Pieces

Benjamin Bull, Nicole Touma, Robin Lundback, Rodarius Green, Sarah Lundback-Bell, Tom Lundback, William Byrd Jr.

Testi Traduzione

Wasn't ready for it all
Autumn came and all the leaves, they had to fall
I've been waiting for a call
Just to be close to you
(B Squared beats)
Do you know what it's like to
Lose somebody like you?
I hear you when the wind blows
It follows me where I go
Do you know what it's like to
Lose somebody like you?
This shit don't feel right wrapped in my rage, oh
(I hear you when the wind blows)
(Will-A-Fool) Uh, uh

You know my life just like a book how I'm turning the page
Reading our chapter hoping that I end in a change
You know this shit don't feel right wrapped in my rage, oh, yeah
You know I got you on my mind forever so often
Looking back at it now, I can see how we lost it
In the coupe behind tint on the way from New Orleans
You know I miss you on my side, but I'm fucking with shawty
But she gon' hate me when she find I'm the perfect pretender
I tried to find another bitch, I just look for you in her
And my hotel, await in Houston, my happiness gone
Don't want no company right now, just leave me alone
I heard you found you a new friend, said they saw you in a Benz
All the bitches out your city at my neck tryna get in
I feel like it ain't fair you call it quits and get the Lyft
It's too late in the game for me to find true love again

I'm so gone before you go (what up?)
Think twice before leaving (leaving)
'Cause hearts do not break even (even)
Why am I still bleeding?
Gave you your heart back
Gave me mine back in pieces
In pieces (no, no, no, no, no, no, no, no)
In pieces, yeah, yeah, yeah
I'm so gone before you go (gone before you go)
Think twice before leaving (yeah)
Hearts do not break even
Why am I still bleeding? (Still bleeding)
Gave you your heart back
Gave me my heart back in pieces
In pieces (yeah)
Pieces, oh (yeah, yeah, in pieces)
No, no, no, no, no, whoa (in pieces, in pieces)
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, oh)
Yeah, yeah

I keep thinking 'bout the times we had
Now I'm stuck here without you
Wasn't ready for it all
Autumn came and all the leaves, they had to fall
I've been waiting for a call

