Han, han, han
Ça m'a rendu fou, j'ai pas compris leur manège (leur manège, leur manège)
Les gens me font des sourires, me méprisent sans me connaître (sans me connaître)
Et ça me met à bout que tu sois où je devais être
Je combats ma jalousie, j'insiste car c'est péché, à l'aide (c'est péché, à l'aide)
J'ai pas fui devant l'affront mais je suis déçu de moi-même
J'ai dû leur faire du mal à ces nombreux gens que j'aime
Le flou total à l'horizon, loin de tout le monde, des mauvaises ondes
Honnête, menteur, je sais même plus moi qui m'aime pour moi ou pour ce que j'ai
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Soit tu m'aimes, soit tu mens (sois tu mens)
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Ils diront qu'ils l'ont fait pour ma vie (pour ma vie)
Ils m'ont laissé quand j'allais mal, ils vont devoir le payer de leur vie (le payer de leur vie)
Et suite aux nombreuses fois, c'était toujours des ennuis (toujours des ennuis)
Ils viennent de demander pardon quand tout roule, moi ça va dans ma vie (ça va dans ma vie)
Il me jettent l'œil, me traitent de fou à lier
Des fois j'ai de sales idées non, non, non
Je vais leur en faire saliver
Ils vont cesser leurs balivernes ouais, ouais, ouais
Le flou total à l'horizon, loin de tout le monde, des mauvaises ondes
Honnête, menteur, je sais même plus moi qui m'aime pour moi ou pour ce que j'ai
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Soit tu m'aimes, soit tu mens (soit tu m'aimes, soit tu mens)
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé (sois tu m'aimes, soit tu mens)
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Le flou total à l'horizon, loin de tout le monde, des mauvaises ondes
Honnête, menteur, je sais même plus moi qui m'aime pour moi ou pour ce que j'ai
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Soit tu m'aimes, soit tu mens (soit tu m'aimes, sois tu mens)
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Han, han, han
Han, han, han
Ça m'a rendu fou, j'ai pas compris leur manège (leur manège, leur manège)
Mi ha fatto impazzire, non ho capito il loro gioco (il loro gioco, il loro gioco)
Les gens me font des sourires, me méprisent sans me connaître (sans me connaître)
Le persone mi sorridono, mi disprezzano senza conoscermi (senza conoscermi)
Et ça me met à bout que tu sois où je devais être
E mi fa arrabbiare che tu sia dove dovevo essere io
Je combats ma jalousie, j'insiste car c'est péché, à l'aide (c'est péché, à l'aide)
Combatto la mia gelosia, insisto perché è peccato, aiuto (è peccato, aiuto)
J'ai pas fui devant l'affront mais je suis déçu de moi-même
Non ho fuggito di fronte all'offesa ma sono deluso da me stesso
J'ai dû leur faire du mal à ces nombreux gens que j'aime
Devo aver fatto del male a tutte queste persone che amo
Le flou total à l'horizon, loin de tout le monde, des mauvaises ondes
Confusione totale all'orizzonte, lontano da tutti, dalle cattive vibrazioni
Honnête, menteur, je sais même plus moi qui m'aime pour moi ou pour ce que j'ai
Onesto, bugiardo, non so nemmeno più chi mi ama per me o per quello che ho
Soit tu m'aimes, soit tu mens
O mi ami, o menti
Soit tu m'aimes, soit tu mens
O mi ami, o menti
Soit tu m'aimes, soit tu mens (sois tu mens)
O mi ami, o menti (o menti)
Soit tu m'aimes, soit tu mens
O mi ami, o menti
Ils diront qu'ils l'ont fait pour ma vie (pour ma vie)
Diranno che l'hanno fatto per la mia vita (per la mia vita)
Ils m'ont laissé quand j'allais mal, ils vont devoir le payer de leur vie (le payer de leur vie)
Mi hanno lasciato quando stavo male, dovranno pagarlo con la loro vita (pagarlo con la loro vita)
Et suite aux nombreuses fois, c'était toujours des ennuis (toujours des ennuis)
E dopo tutte quelle volte, erano sempre problemi (sempre problemi)
Ils viennent de demander pardon quand tout roule, moi ça va dans ma vie (ça va dans ma vie)
