consigli
Admit deep down that I make mistakes in giving advices
Sì, penso sia inutile guardare un film o una serie TV
Yes, I think it is pointless to watch a movie or TV series
Quando mi basta il TG
When the news is enough for me
Immagino te con un drink che sorridi
I imagine you with a drink smiling
Perché tanto nella tasca hai 3g
Because you have 3 G in your pocket anyway
Mollami, oh, è un po' colpa tua questo clima di merda
Let go of me, oh, it's a little bit your fault this shitty climate
Ho letto il tuo libro, la Bibbia, e alla fine ho capito che parla di guerra
I read your book, the Bible, and finally realised that it is about war
Padre, non sono un infame, no
Father, I am not an infamous, no
Io che volevo trovare qualcuno cui valga la pena pregare
M,e wanting to find someone worth praying for
Uoh, oh, oh, eh, eh, ehi
Woah, oh, oh, eh, eh, hey
A 'sto punto, sì, è meglio morire, fra', come svegliarsi e tornare a dormire
At this point, yes, it is better to die, bro, like waking up and going back to sleep
Allaccia le scarpe che fuori c'è il sole ma non posso uscire (ta, na, na, na)
Tie your shoes it's sunny outside but I can't go out (ta, na, na)
Odiami pure, ti fa stare bene, ma almeno rispondi ai messaggi
Hate me, it makes you feel good, but at least reply to messages
La gente che prega ti chiama la sera e rispondono i centri massaggi
People who pray call you in the evening and massage parlours answer
Non fa
It does not
Vivere al prezzo del costo, ti giuro che
Living at cost, I swear to you
Non fa
It does not
Neanche a morire, non c'hanno più posto
Not even to die, they have no more room
La guerra ai fottuti i batteri nei passi di tutti i vangeli
The war against fucking bacteria in passages throughout the gospels
Questi ci credono scemi ma noi siamo un passo avanti, ehi
They think we are dumb but we are one step ahead, hey
Sia benedetto il tuo nome, Signore, che il mondo lo salva un dottore
Blessed be thy name, Lord, that the world saves a doctor
Se non hai timore, neanch'io
If you are not afraid me neither
In fondo la lettera c'è scritto: "Addio" amen
At the bottom of the letter is written: 'Goodbye' amen
Padre, non sono un infame, no
Father, I am not an infamous, no
Io che volevo trovare qualcuno cui valga la pena pregare
Me, wanting to find someone worth praying for
Io che volevo trovare qualcuno cui valga la pena pregare
Me, wanting to find someone worth praying for
Uoh, oh, oh, eh, eh, ehi
Uoh, oh, oh, eh, eh, ehi
Bella frate', se ci sei batti un colpo che qua c'è un problema
Hermano, si estás ahí, da una señal porque aquí hay un problema
Con l'acqua alla gola, le mani in preghiera, non possiamo farci una, ah
Con el agua al cuello, las manos en oración, no podemos hacer nada, ah
Dicono in giro che il peggio bandito sia il padre di Cristo (tu, tu, tu, tu)
Dicen por ahí que el peor bandido es el padre de Cristo (tu, tu, tu, tu)
Che la chiesa non paga la cena e alla beneficenza non ti hanno mai visto
Que la iglesia no paga la cena y nunca te han visto en la caridad
Non fa
No es
Mettere al mondo degli figli, sì, credimi
Traer hijos al mundo, sí, créeme
Non fa
No es
Ammettere in fondo che sbaglio consigli
Admitir en el fondo que doy malos consejos
Sì, penso sia inutile guardare un film o una serie TV
Sí, creo que es inútil ver una película o una serie de televisión
Quando mi basta il TG
Cuando me basta con las noticias
Immagino te con un drink che sorridi
Te imagino con un trago sonriendo
Perché tanto nella tasca hai 3g
Porque de todos modos en el bolsillo tienes 3g
Mollami, oh, è un po' colpa tua questo clima di merda
Déjame, oh, es un poco tu culpa este clima de mierda
Ho letto il tuo libro, la Bibbia, e alla fine ho capito che parla di guerra
He leído tu libro, la Biblia, y al final he entendido que habla de guerra
Padre, non sono un infame, no
Padre, no soy un infame, no
Io che volevo trovare qualcuno cui valga la pena pregare
Yo que quería encontrar a alguien a quien valga la pena rezar
Uoh, oh, oh, eh, eh, ehi
Uoh, oh, oh, eh, eh, ehi
A 'sto punto, sì, è meglio morire, fra', come svegliarsi e tornare a dormire
A 'este punto, sí, es mejor morir, hermano, como despertarse y volver a dormir
