Sun Comes Up

Amir Amor, Cass Lowe, James Arthur, Kesi Dryden

Testi Traduzione

I wonder, maybe they'd never find me
I've been waitin' such a long, long, long time to feel it
Swallowed by the waters around me
Though I took so many wrong, wrong, wrong turns to see it, woah

But I dance through the blisters at night
And I laughed 'til I cried and cried and
I ran 'til my feet couldn't run no more (no more, no more)
And I sang 'til my lungs were burnin'
'Til I know I'm alive, alive, yeah
I'll sit 'til I can't hear words no more

Suddenly the sun comes up
And I feel my love floodin' back again, yeah
Until the sun goes up
And I feel my love comin' up again
Suddenly the sun comes up
And the dark is gone
We made it to the dawn and I don't miss you anymore
When the sun comes up
I can feel my love comin' back again

It wasn't easy tryin' to run with these handcuffs
I had to sleep through such a cold, cold, cold night to see it
Green flashes hit me right where I'm standing
Sunlight cut into your bones, bones, bones, started to heal it

Oh, oh, I danced through the blisters at night
And I laughed 'til I cried and cried and
I ran 'til my feet couldn't run no more (no more, no more)
And I sang 'til my lungs were burnin'
'Til I know I'm alive, alive, yeah
I'll sit 'til I can't hear words no more

Suddenly the sun comes up
And I feel my love floodin' back again, yeah
Until the sun goes up
And I feel my love comin' up again
Suddenly the sun comes up
And the dark is gone
We made it to the dawn and I don't miss you anymore
When the sun comes up
I can feel my love comin' back again

Give a little light
To get a little love back
Give a little light
To get a little love back
Give a little light (won't you give it?)
To get a little love back (give your love back)
Give a little light (won't you give it?)
To get a little love back (shine your light on me)
Give a little light (give a little, to get a little love)
To get a little love back (to get a little love back)
Give a little light (to get a little love back)

Oh, dance through the blisters at night
I laughed 'til I cried and cried and
I ran 'til my feet couldn't run no more (no more, no more)
I sang 'til my lungs were burnin'
I'm alive, alive
I can't hear words no more

Suddenly the sun comes up
And I feel my love
Sun comes up again, my love
Until the sun comes up
And I feel my love comin' up again (I feel my love)
I can feel my love, I can feel my love

