Rodrigo Fernando Amaral Silva, Thiago Andre Barbosa, Oscar Tomas Tintel Pena Neto
Eu vivo em todo lugar
Sei bem como o mundo 'tá
Bilhões de pessoas, trilhões de desejos
É um risco se apaixonar
Mas te vi e quis te conhecer
Quando eu sinto, eu sinto, não dá pra entender
Troca de energia entre eu e você
Faz por onde que eu faço valer
Pressentimento bom
Entrou na minha mente tipo esse som
Teu beijo é tão bom
É gosto doce que causa alucinação
Pressentimento bom
Teu beijo doce que causa
Seu beijo é tão bom
É gosto doce que causa alucinação
É gosto doce
É gosto doce que causa alucinação
É gosto doce
É gosto doce que causando alucinação
É gosto doce
É gosto doce que causa alucinação
É gosto doce
É gosto doce
É gosto doce que causa alucinação
Passei a vida inteira procurando alguém como você
Nunca imaginei que um dia eu fosse me arrepender
E você tão linda assim não passava essa imagem para mim
Achei que nossa história nunca pudesse chegar ao fim
Mas chegou, acabou, é hora de dizer adeus
Vacilou, terminou, e o culpado não fui eu
Mas chegou, acabou, é hora de dizer adeus
Vacilou, terminou, e o culpado não foi eu
Me entreguei de corpo inteiro e mesmo assim você quis outro alguém
O que aconteceu comigo eu não desejo pra mais ninguém
Eu sei que um dia você vai chegar pedindo pra voltar
Sinto muito é tarde, fatalmente terá outra em seu lugar
Me entreguei de corpo inteiro e mesmo assim você quis outro alguém
O que aconteceu comigo eu não desejo pra mais ninguém
Eu sei que um dia você vai chegar pedindo pra voltar
Sinto muito é tarde, fatalmente terá outra em seu lugar
A vida inteira
Eu vivo em todo lugar
Vivo ovunque
Sei bem como o mundo 'tá
Conosco bene come sta il mondo
Bilhões de pessoas, trilhões de desejos
Miliardi di persone, trilioni di desideri
É um risco se apaixonar
È un rischio innamorarsi
Mas te vi e quis te conhecer
Ma ti ho visto e ho voluto conoscerti
Quando eu sinto, eu sinto, não dá pra entender
Quando sento, sento, non si può capire
Troca de energia entre eu e você
Scambio di energia tra me e te
Faz por onde que eu faço valer
Fai la tua parte che io farò valere
Pressentimento bom
Buon presentimento
Entrou na minha mente tipo esse som
È entrato nella mia mente come questa canzone
Teu beijo é tão bom
Il tuo bacio è così buono
É gosto doce que causa alucinação
È un sapore dolce che causa allucinazioni
Pressentimento bom
Buon presentimento
Teu beijo doce que causa
Il tuo bacio dolce che causa
Seu beijo é tão bom
Il tuo bacio è così buono
É gosto doce que causa alucinação
È un sapore dolce che causa allucinazioni
É gosto doce
È un sapore dolce
É gosto doce que causa alucinação
È un sapore dolce che causa allucinazioni
É gosto doce
È un sapore dolce
É gosto doce que causando alucinação
È un sapore dolce che causa allucinazioni
É gosto doce
È un sapore dolce
É gosto doce que causa alucinação
È un sapore dolce che causa allucinazioni
É gosto doce
È un sapore dolce
É gosto doce
È un sapore dolce
É gosto doce que causa alucinação
È un sapore dolce che causa allucinazioni
Passei a vida inteira procurando alguém como você
Ho passato tutta la vita a cercare qualcuno come te
Nunca imaginei que um dia eu fosse me arrepender
Non avrei mai immaginato che un giorno mi sarei pentito
E você tão linda assim não passava essa imagem para mim
E tu così bella non mi davi questa immagine
Achei que nossa história nunca pudesse chegar ao fim
Pensavo che la nostra storia non potesse mai finire
Mas chegou, acabou, é hora de dizer adeus
Ma è finita, è finita, è ora di dire addio
Vacilou, terminou, e o culpado não fui eu