Wasn't ready for it all
Non ero pronto per tutto
Autumn came and all the leaves, they had to fall
L'autunno è arrivato e tutte le foglie, dovevano cadere
I've been waiting for a call
Sto aspettando una chiamata
Just to be close to you
Solo per essere vicino a te
(B Squared beats)
(B Squared beats)
Do you know what it's like to
Sai cosa significa
Lose somebody like you?
Perdere qualcuno come te?
I hear you when the wind blows
Ti sento quando soffia il vento
It follows me where I go
Mi segue ovunque vada
Do you know what it's like to
Sai cosa significa
Lose somebody like you?
Perdere qualcuno come te?
This shit don't feel right wrapped in my rage, oh
Questa merda non si sente giusta avvolta nella mia rabbia, oh
(I hear you when the wind blows)
(Ti sento quando soffia il vento)
(Will-A-Fool) Uh, uh
(Will-A-Fool) Uh, uh
You know my life just like a book how I'm turning the page
Conosci la mia vita proprio come un libro come sto voltando la pagina
Reading our chapter hoping that I end in a change
Leggendo il nostro capitolo sperando che finisca in un cambiamento
You know this shit don't feel right wrapped in my rage, oh, yeah
Sai che questa merda non si sente giusta avvolta nella mia rabbia, oh, sì
You know I got you on my mind forever so often
Sai che ti ho sempre in mente così spesso
Looking back at it now, I can see how we lost it
Guardando indietro ora, posso vedere come l'abbiamo persa
In the coupe behind tint on the way from New Orleans
Nella coupé dietro la tinta sulla strada da New Orleans
You know I miss you on my side, but I'm fucking with shawty
Sai che mi manchi al mio fianco, ma sto scopando con shawty
But she gon' hate me when she find I'm the perfect pretender
Ma lei mi odierà quando scoprirà che sono il perfetto finto
I tried to find another bitch, I just look for you in her
Ho cercato di trovare un'altra ragazza, ti cerco solo in lei
And my hotel, await in Houston, my happiness gone
E il mio hotel, aspetta a Houston, la mia felicità è andata
Don't want no company right now, just leave me alone
Non voglio compagnia adesso, lasciami solo
I heard you found you a new friend, said they saw you in a Benz
Ho sentito dire che hai trovato un nuovo amico, hanno detto che ti hanno visto in una Benz
All the bitches out your city at my neck tryna get in
Tutte le ragazze della tua città al mio collo cercando di entrare
I feel like it ain't fair you call it quits and get the Lyft
Mi sembra ingiusto che tu la smetta e prenda il Lyft
It's too late in the game for me to find true love again
È troppo tardi nel gioco per me per trovare di nuovo il vero amore
I'm so gone before you go (what up?)
Sono così andato prima che tu vada (cosa succede?)
Think twice before leaving (leaving)
Pensa due volte prima di andartene (andartene)
'Cause hearts do not break even (even)
Perché i cuori non si rompono in modo equo (equo)
Why am I still bleeding?
Perché sto ancora sanguinando?
Gave you your heart back
Ti ho ridato il tuo cuore
Gave me mine back in pieces
Mi hai ridato il mio a pezzi
In pieces (no, no, no, no, no, no, no, no)
A pezzi (no, no, no, no, no, no, no, no)
In pieces, yeah, yeah, yeah
A pezzi, sì, sì, sì
I'm so gone before you go (gone before you go)
Sono così andato prima che tu vada (andato prima che tu vada)
Think twice before leaving (yeah)
Pensa due volte prima di andartene (sì)
Hearts do not break even
I cuori non si rompono in modo equo
Why am I still bleeding? (Still bleeding)
Perché sto ancora sanguinando? (Ancora sanguinando)
Gave you your heart back
Ti ho ridato il tuo cuore
Gave me my heart back in pieces
Mi hai ridato il mio a pezzi
In pieces (yeah)
A pezzi (sì)
Pieces, oh (yeah, yeah, in pieces)
Pezzi, oh (sì, sì, a pezzi)
No, no, no, no, no, whoa (in pieces, in pieces)
No, no, no, no, no, whoa (a pezzi, a pezzi)
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, oh)
Sì, sì, sì (sì, sì, oh)
Yeah, yeah
Sì, sì
I keep thinking 'bout the times we had
Continuo a pensare ai tempi che abbiamo passato
Now I'm stuck here without you
Ora sono bloccato qui senza di te
Wasn't ready for it all
Non ero pronto per tutto
Autumn came and all the leaves, they had to fall
L'autunno è arrivato e tutte le foglie, dovevano cadere
I've been waiting for a call
Sto aspettando una chiamata
Wasn't ready for it all
Não estava pronto para tudo isso
Autumn came and all the leaves, they had to fall
O outono chegou e todas as folhas, tiveram que cair
I've been waiting for a call
