If Jesus saves, then she's my type
Kiss her face, fuck all night
An atheist who knows defeat
Who needs her lips between his teeth
If Jesus saves, then she's my type
If she's real
She'd wear heels
She'd be mine all the time
If I die, know she's takin' the wheel
If she's real
If Jesus saves, then hook me up
We'll go on dates and fall in love
She'll hold my head, she'll get on top
Kiss my neck, the pain would stop
If Jesus saves, then hook me up
If she's real
She'd wear heels
She'd be mine all the time
If I die, know she's takin' the wheel
If she's real
And she'd have me walkin' down the street, singin' like this, like
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
And then she'd join in and we'd start singin' together, like
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
I've been livin' on my lonely, goin' off the rails
I need someone who can hold me like the fairytales
Lovin' her would be so easy, wonder how she feels
She can tell me when she needs me
If she's real (if she's really real, oh)
She'd wear heels (she'd be wearin' heels, oh, oh)
She'd be mine all the time
If I die, know she's takin' the wheel
If she's real
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
If Jesus saves, then she's my type
Se Gesù salva, allora lei è il mio tipo
Kiss her face, fuck all night
Bacio il suo viso, scopo tutta la notte
An atheist who knows defeat
Un ateo che conosce la sconfitta
Who needs her lips between his teeth
Che ha bisogno delle sue labbra tra i suoi denti
If Jesus saves, then she's my type
Se Gesù salva, allora lei è il mio tipo
If she's real
Se è reale
She'd wear heels
Indosserebbe i tacchi
She'd be mine all the time
Sarebbe mia tutto il tempo
If I die, know she's takin' the wheel
Se muoio, sappi che lei prende il volante
If she's real
Se è reale
If Jesus saves, then hook me up
Se Gesù salva, allora collegami
We'll go on dates and fall in love
Andremo a degli appuntamenti e ci innamoreremo
She'll hold my head, she'll get on top
Lei terrà la mia testa, lei salirà sopra
Kiss my neck, the pain would stop
Bacerà il mio collo, il dolore si fermerà
If Jesus saves, then hook me up
Se Gesù salva, allora collegami
If she's real
Se è reale
She'd wear heels
Indosserebbe i tacchi
She'd be mine all the time
Sarebbe mia tutto il tempo
If I die, know she's takin' the wheel
Se muoio, sappi che lei prende il volante
If she's real
Se è reale
And she'd have me walkin' down the street, singin' like this, like
E lei mi farebbe camminare per strada, cantando così, tipo
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
And then she'd join in and we'd start singin' together, like
E poi si unirebbe e inizieremmo a cantare insieme, tipo
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
I've been livin' on my lonely, goin' off the rails
Ho vissuto da solo, andando fuori dai binari
I need someone who can hold me like the fairytales
Ho bisogno di qualcuno che possa tenermi come nelle favole
Lovin' her would be so easy, wonder how she feels
Amare lei sarebbe così facile, mi chiedo come si sente
She can tell me when she needs me
Lei può dirmi quando ha bisogno di me
If she's real (if she's really real, oh)
Se è reale (se è davvero reale, oh)
She'd wear heels (she'd be wearin' heels, oh, oh)
Indosserebbe i tacchi (lei indosserebbe i tacchi, oh, oh)
She'd be mine all the time
Sarebbe mia tutto il tempo
If I die, know she's takin' the wheel
Se muoio, sappi che lei prende il volante
If she's real
Se è reale
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
If Jesus saves, then she's my type
Se Jesus salva, então ela é o meu tipo
Kiss her face, fuck all night
Beijo seu rosto, transo a noite toda
An atheist who knows defeat
Um ateu que conhece a derrota
Who needs her lips between his teeth
Que precisa dos lábios dela entre os dentes
If Jesus saves, then she's my type
Se Jesus salva, então ela é o meu tipo
If she's real
Se ela é real
She'd wear heels
Ela usaria saltos
She'd be mine all the time
Ela seria minha o tempo todo
If I die, know she's takin' the wheel
Se eu morrer, saiba que ela está assumindo o controle
If she's real
Se ela é real
If Jesus saves, then hook me up
Se Jesus salva, então me conecte
We'll go on dates and fall in love
Vamos sair e nos apaixonar
She'll hold my head, she'll get on top
Ela segurará minha cabeça, ela ficará por cima
Kiss my neck, the pain would stop
Beije meu pescoço, a dor pararia