Hai sbagliato, è finita, e il colpevole non sono io
Mas chegou, acabou, é hora de dizer adeus
Ma è finita, è finita, è ora di dire addio
Vacilou, terminou, e o culpado não foi eu
Hai sbagliato, è finita, e il colpevole non sono io
Me entreguei de corpo inteiro e mesmo assim você quis outro alguém
Mi sono dato completamente eppure volevi qualcun altro
O que aconteceu comigo eu não desejo pra mais ninguém
Quello che mi è successo non lo auguro a nessuno
Eu sei que um dia você vai chegar pedindo pra voltar
So che un giorno arriverai chiedendo di tornare
Sinto muito é tarde, fatalmente terá outra em seu lugar
Mi dispiace è troppo tardi, inevitabilmente ci sarà un'altra al tuo posto
Me entreguei de corpo inteiro e mesmo assim você quis outro alguém
Mi sono dato completamente eppure volevi qualcun altro
O que aconteceu comigo eu não desejo pra mais ninguém
Quello che mi è successo non lo auguro a nessuno
Eu sei que um dia você vai chegar pedindo pra voltar
So che un giorno arriverai chiedendo di tornare
Sinto muito é tarde, fatalmente terá outra em seu lugar
Mi dispiace è troppo tardi, inevitabilmente ci sarà un'altra al tuo posto
A vida inteira
Tutta la vita
Eu vivo em todo lugar
I live everywhere
Sei bem como o mundo 'tá
I know well how the world is
Bilhões de pessoas, trilhões de desejos
Billions of people, trillions of desires
É um risco se apaixonar
It's a risk to fall in love
Mas te vi e quis te conhecer
But I saw you and wanted to know you
Quando eu sinto, eu sinto, não dá pra entender
When I feel, I feel, it's hard to understand
Troca de energia entre eu e você
Exchange of energy between me and you
Faz por onde que eu faço valer
Make it worth it and I'll make it count
Pressentimento bom
Good premonition
Entrou na minha mente tipo esse som
Entered my mind like this sound
Teu beijo é tão bom
Your kiss is so good
É gosto doce que causa alucinação
It's a sweet taste that causes hallucination
Pressentimento bom
Good premonition
Teu beijo doce que causa
Your sweet kiss that causes
Seu beijo é tão bom
Your kiss is so good
É gosto doce que causa alucinação
It's a sweet taste that causes hallucination
É gosto doce
It's a sweet taste
É gosto doce que causa alucinação
It's a sweet taste that causes hallucination
É gosto doce
It's a sweet taste
É gosto doce que causando alucinação
It's a sweet taste that's causing hallucination
É gosto doce
It's a sweet taste
É gosto doce que causa alucinação
It's a sweet taste that causes hallucination
É gosto doce
It's a sweet taste
É gosto doce
It's a sweet taste
É gosto doce que causa alucinação
It's a sweet taste that causes hallucination
Passei a vida inteira procurando alguém como você
I spent my whole life looking for someone like you
Nunca imaginei que um dia eu fosse me arrepender
I never imagined that one day I would regret it
E você tão linda assim não passava essa imagem para mim
And you so beautiful did not pass this image to me
Achei que nossa história nunca pudesse chegar ao fim
I thought our story could never end
Mas chegou, acabou, é hora de dizer adeus
But it arrived, it's over, it's time to say goodbye
Vacilou, terminou, e o culpado não fui eu
You messed up, it's over, and I'm not the one to blame
Mas chegou, acabou, é hora de dizer adeus
But it arrived, it's over, it's time to say goodbye
Vacilou, terminou, e o culpado não foi eu
You messed up, it's over, and I'm not the one to blame
Me entreguei de corpo inteiro e mesmo assim você quis outro alguém
I gave myself completely and still you wanted someone else
O que aconteceu comigo eu não desejo pra mais ninguém
