Kling Glöckchen

Karl Enslin

Testi Traduzione

Kling, Glöckchen, klingelingeling
Kling, Glöckchen, kling
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Kling, Glöckchen, kling

Lasst mich ein, ihr Kinder
Ist so kalt der Winter
Öffnet mir die Türen
Lasst mich nicht erfrieren

Kling, Glöckchen, klingelingeling
Kling, Glöckchen, kling

Kling, Glöckchen, klingelingeling
Kling, Glöckchen, kling
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Kling, Glöckchen, kling

Mädchen, hört und Bübchen
Macht mir auf das Stübchen
Bring' euch milde Gaben
Sollt' euch dran erlaben

Kling, Glöckchen, klingelingeling
Kling, Glöckchen, kling

Kling, Glöckchen, klingelingeling
Kling, Glöckchen, kling
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Kling, Glöckchen, kling

Hell erglühen die Kerzen
Öffnet mir die Herzen
Will drin wohnen fröhlich
Frommes Kind, wie selig

Kling, Glöckchen, klingelingeling
Kling, Glöckchen, kling
Kling, Glöckchen, kling
Kling, Glöckchen, kling

Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suona, campanellino, ding dong ding
Kling, Glöckchen, kling
Suona, campanellino, suona
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suona, campanellino, ding dong ding
Kling, Glöckchen, kling
Suona, campanellino, suona
Lasst mich ein, ihr Kinder
Lasciatemi entrare, bambini
Ist so kalt der Winter
È così freddo l'inverno
Öffnet mir die Türen
Aprite le porte
Lasst mich nicht erfrieren
Non lasciatemi congelare
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suona, campanellino, ding dong ding
Kling, Glöckchen, kling
Suona, campanellino, suona
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suona, campanellino, ding dong ding
Kling, Glöckchen, kling
Suona, campanellino, suona
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suona, campanellino, ding dong ding
Kling, Glöckchen, kling
Suona, campanellino, suona
Mädchen, hört und Bübchen
Ragazze, ascoltate e ragazzi
Macht mir auf das Stübchen
Aprite la vostra stanza
Bring' euch milde Gaben
Vi porto doni gentili
Sollt' euch dran erlaben
Dovreste gioirne
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suona, campanellino, ding dong ding
Kling, Glöckchen, kling
Suona, campanellino, suona
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suona, campanellino, ding dong ding
Kling, Glöckchen, kling
Suona, campanellino, suona
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suona, campanellino, ding dong ding
Kling, Glöckchen, kling
Suona, campanellino, suona
Hell erglühen die Kerzen
Le candele brillano luminose
Öffnet mir die Herzen
Aprite i vostri cuori
Will drin wohnen fröhlich
Voglio vivere felicemente dentro
Frommes Kind, wie selig
Bambino pio, quanto sei beato
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suona, campanellino, ding dong ding
Kling, Glöckchen, kling
Suona, campanellino, suona
Kling, Glöckchen, kling
Suona, campanellino, suona
Kling, Glöckchen, kling
Suona, campanellino, suona
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Toque, sininho, toque, toque, toque
Kling, Glöckchen, kling
Toque, sininho, toque
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Toque, sininho, toque, toque, toque
Kling, Glöckchen, kling
Toque, sininho, toque
Lasst mich ein, ihr Kinder
Deixem-me entrar, crianças
Ist so kalt der Winter
O inverno é tão frio
Öffnet mir die Türen
Abram-me as portas
Lasst mich nicht erfrieren
Não me deixem congelar
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Toque, sininho, toque, toque, toque
Kling, Glöckchen, kling
Toque, sininho, toque
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Toque, sininho, toque, toque, toque
Kling, Glöckchen, kling
Toque, sininho, toque
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Toque, sininho, toque, toque, toque
Kling, Glöckchen, kling
Toque, sininho, toque
Mädchen, hört und Bübchen
Meninas, ouçam e meninos
Macht mir auf das Stübchen
Abram-me a sala
Bring' euch milde Gaben
Trago-vos presentes gentis
Sollt' euch dran erlaben
Deveriam se deleitar com eles
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Toque, sininho, toque, toque, toque
Kling, Glöckchen, kling
Toque, sininho, toque
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Toque, sininho, toque, toque, toque
Kling, Glöckchen, kling
Toque, sininho, toque
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Toque, sininho, toque, toque, toque
Kling, Glöckchen, kling
Toque, sininho, toque
Hell erglühen die Kerzen
As velas brilham intensamente
Öffnet mir die Herzen
Abram-me os corações
Will drin wohnen fröhlich
Quero morar alegremente dentro
Frommes Kind, wie selig
Criança piedosa, quão feliz
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Toque, sininho, toque, toque, toque
Kling, Glöckchen, kling
Toque, sininho, toque
Kling, Glöckchen, kling
Toque, sininho, toque
Kling, Glöckchen, kling
Toque, sininho, toque
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Ring, little bell, ringalingaling
Kling, Glöckchen, kling
Ring, little bell, ring
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Ring, little bell, ringalingaling
Kling, Glöckchen, kling
Ring, little bell, ring
Lasst mich ein, ihr Kinder
Let me in, you children
Ist so kalt der Winter
The winter is so cold
Öffnet mir die Türen
Open the doors for me
Lasst mich nicht erfrieren
Don't let me freeze
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Ring, little bell, ringalingaling
Kling, Glöckchen, kling
Ring, little bell, ring
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Ring, little bell, ringalingaling
Kling, Glöckchen, kling
Ring, little bell, ring