Sun comes up
I can feel my love comin' back again

I wonder, maybe they'd never find me
Mi chiedo, forse non mi troverebbero mai
I've been waitin' such a long, long, long time to feel it
Ho aspettato così tanto, tanto, tanto tempo per sentirlo
Swallowed by the waters around me
Ingoiato dalle acque intorno a me
Though I took so many wrong, wrong, wrong turns to see it, woah
Anche se ho preso così tante strade sbagliate, sbagliate, sbagliate per vederlo, woah
But I dance through the blisters at night
Ma ballo attraverso le vesciche di notte
And I laughed 'til I cried and cried and
E ho riso fino a quando non ho pianto e pianto e
I ran 'til my feet couldn't run no more (no more, no more)
Ho corso fino a quando i miei piedi non potevano più correre (non più, non più)
And I sang 'til my lungs were burnin'
E ho cantato fino a quando i miei polmoni bruciavano
'Til I know I'm alive, alive, yeah
Fino a quando so di essere vivo, vivo, sì
I'll sit 'til I can't hear words no more
Mi siederò fino a quando non potrò più sentire parole
Suddenly the sun comes up
Improvvisamente il sole sorge
And I feel my love floodin' back again, yeah
E sento il mio amore tornare di nuovo, sì
Until the sun goes up
Fino a quando il sole non sorge
And I feel my love comin' up again
E sento il mio amore tornare di nuovo
Suddenly the sun comes up
Improvvisamente il sole sorge
And the dark is gone
E l'oscurità è andata
We made it to the dawn and I don't miss you anymore
Siamo arrivati all'alba e non mi manchi più
When the sun comes up
Quando il sole sorge
I can feel my love comin' back again
Posso sentire il mio amore tornare di nuovo
It wasn't easy tryin' to run with these handcuffs
Non è stato facile cercare di correre con queste manette
I had to sleep through such a cold, cold, cold night to see it
Ho dovuto dormire attraverso una notte così fredda, fredda, fredda per vederlo
Green flashes hit me right where I'm standing
I flash verdi mi colpiscono proprio dove sto
Sunlight cut into your bones, bones, bones, started to heal it
La luce del sole taglia nelle tue ossa, ossa, ossa, ha iniziato a guarirlo
Oh, oh, I danced through the blisters at night
Oh, oh, ho ballato attraverso le vesciche di notte
And I laughed 'til I cried and cried and
E ho riso fino a quando non ho pianto e pianto e
I ran 'til my feet couldn't run no more (no more, no more)
Ho corso fino a quando i miei piedi non potevano più correre (non più, non più)
And I sang 'til my lungs were burnin'
E ho cantato fino a quando i miei polmoni bruciavano
'Til I know I'm alive, alive, yeah
Fino a quando so di essere vivo, vivo, sì
I'll sit 'til I can't hear words no more
Mi siederò fino a quando non potrò più sentire parole
Suddenly the sun comes up
Improvvisamente il sole sorge
And I feel my love floodin' back again, yeah
E sento il mio amore tornare di nuovo, sì
Until the sun goes up
Fino a quando il sole non sorge
And I feel my love comin' up again
E sento il mio amore tornare di nuovo
Suddenly the sun comes up
Improvvisamente il sole sorge
And the dark is gone
E l'oscurità è andata
We made it to the dawn and I don't miss you anymore
Siamo arrivati all'alba e non mi manchi più
When the sun comes up
Quando il sole sorge
I can feel my love comin' back again
Posso sentire il mio amore tornare di nuovo
Give a little light
Dai un po' di luce
To get a little love back
Per avere un po' di amore in cambio
Give a little light
Dai un po' di luce
To get a little love back
Per avere un po' di amore in cambio
Give a little light (won't you give it?)
Dai un po' di luce (non la darai?)
To get a little love back (give your love back)
Per avere un po' di amore in cambio (dai il tuo amore in cambio)
Give a little light (won't you give it?)
Dai un po' di luce (non la darai?)
To get a little love back (shine your light on me)
Per avere un po' di amore in cambio (illumina me con la tua luce)
Give a little light (give a little, to get a little love)
Dai un po' di luce (dai un po', per avere un po' di amore)
To get a little love back (to get a little love back)
Per avere un po' di amore in cambio (per avere un po' di amore in cambio)
Give a little light (to get a little love back)
Dai un po' di luce (per avere un po' di amore in cambio)
Oh, dance through the blisters at night
Oh, ballo attraverso le vesciche di notte
I laughed 'til I cried and cried and