Estive esperando por uma ligação
Just to be close to you
Só para estar perto de você
(B Squared beats)
(Batidas quadradas)
Do you know what it's like to
Você sabe como é
Lose somebody like you?
Perder alguém como você?
I hear you when the wind blows
Eu ouço você quando o vento sopra
It follows me where I go
Ele me segue para onde eu vou
Do you know what it's like to
Você sabe como é
Lose somebody like you?
Perder alguém como você?
This shit don't feel right wrapped in my rage, oh
Essa merda não parece certa envolta na minha raiva, oh
(I hear you when the wind blows)
(Eu ouço você quando o vento sopra)
(Will-A-Fool) Uh, uh
(Will-A-Fool) Uh, uh
You know my life just like a book how I'm turning the page
Você conhece minha vida como um livro, como estou virando a página
Reading our chapter hoping that I end in a change
Lendo nosso capítulo esperando que eu termine em uma mudança
You know this shit don't feel right wrapped in my rage, oh, yeah
Você sabe que essa merda não parece certa envolta na minha raiva, oh, sim
You know I got you on my mind forever so often
Você sabe que eu tenho você na minha mente para sempre tão frequentemente
Looking back at it now, I can see how we lost it
Olhando para trás agora, eu posso ver como nós perdemos
In the coupe behind tint on the way from New Orleans
No cupê atrás da cortina a caminho de Nova Orleans
You know I miss you on my side, but I'm fucking with shawty
Você sabe que eu sinto sua falta ao meu lado, mas estou me envolvendo com a shawty
But she gon' hate me when she find I'm the perfect pretender
Mas ela vai me odiar quando descobrir que sou o perfeito fingidor
I tried to find another bitch, I just look for you in her
Tentei encontrar outra garota, eu só procuro você nela
And my hotel, await in Houston, my happiness gone
E meu hotel, esperando em Houston, minha felicidade se foi
Don't want no company right now, just leave me alone
Não quero companhia agora, apenas me deixe sozinho
I heard you found you a new friend, said they saw you in a Benz
Ouvi dizer que você encontrou um novo amigo, disseram que te viram em um Benz
All the bitches out your city at my neck tryna get in
Todas as garotas da sua cidade estão no meu pescoço tentando entrar
I feel like it ain't fair you call it quits and get the Lyft
Sinto que não é justo você desistir e pegar o Lyft
It's too late in the game for me to find true love again
É tarde demais no jogo para eu encontrar o verdadeiro amor novamente
I'm so gone before you go (what up?)
Estou tão longe antes de você ir (o que há?)
Think twice before leaving (leaving)
Pense duas vezes antes de partir (partindo)
'Cause hearts do not break even (even)
Porque os corações não se partem igualmente (igualmente)
Why am I still bleeding?
Por que ainda estou sangrando?
Gave you your heart back
Devolvi seu coração
Gave me mine back in pieces
Devolva o meu em pedaços
In pieces (no, no, no, no, no, no, no, no)
Em pedaços (não, não, não, não, não, não, não, não)
In pieces, yeah, yeah, yeah
Em pedaços, sim, sim, sim
I'm so gone before you go (gone before you go)
Estou tão longe antes de você ir (longe antes de você ir)
Think twice before leaving (yeah)
Pense duas vezes antes de partir (sim)
Hearts do not break even
Os corações não se partem igualmente
Why am I still bleeding? (Still bleeding)
Por que ainda estou sangrando? (Ainda sangrando)
Gave you your heart back
Devolvi seu coração
Gave me my heart back in pieces
Devolva o meu em pedaços
In pieces (yeah)
Em pedaços (sim)
Pieces, oh (yeah, yeah, in pieces)
Pedacinhos, oh (sim, sim, em pedaços)
No, no, no, no, no, whoa (in pieces, in pieces)
Não, não, não, não, não, uau (em pedaços, em pedaços)
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, oh)
Sim, sim, sim (sim, sim, oh)
Yeah, yeah
Sim, sim
I keep thinking 'bout the times we had
Continuo pensando nos momentos que tivemos
Now I'm stuck here without you
Agora estou preso aqui sem você
Wasn't ready for it all
Não estava pronto para tudo isso
Autumn came and all the leaves, they had to fall
O outono chegou e todas as folhas, tiveram que cair
I've been waiting for a call
Estive esperando por uma ligação
Wasn't ready for it all
No estaba listo para todo
Autumn came and all the leaves, they had to fall
Llegó el otoño y todas las hojas, tuvieron que caer
I've been waiting for a call
He estado esperando una llamada
Just to be close to you
Solo para estar cerca de ti
(B Squared beats)
(B Squared beats)
Do you know what it's like to