If Jesus saves, then hook me up
Se Jesus salva, então me conecte
If she's real
Se ela é real
She'd wear heels
Ela usaria saltos
She'd be mine all the time
Ela seria minha o tempo todo
If I die, know she's takin' the wheel
Se eu morrer, saiba que ela está assumindo o controle
If she's real
Se ela é real
And she'd have me walkin' down the street, singin' like this, like
E ela me faria andar pela rua, cantando assim, tipo
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
And then she'd join in and we'd start singin' together, like
E então ela se juntaria e começaríamos a cantar juntos, tipo
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
I've been livin' on my lonely, goin' off the rails
Eu tenho vivido sozinho, saindo dos trilhos
I need someone who can hold me like the fairytales
Eu preciso de alguém que possa me segurar como nos contos de fadas
Lovin' her would be so easy, wonder how she feels
Amar ela seria tão fácil, me pergunto como ela se sente
She can tell me when she needs me
Ela pode me dizer quando ela precisa de mim
If she's real (if she's really real, oh)
Se ela é real (se ela é realmente real, oh)
She'd wear heels (she'd be wearin' heels, oh, oh)
Ela usaria saltos (ela estaria usando saltos, oh, oh)
She'd be mine all the time
Ela seria minha o tempo todo
If I die, know she's takin' the wheel
Se eu morrer, saiba que ela está assumindo o controle
If she's real
Se ela é real
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
If Jesus saves, then she's my type
Si Jesús salva, entonces ella es mi tipo
Kiss her face, fuck all night
Besar su rostro, follar toda la noche
An atheist who knows defeat
Un ateo que conoce la derrota
Who needs her lips between his teeth
Quien necesita sus labios entre sus dientes
If Jesus saves, then she's my type
Si Jesús salva, entonces ella es mi tipo
If she's real
Si ella es real
She'd wear heels
Usaría tacones
She'd be mine all the time
Sería mía todo el tiempo
If I die, know she's takin' the wheel
Si muero, sé que ella tomará el volante
If she's real
Si ella es real
If Jesus saves, then hook me up
Si Jesús salva, entonces engánchame
We'll go on dates and fall in love
Tendremos citas y nos enamoraremos
She'll hold my head, she'll get on top
Ella sostendrá mi cabeza, ella se pondrá encima
Kiss my neck, the pain would stop
Besar mi cuello, el dolor se detendría
If Jesus saves, then hook me up
Si Jesús salva, entonces engánchame
If she's real
Si ella es real
She'd wear heels
Usaría tacones
She'd be mine all the time
Sería mía todo el tiempo
If I die, know she's takin' the wheel
Si muero, sé que ella tomará el volante
If she's real
Si ella es real
And she'd have me walkin' down the street, singin' like this, like
Y ella me tendría caminando por la calle, cantando así, como
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
And then she'd join in and we'd start singin' together, like
Y luego ella se uniría y empezaríamos a cantar juntos, como
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
I've been livin' on my lonely, goin' off the rails
He estado viviendo en mi soledad, saliéndome de los rieles
I need someone who can hold me like the fairytales
Necesito a alguien que pueda sostenerme como los cuentos de hadas
Lovin' her would be so easy, wonder how she feels
Amarla sería tan fácil, me pregunto cómo se siente
She can tell me when she needs me
Ella puede decirme cuando me necesita
If she's real (if she's really real, oh)
Si ella es real (si ella es realmente real, oh)
She'd wear heels (she'd be wearin' heels, oh, oh)
Usaría tacones (usaría tacones, oh, oh)
She'd be mine all the time
Sería mía todo el tiempo
If I die, know she's takin' the wheel
Si muero, sé que ella tomará el volante
If she's real
Si ella es real
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
If Jesus saves, then she's my type
Si Jésus sauve, alors elle est mon genre
Kiss her face, fuck all night
Embrasse son visage, baise toute la nuit
An atheist who knows defeat
Un athée qui connaît la défaite
Who needs her lips between his teeth
Qui a besoin de ses lèvres entre ses dents
If Jesus saves, then she's my type
Si Jésus sauve, alors elle est mon genre
If she's real
Si elle est réelle
She'd wear heels
Elle porterait des talons
She'd be mine all the time
Elle serait à moi tout le temps
If I die, know she's takin' the wheel
Si je meurs, sache qu'elle prend le volant
If she's real
Si elle est réelle