Ho riso fino a quando non ho pianto e pianto e
I ran 'til my feet couldn't run no more (no more, no more)
Ho corso fino a quando i miei piedi non potevano più correre (non più, non più)
I sang 'til my lungs were burnin'
Ho cantato fino a quando i miei polmoni bruciavano
I'm alive, alive
Sono vivo, vivo
I can't hear words no more
Non posso più sentire parole
Suddenly the sun comes up
Improvvisamente il sole sorge
And I feel my love
E sento il mio amore
Sun comes up again, my love
Il sole sorge di nuovo, il mio amore
Until the sun comes up
Fino a quando il sole non sorge
And I feel my love comin' up again (I feel my love)
E sento il mio amore tornare di nuovo (sento il mio amore)
I can feel my love, I can feel my love
Posso sentire il mio amore, posso sentire il mio amore
Sun comes up
Il sole sorge
I can feel my love comin' back again
Posso sentire il mio amore tornare di nuovo
I wonder, maybe they'd never find me
Eu me pergunto, talvez eles nunca me encontrassem
I've been waitin' such a long, long, long time to feel it
Eu estive esperando tanto, tanto, tanto tempo para sentir isso
Swallowed by the waters around me
Engolido pelas águas ao meu redor
Though I took so many wrong, wrong, wrong turns to see it, woah
Embora eu tenha dado tantas voltas erradas, erradas, erradas para ver isso, woah
But I dance through the blisters at night
Mas eu danço através das bolhas à noite
And I laughed 'til I cried and cried and
E eu ri até chorar e chorar e
I ran 'til my feet couldn't run no more (no more, no more)
Eu corri até meus pés não poderem mais correr (não mais, não mais)
And I sang 'til my lungs were burnin'
E eu cantei até meus pulmões queimarem
'Til I know I'm alive, alive, yeah
Até eu saber que estou vivo, vivo, sim
I'll sit 'til I can't hear words no more
Eu vou sentar até não poder ouvir mais palavras
Suddenly the sun comes up
De repente o sol nasce
And I feel my love floodin' back again, yeah
E eu sinto meu amor voltando novamente, sim
Until the sun goes up
Até o sol nascer
And I feel my love comin' up again
E eu sinto meu amor voltando novamente
Suddenly the sun comes up
De repente o sol nasce
And the dark is gone
E a escuridão se foi
We made it to the dawn and I don't miss you anymore
Nós chegamos ao amanhecer e eu não sinto mais sua falta
When the sun comes up
Quando o sol nasce
I can feel my love comin' back again
Eu posso sentir meu amor voltando novamente
It wasn't easy tryin' to run with these handcuffs
Não foi fácil tentar correr com essas algemas
I had to sleep through such a cold, cold, cold night to see it
Eu tive que dormir através de uma noite tão fria, fria, fria para ver isso
Green flashes hit me right where I'm standing
Flashes verdes me atingem bem onde estou parado
Sunlight cut into your bones, bones, bones, started to heal it
A luz do sol cortou seus ossos, ossos, ossos, começou a curá-lo
Oh, oh, I danced through the blisters at night
Oh, oh, eu dancei através das bolhas à noite
And I laughed 'til I cried and cried and
E eu ri até chorar e chorar e
I ran 'til my feet couldn't run no more (no more, no more)
Eu corri até meus pés não poderem mais correr (não mais, não mais)
And I sang 'til my lungs were burnin'
E eu cantei até meus pulmões queimarem
'Til I know I'm alive, alive, yeah
Até eu saber que estou vivo, vivo, sim
I'll sit 'til I can't hear words no more
Eu vou sentar até não poder ouvir mais palavras
Suddenly the sun comes up
De repente o sol nasce
And I feel my love floodin' back again, yeah
E eu sinto meu amor voltando novamente, sim
Until the sun goes up
Até o sol nascer
And I feel my love comin' up again
E eu sinto meu amor voltando novamente
Suddenly the sun comes up
De repente o sol nasce
And the dark is gone
E a escuridão se foi
We made it to the dawn and I don't miss you anymore
Nós chegamos ao amanhecer e eu não sinto mais sua falta
When the sun comes up
Quando o sol nasce
I can feel my love comin' back again
Eu posso sentir meu amor voltando novamente
Give a little light
Dê um pouco de luz
To get a little love back
Para receber um pouco de amor de volta
Give a little light
Dê um pouco de luz
To get a little love back
Para receber um pouco de amor de volta
Give a little light (won't you give it?)
Dê um pouco de luz (você não vai dar?)
To get a little love back (give your love back)
Para receber um pouco de amor de volta (devolva seu amor)