¿Sabes lo que se siente al
Lose somebody like you?
Perder a alguien como tú?
I hear you when the wind blows
Te escucho cuando sopla el viento
It follows me where I go
Me sigue a donde voy
Do you know what it's like to
¿Sabes lo que se siente al
Lose somebody like you?
Perder a alguien como tú?
This shit don't feel right wrapped in my rage, oh
Esta mierda no se siente bien envuelta en mi rabia, oh
(I hear you when the wind blows)
(Te escucho cuando sopla el viento)
(Will-A-Fool) Uh, uh
(Will-A-Fool) Uh, uh
You know my life just like a book how I'm turning the page
Conoces mi vida como un libro, cómo estoy pasando la página
Reading our chapter hoping that I end in a change
Leyendo nuestro capítulo esperando que termine en un cambio
You know this shit don't feel right wrapped in my rage, oh, yeah
Sabes que esta mierda no se siente bien envuelta en mi rabia, oh, sí
You know I got you on my mind forever so often
Sabes que te tengo en mi mente siempre tan a menudo
Looking back at it now, I can see how we lost it
Mirando hacia atrás ahora, puedo ver cómo lo perdimos
In the coupe behind tint on the way from New Orleans
En el coupé detrás del tinte en el camino desde Nueva Orleans
You know I miss you on my side, but I'm fucking with shawty
Sabes que te extraño a mi lado, pero estoy jodiendo con shawty
But she gon' hate me when she find I'm the perfect pretender
Pero ella me odiará cuando descubra que soy el perfecto pretendiente
I tried to find another bitch, I just look for you in her
Intenté encontrar a otra perra, solo te busco en ella
And my hotel, await in Houston, my happiness gone
Y mi hotel, esperando en Houston, mi felicidad se ha ido
Don't want no company right now, just leave me alone
No quiero compañía ahora mismo, solo déjame solo
I heard you found you a new friend, said they saw you in a Benz
Escuché que encontraste un nuevo amigo, dijeron que te vieron en un Benz
All the bitches out your city at my neck tryna get in
Todas las perras de tu ciudad en mi cuello tratando de entrar
I feel like it ain't fair you call it quits and get the Lyft
Siento que no es justo que lo dejes y tomes el Lyft
It's too late in the game for me to find true love again
Es demasiado tarde en el juego para que encuentre el verdadero amor de nuevo
I'm so gone before you go (what up?)
Estoy tan ido antes de que te vayas (¿qué pasa?)
Think twice before leaving (leaving)
Piensa dos veces antes de irte (irse)
'Cause hearts do not break even (even)
Porque los corazones no se rompen por igual (igual)
Why am I still bleeding?
¿Por qué todavía estoy sangrando?
Gave you your heart back
Te devolví tu corazón
Gave me mine back in pieces
Me devolviste el mío en pedazos
In pieces (no, no, no, no, no, no, no, no)
En pedazos (no, no, no, no, no, no, no, no)
In pieces, yeah, yeah, yeah
En pedazos, sí, sí, sí
I'm so gone before you go (gone before you go)
Estoy tan ido antes de que te vayas (ido antes de que te vayas)
Think twice before leaving (yeah)
Piensa dos veces antes de irte (sí)
Hearts do not break even
Los corazones no se rompen por igual
Why am I still bleeding? (Still bleeding)
¿Por qué todavía estoy sangrando? (Todavía sangrando)
Gave you your heart back
Te devolví tu corazón
Gave me my heart back in pieces
Me devolviste mi corazón en pedazos
In pieces (yeah)
En pedazos (sí)
Pieces, oh (yeah, yeah, in pieces)
Pedazos, oh (sí, sí, en pedazos)
No, no, no, no, no, whoa (in pieces, in pieces)
No, no, no, no, no, whoa (en pedazos, en pedazos)
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, oh)
Sí, sí, sí (sí, sí, oh)
Yeah, yeah
Sí, sí
I keep thinking 'bout the times we had
Sigo pensando en los tiempos que tuvimos
Now I'm stuck here without you
Ahora estoy atrapado aquí sin ti
Wasn't ready for it all
No estaba listo para todo
Autumn came and all the leaves, they had to fall
Llegó el otoño y todas las hojas, tuvieron que caer
I've been waiting for a call
He estado esperando una llamada
Wasn't ready for it all
Je n'étais pas prêt pour tout ça
Autumn came and all the leaves, they had to fall
L'automne est arrivé et toutes les feuilles, elles ont dû tomber
I've been waiting for a call
J'attends un appel
Just to be close to you
Juste pour être près de toi
(B Squared beats)
(B Squared beats)
Do you know what it's like to
Sais-tu ce que c'est que de
Lose somebody like you?
Perdre quelqu'un comme toi ?
I hear you when the wind blows
Je t'entends quand le vent souffle
It follows me where I go
Il me suit où que j'aille
