Shock Da World

Rodarius Green, Thomas Horton, Jaidyn Hullum, Cameron Hubler

Testi Traduzione

(Pipe that shit up, TnT)
(Jai Beats on the track, boy)
Shh
Shh
Ayy, yeah, yeah, look, look, look, uh

I tried to motivate the people but I made 'em angry
I tried to show 'em it was all love, that made 'em hate me
They criticize me and talk bad 'bout me on the daily
I get the money and stay out the way, they think I'm crazy
Maybe if I weren't built for this, I'd let it phase me
Can't bend or fold, my folks dependin' on for me to make it
I'm ATR for life, the leader of the fuckin' navy
This HitHouse entertainment, baby, we all drive Mercedes
It's crazy, we came a long way to get to this
I opened up about my pain, let the world in
I know exactly how it feels to come out the bottom
How the hell you hate on somebody with so much in common?
Stay to myself and get these dollars
Take care grandma, take care mama
Get the bread and feed my partners
Never hear my name in drama
I'm focused on these commas
Fuck a bitch, I love my kids
They grandmama, and they mama
Don't care about no followers
I made my first million way before I did it big
I made my second million way before I made my kids
My third and fourth million, I made 'em the same night
My fifth million, made 'em when they platinumed "Heart on Ice"
On the phone with the lawyer talkin' 'bout my next five (yeah, yeah, yeah)
Look, if I could make ten, then I can make a hunnid
Then I can make a billion, we turned nothing into something, yeah
The youngest out my city but the dumbest out my city (out my city)
Youngin' ran up some millies, ain't have to dick-ride to get it
And I still fuck with Gates but sometimes I'm in my feelings
I know that it's been a minute, I hope your heart finish healing
It was a long, long, dark road
But still he got too far to go

Look how he shocked the world (shocked the world)
Look how he put the odds to rest, look how he overcame
Look how he showed you he the best still
You ain't seen nothing yet (still)
You ain't seen nothing yet, yeah (I swear, ayy)
You ain't seen nothing yet, yeah (if you don't like me now, boy you finna)
Look how he shocked the world (I'm talking 'bout you finna hate me)
Look how he put the odds to rest, look how he overcame (rocks on my motherfuckin' neck)
Look how he showed you he the best still
You ain't seen nothing yet (still goin', I'm still at it, on some shit, man, I promise)
You ain't seen nothing yet, yeah (fuck you, if you hate me, fuck you, you feel me?)

Grrah
Grrah, bah, bah, bah, bah

(Pipe that shit up, TnT)
(Raccogli quella merda, TnT)
(Jai Beats on the track, boy)
(Jai Beats sulla traccia, ragazzo)
Shh
Shh
Shh
Shh
Ayy, yeah, yeah, look, look, look, uh
Ayy, sì, sì, guarda, guarda, guarda, uh
I tried to motivate the people but I made 'em angry
Ho cercato di motivare le persone ma le ho fatte arrabbiare
I tried to show 'em it was all love, that made 'em hate me
Ho provato a dimostrargli che era tutto amore, ha fatto in modo che tutti mi odiassero
They criticize me and talk bad 'bout me on the daily
Mi criticano e parlano male di me ogni giorno
I get the money and stay out the way, they think I'm crazy
Prendo i soldi e me ne sto alla larga, pensano che sia pazzo
Maybe if I weren't built for this, I'd let it phase me
Forse se non fossi fatto per questo, mi lascerei intimidire
Can't bend or fold, my folks dependin' on for me to make it
Non posso spezzarmi o piegarmi, la mia gente dipende da me per farcela
I'm ATR for life, the leader of the fuckin' navy
Sono ATR per la vita, il capo della fottuta marina
This HitHouse entertainment, baby, we all drive Mercedes
Questo intrattenimento HitHouse, piccola, guidiamo tutti una Mercedes
It's crazy, we came a long way to get to this
È pazzesco, abbiamo fatto molta strada per arrivare a questo
I opened up about my pain, let the world in
Mi sono aperto sul mio dolore, ho lasciato entrare il mondo
I know exactly how it feels to come out the bottom
So esattamente come ci si sente a uscire dal fondo
How the hell you hate on somebody with so much in common?
Come diavolo odi qualcuno con così tanto in comune?