Give a little light (won't you give it?)
Dê um pouco de luz (você não vai dar?)
To get a little love back (shine your light on me)
Para receber um pouco de amor de volta (ilumine-me)
Give a little light (give a little, to get a little love)
Dê um pouco de luz (dê um pouco, para receber um pouco de amor)
To get a little love back (to get a little love back)
Para receber um pouco de amor de volta (para receber um pouco de amor de volta)
Give a little light (to get a little love back)
Dê um pouco de luz (para receber um pouco de amor de volta)
Oh, dance through the blisters at night
Oh, dance através das bolhas à noite
I laughed 'til I cried and cried and
Eu ri até chorar e chorar e
I ran 'til my feet couldn't run no more (no more, no more)
Eu corri até meus pés não poderem mais correr (não mais, não mais)
I sang 'til my lungs were burnin'
Eu cantei até meus pulmões queimarem
I'm alive, alive
Estou vivo, vivo
I can't hear words no more
Eu não posso ouvir mais palavras
Suddenly the sun comes up
De repente o sol nasce
And I feel my love
E eu sinto meu amor
Sun comes up again, my love
O sol nasce novamente, meu amor
Until the sun comes up
Até o sol nascer
And I feel my love comin' up again (I feel my love)
E eu sinto meu amor voltando novamente (eu sinto meu amor)
I can feel my love, I can feel my love
Eu posso sentir meu amor, eu posso sentir meu amor
Sun comes up
O sol nasce
I can feel my love comin' back again
Eu posso sentir meu amor voltando novamente
I wonder, maybe they'd never find me
Me pregunto, tal vez nunca me encontrarían
I've been waitin' such a long, long, long time to feel it
He estado esperando tanto, tanto, tanto tiempo para sentirlo
Swallowed by the waters around me
Engullido por las aguas a mi alrededor
Though I took so many wrong, wrong, wrong turns to see it, woah
Aunque tomé tantos giros equivocados, equivocados, equivocados para verlo, woah
But I dance through the blisters at night
Pero bailo a través de las ampollas en la noche
And I laughed 'til I cried and cried and
Y me reí hasta que lloré y lloré y
I ran 'til my feet couldn't run no more (no more, no more)
Corrí hasta que mis pies no pudieron correr más (no más, no más)
And I sang 'til my lungs were burnin'
Y canté hasta que mis pulmones ardían
'Til I know I'm alive, alive, yeah
Hasta que sé que estoy vivo, vivo, sí
I'll sit 'til I can't hear words no more
Me sentaré hasta que no pueda escuchar palabras más
Suddenly the sun comes up
De repente sale el sol
And I feel my love floodin' back again, yeah
Y siento que mi amor vuelve a inundarme, sí
Until the sun goes up
Hasta que sale el sol
And I feel my love comin' up again
Y siento que mi amor vuelve a surgir
Suddenly the sun comes up
De repente sale el sol
And the dark is gone
Y se ha ido la oscuridad
We made it to the dawn and I don't miss you anymore
Llegamos al amanecer y ya no te extraño
When the sun comes up
Cuando sale el sol
I can feel my love comin' back again
Puedo sentir que mi amor vuelve de nuevo
It wasn't easy tryin' to run with these handcuffs
No fue fácil intentar correr con estas esposas
I had to sleep through such a cold, cold, cold night to see it
Tuve que dormir durante una noche tan fría, fría, fría para verlo
Green flashes hit me right where I'm standing
Destellos verdes me golpean justo donde estoy parado
Sunlight cut into your bones, bones, bones, started to heal it
La luz del sol se metió en tus huesos, huesos, huesos, comenzó a curarlo
Oh, oh, I danced through the blisters at night
Oh, oh, bailé a través de las ampollas en la noche
And I laughed 'til I cried and cried and
Y me reí hasta que lloré y lloré y
I ran 'til my feet couldn't run no more (no more, no more)
Corrí hasta que mis pies no pudieron correr más (no más, no más)
And I sang 'til my lungs were burnin'
Y canté hasta que mis pulmones ardían
'Til I know I'm alive, alive, yeah
Hasta que sé que estoy vivo, vivo, sí
I'll sit 'til I can't hear words no more
Me sentaré hasta que no pueda escuchar palabras más
Suddenly the sun comes up
De repente sale el sol
And I feel my love floodin' back again, yeah
Y siento que mi amor vuelve a inundarme, sí
Until the sun goes up
Hasta que sale el sol
And I feel my love comin' up again
Y siento que mi amor vuelve a surgir
Suddenly the sun comes up
De repente sale el sol
And the dark is gone
Y se ha ido la oscuridad
We made it to the dawn and I don't miss you anymore
