LA FAMA
Lo que pasó
A ti te lo cuento
No creas que no dolió
O que me lo invento
Así es que se dio
Yo tenía mi bebé
Era algo bien especial
Pero me obsesioné
Con algo que a él le hacía mal
Miles de cancione' en mi mente
Y él me lo notaba
Y él tanta' vece' que me lo decía
Y yo como si nada
Es mala amante la fama
No va a quererte de verdad
Es demasiao' traicionera
Y como ella viene, se te va
Sabe que será celosa
Yo nunca le confiaré
Si quiere' duerme con ella
Pero nunca la vayas a casar
Lo que pasó
Me ha dejado en vela
Ya no puedo ni pensar
La sangre le hierve
Siempre quiere más
Puñala'itas da su ambición
En el pecho afilada, es lo peor
Es mala amante la fama
Y no va a quererme de verdad
Es demasiao' traicionera
Y como ella viene, se me va
Yo sé que será celosa
Yo nunca le confiaré
Si quiero duermo con ella
Pero nunca me la voy a casar
No hay manera
De que esta obsesión se me fuera
Se me fuera, ya desaparezca
Yo aún no he aprendi'o la manera
No hay manera que desaparezca
Es mala amante la fama
Y no va a quererte de verdad
Es demasiao' traicionera
Y como ella viene, se te va (uh-uh-uh)
Yo sé que será celosa
Yo nunca le confiaré
Si quiero duermo con ella
Pero nunca me la voy a casar
[Testo di "ROSALÍA - LA FAMA ft. The Weeknd (Traduzione Italiana)"]
[Strofa 1: ROSALÍA]
Ti racconto quello che è successo, non pensare che non abbia fatto male
O che me lo invento, è così che è andata
Avevo il mio amore, era qualcosa di davvero speciale
Ma poi mi ossessionai con qualcosa che gli faceva male
Migliaia di canzoni nella mia mente e lui lo notava
E me lo ha detto tante volte ed io non ascoltavo
[Ritornello: The Weeknd]
La fama è una cattiva amante e non ti amerà veramente
È troppo traditrice e come viene così se ne va
Sappi che sarà gelosa, non mi fiderò mai
Se vuoi dormi con lei, ma non sposartela mai
[Strofa 2: The Weeknd]
Quello che è successo mi ha lasciato sveglio, non riesco neanche a pensare
Il sangue le bolle, vuole sempre di più
La sua ambizione accoltella
Nel petto affilata, è il peggiore
[Ritornello: ROSALÍA]
La fama è una cattiva amante e non ti amerà veramente
È troppo traditrice e come viene così se ne va
Sappi che sarà gelosa, non mi fiderò mai
Se voglio dormo con lei, ma non la sposerò mai
[Bridge: ROSALÍA & The Weeknd]
Non c'è modo
Che questa ossessione vada via
Va via, sparisce già
Non ho ancora imparato il modo (Ah-ah-ah)
Non c'è modo che sparisca (Uh-uh-uh)
[Ritornello: The Weeknd, ROSALÍA]
La fama è una cattiva amante e non ti amerà veramente
È troppo traditrice e come viene così se ne va (Uh)
Sappi che sarà gelosa, non mi fiderò mai
Se voglio dormo con lei, ma non la sposerò mai
[Verse 1: ROSALÍA]
I'll tell you what happened, don't think it didn't hurt
Or that I made it up, that's how it went down
I was with my baby, it was a pretty special thang
But I got obsessed with something that was hurting him
Thousands of songs on my mind and he could see that
And he told me so a bunch of times but me, I paid it no mind
[Chorus: The Weeknd]
Fame's a lousy lover and won't ever love you for real
Too much of a back stabber who comes as easy as she goes
You know she's the jealous kind I'll never trust
If you want, sleep with her but don't tie no knot
[Verse 2: The Weeknd]
What happened left me sleepless, I can't even think
Her blood boils, she always wants morе
Her ambition's like stabbings
Sharp on my chest, it's thе worst
[Chorus: ROSALÍA]
Fame's a lousy lover and won't ever love you for real
Too much of a back stabber who comes as easy as she goes
You know she's the jealous kind I'll never trust
If I want I'll sleep with her but never tie the knot
[Bridge: ROSALÍA & The Weeknd]
There's no way
This obsession goes away
Hightail it, disappear
I still haven't figured out a way (Ah-ah-ah)
