Rhythm of My Heart

MARC JORDAN, JOHN JOSEPH CAPEK

Testi Traduzione

Across the street the river runs
Down in the gutter life is slipping away
Let me still exist in another place
Running down under cover
Of a helicopter blade

The flames are getting higher
In effigy
Burning down the bridges of my memory
Love may still alive
Somewhere someday
Where they're downing only deer
A hundred steel towns away

Oh, rhythm of my heart
Is beating like a drum
With the words "I Love you"
Rolling off my tongue
No never will I roam
For I know my place is home
Where the ocean meets the sky
I'll be sailing

Photographs and kerosene
Light up my darkness
Light it up
Light it up
I can still feel the touch
Of your thin blue jeans
Running down the alley
I've got my eyes all over you, baby
Oh, baby

Oh, the rhythm of my heart
Is beating like a drum
With the words "I Love you"
Rolling off my tongue
No never will I roam
For I know my place is home
Where the ocean meets the sky
I'll be sailing

Oh, yeah

Oh, I've got lightning in my veins
Shifting like the handle
Of a slot machine
Love may still exist
In another place
I'm just yanking back the handle
No expression on my face

Oh, the rhythm of my heart
Is beating like a drum
With the words "I Love you"
Rolling off my tongue
No never will I roam
For I know my place is home
Where the ocean meets the sky
I'll be sailing

Oh, the rhythm of my heart
Is beating like a drum
With the words "I Love you"
Rolling off my tongue
No never will I roam
For I know my place is home
Where the ocean meets the sky
I'll be sailing

The rhythm of my heart
Is beating like a drum
With the words "I Love you" rolling off my tongue
No never will I roam
For I know my place is home
Where the ocean meets the sky
I'll be sailing