Stay to myself and get these dollars
Resta per me e prendi questi soldi
Take care grandma, take care mama
Abbi cura di nonna, abbi cura di mamma
Get the bread and feed my partners
Prendi il pane e dai da mangiare ai miei partner
Never hear my name in drama
Non ho mai sentito il mio nome nei drammi
I'm focused on these commas
Sono concentrato su queste virgole
Fuck a bitch, I love my kids
Fanculo una cagna, amo i miei figli
They grandmama, and they mama
La loro nonna e la loro mamma
Don't care about no followers
Non importa se non ci sono follower
I made my first million way before I did it big
Ho guadagnato il mio primo milione prima di diventare grande
I made my second million way before I made my kids
Ho guadagnato il mio secondo milione molto prima di fare i miei figli
My third and fourth million, I made 'em the same night
Il mio terzo e quarto milione li ho guadagnati la stessa sera
My fifth million, made 'em when they platinumed "Heart on Ice"
Il mio quinto milione, l'ho fatto quando hanno ottenuto il disco di platino con "Heart on Ice"
On the phone with the lawyer talkin' 'bout my next five (yeah, yeah, yeah)
Al telefono con l'avvocato parlando dei miei prossimi cinque (sì, sì, sì)
Look, if I could make ten, then I can make a hunnid
Senti, se posso farne dieci, allora posso farne un centinaio
Then I can make a billion, we turned nothing into something, yeah
Poi posso guadagnare un miliardo, abbiamo trasformato nulla in qualcosa, sì
The youngest out my city but the dumbest out my city (out my city)
Il più giovane fuori dalla mia città ma il più stupido fuori dalla mia città (fuori dalla mia città)
Youngin' ran up some millies, ain't have to dick-ride to get it
Youngin ha accumulato un po' di migliaia, non ha dovuto baciare culi per ottenerli
And I still fuck with Gates but sometimes I'm in my feelings
E continuo a scopare con Gates ma a volte sono nei miei sentimenti
I know that it's been a minute, I hope your heart finish healing
So che è passato un minuto, spero che il tuo cuore finisca di guarire
It was a long, long, dark road
Era una strada lunga, lunga e buia
But still he got too far to go
Ma ne ha ancora molta altra da fare
Look how he shocked the world (shocked the world)
Guarda come ha scioccato il mondo (scioccato il mondo)
Look how he put the odds to rest, look how he overcame
Guarda come ha messo a tacere le probabilità, guarda come ha vinto
Look how he showed you he the best still
Guarda come ti ha mostrato che è ancora il meglio
You ain't seen nothing yet (still)
Non hai ancora visto niente (ancora)
You ain't seen nothing yet, yeah (I swear, ayy)
Non hai ancora visto niente, sì (giuro, ayy)
You ain't seen nothing yet, yeah (if you don't like me now, boy you finna)
Non hai visto, ancora niente, sì (se non ti piaccio ora, ragazzo ti piacerò)
Look how he shocked the world (I'm talking 'bout you finna hate me)
Guarda come ha scioccato il mondo (sto parlando di te che mi odierai)
Look how he put the odds to rest, look how he overcame (rocks on my motherfuckin' neck)
Guarda come ha messo a tacere le probabilità, guarda come ha vinto (pietre sul mio fottuto collo)
Look how he showed you he the best still
Guarda come ti ha mostrato che è ancora il meglio
You ain't seen nothing yet (still goin', I'm still at it, on some shit, man, I promise)
Non hai ancora visto niente (va ancora, ci sto ancora lavorando, a qualche stronzata, lo prometto)
You ain't seen nothing yet, yeah (fuck you, if you hate me, fuck you, you feel me?)
Non hai ancora visto niente, sì (vaffanculo, se mi odi, vaffanculo, mi senti?)
Grrah
Grrah
Grrah, bah, bah, bah, bah
Grrah, bah, bah, bah, bah
(Pipe that shit up, TnT)
(Fuma essa merda, TnT)
(Jai Beats on the track, boy)
(Jai Beats na pista, garoto)
Shh
Shh
Shh
Shh
Ayy, yeah, yeah, look, look, look, uh
Ei, sim, sim, olhe, olhe, olhe, uh
I tried to motivate the people but I made 'em angry
Tentei motivar as pessoas, mas as deixei com raiva
I tried to show 'em it was all love, that made 'em hate me
Eu tentei mostrar a eles que era tudo amor, que os fazia me odiar
They criticize me and talk bad 'bout me on the daily
Eles me criticam e falam mal de mim no dia a dia
I get the money and stay out the way, they think I'm crazy
Eu pego o dinheiro e fico fora do caminho, eles acham que sou maluco
Maybe if I weren't built for this, I'd let it phase me
Talvez se eu não fosse feito para isso, eu deixaria isso me afetar
Can't bend or fold, my folks dependin' on for me to make it
Não entortar ou me dobrar, meus pais dependem de mim para fazer isso
I'm ATR for life, the leader of the fuckin' navy
Eu sou ATR para o resto da vida, o líder da porra da marinha
This HitHouse entertainment, baby, we all drive Mercedes
Esse entretenimento HitHouse, baby, todos nós dirigimos Mercedes
It's crazy, we came a long way to get to this
É uma loucura, percorremos um longo caminho para chegar até aqui
I opened up about my pain, let the world in
Eu me abri a respeito da minha dor, deixei o mundo entrar
I know exactly how it feels to come out the bottom
Eu sei exatamente como é sair do fundo do poço
How the hell you hate on somebody with so much in common?