Chiedono perdono quando tutto va bene, io sto bene nella mia vita (sto bene nella mia vita)
Il me jettent l'œil, me traitent de fou à lier
Mi guardano male, mi chiamano pazzo
Des fois j'ai de sales idées non, non, non
A volte ho brutte idee no, no, no
Je vais leur en faire saliver
Li farò sbavare
Ils vont cesser leurs balivernes ouais, ouais, ouais
Smetteranno le loro sciocchezze sì, sì, sì
Le flou total à l'horizon, loin de tout le monde, des mauvaises ondes
Confusione totale all'orizzonte, lontano da tutti, dalle cattive vibrazioni
Honnête, menteur, je sais même plus moi qui m'aime pour moi ou pour ce que j'ai
Onesto, bugiardo, non so nemmeno più chi mi ama per me o per quello che ho
Soit tu m'aimes, soit tu mens
O mi ami, o menti
Soit tu m'aimes, soit tu mens (soit tu m'aimes, soit tu mens)
O mi ami, o menti (o mi ami, o menti)
Soit tu m'aimes, soit tu mens
O mi ami, o menti
Soit tu m'aimes, soit tu mens
O mi ami, o menti
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé (sois tu m'aimes, soit tu mens)
Lélélé, lélélé (o mi ami, o menti)
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Le flou total à l'horizon, loin de tout le monde, des mauvaises ondes
Confusione totale all'orizzonte, lontano da tutti, dalle cattive vibrazioni
Honnête, menteur, je sais même plus moi qui m'aime pour moi ou pour ce que j'ai
Onesto, bugiardo, non so nemmeno più chi mi ama per me o per quello che ho
Soit tu m'aimes, soit tu mens
O mi ami, o menti
Soit tu m'aimes, soit tu mens (soit tu m'aimes, sois tu mens)
O mi ami, o menti (o mi ami, o menti)
Soit tu m'aimes, soit tu mens
O mi ami, o menti
Soit tu m'aimes, soit tu mens
O mi ami, o menti
Soit tu m'aimes, soit tu mens
O mi ami, o menti
Soit tu m'aimes, soit tu mens
O mi ami, o menti
Soit tu m'aimes, soit tu mens
O mi ami, o menti
Soit tu m'aimes, soit tu mens
O mi ami, o menti
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Han, han, han
Han, han, han
Ça m'a rendu fou, j'ai pas compris leur manège (leur manège, leur manège)
Isso me deixou louco, não entendi o jogo deles (o jogo deles, o jogo deles)
Les gens me font des sourires, me méprisent sans me connaître (sans me connaître)
As pessoas me sorriem, me desprezam sem me conhecer (sem me conhecer)
Et ça me met à bout que tu sois où je devais être
E me irrita que você esteja onde eu deveria estar
Je combats ma jalousie, j'insiste car c'est péché, à l'aide (c'est péché, à l'aide)
Luto contra o meu ciúme, insisto porque é pecado, ajuda (é pecado, ajuda)
J'ai pas fui devant l'affront mais je suis déçu de moi-même
Não fugi do confronto, mas estou decepcionado comigo mesmo
J'ai dû leur faire du mal à ces nombreux gens que j'aime
Devo ter machucado muitas pessoas que amo
Le flou total à l'horizon, loin de tout le monde, des mauvaises ondes
Total confusão no horizonte, longe de todos, das más vibrações
Honnête, menteur, je sais même plus moi qui m'aime pour moi ou pour ce que j'ai
Honesto, mentiroso, nem sei mais quem me ama por mim ou pelo que tenho
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Ou você me ama, ou você mente
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Ou você me ama, ou você mente
Soit tu m'aimes, soit tu mens (sois tu mens)
Ou você me ama, ou você mente (ou você mente)
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Ou você me ama, ou você mente
Ils diront qu'ils l'ont fait pour ma vie (pour ma vie)
Eles dirão que fizeram isso pela minha vida (pela minha vida)
Ils m'ont laissé quand j'allais mal, ils vont devoir le payer de leur vie (le payer de leur vie)
Eles me abandonaram quando eu estava mal, terão que pagar com a vida deles (pagar com a vida deles)
Et suite aux nombreuses fois, c'était toujours des ennuis (toujours des ennuis)
E depois de tantas vezes, sempre foram problemas (sempre problemas)