What happened to me I don't wish for anyone else
Eu sei que um dia você vai chegar pedindo pra voltar
I know that one day you will come asking to come back
Sinto muito é tarde, fatalmente terá outra em seu lugar
I'm sorry it's late, inevitably there will be another in your place
Me entreguei de corpo inteiro e mesmo assim você quis outro alguém
I gave myself completely and still you wanted someone else
O que aconteceu comigo eu não desejo pra mais ninguém
What happened to me I don't wish for anyone else
Eu sei que um dia você vai chegar pedindo pra voltar
I know that one day you will come asking to come back
Sinto muito é tarde, fatalmente terá outra em seu lugar
I'm sorry it's late, inevitably there will be another in your place
A vida inteira
The whole life
Eu vivo em todo lugar
Vivo en todas partes
Sei bem como o mundo 'tá
Conozco bien cómo está el mundo
Bilhões de pessoas, trilhões de desejos
Miles de millones de personas, trillones de deseos
É um risco se apaixonar
Es un riesgo enamorarse
Mas te vi e quis te conhecer
Pero te vi y quise conocerte
Quando eu sinto, eu sinto, não dá pra entender
Cuando siento, siento, no se puede entender
Troca de energia entre eu e você
Intercambio de energía entre tú y yo
Faz por onde que eu faço valer
Hazlo valer y yo lo haré valer
Pressentimento bom
Buen presentimiento
Entrou na minha mente tipo esse som
Entró en mi mente como esta canción
Teu beijo é tão bom
Tu beso es tan bueno
É gosto doce que causa alucinação
Es un sabor dulce que causa alucinación
Pressentimento bom
Buen presentimiento
Teu beijo doce que causa
Tu dulce beso que causa
Seu beijo é tão bom
Tu beso es tan bueno
É gosto doce que causa alucinação
Es un sabor dulce que causa alucinación
É gosto doce
Es un sabor dulce
É gosto doce que causa alucinação
Es un sabor dulce que causa alucinación
É gosto doce
Es un sabor dulce
É gosto doce que causando alucinação
Es un sabor dulce que causa alucinación
É gosto doce
Es un sabor dulce
É gosto doce que causa alucinação
Es un sabor dulce que causa alucinación
É gosto doce
Es un sabor dulce
É gosto doce
Es un sabor dulce
É gosto doce que causa alucinação
Es un sabor dulce que causa alucinación
Passei a vida inteira procurando alguém como você
Pasé toda mi vida buscando a alguien como tú
Nunca imaginei que um dia eu fosse me arrepender
Nunca imaginé que un día me arrepentiría
E você tão linda assim não passava essa imagem para mim
Y tú, tan hermosa, no me dabas esa imagen
Achei que nossa história nunca pudesse chegar ao fim
Pensé que nuestra historia nunca podría terminar
Mas chegou, acabou, é hora de dizer adeus
Pero llegó, terminó, es hora de decir adiós
Vacilou, terminou, e o culpado não fui eu
Fallaste, terminó, y el culpable no fui yo
Mas chegou, acabou, é hora de dizer adeus
Pero llegó, terminó, es hora de decir adiós
Vacilou, terminou, e o culpado não foi eu
Fallaste, terminó, y el culpable no fui yo
Me entreguei de corpo inteiro e mesmo assim você quis outro alguém
Me entregué por completo y aún así quisiste a otra persona
O que aconteceu comigo eu não desejo pra mais ninguém
Lo que me pasó, no se lo deseo a nadie
Eu sei que um dia você vai chegar pedindo pra voltar
Sé que un día vendrás pidiendo volver
Sinto muito é tarde, fatalmente terá outra em seu lugar
Lo siento, es tarde, inevitablemente habrá otra en tu lugar
Me entreguei de corpo inteiro e mesmo assim você quis outro alguém
Me entregué por completo y aún así quisiste a otra persona
O que aconteceu comigo eu não desejo pra mais ninguém
Lo que me pasó, no se lo deseo a nadie