Como diabos você odeia alguém com tanto em comum?
Stay to myself and get these dollars
Fica pra mim mesmo e pego esses dólares
Take care grandma, take care mama
Cuide-se vó, cuide-se mamãe
Get the bread and feed my partners
Pegue o pão e alimente meus parceiros
Never hear my name in drama
Nunca ouço meu nome em dramas
I'm focused on these commas
Estou focado nessas vírgulas
Fuck a bitch, I love my kids
Foda-se, eu amo meus filhos
They grandmama, and they mama
A vó deles, e a mãe deles
Don't care about no followers
Não se preocupe com nenhum seguidor
I made my first million way before I did it big
Eu ganhei meu primeiro milhão antes de ficar famoso
I made my second million way before I made my kids
Eu fiz meu segundo milhão antes de fazer meus filhos
My third and fourth million, I made 'em the same night
Meu terceiro e quarto milhões, ganhei na mesma noite
My fifth million, made 'em when they platinumed "Heart on Ice"
Meu quinto milhão ganhei quando ganhei platino no "Heart on Ice"
On the phone with the lawyer talkin' 'bout my next five (yeah, yeah, yeah)
Estou no telefone com o advogado falando sobre meus próximos cinco (sim, sim, sim)
Look, if I could make ten, then I can make a hunnid
Olha, se eu puder fazer dez, então eu posso fazer cem
Then I can make a billion, we turned nothing into something, yeah
Então eu posso fazer um bilhão, transformamos nada em alguma coisa, sim
The youngest out my city but the dumbest out my city (out my city)
O mais novo da minha cidade, mas o mais idiota fora da minha cidade (fora da minha cidade)
Youngin' ran up some millies, ain't have to dick-ride to get it
Jovem acumulou alguns milhões, não precisei sentar num pau para conseguir isso
And I still fuck with Gates but sometimes I'm in my feelings
E eu ainda fodo com o Gates, mas às vezes estou envolvido em meus sentimentos
I know that it's been a minute, I hope your heart finish healing
Eu sei que já passou um minuto, espero que seu coração termine de se curar
It was a long, long, dark road
Foi uma estrada longa, longa e escura
But still he got too far to go
Mas ainda assim ele ainda tem muito pra chegar lá
Look how he shocked the world (shocked the world)
Veja como ele chocou o mundo (chocou o mundo)
Look how he put the odds to rest, look how he overcame
Veja como ele colocou as probabilidades de lado, veja como ele superou
Look how he showed you he the best still
Olha como ele te mostrou que ainda é o melhor
You ain't seen nothing yet (still)
Você não viu nada ainda (ainda)
You ain't seen nothing yet, yeah (I swear, ayy)
Você não viu nada ainda, sim (eu juro, sim)
You ain't seen nothing yet, yeah (if you don't like me now, boy you finna)
Você não viu nada ainda, sim (se você não gosta de mim agora, garoto, você você vai)
Look how he shocked the world (I'm talking 'bout you finna hate me)
Veja como ele chocou o mundo (estou falando sobre você finalmente me odiar)
Look how he put the odds to rest, look how he overcame (rocks on my motherfuckin' neck)
Veja como ele colocou as probabilidades de lado, veja como ele superou (pedras no meu pescoço)
Look how he showed you he the best still
Olha como ele te mostrou que ainda é o melhor
You ain't seen nothing yet (still goin', I'm still at it, on some shit, man, I promise)
Você ainda não viu nada (ainda estou indo, ainda estou nisso, em alguma merda, cara, eu prometo)
You ain't seen nothing yet, yeah (fuck you, if you hate me, fuck you, you feel me?)
Você não viu nada ainda, sim (vai se foder, se você me odeia, vai se fuder, entendeu?)