Ils viennent de demander pardon quand tout roule, moi ça va dans ma vie (ça va dans ma vie)
Eles só pedem perdão quando tudo está bem, eu estou bem na minha vida (estou bem na minha vida)
Il me jettent l'œil, me traitent de fou à lier
Eles me olham, me chamam de louco
Des fois j'ai de sales idées non, non, non
Às vezes tenho ideias ruins não, não, não
Je vais leur en faire saliver
Vou fazê-los salivar
Ils vont cesser leurs balivernes ouais, ouais, ouais
Eles vão parar com suas bobagens sim, sim, sim
Le flou total à l'horizon, loin de tout le monde, des mauvaises ondes
Total confusão no horizonte, longe de todos, das más vibrações
Honnête, menteur, je sais même plus moi qui m'aime pour moi ou pour ce que j'ai
Honesto, mentiroso, nem sei mais quem me ama por mim ou pelo que tenho
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Ou você me ama, ou você mente
Soit tu m'aimes, soit tu mens (soit tu m'aimes, soit tu mens)
Ou você me ama, ou você mente (ou você me ama, ou você mente)
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Ou você me ama, ou você mente
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Ou você me ama, ou você mente
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé (sois tu m'aimes, soit tu mens)
Lélélé, lélélé (ou você me ama, ou você mente)
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Le flou total à l'horizon, loin de tout le monde, des mauvaises ondes
Total confusão no horizonte, longe de todos, das más vibrações
Honnête, menteur, je sais même plus moi qui m'aime pour moi ou pour ce que j'ai
Honesto, mentiroso, nem sei mais quem me ama por mim ou pelo que tenho
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Ou você me ama, ou você mente
Soit tu m'aimes, soit tu mens (soit tu m'aimes, sois tu mens)
Ou você me ama, ou você mente (ou você me ama, ou você mente)
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Ou você me ama, ou você mente
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Ou você me ama, ou você mente
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Ou você me ama, ou você mente
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Ou você me ama, ou você mente
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Ou você me ama, ou você mente
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Ou você me ama, ou você mente
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Han, han, han
Yeah, yeah, yeah
Ça m'a rendu fou, j'ai pas compris leur manège (leur manège, leur manège)
It drove me crazy, I didn't understand their game (their game, their game)
Les gens me font des sourires, me méprisent sans me connaître (sans me connaître)
People smile at me, despise me without knowing me (without knowing me)
Et ça me met à bout que tu sois où je devais être
And it drives me to the edge that you are where I was supposed to be
Je combats ma jalousie, j'insiste car c'est péché, à l'aide (c'est péché, à l'aide)
I fight my jealousy, I insist because it's a sin, help (it's a sin, help)
J'ai pas fui devant l'affront mais je suis déçu de moi-même
I didn't run away from the affront but I'm disappointed in myself
J'ai dû leur faire du mal à ces nombreux gens que j'aime
I must have hurt those many people I love
Le flou total à l'horizon, loin de tout le monde, des mauvaises ondes
Total blur on the horizon, far from everyone, from bad vibes
Honnête, menteur, je sais même plus moi qui m'aime pour moi ou pour ce que j'ai
Honest, liar, I don't even know anymore who loves me for me or for what I have
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Either you love me, or you lie
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Either you love me, or you lie
Soit tu m'aimes, soit tu mens (sois tu mens)
Either you love me, or you lie (or you lie)
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Either you love me, or you lie