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Ring, little bell, ringalingaling
Kling, Glöckchen, kling
Ring, little bell, ring
Mädchen, hört und Bübchen
Girls, listen and boys
Macht mir auf das Stübchen
Open the little room for me
Bring' euch milde Gaben
I bring you gentle gifts
Sollt' euch dran erlaben
You should enjoy them
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Ring, little bell, ringalingaling
Kling, Glöckchen, kling
Ring, little bell, ring
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Ring, little bell, ringalingaling
Kling, Glöckchen, kling
Ring, little bell, ring
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Ring, little bell, ringalingaling
Kling, Glöckchen, kling
Ring, little bell, ring
Hell erglühen die Kerzen
The candles glow brightly
Öffnet mir die Herzen
Open your hearts to me
Will drin wohnen fröhlich
I want to live happily inside
Frommes Kind, wie selig
Pious child, how blessed
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Ring, little bell, ringalingaling
Kling, Glöckchen, kling
Ring, little bell, ring
Kling, Glöckchen, kling
Ring, little bell, ring
Kling, Glöckchen, kling
Ring, little bell, ring
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suena, campanita, ding dong ding
Kling, Glöckchen, kling
Suena, campanita, suena
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suena, campanita, ding dong ding
Kling, Glöckchen, kling
Suena, campanita, suena
Lasst mich ein, ihr Kinder
Dejadme entrar, niños
Ist so kalt der Winter
El invierno es tan frío
Öffnet mir die Türen
Abrirme las puertas
Lasst mich nicht erfrieren
No me dejéis congelar
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suena, campanita, ding dong ding
Kling, Glöckchen, kling
Suena, campanita, suena
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suena, campanita, ding dong ding
Kling, Glöckchen, kling
Suena, campanita, suena
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suena, campanita, ding dong ding
Kling, Glöckchen, kling
Suena, campanita, suena
Mädchen, hört und Bübchen
Niñas, escuchad y niños
Macht mir auf das Stübchen
Abrirme la estancia
Bring' euch milde Gaben
Os traigo regalos suaves
Sollt' euch dran erlaben
Deberíais disfrutarlos
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suena, campanita, ding dong ding
Kling, Glöckchen, kling
Suena, campanita, suena
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suena, campanita, ding dong ding
Kling, Glöckchen, kling
Suena, campanita, suena
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suena, campanita, ding dong ding
Kling, Glöckchen, kling
Suena, campanita, suena
Hell erglühen die Kerzen
Las velas brillan intensamente
Öffnet mir die Herzen
Abrirme vuestros corazones
Will drin wohnen fröhlich
Quiero vivir felizmente dentro
Frommes Kind, wie selig
Niño piadoso, qué bendición
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Suena, campanita, ding dong ding
Kling, Glöckchen, kling
Suena, campanita, suena
Kling, Glöckchen, kling
Suena, campanita, suena
Kling, Glöckchen, kling
Suena, campanita, suena
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Sonne, clochette, sonne ding ding ding
Kling, Glöckchen, kling
Sonne, clochette, sonne
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Sonne, clochette, sonne ding ding ding
Kling, Glöckchen, kling
Sonne, clochette, sonne
Lasst mich ein, ihr Kinder
Laissez-moi entrer, vous les enfants
Ist so kalt der Winter
L'hiver est si froid
Öffnet mir die Türen
Ouvrez-moi les portes
Lasst mich nicht erfrieren
Ne me laissez pas geler
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Sonne, clochette, sonne ding ding ding
Kling, Glöckchen, kling
Sonne, clochette, sonne
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Sonne, clochette, sonne ding ding ding
Kling, Glöckchen, kling
Sonne, clochette, sonne
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Sonne, clochette, sonne ding ding ding
Kling, Glöckchen, kling
Sonne, clochette, sonne
Mädchen, hört und Bübchen
Filles, écoutez et garçons
Macht mir auf das Stübchen
Ouvrez-moi la petite pièce
Bring' euch milde Gaben
Je vous apporte des cadeaux doux
Sollt' euch dran erlaben
Vous devriez en profiter
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Sonne, clochette, sonne ding ding ding
Kling, Glöckchen, kling
Sonne, clochette, sonne
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Sonne, clochette, sonne ding ding ding
Kling, Glöckchen, kling
Sonne, clochette, sonne
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Sonne, clochette, sonne ding ding ding
Kling, Glöckchen, kling
Sonne, clochette, sonne
Hell erglühen die Kerzen
Les bougies brillent si fort
Öffnet mir die Herzen
Ouvrez-moi vos cœurs
Will drin wohnen fröhlich
Je veux y vivre joyeusement
Frommes Kind, wie selig
Enfant pieux, comme tu es heureux
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Sonne, clochette, sonne ding ding ding
Kling, Glöckchen, kling
Sonne, clochette, sonne
Kling, Glöckchen, kling
Sonne, clochette, sonne
Kling, Glöckchen, kling
Sonne, clochette, sonne

Curiosità sulla canzone Kling Glöckchen di Rolf Zuckowski und seine Freunde

In quali album è stata rilasciata la canzone “Kling Glöckchen” di Rolf Zuckowski und seine Freunde?
Rolf Zuckowski und seine Freunde ha rilasciato la canzone negli album “Bei uns in der Kita” e “Rolfs grosser Weihnachtsschatz” nel 2009.
Chi ha composto la canzone “Kling Glöckchen” di di Rolf Zuckowski und seine Freunde?
La canzone “Kling Glöckchen” di di Rolf Zuckowski und seine Freunde è stata composta da Karl Enslin.

Canzoni più popolari di Rolf Zuckowski und seine Freunde

Altri artisti di