Grrah
Grrah
Grrah, bah, bah, bah, bah
Grrah, bah, bah, bah, bah
(Pipe that shit up, TnT)
(Empaca esa mierda, TnT)
(Jai Beats on the track, boy)
(Jai Beats en la pista, chico)
Shh
Shh
Shh
Shh
Ayy, yeah, yeah, look, look, look, uh
Ayy, sí, sí, mira, mira, mira, uh
I tried to motivate the people but I made 'em angry
Intenté motivar a la gente pero los hice enojar
I tried to show 'em it was all love, that made 'em hate me
Intenté demostrarles que todo era amor, eso les hizo odiarme
They criticize me and talk bad 'bout me on the daily
Ellos me critican y hablan mal de mí a diario
I get the money and stay out the way, they think I'm crazy
Obtengo el dinero y me mantengo fuera de problemas, ellos piensan que estoy loco
Maybe if I weren't built for this, I'd let it phase me
Quizá si no estuviera hecho para eso, debería de dejar que me afecte
Can't bend or fold, my folks dependin' on for me to make it
No puedo doblegarme o rendirme, mi gente depende de mí para que lo logre
I'm ATR for life, the leader of the fuckin' navy
Soy un ATR de por vida, el líder de la puta marina
This HitHouse entertainment, baby, we all drive Mercedes
Esto es HitHouse Entertainment, bebé, todos manejamos Mercedes
It's crazy, we came a long way to get to this
Es una locura, recorrimos un camino largo para llegar aquí
I opened up about my pain, let the world in
Me abrí sobre mi dolor, dejé al mundo entrar
I know exactly how it feels to come out the bottom
Supe exactamente cómo se siente salir del fondo
How the hell you hate on somebody with so much in common?
¿Cómo rayos puedes odiar a alguien con tanto en común?
Stay to myself and get these dollars
Me quedo conmigo mismo para obtener estos dólares
Take care grandma, take care mama
Cuido a mi abuela, cuido a mi madre
Get the bread and feed my partners
Obtengo el pan y alimento a mis socios
Never hear my name in drama
Nunca escucho mi nombre envuelto en drama
I'm focused on these commas
Estoy enfocado en estas comas
Fuck a bitch, I love my kids
A la mierda una perra, amo a mis hijos
They grandmama, and they mama
Ellos aman a su abuela, aman a su madre
Don't care about no followers
No me importan los seguidores
I made my first million way before I did it big
Hice mi primer millón antes de lograr ser exitoso
I made my second million way before I made my kids
Hice mi segundo millón antes de tener a mis hijos
My third and fourth million, I made 'em the same night
Mi tercer y cuarto millón, los hice la misma noche
My fifth million, made 'em when they platinumed "Heart on Ice"
Mi quinto millón, lo hice cuando ellos hicieron "Heart of Ice" platino
On the phone with the lawyer talkin' 'bout my next five (yeah, yeah, yeah)
En el teléfono con el abogado hablando sobre mis próximos cinco (sí, sí, sí)
Look, if I could make ten, then I can make a hunnid
Mira, si pudiera hacer diez, entonces puedo hacer cien
Then I can make a billion, we turned nothing into something, yeah
Entonces puedo hacer mil millones, convertimos nada en algo, sí
The youngest out my city but the dumbest out my city (out my city)
El más joven de mi ciudad pero el más tonto de la ciudad (de la ciudad)
Youngin' ran up some millies, ain't have to dick-ride to get it
Joven gastando unos millones, no tuve que montar ninguna verga para conseguirlo
And I still fuck with Gates but sometimes I'm in my feelings
Y todavía congenio con gates pero a veces estoy en mis sentimientos
I know that it's been a minute, I hope your heart finish healing
Sé que ha pasado un minuto, espero que tu corazón haya terminado de sanar
It was a long, long, dark road
Fue un largo, largo camino oscuro
But still he got too far to go
Pero él todavía tiene un largo camino por recorrer
Look how he shocked the world (shocked the world)
Mira cómo asombró al mundo (asombró al mundo)
Look how he put the odds to rest, look how he overcame
Mira cómo pone los obstáculos a dormir, mira cómo vence
Look how he showed you he the best still
Mira cómo él demostró que todavía es el mejor
You ain't seen nothing yet (still)
Tú aún no has visto nada (aún)
You ain't seen nothing yet, yeah (I swear, ayy)
Tú aún no has visto nada, sí (lo juro, ay)
You ain't seen nothing yet, yeah (if you don't like me now, boy you finna)
Tú aún no has visto nada, sí (si no te agrado ahora, chico lo harás)
Look how he shocked the world (I'm talking 'bout you finna hate me)
Mira cómo asombró al mundo (me refiero a cómo tú me odiarás)
Look how he put the odds to rest, look how he overcame (rocks on my motherfuckin' neck)
Mira cómo pone los obstáculos a dormir, mira cómo vence (rocas sobre mi puto cuello)
Look how he showed you he the best still
Mira cómo él demostró que todavía es el mejor
You ain't seen nothing yet (still goin', I'm still at it, on some shit, man, I promise)
Tú aún no has visto nada (aún yendo, todavía en ello, en una mierda, hombre, lo prometo)
You ain't seen nothing yet, yeah (fuck you, if you hate me, fuck you, you feel me?)