Ils diront qu'ils l'ont fait pour ma vie (pour ma vie)
They will say they did it for my life (for my life)
Ils m'ont laissé quand j'allais mal, ils vont devoir le payer de leur vie (le payer de leur vie)
They left me when I was down, they will have to pay with their life (pay with their life)
Et suite aux nombreuses fois, c'était toujours des ennuis (toujours des ennuis)
And following the many times, it was always trouble (always trouble)
Ils viennent de demander pardon quand tout roule, moi ça va dans ma vie (ça va dans ma vie)
They come to ask for forgiveness when everything is going well, I'm fine in my life (I'm fine in my life)
Il me jettent l'œil, me traitent de fou à lier
They give me the eye, call me a madman
Des fois j'ai de sales idées non, non, non
Sometimes I have bad ideas no, no, no
Je vais leur en faire saliver
I'm going to make them drool
Ils vont cesser leurs balivernes ouais, ouais, ouais
They will stop their nonsense yeah, yeah, yeah
Le flou total à l'horizon, loin de tout le monde, des mauvaises ondes
Total blur on the horizon, far from everyone, from bad vibes
Honnête, menteur, je sais même plus moi qui m'aime pour moi ou pour ce que j'ai
Honest, liar, I don't even know anymore who loves me for me or for what I have
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Either you love me, or you lie
Soit tu m'aimes, soit tu mens (soit tu m'aimes, soit tu mens)
Either you love me, or you lie (either you love me, or you lie)
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Either you love me, or you lie
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Either you love me, or you lie
Lélélé, lélélé
Lalala, lalala
Lélélé, lélélé (sois tu m'aimes, soit tu mens)
Lalala, lalala (either you love me, or you lie)
Lélélé, lélélé
Lalala, lalala
Lélélé, lélélé
Lalala, lalala
Le flou total à l'horizon, loin de tout le monde, des mauvaises ondes
Total blur on the horizon, far from everyone, from bad vibes
Honnête, menteur, je sais même plus moi qui m'aime pour moi ou pour ce que j'ai
Honest, liar, I don't even know anymore who loves me for me or for what I have
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Either you love me, or you lie
Soit tu m'aimes, soit tu mens (soit tu m'aimes, sois tu mens)
Either you love me, or you lie (either you love me, or you lie)
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Either you love me, or you lie
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Either you love me, or you lie
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Either you love me, or you lie
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Either you love me, or you lie
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Either you love me, or you lie
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Either you love me, or you lie
Lélélé, lélélé
Lalala, lalala
Lélélé, lélélé
Lalala, lalala
Lélélé, lélélé
Lalala, lalala
Lélélé, lélélé
Lalala, lalala
Han, han, han
Han, han, han
Ça m'a rendu fou, j'ai pas compris leur manège (leur manège, leur manège)
Eso me volvió loco, no entendí su juego (su juego, su juego)
Les gens me font des sourires, me méprisent sans me connaître (sans me connaître)
La gente me sonríe, me desprecia sin conocerme (sin conocerme)
Et ça me met à bout que tu sois où je devais être
Y me frustra que estés donde yo debería estar
Je combats ma jalousie, j'insiste car c'est péché, à l'aide (c'est péché, à l'aide)
Lucho contra mi celos, insisto porque es pecado, ayuda (es pecado, ayuda)
J'ai pas fui devant l'affront mais je suis déçu de moi-même
No hui ante el insulto pero estoy decepcionado de mí mismo
J'ai dû leur faire du mal à ces nombreux gens que j'aime
Debí haberles hecho daño a todas esas personas que amo
Le flou total à l'horizon, loin de tout le monde, des mauvaises ondes
La total confusión en el horizonte, lejos de todo el mundo, de las malas vibraciones