Llegamos al amanecer y ya no te extraño
When the sun comes up
Cuando sale el sol
I can feel my love comin' back again
Puedo sentir que mi amor vuelve de nuevo
Give a little light
Da un poco de luz
To get a little love back
Para recibir un poco de amor de vuelta
Give a little light
Da un poco de luz
To get a little love back
Para recibir un poco de amor de vuelta
Give a little light (won't you give it?)
Da un poco de luz (¿no la darás?)
To get a little love back (give your love back)
Para recibir un poco de amor de vuelta (devuelve tu amor)
Give a little light (won't you give it?)
Da un poco de luz (¿no la darás?)
To get a little love back (shine your light on me)
Para recibir un poco de amor de vuelta (ilumíname con tu luz)
Give a little light (give a little, to get a little love)
Da un poco de luz (da un poco, para recibir un poco de amor)
To get a little love back (to get a little love back)
Para recibir un poco de amor de vuelta (para recibir un poco de amor de vuelta)
Give a little light (to get a little love back)
Da un poco de luz (para recibir un poco de amor de vuelta)
Oh, dance through the blisters at night
Oh, baila a través de las ampollas en la noche
I laughed 'til I cried and cried and
Me reí hasta que lloré y lloré y
I ran 'til my feet couldn't run no more (no more, no more)
Corrí hasta que mis pies no pudieron correr más (no más, no más)
I sang 'til my lungs were burnin'
Canté hasta que mis pulmones ardían
I'm alive, alive
Estoy vivo, vivo
I can't hear words no more
Ya no puedo escuchar palabras más
Suddenly the sun comes up
De repente sale el sol
And I feel my love
Y siento mi amor
Sun comes up again, my love
Sale el sol de nuevo, mi amor
Until the sun comes up
Hasta que sale el sol
And I feel my love comin' up again (I feel my love)
Y siento que mi amor vuelve a surgir (siento mi amor)
I can feel my love, I can feel my love
Puedo sentir mi amor, puedo sentir mi amor
Sun comes up
Sale el sol
I can feel my love comin' back again
Puedo sentir que mi amor vuelve de nuevo
I wonder, maybe they'd never find me
Je me demande, peut-être qu'ils ne me trouveraient jamais
I've been waitin' such a long, long, long time to feel it
J'ai attendu si longtemps, longtemps, longtemps pour le ressentir
Swallowed by the waters around me
Englouti par les eaux autour de moi
Though I took so many wrong, wrong, wrong turns to see it, woah
Bien que j'ai pris tant de mauvais, mauvais, mauvais tournants pour le voir, woah
But I dance through the blisters at night
Mais je danse à travers les ampoules la nuit
And I laughed 'til I cried and cried and
Et j'ai ri jusqu'à ce que je pleure et pleure et
I ran 'til my feet couldn't run no more (no more, no more)
J'ai couru jusqu'à ce que mes pieds ne puissent plus courir (plus, plus)
And I sang 'til my lungs were burnin'
Et j'ai chanté jusqu'à ce que mes poumons brûlent
'Til I know I'm alive, alive, yeah
Jusqu'à ce que je sache que je suis vivant, vivant, ouais
I'll sit 'til I can't hear words no more
Je resterai assis jusqu'à ce que je ne puisse plus entendre de mots
Suddenly the sun comes up
Soudainement le soleil se lève
And I feel my love floodin' back again, yeah
Et je sens mon amour revenir, ouais
Until the sun goes up
Jusqu'à ce que le soleil se lève
And I feel my love comin' up again
Et je sens mon amour revenir
Suddenly the sun comes up
Soudainement le soleil se lève
And the dark is gone
Et l'obscurité est partie
We made it to the dawn and I don't miss you anymore
Nous avons atteint l'aube et tu ne me manques plus
When the sun comes up
Quand le soleil se lève
I can feel my love comin' back again
Je peux sentir mon amour revenir
It wasn't easy tryin' to run with these handcuffs
Ce n'était pas facile d'essayer de courir avec ces menottes
I had to sleep through such a cold, cold, cold night to see it
J'ai dû dormir pendant une nuit si froide, froide, froide pour le voir
Green flashes hit me right where I'm standing
Des éclairs verts me frappent là où je me tiens
Sunlight cut into your bones, bones, bones, started to heal it
La lumière du soleil a coupé dans tes os, os, os, a commencé à le guérir
Oh, oh, I danced through the blisters at night
Oh, oh, j'ai dansé à travers les ampoules la nuit
And I laughed 'til I cried and cried and
Et j'ai ri jusqu'à ce que je pleure et pleure et
I ran 'til my feet couldn't run no more (no more, no more)