Tú aún no has visto nada, sí (jódete, si me odias, jódete, ¿me entiendes?)
Grrah
Grrah
Grrah, bah, bah, bah, bah
Grrah, bah, bah, bah, bah
(Pipe that shit up, TnT)
(Monte le son, Tnt)
(Jai Beats on the track, boy)
(Jai Beats sur la piste, garçon)
Shh
Shh
Shh
Shh
Ayy, yeah, yeah, look, look, look, uh
Ayy, ouais, ouais, écoute, écoute, écoute, uh
I tried to motivate the people but I made 'em angry
J'ai essayé de motiver les gens mais je les ai mis en colère
I tried to show 'em it was all love, that made 'em hate me
J'ai essayé de leur montrer que c'était que de l'amour, ça les a fait me détester
They criticize me and talk bad 'bout me on the daily
Ils me critiquent et parlent mal de moi chaque jour
I get the money and stay out the way, they think I'm crazy
Je prends l'argent et trace ma route, ils disent que je suis fou
Maybe if I weren't built for this, I'd let it phase me
Peut-être que si je n'étais pas fait pour ça, je l'aurais laissé m'affecter
Can't bend or fold, my folks dependin' on for me to make it
Je ne peux pas céder sous la pression, mes vieux dépendent de moi pour survivre
I'm ATR for life, the leader of the fuckin' navy
Je suis ATR pour la vie, le chef des putains de navy
This HitHouse entertainment, baby, we all drive Mercedes
Ce HitHouse entertainment, bébé, on roule tous en Mercedes
It's crazy, we came a long way to get to this
C'est fou, on a fait toute cette route pour ça
I opened up about my pain, let the world in
Je me suis confié sur ma douleur, laissé le monde savoir
I know exactly how it feels to come out the bottom
Je sais exactement ce que ça fait de partir de rien
How the hell you hate on somebody with so much in common?
Comment peux-tu avoir de la haine pour quelqu'un qui a autant en commun?
Stay to myself and get these dollars
Je reste avec moi-même et prends ces dollars
Take care grandma, take care mama
Prends soin de toi mamie, prends soin de toi maman
Get the bread and feed my partners
Prends le pain et nourris mes partenaires
Never hear my name in drama
Tu n'entendras jamais mon nom dans aucun drama
I'm focused on these commas
Je suis concentré sur ces virgules
Fuck a bitch, I love my kids
J'emmerde les salopes, j'aime mes enfants
They grandmama, and they mama
Leur grand-mère et leur maman
Don't care about no followers
Je m'en fous des followers
I made my first million way before I did it big
J'ai fait mon premier million bien avant de percer
I made my second million way before I made my kids
J'ai fait mon second million bien avant d'avoir mes enfants
My third and fourth million, I made 'em the same night
Mon troisième et quatrième million, je les ai fait dans la même soirée
My fifth million, made 'em when they platinumed "Heart on Ice"
Mon cinquième million, quand "Heart on Ice" est devenu platine
On the phone with the lawyer talkin' 'bout my next five (yeah, yeah, yeah)
Au téléphone avec l'avocat parlant des cinq prochains (ouais, ouais, ouais)
Look, if I could make ten, then I can make a hunnid
Écoute, si je peux en faire dix alors je pourrais en faire cent
Then I can make a billion, we turned nothing into something, yeah
Ensuite je pourrais faire un milliard, on fait de rien un tout, ouais
The youngest out my city but the dumbest out my city (out my city)
Le plus jeune de ma ville mais le plus débile de ma ville (de ma ville)
Youngin' ran up some millies, ain't have to dick-ride to get it
Jeunôt a entassé des milliers, n'a pas eu a sucer des bites pour y arriver
And I still fuck with Gates but sometimes I'm in my feelings
Et je m'embrouille toujours avec Gates mais parfois je suis dans mon monde
I know that it's been a minute, I hope your heart finish healing
Je sais que ça fait une minute, j'espère que ton cœur a fini de guérir
It was a long, long, dark road
C'était une très longue et sombre route
But still he got too far to go
Mais il est bien trop loin pour faire demi-tour
Look how he shocked the world (shocked the world)
Regarde comment il a choqué le monde (choqué le monde)
Look how he put the odds to rest, look how he overcame
Regarde comment il a fait taire les critiques, regarde comment il y est arrivé
Look how he showed you he the best still
Regarde comment il t'a prouvé qu'il était toujours le meilleur
You ain't seen nothing yet (still)
Vous n'avez encore rien vu (encore)
You ain't seen nothing yet, yeah (I swear, ayy)
Vous n'avez encore rien vu, ouais (je te jure, ayy)
You ain't seen nothing yet, yeah (if you don't like me now, boy you finna)
Vous n'avez encore rien vu, ouais (si tu n'aime m'aime pas encore, ça va pas tarder)
Look how he shocked the world (I'm talking 'bout you finna hate me)
Regarde comment il a choqué le monde (je parle de toi essayant de me haïr)
Look how he put the odds to rest, look how he overcame (rocks on my motherfuckin' neck)
Regarde comment il a fait taire les critiques, regarde comment il y est arrivé (diamants sur mon cou)
Look how he showed you he the best still
Regarde comment il t'a prouvé qu'il était toujours le meilleur
You ain't seen nothing yet (still goin', I'm still at it, on some shit, man, I promise)
Vous n'avez encore rien vu (je continue, je suis toujours dessus, sur cette merde, mec, je te promets)
You ain't seen nothing yet, yeah (fuck you, if you hate me, fuck you, you feel me?)