Honnête, menteur, je sais même plus moi qui m'aime pour moi ou pour ce que j'ai
Honesto, mentiroso, ya ni siquiera sé quién me ama por mí o por lo que tengo
Soit tu m'aimes, soit tu mens
O me amas, o mientes
Soit tu m'aimes, soit tu mens
O me amas, o mientes
Soit tu m'aimes, soit tu mens (sois tu mens)
O me amas, o mientes (o mientes)
Soit tu m'aimes, soit tu mens
O me amas, o mientes
Ils diront qu'ils l'ont fait pour ma vie (pour ma vie)
Dirán que lo hicieron por mi vida (por mi vida)
Ils m'ont laissé quand j'allais mal, ils vont devoir le payer de leur vie (le payer de leur vie)
Me dejaron cuando estaba mal, tendrán que pagar con su vida (pagar con su vida)
Et suite aux nombreuses fois, c'était toujours des ennuis (toujours des ennuis)
Y después de tantas veces, siempre hubo problemas (siempre problemas)
Ils viennent de demander pardon quand tout roule, moi ça va dans ma vie (ça va dans ma vie)
Vienen a pedir perdón cuando todo va bien, yo estoy bien en mi vida (estoy bien en mi vida)
Il me jettent l'œil, me traitent de fou à lier
Me miran mal, me llaman loco
Des fois j'ai de sales idées non, non, non
A veces tengo malas ideas no, no, no
Je vais leur en faire saliver
Voy a hacerles salivar
Ils vont cesser leurs balivernes ouais, ouais, ouais
Van a dejar sus tonterías sí, sí, sí
Le flou total à l'horizon, loin de tout le monde, des mauvaises ondes
La total confusión en el horizonte, lejos de todo el mundo, de las malas vibraciones
Honnête, menteur, je sais même plus moi qui m'aime pour moi ou pour ce que j'ai
Honesto, mentiroso, ya ni siquiera sé quién me ama por mí o por lo que tengo
Soit tu m'aimes, soit tu mens
O me amas, o mientes
Soit tu m'aimes, soit tu mens (soit tu m'aimes, soit tu mens)
O me amas, o mientes (o me amas, o mientes)
Soit tu m'aimes, soit tu mens
O me amas, o mientes
Soit tu m'aimes, soit tu mens
O me amas, o mientes
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé (sois tu m'aimes, soit tu mens)
Lélélé, lélélé (o me amas, o mientes)
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Le flou total à l'horizon, loin de tout le monde, des mauvaises ondes
La total confusión en el horizonte, lejos de todo el mundo, de las malas vibraciones
Honnête, menteur, je sais même plus moi qui m'aime pour moi ou pour ce que j'ai
Honesto, mentiroso, ya ni siquiera sé quién me ama por mí o por lo que tengo
Soit tu m'aimes, soit tu mens
O me amas, o mientes
Soit tu m'aimes, soit tu mens (soit tu m'aimes, sois tu mens)
O me amas, o mientes (o me amas, o mientes)
Soit tu m'aimes, soit tu mens
O me amas, o mientes
Soit tu m'aimes, soit tu mens
O me amas, o mientes
Soit tu m'aimes, soit tu mens
O me amas, o mientes
Soit tu m'aimes, soit tu mens
O me amas, o mientes
Soit tu m'aimes, soit tu mens
O me amas, o mientes
Soit tu m'aimes, soit tu mens
O me amas, o mientes
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Han, han, han
Han, han, han
Ça m'a rendu fou, j'ai pas compris leur manège (leur manège, leur manège)
Es hat mich verrückt gemacht, ich habe ihr Spiel nicht verstanden (ihr Spiel, ihr Spiel)
Les gens me font des sourires, me méprisent sans me connaître (sans me connaître)
Die Leute lächeln mich an, verachten mich ohne mich zu kennen (ohne mich zu kennen)
Et ça me met à bout que tu sois où je devais être
Und es bringt mich an den Rand, dass du dort bist, wo ich sein sollte
Je combats ma jalousie, j'insiste car c'est péché, à l'aide (c'est péché, à l'aide)
Ich kämpfe gegen meine Eifersucht, ich bestehe darauf, weil es eine Sünde ist, hilf mir (es ist eine Sünde, hilf mir)
J'ai pas fui devant l'affront mais je suis déçu de moi-même
Ich bin nicht vor der Beleidigung geflohen, aber ich bin enttäuscht von mir selbst
J'ai dû leur faire du mal à ces nombreux gens que j'aime
Ich muss diesen vielen Menschen, die ich liebe, wehgetan haben