Allaccia le scarpe che fuori c'è il sole ma non posso uscire (ta, na, na, na)
Ata los zapatos que fuera hay sol pero no puedo salir (ta, na, na, na)
Odiami pure, ti fa stare bene, ma almeno rispondi ai messaggi
Odiame si quieres, te hace sentir bien, pero al menos responde a los mensajes
La gente che prega ti chiama la sera e rispondono i centri massaggi
La gente que reza te llama por la noche y responden los centros de masajes
Non fa
No es
Vivere al prezzo del costo, ti giuro che
Vivir al precio del costo, te juro que
Non fa
No es
Neanche a morire, non c'hanno più posto
Ni siquiera morir, ya no hay más lugar
La guerra ai fottuti i batteri nei passi di tutti i vangeli
La guerra a los malditos bacterias en los pasos de todos los evangelios
Questi ci credono scemi ma noi siamo un passo avanti, ehi
Estos nos creen tontos pero estamos un paso adelante, eh
Sia benedetto il tuo nome, Signore, che il mondo lo salva un dottore
Bendito sea tu nombre, Señor, que el mundo lo salva un doctor
Se non hai timore, neanch'io
Si no tienes miedo, yo tampoco
In fondo la lettera c'è scritto: "Addio" amen
Al final de la carta dice: "Adiós" amén
Padre, non sono un infame, no
Padre, no soy un infame, no
Io che volevo trovare qualcuno cui valga la pena pregare
Yo que quería encontrar a alguien a quien valga la pena rezar
Io che volevo trovare qualcuno cui valga la pena pregare
Yo que quería encontrar a alguien a quien valga la pena rezar
Uoh, oh, oh, eh, eh, ehi
Uoh, oh, oh, eh, eh, ehi
Bella frate', se ci sei batti un colpo che qua c'è un problema
Belle frère, si tu es là, fais un signe car il y a un problème ici
Con l'acqua alla gola, le mani in preghiera, non possiamo farci una, ah
Avec l'eau à la gorge, les mains en prière, nous ne pouvons pas en faire une, ah
Dicono in giro che il peggio bandito sia il padre di Cristo (tu, tu, tu, tu)
On dit autour que le pire bandit est le père du Christ (tu, tu, tu, tu)
Che la chiesa non paga la cena e alla beneficenza non ti hanno mai visto
Que l'église ne paie pas le dîner et que tu n'as jamais été vu faire de la charité
Non fa
Ne fait pas
Mettere al mondo degli figli, sì, credimi
Mettre au monde des enfants, oui, crois-moi
Non fa
Ne fait pas
Ammettere in fondo che sbaglio consigli
Admettre au fond que je donne de mauvais conseils
Sì, penso sia inutile guardare un film o una serie TV
Oui, je pense qu'il est inutile de regarder un film ou une série télé
Quando mi basta il TG
Quand le journal télévisé me suffit
Immagino te con un drink che sorridi
Je t'imagine avec un verre à la main, souriant
Perché tanto nella tasca hai 3g
Parce que de toute façon, tu as la 3G dans ta poche
Mollami, oh, è un po' colpa tua questo clima di merda
Lâche-moi, oh, c'est un peu de ta faute ce climat de merde
Ho letto il tuo libro, la Bibbia, e alla fine ho capito che parla di guerra
J'ai lu ton livre, la Bible, et à la fin j'ai compris qu'il parlait de guerre
Padre, non sono un infame, no
Père, je ne suis pas un infâme, non
Io che volevo trovare qualcuno cui valga la pena pregare
Moi qui voulais trouver quelqu'un à qui ça vaut la peine de prier
Uoh, oh, oh, eh, eh, ehi
Uoh, oh, oh, eh, eh, ehi
A 'sto punto, sì, è meglio morire, fra', come svegliarsi e tornare a dormire
A ce stade, oui, il vaut mieux mourir, frère, comme se réveiller et se rendormir
Allaccia le scarpe che fuori c'è il sole ma non posso uscire (ta, na, na, na)
Attache tes chaussures car le soleil est dehors mais je ne peux pas sortir (ta, na, na, na)
Odiami pure, ti fa stare bene, ma almeno rispondi ai messaggi
Tu peux me détester, ça te fait du bien, mais au moins réponds aux messages
La gente che prega ti chiama la sera e rispondono i centri massaggi
Les gens qui prient t'appellent le soir et ce sont les centres de massage qui répondent
Non fa
Ne fait pas
Vivere al prezzo del costo, ti giuro che
Vivre au prix du coût, je te jure que
Non fa
Ne fait pas
Neanche a morire, non c'hanno più posto
Même mourir, il n'y a plus de place
La guerra ai fottuti i batteri nei passi di tutti i vangeli
La guerre aux foutus bactéries dans les pas de tous les évangiles
Questi ci credono scemi ma noi siamo un passo avanti, ehi