Vous n'avez encore rien vu, ouais (vas te faire foutre, si tu me détestes, vas te faire foutre, t'as compris?)
Grrah
Grrah
Grrah, bah, bah, bah, bah
Grrah, bah, bah, bah, bah
(Pipe that shit up, TnT)
(Hau' den Scheiß rein, TnT)
(Jai Beats on the track, boy)
(Jai Beats am Track, Junge)
Shh
Shh
Shh
Shh
Ayy, yeah, yeah, look, look, look, uh
Ayy, yeah, yeah, schau', schau', schau', uh
I tried to motivate the people but I made 'em angry
Ich habe versucht, die Leute zu motivieren, aber ich habe sie wütend gemacht
I tried to show 'em it was all love, that made 'em hate me
Ich habe versucht, ihnen zu zeigen, dass alles Liebe ist, aber das brachte sie dazu, mich zu hassen
They criticize me and talk bad 'bout me on the daily
Sie kritisieren mich und reden täglich schlecht über mich
I get the money and stay out the way, they think I'm crazy
Ich bekomme das Geld und bleibe aus dem Weg, sie denken, ich bin verrückt
Maybe if I weren't built for this, I'd let it phase me
Vielleicht, wenn ich nicht dafür gemacht wäre, würde ich mich davon nicht irritieren lassen
Can't bend or fold, my folks dependin' on for me to make it
Ich kann nicht aufgeben, meine Leute verlassen sich darauf, dass ich es schaffe
I'm ATR for life, the leader of the fuckin' navy
Ich bin ATR fürs Leben, der Anführer der verdammten Marine
This HitHouse entertainment, baby, we all drive Mercedes
Dieses HitHouse-Entertainment, Baby, wir fahren alle Mercedes
It's crazy, we came a long way to get to this
Es ist verrückt, es war ein langer Weg bis hierher
I opened up about my pain, let the world in
Ich öffnete mich meinem Schmerz, ließ die Welt rein
I know exactly how it feels to come out the bottom
Ich weiß genau, wie es sich anfühlt, von unten zu kommen
How the hell you hate on somebody with so much in common?
Wie zum Teufel kann man jemanden hassen, doch soviel gemeinsam haben?