Le flou total à l'horizon, loin de tout le monde, des mauvaises ondes
Totale Unklarheit am Horizont, weit weg von allen, von den schlechten Schwingungen
Honnête, menteur, je sais même plus moi qui m'aime pour moi ou pour ce que j'ai
Ehrlich, Lügner, ich weiß nicht einmal mehr, wer mich für mich oder für das, was ich habe, liebt
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Entweder du liebst mich, oder du lügst
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Entweder du liebst mich, oder du lügst
Soit tu m'aimes, soit tu mens (sois tu mens)
Entweder du liebst mich, oder du lügst (du lügst)
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Entweder du liebst mich, oder du lügst
Ils diront qu'ils l'ont fait pour ma vie (pour ma vie)
Sie werden sagen, sie haben es für mein Leben getan (für mein Leben)
Ils m'ont laissé quand j'allais mal, ils vont devoir le payer de leur vie (le payer de leur vie)
Sie haben mich verlassen, als es mir schlecht ging, sie werden es mit ihrem Leben bezahlen müssen (es mit ihrem Leben bezahlen)
Et suite aux nombreuses fois, c'était toujours des ennuis (toujours des ennuis)
Und nach den vielen Malen, gab es immer Ärger (immer Ärger)
Ils viennent de demander pardon quand tout roule, moi ça va dans ma vie (ça va dans ma vie)
Sie bitten um Vergebung, wenn alles gut läuft, mir geht es gut in meinem Leben (es geht mir gut in meinem Leben)
Il me jettent l'œil, me traitent de fou à lier
Sie werfen mir Blicke zu, nennen mich verrückt
Des fois j'ai de sales idées non, non, non
Manchmal habe ich schmutzige Ideen nein, nein, nein
Je vais leur en faire saliver
Ich werde sie sabbern lassen
Ils vont cesser leurs balivernes ouais, ouais, ouais
Sie werden ihre Lügen aufgeben ja, ja, ja
Le flou total à l'horizon, loin de tout le monde, des mauvaises ondes
Totale Unklarheit am Horizont, weit weg von allen, von den schlechten Schwingungen
Honnête, menteur, je sais même plus moi qui m'aime pour moi ou pour ce que j'ai
Ehrlich, Lügner, ich weiß nicht einmal mehr, wer mich für mich oder für das, was ich habe, liebt
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Entweder du liebst mich, oder du lügst
Soit tu m'aimes, soit tu mens (soit tu m'aimes, soit tu mens)
Entweder du liebst mich, oder du lügst (entweder du liebst mich, oder du lügst)
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Entweder du liebst mich, oder du lügst
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Entweder du liebst mich, oder du lügst
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé (sois tu m'aimes, soit tu mens)
Lélélé, lélélé (entweder du liebst mich, oder du lügst)
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Le flou total à l'horizon, loin de tout le monde, des mauvaises ondes
Totale Unklarheit am Horizont, weit weg von allen, von den schlechten Schwingungen
Honnête, menteur, je sais même plus moi qui m'aime pour moi ou pour ce que j'ai
Ehrlich, Lügner, ich weiß nicht einmal mehr, wer mich für mich oder für das, was ich habe, liebt
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Entweder du liebst mich, oder du lügst
Soit tu m'aimes, soit tu mens (soit tu m'aimes, sois tu mens)
Entweder du liebst mich, oder du lügst (entweder du liebst mich, oder du lügst)
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Entweder du liebst mich, oder du lügst
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Entweder du liebst mich, oder du lügst
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Entweder du liebst mich, oder du lügst
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Entweder du liebst mich, oder du lügst
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Entweder du liebst mich, oder du lügst
Soit tu m'aimes, soit tu mens
Entweder du liebst mich, oder du lügst
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé
Lélélé, lélélé