J'ai couru jusqu'à ce que mes pieds ne puissent plus courir (plus, plus)
And I sang 'til my lungs were burnin'
Et j'ai chanté jusqu'à ce que mes poumons brûlent
'Til I know I'm alive, alive, yeah
Jusqu'à ce que je sache que je suis vivant, vivant, ouais
I'll sit 'til I can't hear words no more
Je resterai assis jusqu'à ce que je ne puisse plus entendre de mots
Suddenly the sun comes up
Soudainement le soleil se lève
And I feel my love floodin' back again, yeah
Et je sens mon amour revenir, ouais
Until the sun goes up
Jusqu'à ce que le soleil se lève
And I feel my love comin' up again
Et je sens mon amour revenir
Suddenly the sun comes up
Soudainement le soleil se lève
And the dark is gone
Et l'obscurité est partie
We made it to the dawn and I don't miss you anymore
Nous avons atteint l'aube et tu ne me manques plus
When the sun comes up
Quand le soleil se lève
I can feel my love comin' back again
Je peux sentir mon amour revenir
Give a little light
Donne un peu de lumière
To get a little love back
Pour recevoir un peu d'amour en retour
Give a little light
Donne un peu de lumière
To get a little love back
Pour recevoir un peu d'amour en retour
Give a little light (won't you give it?)
Donne un peu de lumière (ne le donneras-tu pas ?)
To get a little love back (give your love back)
Pour recevoir un peu d'amour en retour (donne ton amour en retour)
Give a little light (won't you give it?)
Donne un peu de lumière (ne le donneras-tu pas ?)
To get a little love back (shine your light on me)
Pour recevoir un peu d'amour en retour (fais briller ta lumière sur moi)
Give a little light (give a little, to get a little love)
Donne un peu de lumière (donne un peu, pour recevoir un peu d'amour)
To get a little love back (to get a little love back)
Pour recevoir un peu d'amour en retour (pour recevoir un peu d'amour en retour)
Give a little light (to get a little love back)
Donne un peu de lumière (pour recevoir un peu d'amour en retour)
Oh, dance through the blisters at night
Oh, danse à travers les ampoules la nuit
I laughed 'til I cried and cried and
J'ai ri jusqu'à ce que je pleure et pleure et
I ran 'til my feet couldn't run no more (no more, no more)
J'ai couru jusqu'à ce que mes pieds ne puissent plus courir (plus, plus)
I sang 'til my lungs were burnin'
J'ai chanté jusqu'à ce que mes poumons brûlent
I'm alive, alive
Je suis vivant, vivant
I can't hear words no more
Je ne peux plus entendre de mots
Suddenly the sun comes up
Soudainement le soleil se lève
And I feel my love
Et je sens mon amour
Sun comes up again, my love
Le soleil se lève à nouveau, mon amour
Until the sun comes up
Jusqu'à ce que le soleil se lève
And I feel my love comin' up again (I feel my love)
Et je sens mon amour revenir (je sens mon amour)
I can feel my love, I can feel my love
Je peux sentir mon amour, je peux sentir mon amour
Sun comes up
Le soleil se lève
I can feel my love comin' back again
Je peux sentir mon amour revenir
I wonder, maybe they'd never find me
Ich frage mich, vielleicht würden sie mich nie finden
I've been waitin' such a long, long, long time to feel it
Ich habe so lange, lange, lange gewartet, um es zu fühlen
Swallowed by the waters around me
Verschlungen von den Wassern um mich herum
Though I took so many wrong, wrong, wrong turns to see it, woah
Obwohl ich so viele falsche, falsche, falsche Wege gegangen bin, um es zu sehen, woah
But I dance through the blisters at night
Aber ich tanze durch die Blasen in der Nacht
And I laughed 'til I cried and cried and
Und ich lachte, bis ich weinte und weinte und
I ran 'til my feet couldn't run no more (no more, no more)
Ich rannte, bis meine Füße nicht mehr laufen konnten (nicht mehr, nicht mehr)
And I sang 'til my lungs were burnin'
Und ich sang, bis meine Lungen brannten
'Til I know I'm alive, alive, yeah
Bis ich weiß, dass ich lebe, lebe, ja
I'll sit 'til I can't hear words no more
Ich sitze, bis ich keine Worte mehr hören kann
Suddenly the sun comes up
Plötzlich geht die Sonne auf
And I feel my love floodin' back again, yeah
Und ich spüre, wie meine Liebe wieder zurückfließt, ja
Until the sun goes up
Bis die Sonne aufgeht
And I feel my love comin' up again
Und ich spüre, wie meine Liebe wieder aufsteigt
Suddenly the sun comes up
Plötzlich geht die Sonne auf
And the dark is gone
Und die Dunkelheit ist weg
We made it to the dawn and I don't miss you anymore