Stay to myself and get these dollars
Bleib' bei mir und hol' diese Dollars
Take care grandma, take care mama
Achte auf dich Oma, achte auf dich Mama
Get the bread and feed my partners
Hol' das Brot und ernähre meine Partner
Never hear my name in drama
Höre nie meinen Namen bei Drama
I'm focused on these commas
Ich konzentriere mich auf diese Kommas
Fuck a bitch, I love my kids
Scheiß' auf die Bitch, ich liebe meine Kinder
They grandmama, and they mama
Ihre Oma, und ihre Mama
Don't care about no followers
Ich schere mich nicht um Mitläufer
I made my first million way before I did it big
Ich habe meine erste Million gemacht, lange bevor ich groß geworden bin
I made my second million way before I made my kids
Meine zweite Million habe ich gemacht, bevor ich meine Kinder bekam
My third and fourth million, I made 'em the same night
Meine dritte und vierte Million machte ich in derselben Nacht
My fifth million, made 'em when they platinumed "Heart on Ice"
Meine fünfte Million machte ich, nachdem „Heart on Ice“ platinum ging
On the phone with the lawyer talkin' 'bout my next five (yeah, yeah, yeah)
Am Telefon mit dem Anwalt über meine nächsten fünf reden (ja, ja, ja)
Look, if I could make ten, then I can make a hunnid
Schau', wenn ich zehn machen konnte, dann kann ich auch hundert machen
Then I can make a billion, we turned nothing into something, yeah
Dann kann ich eine Milliarde machen, wir haben aus nichts, etwas geschaffen, ja
The youngest out my city but the dumbest out my city (out my city)
Der Jüngste aus meiner Stadt, aber der Dümmste aus meiner Stadt (aus meiner Stadt)
Youngin' ran up some millies, ain't have to dick-ride to get it
Der Jüngste hat ein paar Milliönchen verdient, er muss nicht Schwanz-reiten, um sie zu bekommen
And I still fuck with Gates but sometimes I'm in my feelings
Und ich verarsche Gates immer noch, doch manchmal fühle ich mit
I know that it's been a minute, I hope your heart finish healing
Ich weiß, dass es eine Minute her ist, ich hoffe, dein Herz heilt endlich
It was a long, long, dark road
Es war ein langer, langer, dunkler Weg
But still he got too far to go
Aber er hat noch einen weiten Weg vor sich
Look how he shocked the world (shocked the world)
Schaut, wie er die Welt schockierte (schockierte die Welt)
Look how he put the odds to rest, look how he overcame
Schaut, wie er die Widerstände überwunden hat, schaut, wie er überwältigt hat
Look how he showed you he the best still
Schaut, wie er euch zeigte, dass er immer noch der Beste ist
You ain't seen nothing yet (still)
Du hast noch nichts gesehen (immer noch)
You ain't seen nothing yet, yeah (I swear, ayy)
Du hast noch nichts gesehen, ja (ich schwöre, ayy)
You ain't seen nothing yet, yeah (if you don't like me now, boy you finna)
Du hast noch nichts gesehen, ja (wenn du mich jetzt nicht magst, Junge, dann fang' lieber an)
Look how he shocked the world (I'm talking 'bout you finna hate me)
Schaut, wie er die Welt schockierte (ich rede davon, dass du mich hassen wirst)
Look how he put the odds to rest, look how he overcame (rocks on my motherfuckin' neck)
Schaut, wie er die Widerstände überwunden hat, schaut, wie er überwältigt hat (Headbangen bis zum Schluss)
Look how he showed you he the best still
Schaut, wie er euch zeigte, dass er immer noch der Beste ist
You ain't seen nothing yet (still goin', I'm still at it, on some shit, man, I promise)
Du hast noch nichts gesehen (immer noch dabei, immer noch am Start mit dem Scheiß, Mann, versprochen)
You ain't seen nothing yet, yeah (fuck you, if you hate me, fuck you, you feel me?)
Du hast noch nichts gesehen, ja (fick' dich, wenn du mich hasst, fick' dich, wenn du mich fühlst??
Grrah
Grrah
Grrah, bah, bah, bah, bah
Grrah, bah, bah, bah, bah
(Pipe that shit up, TnT)
(音を上げろ、TnT)
(Jai Beats on the track, boy)
(Jai Beatsがついてる、なぁ)
Shh
シー
Shh
シー
Ayy, yeah, yeah, look, look, look, uh
Ayy, yeah, yeah, 見ろよ、見ろよ、見ろよ uh
I tried to motivate the people but I made 'em angry
俺は人びとをやる気にさせようとしたけど、怒らせちまった
I tried to show 'em it was all love, that made 'em hate me
全ては愛なんだと見せようとしたけど、嫌われちまった
They criticize me and talk bad 'bout me on the daily
奴らは俺を批判して、毎日俺を悪く言ってる
I get the money and stay out the way, they think I'm crazy
俺は金を手に入れて距離を置いてる、奴らは俺がおかしいと思ってる
Maybe if I weren't built for this, I'd let it phase me
多分これは俺に向いてなかったんだ、段階的に俺にしていく
Can't bend or fold, my folks dependin' on for me to make it
曲げたり折ったりできない、俺の家族たちは成功するために俺に頼ってるんだ
I'm ATR for life, the leader of the fuckin' navy
俺は人生ずっとATR、海軍のリーダー
This HitHouse entertainment, baby, we all drive Mercedes
このHitHouseエンターテイメント、なぁ、俺たちはみんなMercedesに乗ってる
It's crazy, we came a long way to get to this
狂ってるよな、俺たちはこれを手に入れるために長い道のりを辿ってきた
I opened up about my pain, let the world in
俺の痛みを開いた、世界を招き入れる
I know exactly how it feels to come out the bottom
底辺からのし上がるのはどんな気分なのか、俺にはよくわかる
How the hell you hate on somebody with so much in common?