There's no way to make it go away (Uh-uh-uh)
[Chorus: The Weeknd & ROSALÍA]
Fame's a lousy lover and won't ever love you for real
Too much of a back stabber who comes as easy as she goes
You know she's the jealous kind I'll never trust
If I want to, I'll sleep with her but I'll never tie no knot
[Couplet 1 : ROSALÍA]
Je vais te raconter ce qu'il s'est passé
Ne crois pas que ça ne m'a pas fait mal
Ou que je l'aie inventé
Il en est ainsi
J'ai eu mon bébé
C'était quelque chose de vraiment spécial
Mais je suis obsédée
Par quelque chose qui n'allait pas avec lui
Des milliers de chansons dans ma tête
Et il l'a remarqué en moi
Et il me l'a dit tant de fois
Et moi comme si de rien n'était
[Refrain : The Weeknd]
La célébrité est une mauvaise amante, ellе ne va pas réellemеnt t'aimer
Elle est excessivement traitresse, et elle te quitte comme elle vient
Tu sais que tu seras aveugle, moi je ne lui ferai jamais confiance
Si tu veux, couche avec elle, mais ne l'épouse jamais
[Couplet 2 : The Weeknd]
Ce qu'il s'est passé m'a laissé éveillé toute la nuit
Je n'arrive même plus à penser
Son sang bout
Elle veut toujours plus
Les leaders donnent leur ambition
Un coup sec dans la poitrine, c'est le pire
[Refrain : ROSALÍA]
La célébrité est une mauvaise amante, elle ne va pas réellement m'aimer
Elle est excessivement traitresse, et elle me quitte comme elle vient
Je sais que je serai aveugle, moi je ne lui ferai jamais confiance
Si je veux, je couche avec elle, mais je ne vais jamais l'épouser
[Pont : ROSALÍA & The Weeknd]
Il n'y a pas moyen
Que je me débarrasse de cette obsession
Que je m'en débarrasse, qu'elle disparaisse
Je n'ai toujours pas trouver de façon de le faire
Il n'y a pas moyen qu'elle ne disparaisse
[Refrain : The Weeknd & ROSALÍA]
La célébrité est une mauvaise amante, elle ne va pas réellement t'aimer
Elle est excessivement traitresse, et elle te quitte comme elle vient
Je sais que je serai aveugle, moi je ne lui ferai jamais confiance
Si je veux, je couche avec elle, mais je ne vais jamais l'épouser
[Deutscher Songtext zu „LA FAMA“]
[Strophe 1: ROSALÍA]
Ich erzähle dir, was passiert ist, denk nicht, dass es nicht wehgetan hat
Oder dass ich es mir ausdenke, es ist einfach so passiert
Ich hatte meinen Schatz, es war etwas ganz Besonderes
Aber ich war von etwas besessen, was ihm nicht passte
Tausende von Songs in meinem Kopf und er merkte es
Und so viele Male hat er es mir gesagt, aber ich hab' nicht zugehört
[Refrain: The Weeknd]
Berühmtheit ist ein schlechter Liebhaber, sie wird dich nicht wahrhaftig lieben
Sie ist zu verräterisch und so schnell, wie sie kommt, geht sie wieder
Sei dir bewusst, dass sie eifersüchtig sein wird, ich werde ihr nie vertrauen
Wenn du willst, schlaf mit ihr, aber trau dich nicht, sie zu heiraten
[Strophe 2: The Weeknd]
Was passiert ist, hält mich wach, ich kann nicht mal denken
Ihr Blut kocht, will immer mehr
Ihr Ehrgeiz sticht
Scharf in die Brust, es ist das Schlimmste
[Refrain: ROSALÍA]
Berühmtheit ist ein schlechter Liebhaber, sie wird mich nicht wahrhaftig lieben
Sie ist zu verräterisch und so schnell, wie sie kommt, geht sie wieder
Ich weiß, dass sie eifersüchtig sein wird, ich werde ihr nie vertrauen
Wenn ich will, schlaf' ich mit ihr, aber ich werde sie niemals heiraten
[Bridge: ROSALÍA & The Weeknd]
Keineswegs
Wird diese Besessenheit aufhören
Aufhören, sie schwindet schon
Ich habe noch nicht gelernt, damit umzugehen (Ah-ah-ah)
Keineswegs wird sie verschwinden (Uh-uh-uh)
[Refrain: The Weeknd, ROSALÍA]
Berühmtheit ist ein schlechter Liebhaber, sie wird dich nicht wahrhaftig lieben
Sie ist zu verräterisch und so schnell, wie sie kommt, geht sie wieder (Uh)
Ich weiß, dass sie eifersüchtig sein wird, ich werde ihr nie vertrauen
Wenn ich will, schlaf' ich mit ihr, aber ich werde sie niemals heiraten