Wir haben es bis zur Morgendämmerung geschafft und ich vermisse dich nicht mehr
When the sun comes up
Wenn die Sonne aufgeht
I can feel my love comin' back again
Ich kann spüren, wie meine Liebe wieder zurückkommt
It wasn't easy tryin' to run with these handcuffs
Es war nicht einfach, mit diesen Handschellen zu laufen
I had to sleep through such a cold, cold, cold night to see it
Ich musste durch eine so kalte, kalte, kalte Nacht schlafen, um es zu sehen
Green flashes hit me right where I'm standing
Grüne Blitze treffen mich genau dort, wo ich stehe
Sunlight cut into your bones, bones, bones, started to heal it
Sonnenlicht schnitt in deine Knochen, Knochen, Knochen, begann es zu heilen
Oh, oh, I danced through the blisters at night
Oh, oh, ich tanzte durch die Blasen in der Nacht
And I laughed 'til I cried and cried and
Und ich lachte, bis ich weinte und weinte und
I ran 'til my feet couldn't run no more (no more, no more)
Ich rannte, bis meine Füße nicht mehr laufen konnten (nicht mehr, nicht mehr)
And I sang 'til my lungs were burnin'
Und ich sang, bis meine Lungen brannten
'Til I know I'm alive, alive, yeah
Bis ich weiß, dass ich lebe, lebe, ja
I'll sit 'til I can't hear words no more
Ich sitze, bis ich keine Worte mehr hören kann
Suddenly the sun comes up
Plötzlich geht die Sonne auf
And I feel my love floodin' back again, yeah
Und ich spüre, wie meine Liebe wieder zurückfließt, ja
Until the sun goes up
Bis die Sonne aufgeht
And I feel my love comin' up again
Und ich spüre, wie meine Liebe wieder aufsteigt
Suddenly the sun comes up
Plötzlich geht die Sonne auf
And the dark is gone
Und die Dunkelheit ist weg
We made it to the dawn and I don't miss you anymore
Wir haben es bis zur Morgendämmerung geschafft und ich vermisse dich nicht mehr
When the sun comes up
Wenn die Sonne aufgeht
I can feel my love comin' back again
Ich kann spüren, wie meine Liebe wieder zurückkommt
Give a little light
Gib ein wenig Licht
To get a little love back
Um ein wenig Liebe zurückzubekommen
Give a little light
Gib ein wenig Licht
To get a little love back
Um ein wenig Liebe zurückzubekommen
Give a little light (won't you give it?)
Gib ein wenig Licht (wirst du es geben?)
To get a little love back (give your love back)
Um ein wenig Liebe zurückzubekommen (gib deine Liebe zurück)
Give a little light (won't you give it?)
Gib ein wenig Licht (wirst du es geben?)
To get a little love back (shine your light on me)
Um ein wenig Liebe zurückzubekommen (leuchte dein Licht auf mich)
Give a little light (give a little, to get a little love)
Gib ein wenig Licht (gib ein wenig, um ein wenig Liebe zu bekommen)
To get a little love back (to get a little love back)
Um ein wenig Liebe zurückzubekommen (um ein wenig Liebe zurückzubekommen)
Give a little light (to get a little love back)
Gib ein wenig Licht (um ein wenig Liebe zurückzubekommen)
Oh, dance through the blisters at night
Oh, tanze durch die Blasen in der Nacht
I laughed 'til I cried and cried and
Ich lachte, bis ich weinte und weinte und
I ran 'til my feet couldn't run no more (no more, no more)
Ich rannte, bis meine Füße nicht mehr laufen konnten (nicht mehr, nicht mehr)
I sang 'til my lungs were burnin'
Ich sang, bis meine Lungen brannten
I'm alive, alive
Ich lebe, lebe
I can't hear words no more
Ich kann keine Worte mehr hören
Suddenly the sun comes up
Plötzlich geht die Sonne auf
And I feel my love
Und ich spüre meine Liebe
Sun comes up again, my love
Die Sonne geht wieder auf, meine Liebe
Until the sun comes up
Bis die Sonne aufgeht
And I feel my love comin' up again (I feel my love)
Und ich spüre, wie meine Liebe wieder aufsteigt (ich spüre meine Liebe)
I can feel my love, I can feel my love
Ich kann meine Liebe spüren, ich kann meine Liebe spüren
Sun comes up
Die Sonne geht auf
I can feel my love comin' back again
Ich kann spüren, wie meine Liebe wieder zurückkommt

Curiosità sulla canzone Sun Comes Up di Rudimental

Quando è stata rilasciata la canzone “Sun Comes Up” di Rudimental?
La canzone Sun Comes Up è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Toast to Our Differences”.
Chi ha composto la canzone “Sun Comes Up” di di Rudimental?
La canzone “Sun Comes Up” di di Rudimental è stata composta da Amir Amor, Cass Lowe, James Arthur, Kesi Dryden.

Canzoni più popolari di Rudimental

Altri artisti di Electronica