Across the street the river runs
Attraverso la strada il fiume scorre
Down in the gutter life is slipping away
Giù nel canale la vita sta scivolando via
Let me still exist in another place
Lasciami ancora esistere in un altro luogo
Running down under cover
Correndo sotto copertura
Of a helicopter blade
Di una pala d'elicottero
The flames are getting higher
Le fiamme stanno diventando più alte
In effigy
In effigie
Burning down the bridges of my memory
Bruciando i ponti della mia memoria
Love may still alive
L'amore potrebbe essere ancora vivo
Somewhere someday
Da qualche parte un giorno
Where they're downing only deer
Dove stanno abbattendo solo cervi
A hundred steel towns away
A cento città d'acciaio di distanza
Oh, rhythm of my heart
Oh, il ritmo del mio cuore
Is beating like a drum
Sta battendo come un tamburo
With the words "I Love you"
Con le parole Ti amo
Rolling off my tongue
Che rotolano fuori dalla mia lingua
No never will I roam
No, non vagherò mai
For I know my place is home
Perché so che il mio posto è a casa
Where the ocean meets the sky
Dove l'oceano incontra il cielo
I'll be sailing
Sarò in navigazione
Photographs and kerosene
Fotografie e kerosene
Light up my darkness
Illuminano la mia oscurità
Light it up
Accendilo
Light it up
Accendilo
I can still feel the touch
Posso ancora sentire il tocco
Of your thin blue jeans
Dei tuoi jeans blu sottili
Running down the alley
Correndo giù per il vicolo
I've got my eyes all over you, baby
Ho gli occhi tutti su di te, baby
Oh, baby
Oh, baby
Oh, the rhythm of my heart
Oh, il ritmo del mio cuore
Is beating like a drum
Sta battendo come un tamburo
With the words "I Love you"
Con le parole Ti amo
Rolling off my tongue
Che rotolano fuori dalla mia lingua
No never will I roam
No, non vagherò mai
For I know my place is home
Perché so che il mio posto è a casa
Where the ocean meets the sky
Dove l'oceano incontra il cielo
I'll be sailing
Sarò in navigazione
Oh, yeah
Oh, sì
Oh, I've got lightning in my veins
Oh, ho dei fulmini nelle mie vene
Shifting like the handle
Cambiando come la maniglia
Of a slot machine
Di una slot machine
Love may still exist
L'amore potrebbe ancora esistere
In another place
In un altro luogo
I'm just yanking back the handle
Sto solo tirando indietro la maniglia
No expression on my face
Nessuna espressione sul mio viso
Oh, the rhythm of my heart
Oh, il ritmo del mio cuore
Is beating like a drum
Sta battendo come un tamburo
With the words "I Love you"
Con le parole Ti amo
Rolling off my tongue
Che rotolano fuori dalla mia lingua
No never will I roam
No, non vagherò mai
For I know my place is home
Perché so che il mio posto è a casa
Where the ocean meets the sky
Dove l'oceano incontra il cielo
I'll be sailing
Sarò in navigazione
Oh, the rhythm of my heart
Oh, il ritmo del mio cuore
Is beating like a drum
Sta battendo come un tamburo
With the words "I Love you"
Con le parole Ti amo
Rolling off my tongue
Che rotolano fuori dalla mia lingua
No never will I roam
No, non vagherò mai
For I know my place is home
Perché so che il mio posto è a casa
Where the ocean meets the sky
Dove l'oceano incontra il cielo
I'll be sailing
Sarò in navigazione
The rhythm of my heart
Il ritmo del mio cuore
Is beating like a drum
Sta battendo come un tamburo
With the words "I Love you" rolling off my tongue
Con le parole Ti amo che rotolano fuori dalla mia lingua
No never will I roam
No, non vagherò mai
For I know my place is home
Perché so che il mio posto è a casa
Where the ocean meets the sky
Dove l'oceano incontra il cielo
I'll be sailing