Ils nous prennent pour des idiots mais nous sommes un pas en avant, eh
Sia benedetto il tuo nome, Signore, che il mondo lo salva un dottore
Béni soit ton nom, Seigneur, c'est un médecin qui sauve le monde
Se non hai timore, neanch'io
Si tu n'as pas peur, moi non plus
In fondo la lettera c'è scritto: "Addio" amen
Au fond de la lettre, il est écrit : "Adieu" amen
Padre, non sono un infame, no
Père, je ne suis pas un infâme, non
Io che volevo trovare qualcuno cui valga la pena pregare
Moi qui voulais trouver quelqu'un à qui ça vaut la peine de prier
Io che volevo trovare qualcuno cui valga la pena pregare
Moi qui voulais trouver quelqu'un à qui ça vaut la peine de prier
Uoh, oh, oh, eh, eh, ehi
Uoh, oh, oh, eh, eh, ehi
Bella frate', se ci sei batti un colpo che qua c'è un problema
Schön, Bruder, wenn du da bist, klopf an, denn hier gibt es ein Problem
Con l'acqua alla gola, le mani in preghiera, non possiamo farci una, ah
Mit dem Wasser bis zum Hals, die Hände im Gebet, wir können nichts tun, ah
Dicono in giro che il peggio bandito sia il padre di Cristo (tu, tu, tu, tu)
Sie sagen herum, dass der schlimmste Bandit der Vater Christi ist (du, du, du, du)
Che la chiesa non paga la cena e alla beneficenza non ti hanno mai visto
Dass die Kirche das Abendessen nicht bezahlt und sie dich nie für Wohltätigkeit gesehen haben
Non fa
Es ist nicht richtig
Mettere al mondo degli figli, sì, credimi
Kinder in die Welt zu setzen, ja, glaub mir
Non fa
Es ist nicht richtig
Ammettere in fondo che sbaglio consigli
Zuzugeben, dass ich falsche Ratschläge gebe
Sì, penso sia inutile guardare un film o una serie TV
Ja, ich denke, es ist nutzlos, einen Film oder eine Fernsehserie zu schauen
Quando mi basta il TG
Wenn ich nur die Nachrichten brauche
Immagino te con un drink che sorridi
Ich stelle mir dich mit einem Drink vor, der lächelt
Perché tanto nella tasca hai 3g
Weil du sowieso 3g in der Tasche hast
Mollami, oh, è un po' colpa tua questo clima di merda
Lass mich los, oh, es ist ein bisschen deine Schuld, dieses beschissene Klima
Ho letto il tuo libro, la Bibbia, e alla fine ho capito che parla di guerra
Ich habe dein Buch, die Bibel, gelesen und am Ende verstanden, dass es von Krieg handelt
Padre, non sono un infame, no
Vater, ich bin kein Schurke, nein
Io che volevo trovare qualcuno cui valga la pena pregare
Ich, der jemanden finden wollte, für den es sich lohnt zu beten
Uoh, oh, oh, eh, eh, ehi
Uoh, oh, oh, eh, eh, ehi
A 'sto punto, sì, è meglio morire, fra', come svegliarsi e tornare a dormire
An diesem Punkt, ja, ist es besser zu sterben, Bruder, als aufzuwachen und wieder einzuschlafen
Allaccia le scarpe che fuori c'è il sole ma non posso uscire (ta, na, na, na)
Schnür deine Schuhe, draußen scheint die Sonne, aber ich kann nicht rausgehen (ta, na, na, na)
Odiami pure, ti fa stare bene, ma almeno rispondi ai messaggi
Hasse mich ruhig, es tut dir gut, aber antworte zumindest auf die Nachrichten
La gente che prega ti chiama la sera e rispondono i centri massaggi
Die Leute, die beten, rufen dich abends an und die Massagezentren antworten
Non fa
Es ist nicht richtig
Vivere al prezzo del costo, ti giuro che
Zum Preis der Kosten zu leben, ich schwöre dir
Non fa
Es ist nicht richtig
Neanche a morire, non c'hanno più posto
Auch nicht zu sterben, es gibt keinen Platz mehr
La guerra ai fottuti i batteri nei passi di tutti i vangeli
Der Krieg gegen die verdammten Bakterien in den Schritten aller Evangelien
Questi ci credono scemi ma noi siamo un passo avanti, ehi
Diese Leute halten uns für dumm, aber wir sind einen Schritt voraus, hey
Sia benedetto il tuo nome, Signore, che il mondo lo salva un dottore
Gesegnet sei dein Name, Herr, die Welt wird von einem Arzt gerettet
Se non hai timore, neanch'io
Wenn du keine Angst hast, ich auch nicht
In fondo la lettera c'è scritto: "Addio" amen
Am Ende des Briefes steht: „Auf Wiedersehen“ Amen
Padre, non sono un infame, no
Vater, ich bin kein Schurke, nein
Io che volevo trovare qualcuno cui valga la pena pregare
Ich, der jemanden finden wollte, für den es sich lohnt zu beten
Io che volevo trovare qualcuno cui valga la pena pregare
Ich, der jemanden finden wollte, für den es sich lohnt zu beten