どうして共通点をそんなにも持ってる誰かを嫌うんだ?
Stay to myself and get these dollars
自分自身のままでその金を手にする
Take care grandma, take care mama
おばあちゃんの面倒を見る、ママの面倒を見る
Get the bread and feed my partners
パートナーの食べるものを手に入れて食わせる
Never hear my name in drama
ドラマで俺の名前を聞いたことはない
I'm focused on these commas
俺は金の桁数に集中してるんだ
Fuck a bitch, I love my kids
ビッチはクソくらえ、俺は自分の子どもたちを愛してる
They grandmama, and they mama
そのおばあちゃん、そのママ
Don't care about no followers
フォロワーなんて気にしない
I made my first million way before I did it big
俺はビッグになる前に初めてのミリオンを記録した
I made my second million way before I made my kids
俺は子どもを作る前に二回目のミリオンを記録した
My third and fourth million, I made 'em the same night
俺の三回目と四回目のミリオンは、同じ日の夜に達成した
My fifth million, made 'em when they platinumed "Heart on Ice"
俺の五回目のミリオンは「Heart on Ice」がプラチナを記録した時に達成した
On the phone with the lawyer talkin' 'bout my next five (yeah, yeah, yeah)
弁護士との電話で次の五年間について話してる (yeah, yeah, yeah)
Look, if I could make ten, then I can make a hunnid
見ろよ、もし俺が10回出来たら、俺は1000万になる
Then I can make a billion, we turned nothing into something, yeah
そして10億だって作れる、俺たちは何もない所から、何かになったんだ yeah
The youngest out my city but the dumbest out my city (out my city)
俺の街で一番若く、でも俺の街で一番バカだった (俺の街)
Youngin' ran up some millies, ain't have to dick-ride to get it
若いのがミリオンを取りにいってる、そのためにアソコをまたがなくてもいいぜ
And I still fuck with Gates but sometimes I'm in my feelings
俺は今でもGatesとやり合ってるけど、時々感情に取り込まれるんだ
I know that it's been a minute, I hope your heart finish healing
それがしばらくの間だとわかってる、お前の心が癒えてることを願う
It was a long, long, dark road
それは長く、長く、暗い道だった
But still he got too far to go
それでも彼にはもっと長くたどり着けない道のりが待っていた
Look how he shocked the world (shocked the world)
あいつがどうやって世界を驚かせたのか見ろよ (世界を驚かせた)
Look how he put the odds to rest, look how he overcame
あいつがどうやってオッズを休ませたのか見ろよ、どうやって克服したのか見ろよ
Look how he showed you he the best still
あいつがどうやって今でもお前にベストを見せたか見ろよ
You ain't seen nothing yet (still)
お前はまだ何も見ていない (まだ)
You ain't seen nothing yet, yeah (I swear, ayy)
お前はまだ何も見ていない yeah (誓うぜ ayy)
You ain't seen nothing yet, yeah (if you don't like me now, boy you finna)
お前はまだ何も見ていない yeah (もしお前が俺を好きじゃないなら、なぁお前は遂に)
Look how he shocked the world (I'm talking 'bout you finna hate me)
あいつがどうやって世界を驚かせたのか見ろよ (お前が遂に俺を嫌おうとしてるってことを話してるんだ)
Look how he put the odds to rest, look how he overcame (rocks on my motherfuckin' neck)
あいつがどうやってオッズを休ませたのか見ろよ、どうやって克服したのか見ろよ (首にはジュエリー)
Look how he showed you he the best still
あいつがどうやって今でもお前にベストを見せたか見ろよ
You ain't seen nothing yet (still goin', I'm still at it, on some shit, man, I promise)
お前はまだ何も見ていない (今だって、俺はまだそこにいる、変わらずに、なぁ、約束するよ)
You ain't seen nothing yet, yeah (fuck you, if you hate me, fuck you, you feel me?)
お前はまだ何も見ていない yeah (クソくらえ、もしお前が俺を嫌いなら、クソくらえ、俺を感じてるのか?)
Grrah
Grrah
Grrah, bah, bah, bah, bah
Grrah, bah, bah, bah, bah

Curiosità sulla canzone Shock Da World di Rod Wave

Quando è stata rilasciata la canzone “Shock Da World” di Rod Wave?
La canzone Shock Da World è stata rilasciata nel 2021, nell’album “SoulFly”.
Chi ha composto la canzone “Shock Da World” di di Rod Wave?
La canzone “Shock Da World” di di Rod Wave è stata composta da Rodarius Green, Thomas Horton, Jaidyn Hullum, Cameron Hubler.

Canzoni più popolari di Rod Wave

Altri artisti di Contemporary R&B