Sarò in navigazione
Across the street the river runs
Do outro lado da rua o rio corre
Down in the gutter life is slipping away
No esgoto a vida está escorrendo
Let me still exist in another place
Deixe-me ainda existir em outro lugar
Running down under cover
Correndo sob a cobertura
Of a helicopter blade
De uma lâmina de helicóptero
The flames are getting higher
As chamas estão ficando mais altas
In effigy
Em efígie
Burning down the bridges of my memory
Queimando as pontes da minha memória
Love may still alive
O amor ainda pode estar vivo
Somewhere someday
Em algum lugar, algum dia
Where they're downing only deer
Onde eles estão abatendo apenas veados
A hundred steel towns away
A cem cidades de aço de distância
Oh, rhythm of my heart
Oh, ritmo do meu coração
Is beating like a drum
Está batendo como um tambor
With the words "I Love you"
Com as palavras eu te amo
Rolling off my tongue
Saindo da minha língua
No never will I roam
Nunca vou vagar
For I know my place is home
Pois sei que meu lugar é em casa
Where the ocean meets the sky
Onde o oceano encontra o céu
I'll be sailing
Estarei navegando
Photographs and kerosene
Fotografias e querosene
Light up my darkness
Iluminam minha escuridão
Light it up
Ilumine
Light it up
Ilumine
I can still feel the touch
Ainda posso sentir o toque
Of your thin blue jeans
De suas calças jeans finas
Running down the alley
Correndo pelo beco
I've got my eyes all over you, baby
Tenho meus olhos em você, baby
Oh, baby
Oh, baby
Oh, the rhythm of my heart
Oh, o ritmo do meu coração
Is beating like a drum
Está batendo como um tambor
With the words "I Love you"
Com as palavras eu te amo
Rolling off my tongue
Saindo da minha língua
No never will I roam
Nunca vou vagar
For I know my place is home
Pois sei que meu lugar é em casa
Where the ocean meets the sky
Onde o oceano encontra o céu
I'll be sailing
Estarei navegando
Oh, yeah
Oh, sim
Oh, I've got lightning in my veins
Oh, eu tenho relâmpagos nas minhas veias
Shifting like the handle
Mudando como a alavanca
Of a slot machine
De uma máquina caça-níqueis
Love may still exist
O amor ainda pode existir
In another place
Em outro lugar
I'm just yanking back the handle
Estou apenas puxando a alavanca
No expression on my face
Sem expressão no meu rosto
Oh, the rhythm of my heart
Oh, o ritmo do meu coração
Is beating like a drum
Está batendo como um tambor
With the words "I Love you"
Com as palavras eu te amo
Rolling off my tongue
Saindo da minha língua
No never will I roam
Nunca vou vagar
For I know my place is home
Pois sei que meu lugar é em casa
Where the ocean meets the sky
Onde o oceano encontra o céu
I'll be sailing
Estarei navegando
Oh, the rhythm of my heart
Oh, o ritmo do meu coração
Is beating like a drum
Está batendo como um tambor
With the words "I Love you"
Com as palavras eu te amo
Rolling off my tongue
Saindo da minha língua
No never will I roam
Nunca vou vagar
For I know my place is home
Pois sei que meu lugar é em casa
Where the ocean meets the sky
Onde o oceano encontra o céu
I'll be sailing
Estarei navegando
The rhythm of my heart
O ritmo do meu coração
Is beating like a drum
Está batendo como um tambor
With the words "I Love you" rolling off my tongue
Com as palavras eu te amo saindo da minha língua
No never will I roam
Nunca vou vagar
For I know my place is home
Pois sei que meu lugar é em casa
Where the ocean meets the sky
Onde o oceano encontra o céu
I'll be sailing
Estarei navegando
Across the street the river runs
Al otro lado de la calle corre el río
Down in the gutter life is slipping away