If Jesus saves, then hook me up
Si Jésus sauve, alors accroche-moi
We'll go on dates and fall in love
Nous sortirons ensemble et tomberons amoureux
She'll hold my head, she'll get on top
Elle tiendra ma tête, elle se mettra au-dessus
Kiss my neck, the pain would stop
Embrasse mon cou, la douleur s'arrêterait
If Jesus saves, then hook me up
Si Jésus sauve, alors accroche-moi
If she's real
Si elle est réelle
She'd wear heels
Elle porterait des talons
She'd be mine all the time
Elle serait à moi tout le temps
If I die, know she's takin' the wheel
Si je meurs, sache qu'elle prend le volant
If she's real
Si elle est réelle
And she'd have me walkin' down the street, singin' like this, like
Et elle me ferait marcher dans la rue, chantant comme ça, comme
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
And then she'd join in and we'd start singin' together, like
Et puis elle se joindrait et nous commencerions à chanter ensemble, comme
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
I've been livin' on my lonely, goin' off the rails
J'ai vécu seul, je suis sorti des rails
I need someone who can hold me like the fairytales
J'ai besoin de quelqu'un qui peut me tenir comme dans les contes de fées
Lovin' her would be so easy, wonder how she feels
L'aimer serait si facile, je me demande comment elle se sent
She can tell me when she needs me
Elle peut me dire quand elle a besoin de moi
If she's real (if she's really real, oh)
Si elle est réelle (si elle est vraiment réelle, oh)
She'd wear heels (she'd be wearin' heels, oh, oh)
Elle porterait des talons (elle porterait des talons, oh, oh)
She'd be mine all the time
Elle serait à moi tout le temps
If I die, know she's takin' the wheel
Si je meurs, sache qu'elle prend le volant
If she's real
Si elle est réelle
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
If Jesus saves, then she's my type
Wenn Jesus rettet, dann ist sie mein Typ
Kiss her face, fuck all night
Küsse ihr Gesicht, ficke die ganze Nacht
An atheist who knows defeat
Ein Atheist, der Niederlage kennt
Who needs her lips between his teeth
Wer ihre Lippen zwischen seinen Zähnen braucht
If Jesus saves, then she's my type
Wenn Jesus rettet, dann ist sie mein Typ
If she's real
Wenn sie echt ist
She'd wear heels
Würde sie High Heels tragen
She'd be mine all the time
Sie wäre die ganze Zeit meine
If I die, know she's takin' the wheel
Wenn ich sterbe, weiß, dass sie das Steuer übernimmt
If she's real
Wenn sie echt ist
If Jesus saves, then hook me up
Wenn Jesus rettet, dann hänge mich dran
We'll go on dates and fall in love
Wir werden uns verabreden und uns verlieben
She'll hold my head, she'll get on top
Sie wird meinen Kopf halten, sie wird oben sein
Kiss my neck, the pain would stop
Küsse meinen Hals, der Schmerz würde aufhören
If Jesus saves, then hook me up
Wenn Jesus rettet, dann hänge mich dran
If she's real
Wenn sie echt ist
She'd wear heels
Würde sie High Heels tragen
She'd be mine all the time
Sie wäre die ganze Zeit meine
If I die, know she's takin' the wheel
Wenn ich sterbe, weiß, dass sie das Steuer übernimmt
If she's real
Wenn sie echt ist
And she'd have me walkin' down the street, singin' like this, like
Und sie würde mich die Straße entlang gehen lassen, so singend, wie
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
And then she'd join in and we'd start singin' together, like
Und dann würde sie einstimmen und wir würden zusammen singen, wie
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
I've been livin' on my lonely, goin' off the rails
Ich habe einsam gelebt, bin aus den Fugen geraten
I need someone who can hold me like the fairytales
Ich brauche jemanden, der mich halten kann wie in den Märchen
Lovin' her would be so easy, wonder how she feels
Sie zu lieben wäre so einfach, frage mich, wie sie sich fühlt
She can tell me when she needs me
Sie kann mir sagen, wann sie mich braucht
If she's real (if she's really real, oh)
Wenn sie echt ist (wenn sie wirklich echt ist, oh)
She'd wear heels (she'd be wearin' heels, oh, oh)
Würde sie High Heels tragen (sie würde High Heels tragen, oh, oh)
She'd be mine all the time
Sie wäre die ganze Zeit meine
If I die, know she's takin' the wheel
Wenn ich sterbe, weiß, dass sie das Steuer übernimmt
If she's real
Wenn sie echt ist
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do
Do, do, do
Do, do, do
Do, do, do, do-do
Do, do, do, do-do