Eu sei que um dia você vai chegar pedindo pra voltar
Sé que un día vendrás pidiendo volver
Sinto muito é tarde, fatalmente terá outra em seu lugar
Lo siento, es tarde, inevitablemente habrá otra en tu lugar
A vida inteira
Toda la vida
Eu vivo em todo lugar
Je vis partout
Sei bem como o mundo 'tá
Je sais bien comment le monde est
Bilhões de pessoas, trilhões de desejos
Des milliards de personnes, des trillions de désirs
É um risco se apaixonar
C'est un risque de tomber amoureux
Mas te vi e quis te conhecer
Mais je t'ai vu et j'ai voulu te connaître
Quando eu sinto, eu sinto, não dá pra entender
Quand je ressens, je ressens, je ne peux pas comprendre
Troca de energia entre eu e você
Échange d'énergie entre toi et moi
Faz por onde que eu faço valer
Fais en sorte que je le rende valable
Pressentimento bom
Bonne prémonition
Entrou na minha mente tipo esse som
Entré dans mon esprit comme ce son
Teu beijo é tão bom
Ton baiser est si bon
É gosto doce que causa alucinação
C'est un goût sucré qui cause des hallucinations
Pressentimento bom
Bonne prémonition
Teu beijo doce que causa
Ton doux baiser qui cause
Seu beijo é tão bom
Ton baiser est si bon
É gosto doce que causa alucinação
C'est un goût sucré qui cause des hallucinations
É gosto doce
C'est un goût sucré
É gosto doce que causa alucinação
C'est un goût sucré qui cause des hallucinations
É gosto doce
C'est un goût sucré
É gosto doce que causando alucinação
C'est un goût sucré qui cause des hallucinations
É gosto doce
C'est un goût sucré
É gosto doce que causa alucinação
C'est un goût sucré qui cause des hallucinations
É gosto doce
C'est un goût sucré
É gosto doce
C'est un goût sucré
É gosto doce que causa alucinação
C'est un goût sucré qui cause des hallucinations
Passei a vida inteira procurando alguém como você
J'ai passé toute ma vie à chercher quelqu'un comme toi
Nunca imaginei que um dia eu fosse me arrepender
Je n'aurais jamais imaginé qu'un jour je pourrais le regretter
E você tão linda assim não passava essa imagem para mim
Et toi si belle, tu ne me donnais pas cette image
Achei que nossa história nunca pudesse chegar ao fim
Je pensais que notre histoire ne pourrait jamais prendre fin
Mas chegou, acabou, é hora de dizer adeus
Mais c'est arrivé, c'est fini, il est temps de dire au revoir
Vacilou, terminou, e o culpado não fui eu
Tu as fait une erreur, c'est fini, et je ne suis pas le coupable
Mas chegou, acabou, é hora de dizer adeus
Mais c'est arrivé, c'est fini, il est temps de dire au revoir
Vacilou, terminou, e o culpado não foi eu
Tu as fait une erreur, c'est fini, et je ne suis pas le coupable
Me entreguei de corpo inteiro e mesmo assim você quis outro alguém
Je me suis donné entièrement et pourtant tu voulais quelqu'un d'autre
O que aconteceu comigo eu não desejo pra mais ninguém
Ce qui m'est arrivé, je ne le souhaite à personne
Eu sei que um dia você vai chegar pedindo pra voltar
Je sais qu'un jour tu reviendras en demandant à revenir
Sinto muito é tarde, fatalmente terá outra em seu lugar
Je suis désolé c'est trop tard, il y aura forcément une autre à ta place
Me entreguei de corpo inteiro e mesmo assim você quis outro alguém
Je me suis donné entièrement et pourtant tu voulais quelqu'un d'autre
O que aconteceu comigo eu não desejo pra mais ninguém
Ce qui m'est arrivé, je ne le souhaite à personne
Eu sei que um dia você vai chegar pedindo pra voltar
Je sais qu'un jour tu reviendras en demandant à revenir
Sinto muito é tarde, fatalmente terá outra em seu lugar
Je suis désolé c'est trop tard, il y aura forcément une autre à ta place