En la cuneta, la vida se está deslizando
Let me still exist in another place
Permíteme seguir existiendo en otro lugar
Running down under cover
Corriendo bajo la cubierta
Of a helicopter blade
De una hélice de helicóptero
The flames are getting higher
Las llamas están subiendo
In effigy
En efigie
Burning down the bridges of my memory
Quemando los puentes de mi memoria
Love may still alive
El amor puede seguir vivo
Somewhere someday
En algún lugar, algún día
Where they're downing only deer
Donde solo están derribando ciervos
A hundred steel towns away
A cien ciudades de acero de distancia
Oh, rhythm of my heart
Oh, el ritmo de mi corazón
Is beating like a drum
Está latiendo como un tambor
With the words "I Love you"
Con las palabras te amo
Rolling off my tongue
Rodando por mi lengua
No never will I roam
No, nunca vagaré
For I know my place is home
Porque sé que mi lugar es el hogar
Where the ocean meets the sky
Donde el océano se encuentra con el cielo
I'll be sailing
Estaré navegando
Photographs and kerosene
Fotografías y queroseno
Light up my darkness
Iluminan mi oscuridad
Light it up
Ilumínalo
Light it up
Ilumínalo
I can still feel the touch
Todavía puedo sentir el tacto
Of your thin blue jeans
De tus delgados vaqueros azules
Running down the alley
Corriendo por el callejón
I've got my eyes all over you, baby
Tengo mis ojos puestos en ti, nena
Oh, baby
Oh, nena
Oh, the rhythm of my heart
Oh, el ritmo de mi corazón
Is beating like a drum
Está latiendo como un tambor
With the words "I Love you"
Con las palabras te amo
Rolling off my tongue
Rodando por mi lengua
No never will I roam
No, nunca vagaré
For I know my place is home
Porque sé que mi lugar es el hogar
Where the ocean meets the sky
Donde el océano se encuentra con el cielo
I'll be sailing
Estaré navegando
Oh, yeah
Oh, sí
Oh, I've got lightning in my veins
Oh, tengo relámpagos en mis venas
Shifting like the handle
Cambiando como la palanca
Of a slot machine
De una máquina tragamonedas
Love may still exist
El amor puede seguir existiendo
In another place
En otro lugar
I'm just yanking back the handle
Solo estoy tirando de la palanca
No expression on my face
Sin expresión en mi cara
Oh, the rhythm of my heart
Oh, el ritmo de mi corazón
Is beating like a drum
Está latiendo como un tambor
With the words "I Love you"
Con las palabras te amo
Rolling off my tongue
Rodando por mi lengua
No never will I roam
No, nunca vagaré
For I know my place is home
Porque sé que mi lugar es el hogar
Where the ocean meets the sky
Donde el océano se encuentra con el cielo
I'll be sailing
Estaré navegando
Oh, the rhythm of my heart
Oh, el ritmo de mi corazón
Is beating like a drum
Está latiendo como un tambor
With the words "I Love you"
Con las palabras te amo
Rolling off my tongue
Rodando por mi lengua
No never will I roam
No, nunca vagaré
For I know my place is home
Porque sé que mi lugar es el hogar
Where the ocean meets the sky
Donde el océano se encuentra con el cielo
I'll be sailing
Estaré navegando
The rhythm of my heart
El ritmo de mi corazón
Is beating like a drum
Está latiendo como un tambor
With the words "I Love you" rolling off my tongue
Con las palabras te amo rodando por mi lengua
No never will I roam
No, nunca vagaré
For I know my place is home
Porque sé que mi lugar es el hogar
Where the ocean meets the sky
Donde el océano se encuentra con el cielo
I'll be sailing
Estaré navegando
Across the street the river runs
De l'autre côté de la rue, la rivière coule
Down in the gutter life is slipping away
Dans le caniveau, la vie s'échappe
Let me still exist in another place