Do you know what it's like to
Sais-tu ce que c'est que de
Lose somebody like you?
Perdre quelqu'un comme toi ?
This shit don't feel right wrapped in my rage, oh
Cette merde ne semble pas juste enveloppée dans ma rage, oh
(I hear you when the wind blows)
(Je t'entends quand le vent souffle)
(Will-A-Fool) Uh, uh
(Will-A-Fool) Uh, uh
You know my life just like a book how I'm turning the page
Tu connais ma vie comme un livre comment je tourne la page
Reading our chapter hoping that I end in a change
Lisant notre chapitre en espérant que je finisse par changer
You know this shit don't feel right wrapped in my rage, oh, yeah
Tu sais que cette merde ne semble pas juste enveloppée dans ma rage, oh, ouais
You know I got you on my mind forever so often
Tu sais que je pense à toi tout le temps si souvent
Looking back at it now, I can see how we lost it
En regardant en arrière maintenant, je peux voir comment nous l'avons perdu
In the coupe behind tint on the way from New Orleans
Dans le coupé derrière la teinte en route de la Nouvelle-Orléans
You know I miss you on my side, but I'm fucking with shawty
Tu sais que tu me manques à mes côtés, mais je suis avec shawty
But she gon' hate me when she find I'm the perfect pretender
Mais elle va me détester quand elle découvrira que je suis le parfait prétendant
I tried to find another bitch, I just look for you in her
J'ai essayé de trouver une autre fille, je te cherche juste en elle
And my hotel, await in Houston, my happiness gone
Et mon hôtel, attend à Houston, mon bonheur est parti
Don't want no company right now, just leave me alone
Je ne veux pas de compagnie en ce moment, laisse-moi tranquille
I heard you found you a new friend, said they saw you in a Benz
J'ai entendu dire que tu as trouvé un nouvel ami, on t'a vu dans une Benz
All the bitches out your city at my neck tryna get in
Toutes les filles de ta ville sont à mon cou essayant d'entrer
I feel like it ain't fair you call it quits and get the Lyft
Je sens que ce n'est pas juste que tu arrêtes et que tu prennes le Lyft
It's too late in the game for me to find true love again
Il est trop tard dans le jeu pour que je retrouve le vrai amour
I'm so gone before you go (what up?)
Je suis tellement parti avant que tu ne partes (quoi de neuf ?)
Think twice before leaving (leaving)
Réfléchis deux fois avant de partir (partir)
'Cause hearts do not break even (even)
Parce que les cœurs ne se brisent pas de manière égale (égale)
Why am I still bleeding?
Pourquoi saigne-je encore ?
Gave you your heart back
Je t'ai rendu ton cœur
Gave me mine back in pieces
Tu m'as rendu le mien en morceaux
In pieces (no, no, no, no, no, no, no, no)
En morceaux (non, non, non, non, non, non, non, non)
In pieces, yeah, yeah, yeah
En morceaux, ouais, ouais, ouais
I'm so gone before you go (gone before you go)
Je suis tellement parti avant que tu ne partes (parti avant que tu ne partes)
Think twice before leaving (yeah)
Réfléchis deux fois avant de partir (ouais)
Hearts do not break even
Les cœurs ne se brisent pas de manière égale
Why am I still bleeding? (Still bleeding)
Pourquoi saigne-je encore ? (Saigne encore)
Gave you your heart back
Je t'ai rendu ton cœur
Gave me my heart back in pieces
Tu m'as rendu le mien en morceaux
In pieces (yeah)
En morceaux (ouais)
Pieces, oh (yeah, yeah, in pieces)
Des morceaux, oh (ouais, ouais, en morceaux)
No, no, no, no, no, whoa (in pieces, in pieces)
Non, non, non, non, non, whoa (en morceaux, en morceaux)
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, oh)
Ouais, ouais, ouais (ouais, ouais, oh)
Yeah, yeah
Ouais, ouais
I keep thinking 'bout the times we had
Je continue à penser aux moments que nous avons passés
Now I'm stuck here without you
Maintenant je suis coincé ici sans toi
Wasn't ready for it all
Je n'étais pas prêt pour tout ça
Autumn came and all the leaves, they had to fall
L'automne est arrivé et toutes les feuilles, elles ont dû tomber
I've been waiting for a call
J'attends un appel

Curiosità sulla canzone Pieces di Rod Wave

Quando è stata rilasciata la canzone “Pieces” di Rod Wave?
La canzone Pieces è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Beautiful Mind”.
Chi ha composto la canzone “Pieces” di di Rod Wave?
La canzone “Pieces” di di Rod Wave è stata composta da Benjamin Bull, Nicole Touma, Robin Lundback, Rodarius Green, Sarah Lundback-Bell, Tom Lundback, William Byrd Jr..

Canzoni più popolari di Rod Wave

Altri artisti di Contemporary R&B