A vida inteira
Toute une vie
Eu vivo em todo lugar
Ich lebe überall
Sei bem como o mundo 'tá
Ich weiß genau, wie die Welt ist
Bilhões de pessoas, trilhões de desejos
Milliarden von Menschen, Billionen von Wünschen
É um risco se apaixonar
Sich zu verlieben ist ein Risiko
Mas te vi e quis te conhecer
Aber ich sah dich und wollte dich kennenlernen
Quando eu sinto, eu sinto, não dá pra entender
Wenn ich fühle, fühle ich, es ist nicht zu verstehen
Troca de energia entre eu e você
Energieaustausch zwischen dir und mir
Faz por onde que eu faço valer
Mach es wert, dass ich es mache
Pressentimento bom
Gutes Vorahnungsgefühl
Entrou na minha mente tipo esse som
Es kam in meinen Kopf wie dieser Klang
Teu beijo é tão bom
Dein Kuss ist so gut
É gosto doce que causa alucinação
Es ist ein süßer Geschmack, der Halluzinationen verursacht
Pressentimento bom
Gutes Vorahnungsgefühl
Teu beijo doce que causa
Dein süßer Kuss, der verursacht
Seu beijo é tão bom
Dein Kuss ist so gut
É gosto doce que causa alucinação
Es ist ein süßer Geschmack, der Halluzinationen verursacht
É gosto doce
Es ist ein süßer Geschmack
É gosto doce que causa alucinação
Es ist ein süßer Geschmack, der Halluzinationen verursacht
É gosto doce
Es ist ein süßer Geschmack
É gosto doce que causando alucinação
Es ist ein süßer Geschmack, der Halluzinationen verursacht
É gosto doce
Es ist ein süßer Geschmack
É gosto doce que causa alucinação
Es ist ein süßer Geschmack, der Halluzinationen verursacht
É gosto doce
Es ist ein süßer Geschmack
É gosto doce
Es ist ein süßer Geschmack
É gosto doce que causa alucinação
Es ist ein süßer Geschmack, der Halluzinationen verursacht
Passei a vida inteira procurando alguém como você
Ich habe mein ganzes Leben lang nach jemandem wie dir gesucht
Nunca imaginei que um dia eu fosse me arrepender
Ich hätte nie gedacht, dass ich eines Tages bereuen würde
E você tão linda assim não passava essa imagem para mim
Und du, so schön, hast mir dieses Bild nicht vermittelt
Achei que nossa história nunca pudesse chegar ao fim
Ich dachte, unsere Geschichte könnte niemals enden
Mas chegou, acabou, é hora de dizer adeus
Aber es ist vorbei, es ist Zeit, auf Wiedersehen zu sagen
Vacilou, terminou, e o culpado não fui eu
Du hast es vermasselt, es ist vorbei, und ich bin nicht der Schuldige
Mas chegou, acabou, é hora de dizer adeus
Aber es ist vorbei, es ist Zeit, auf Wiedersehen zu sagen
Vacilou, terminou, e o culpado não foi eu
Du hast es vermasselt, es ist vorbei, und ich bin nicht der Schuldige
Me entreguei de corpo inteiro e mesmo assim você quis outro alguém
Ich habe mich ganz hingegeben und trotzdem wolltest du jemand anderen
O que aconteceu comigo eu não desejo pra mais ninguém
Was mir passiert ist, wünsche ich niemandem
Eu sei que um dia você vai chegar pedindo pra voltar
Ich weiß, dass du eines Tages zurückkommen und um eine zweite Chance bitten wirst
Sinto muito é tarde, fatalmente terá outra em seu lugar
Es tut mir leid, es ist zu spät, es wird definitiv jemand anderes an deiner Stelle sein
Me entreguei de corpo inteiro e mesmo assim você quis outro alguém
Ich habe mich ganz hingegeben und trotzdem wolltest du jemand anderen
O que aconteceu comigo eu não desejo pra mais ninguém
Was mir passiert ist, wünsche ich niemandem
Eu sei que um dia você vai chegar pedindo pra voltar
Ich weiß, dass du eines Tages zurückkommen und um eine zweite Chance bitten wirst
Sinto muito é tarde, fatalmente terá outra em seu lugar
Es tut mir leid, es ist zu spät, es wird definitiv jemand anderes an deiner Stelle sein
A vida inteira
Das ganze Leben lang