Laissez-moi encore exister dans un autre endroit
Running down under cover
Courant sous la couverture
Of a helicopter blade
D'une pale d'hélicoptère
The flames are getting higher
Les flammes montent de plus en plus haut
In effigy
En effigie
Burning down the bridges of my memory
Brûlant les ponts de ma mémoire
Love may still alive
L'amour peut encore être vivant
Somewhere someday
Quelque part un jour
Where they're downing only deer
Où ils ne tuent que des cerfs
A hundred steel towns away
A cent villes d'acier de distance
Oh, rhythm of my heart
Oh, le rythme de mon cœur
Is beating like a drum
Bat comme un tambour
With the words "I Love you"
Avec les mots je t'aime
Rolling off my tongue
Roulant sur ma langue
No never will I roam
Non, jamais je ne vagabonderai
For I know my place is home
Car je sais que ma place est à la maison
Where the ocean meets the sky
Là où l'océan rencontre le ciel
I'll be sailing
Je serai en train de naviguer
Photographs and kerosene
Des photographies et du kérosène
Light up my darkness
Éclairent mon obscurité
Light it up
Allumez-le
Light it up
Allumez-le
I can still feel the touch
Je peux encore sentir le toucher
Of your thin blue jeans
De tes jeans bleus fins
Running down the alley
Courant dans l'allée
I've got my eyes all over you, baby
J'ai les yeux partout sur toi, bébé
Oh, baby
Oh, bébé
Oh, the rhythm of my heart
Oh, le rythme de mon cœur
Is beating like a drum
Bat comme un tambour
With the words "I Love you"
Avec les mots je t'aime
Rolling off my tongue
Roulant sur ma langue
No never will I roam
Non, jamais je ne vagabonderai
For I know my place is home
Car je sais que ma place est à la maison
Where the ocean meets the sky
Là où l'océan rencontre le ciel
I'll be sailing
Je serai en train de naviguer
Oh, yeah
Oh, ouais
Oh, I've got lightning in my veins
Oh, j'ai de la foudre dans mes veines
Shifting like the handle
Changeant comme la poignée
Of a slot machine
D'une machine à sous
Love may still exist
L'amour peut encore exister
In another place
Dans un autre endroit
I'm just yanking back the handle
Je tire simplement sur la poignée
No expression on my face
Pas d'expression sur mon visage
Oh, the rhythm of my heart
Oh, le rythme de mon cœur
Is beating like a drum
Bat comme un tambour
With the words "I Love you"
Avec les mots je t'aime
Rolling off my tongue
Roulant sur ma langue
No never will I roam
Non, jamais je ne vagabonderai
For I know my place is home
Car je sais que ma place est à la maison
Where the ocean meets the sky
Là où l'océan rencontre le ciel
I'll be sailing
Je serai en train de naviguer
Oh, the rhythm of my heart
Oh, le rythme de mon cœur
Is beating like a drum
Bat comme un tambour
With the words "I Love you"
Avec les mots je t'aime
Rolling off my tongue
Roulant sur ma langue
No never will I roam
Non, jamais je ne vagabonderai
For I know my place is home
Car je sais que ma place est à la maison
Where the ocean meets the sky
Là où l'océan rencontre le ciel
I'll be sailing
Je serai en train de naviguer
The rhythm of my heart
Le rythme de mon cœur
Is beating like a drum
Bat comme un tambour
With the words "I Love you" rolling off my tongue
Avec les mots je t'aime roulant sur ma langue
No never will I roam
Non, jamais je ne vagabonderai
For I know my place is home
Car je sais que ma place est à la maison
Where the ocean meets the sky
Là où l'océan rencontre le ciel
I'll be sailing
Je serai en train de naviguer
Across the street the river runs
Über die Straße fließt der Fluss
Down in the gutter life is slipping away
Unten in der Rinne rutscht das Leben davon
Let me still exist in another place
Lass mich noch an einem anderen Ort existieren
Running down under cover
Laufend unter Deckung
Of a helicopter blade
Eines Hubschrauberblatts
The flames are getting higher
Die Flammen werden höher
In effigy
In Effigie
Burning down the bridges of my memory
Brenne die Brücken meiner Erinnerung nieder
Love may still alive
Liebe könnte noch am Leben sein
Somewhere someday
Irgendwo irgendwann
Where they're downing only deer
Wo sie nur Rehe ertränken
A hundred steel towns away
Hundert Stahlstädte entfernt
Oh, rhythm of my heart
Oh, der Rhythmus meines Herzens
Is beating like a drum
Schlägt wie eine Trommel
With the words "I Love you"
Mit den Worten Ich liebe dich
Rolling off my tongue
Rollt von meiner Zunge
No never will I roam
Nein, ich werde nie umherstreifen
For I know my place is home
Denn ich weiß, mein Platz ist zu Hause
Where the ocean meets the sky
Wo der Ozean den Himmel trifft
I'll be sailing
Ich werde segeln
Photographs and kerosene
Fotografien und Kerosin
Light up my darkness
Erleuchten meine Dunkelheit
Light it up
Erleuchte es
Light it up
Erleuchte es
I can still feel the touch
Ich kann immer noch die Berührung fühlen
Of your thin blue jeans
Deiner dünnen Blue Jeans
Running down the alley
Laufend die Gasse hinunter
I've got my eyes all over you, baby
Ich habe meine Augen überall auf dich, Baby
Oh, baby
Oh, Baby
Oh, the rhythm of my heart
Oh, der Rhythmus meines Herzens
Is beating like a drum
Schlägt wie eine Trommel
With the words "I Love you"
Mit den Worten Ich liebe dich
Rolling off my tongue
Rollt von meiner Zunge
No never will I roam
Nein, ich werde nie umherstreifen
For I know my place is home
Denn ich weiß, mein Platz ist zu Hause
Where the ocean meets the sky
Wo der Ozean den Himmel trifft
I'll be sailing
Ich werde segeln
Oh, yeah
Oh, ja
Oh, I've got lightning in my veins
Oh, ich habe Blitze in meinen Adern
Shifting like the handle
Wechselnd wie der Griff
Of a slot machine
Eines Spielautomaten
Love may still exist
Liebe könnte noch existieren
In another place
An einem anderen Ort
I'm just yanking back the handle
Ich ziehe nur den Griff zurück
No expression on my face
Kein Ausdruck in meinem Gesicht
Oh, the rhythm of my heart
Oh, der Rhythmus meines Herzens
Is beating like a drum
Schlägt wie eine Trommel
With the words "I Love you"
Mit den Worten Ich liebe dich
Rolling off my tongue
Rollt von meiner Zunge
No never will I roam
Nein, ich werde nie umherstreifen
For I know my place is home
Denn ich weiß, mein Platz ist zu Hause
Where the ocean meets the sky
Wo der Ozean den Himmel trifft
I'll be sailing
Ich werde segeln
Oh, the rhythm of my heart
Oh, der Rhythmus meines Herzens
Is beating like a drum
Schlägt wie eine Trommel
With the words "I Love you"
Mit den Worten Ich liebe dich
Rolling off my tongue
Rollt von meiner Zunge
No never will I roam
Nein, ich werde nie umherstreifen
For I know my place is home
Denn ich weiß, mein Platz ist zu Hause
Where the ocean meets the sky
Wo der Ozean den Himmel trifft
I'll be sailing
Ich werde segeln
The rhythm of my heart
Der Rhythmus meines Herzens
Is beating like a drum
Schlägt wie eine Trommel
With the words "I Love you" rolling off my tongue
Mit den Worten Ich liebe dich rollt von meiner Zunge
No never will I roam
Nein, ich werde nie umherstreifen
For I know my place is home
Denn ich weiß, mein Platz ist zu Hause
Where the ocean meets the sky
Wo der Ozean den Himmel trifft
I'll be sailing
Ich werde segeln
Across the street the river runs
Di seberang jalan sungai mengalir
Down in the gutter life is slipping away
Di dalam selokan hidup terus berlalu
Let me still exist in another place
Biarkan aku masih ada di tempat lain
Running down under cover
Berlari ke bawah perlindungan
Of a helicopter blade
Dari bilah helikopter
The flames are getting higher
Api semakin tinggi
In effigy
Dalam bentuk patung
Burning down the bridges of my memory
Membakar jembatan kenangan saya
Love may still alive
Cinta mungkin masih hidup
Somewhere someday
Di suatu tempat suatu hari nanti
Where they're downing only deer
Di mana mereka hanya menenggelamkan rusa
A hundred steel towns away
Seratus kota baja jauhnya
Oh, rhythm of my heart
Oh, irama hatiku
Is beating like a drum
Berdetak seperti drum
With the words "I Love you"
Dengan kata-kata aku mencintaimu
Rolling off my tongue
Bergulir dari lidahku
No never will I roam
Tidak pernah akan aku merantau
For I know my place is home
Karena aku tahu tempatku adalah rumah
Where the ocean meets the sky
Di mana samudra bertemu langit
I'll be sailing
Aku akan berlayar
Photographs and kerosene
Foto dan kerosin
Light up my darkness
Menerangi kegelapanku
Light it up
Menyalakannya
Light it up
Menyalakannya
I can still feel the touch
Aku masih bisa merasakan sentuhan
Of your thin blue jeans
Dari jeans biru tipismu
Running down the alley
Berlari di lorong
I've got my eyes all over you, baby
Aku memandangmu, sayang
Oh, baby
Oh, sayang
Oh, the rhythm of my heart
Oh, irama hatiku
Is beating like a drum
Berdetak seperti drum
With the words "I Love you"
Dengan kata-kata aku mencintaimu
Rolling off my tongue
Bergulir dari lidahku
No never will I roam
Tidak pernah akan aku merantau
For I know my place is home
Karena aku tahu tempatku adalah rumah
Where the ocean meets the sky
Di mana samudra bertemu langit
I'll be sailing
Aku akan berlayar
Oh, yeah
Oh, ya
Oh, I've got lightning in my veins
Oh, aku punya petir di pembuluh darahku
Shifting like the handle
Bergeser seperti pegangan
Of a slot machine
Dari mesin slot
Love may still exist
Cinta mungkin masih ada
In another place
Di tempat lain
I'm just yanking back the handle
Aku hanya menarik kembali pegangan
No expression on my face
Tanpa ekspresi di wajahku
Oh, the rhythm of my heart
Oh, irama hatiku
Is beating like a drum
Berdetak seperti drum
With the words "I Love you"
Dengan kata-kata aku mencintaimu
Rolling off my tongue
Bergulir dari lidahku
No never will I roam
Tidak pernah akan aku merantau
For I know my place is home
Karena aku tahu tempatku adalah rumah
Where the ocean meets the sky
Di mana samudra bertemu langit
I'll be sailing
Aku akan berlayar
Oh, the rhythm of my heart
Oh, irama hatiku
Is beating like a drum
Berdetak seperti drum
With the words "I Love you"
Dengan kata-kata aku mencintaimu
Rolling off my tongue
Bergulir dari lidahku
No never will I roam
Tidak pernah akan aku merantau
For I know my place is home
Karena aku tahu tempatku adalah rumah
Where the ocean meets the sky
Di mana samudra bertemu langit
I'll be sailing
Aku akan berlayar
The rhythm of my heart
Irama hatiku
Is beating like a drum
Berdetak seperti drum
With the words "I Love you" rolling off my tongue
Dengan kata-kata aku mencintaimu bergulir dari lidahku
No never will I roam
Tidak pernah akan aku merantau
For I know my place is home
Karena aku tahu tempatku adalah rumah
Where the ocean meets the sky
Di mana samudra bertemu langit
I'll be sailing
Aku akan berlayar
Across the street the river runs
ข้ามถนนแม่น้ำไหล
Down in the gutter life is slipping away
ลงไปในท่อระบายน้ำ ชีวิตกำลังสลายไป
Let me still exist in another place
ให้ฉันยังคงอยู่ในที่อื่น
Running down under cover
วิ่งลงไปใต้ที่ปกป้อง
Of a helicopter blade
ของใบพัดเฮลิคอปเตอร์
The flames are getting higher
เปลวไฟกำลังสูงขึ้น
In effigy
ในรูปปั้น
Burning down the bridges of my memory
เผาทำลายสะพานของความทรงจำของฉัน
Love may still alive
รักอาจยังมีชีวิตอยู่
Somewhere someday
ที่ไหนสักที่ในวันหนึ่ง
Where they're downing only deer
ที่พวกเขากำลังล่าเฉพาะกวาง
A hundred steel towns away
ห่างไปหนึ่งร้อยเมืองเหล็ก
Oh, rhythm of my heart
โอ้, จังหวะของหัวใจของฉัน
Is beating like a drum
เต้นเหมือนกลอง
With the words "I Love you"
ด้วยคำว่าฉันรักคุณ
Rolling off my tongue
หล่นออกจากลิ้นของฉัน
No never will I roam
ไม่ ฉันจะไม่เดินทางไปรอบๆ
For I know my place is home
เพราะฉันรู้ว่าที่ฉันอยู่คือบ้าน
Where the ocean meets the sky
ที่ทะเลพบกับท้องฟ้า
I'll be sailing
ฉันจะเดินเรือ
Photographs and kerosene
ภาพถ่ายและน้ำมันก๊าซ
Light up my darkness
ส่องสว่างในความมืดของฉัน
Light it up
ส่องสว่างมัน
Light it up
ส่องสว่างมัน
I can still feel the touch
ฉันยังรู้สึกถึงการสัมผัส
Of your thin blue jeans
ของยีนส์บางๆ ของคุณ
Running down the alley
วิ่งลงไปในซอย
I've got my eyes all over you, baby
ฉันมีสายตาอยู่ทั่วคุณ, ที่รัก
Oh, baby
โอ้, ที่รัก
Oh, the rhythm of my heart
โอ้, จังหวะของหัวใจของฉัน
Is beating like a drum
เต้นเหมือนกลอง
With the words "I Love you"
ด้วยคำว่าฉันรักคุณ
Rolling off my tongue
หล่นออกจากลิ้นของฉัน
No never will I roam
ไม่ ฉันจะไม่เดินทางไปรอบๆ
For I know my place is home
เพราะฉันรู้ว่าที่ฉันอยู่คือบ้าน
Where the ocean meets the sky
ที่ทะเลพบกับท้องฟ้า
I'll be sailing
ฉันจะเดินเรือ
Oh, yeah
โอ้, ใช่
Oh, I've got lightning in my veins
โอ้, ฉันมีสายฟ้าในเส้นเลือดของฉัน
Shifting like the handle
เปลี่ยนแปลงเหมือนด้าม
Of a slot machine
ของเครื่องสล็อต
Love may still exist
รักอาจยังมีอยู่
In another place
ในที่อื่น
I'm just yanking back the handle
ฉันแค่ดึงด้ามกลับ
No expression on my face
ไม่มีอารมณ์บนใบหน้าของฉัน
Oh, the rhythm of my heart
โอ้, จังหวะของหัวใจของฉัน
Is beating like a drum
เต้นเหมือนกลอง
With the words "I Love you"
ด้วยคำว่าฉันรักคุณ
Rolling off my tongue
หล่นออกจากลิ้นของฉัน
No never will I roam
ไม่ ฉันจะไม่เดินทางไปรอบๆ
For I know my place is home
เพราะฉันรู้ว่าที่ฉันอยู่คือบ้าน
Where the ocean meets the sky
ที่ทะเลพบกับท้องฟ้า
I'll be sailing
ฉันจะเดินเรือ
Oh, the rhythm of my heart
โอ้, จังหวะของหัวใจของฉัน
Is beating like a drum
เต้นเหมือนกลอง
With the words "I Love you"
ด้วยคำว่าฉันรักคุณ
Rolling off my tongue
หล่นออกจากลิ้นของฉัน
No never will I roam
ไม่ ฉันจะไม่เดินทางไปรอบๆ
For I know my place is home
เพราะฉันรู้ว่าที่ฉันอยู่คือบ้าน
Where the ocean meets the sky
ที่ทะเลพบกับท้องฟ้า
I'll be sailing
ฉันจะเดินเรือ
The rhythm of my heart
จังหวะของหัวใจของฉัน
Is beating like a drum
เต้นเหมือนกลอง
With the words "I Love you" rolling off my tongue
ด้วยคำว่าฉันรักคุณหล่นออกจากลิ้น
No never will I roam
ไม่ ฉันจะไม่เดินทางไปรอบๆ
For I know my place is home
เพราะฉันรู้ว่าที่ฉันอยู่คือบ้าน
Where the ocean meets the sky
ที่ทะเลพบกับท้องฟ้า
I'll be sailing
ฉันจะเดินเรือ

Curiosità sulla canzone Rhythm of My Heart di Rod Stewart

In quali album è stata rilasciata la canzone “Rhythm of My Heart” di Rod Stewart?
Rod Stewart ha rilasciato la canzone negli album “Vagabond Heart” nel 1991, “The Definitive Rod Stewart” nel 2008, “Some Guys Have All the Luck” nel 2008, e “You're in My Heart - Rod Stewart with the Royal Philharmonic Orchestra” nel 2019.
Chi ha composto la canzone “Rhythm of My Heart” di di Rod Stewart?
La canzone “Rhythm of My Heart” di di Rod Stewart è stata composta da MARC JORDAN, JOHN JOSEPH CAPEK.

Canzoni più popolari di Rod Stewart

Altri artisti di Rock'n'roll