Grace

Roderick David Stewart

Testi Traduzione

As we gather in the chapel here in old Kilmainham Jaill
I think about these past few weeks, oh will they say we've failed?
From our school days they have told us we must yearn for liberty
Yet all I want in this dark place is to have you here with me

Oh Grace just hold me in your arms and let this moment linger
They'll take me out at dawn and I will die
With all my love I place this wedding ring upon your finger
There won't be time to share our love for we must say goodbye

Now I know it's hard for you my love to ever understand
The love I bare for these brave men, my love for this dear land
But when Pádraic called me to his side down in the GPO
I had to leave my own sick bed, to him I had to go

Oh, Grace just hold me in your arms and let this moment linger
They'll take me out at dawn and I will die
With all my love I'll place this wedding ring upon your finger
There won't be time to share our love for we must say goodbye

Now as the dawn is breaking, my heart is breaking too
On this May morn as I walk out, my thoughts will be of you
And I'll write some words upon the wall so everyone will know
I loved so much that I could see his blood upon the rose

Oh, Grace just hold me in your arms and let this moment linger
They'll take me out at dawn and I will die
With all my love I'll place this wedding ring upon your finger
There won't be time to share our love for we must say goodbye
No, there won't be time to share our love for we must say goodbye

As we gather in the chapel here in old Kilmainham Jaill
Mentre ci riuniamo nella cappella qui nella vecchia prigione di Kilmainham
I think about these past few weeks, oh will they say we've failed?
Penso a queste ultime settimane, oh diranno che abbiamo fallito?
From our school days they have told us we must yearn for liberty
Fin dai giorni di scuola ci hanno detto che dobbiamo anelare alla libertà
Yet all I want in this dark place is to have you here with me
Eppure tutto ciò che voglio in questo luogo oscuro è averti qui con me
Oh Grace just hold me in your arms and let this moment linger
Oh Grace, tienimi stretto tra le tue braccia e lascia che questo momento si prolunghi
They'll take me out at dawn and I will die
Mi porteranno fuori all'alba e morirò
With all my love I place this wedding ring upon your finger
Con tutto il mio amore metto questo anello di matrimonio sul tuo dito
There won't be time to share our love for we must say goodbye
Non ci sarà tempo per condividere il nostro amore perché dobbiamo dire addio
Now I know it's hard for you my love to ever understand
So che è difficile per te, amore mio, capire
The love I bare for these brave men, my love for this dear land
L'amore che provo per questi uomini coraggiosi, il mio amore per questa cara terra
But when Pádraic called me to his side down in the GPO
Ma quando Pádraic mi ha chiamato al suo fianco giù nel GPO
I had to leave my own sick bed, to him I had to go
Dovevo lasciare il mio letto di malato, dovevo andare da lui
Oh, Grace just hold me in your arms and let this moment linger
Oh, Grace, tienimi stretto tra le tue braccia e lascia che questo momento si prolunghi
They'll take me out at dawn and I will die
Mi porteranno fuori all'alba e morirò
With all my love I'll place this wedding ring upon your finger
Con tutto il mio amore metterò questo anello di matrimonio sul tuo dito
There won't be time to share our love for we must say goodbye
Non ci sarà tempo per condividere il nostro amore perché dobbiamo dire addio
Now as the dawn is breaking, my heart is breaking too
Ora che l'alba sta sorgendo, anche il mio cuore si sta spezzando
On this May morn as I walk out, my thoughts will be of you
In questa mattina di maggio mentre esco, i miei pensieri saranno per te
And I'll write some words upon the wall so everyone will know
E scriverò alcune parole sul muro così tutti sapranno
I loved so much that I could see his blood upon the rose
Ho amato così tanto che potevo vedere il suo sangue sulla rosa
Oh, Grace just hold me in your arms and let this moment linger
Oh, Grace, tienimi stretto tra le tue braccia e lascia che questo momento si prolunghi
They'll take me out at dawn and I will die
Mi porteranno fuori all'alba e morirò
With all my love I'll place this wedding ring upon your finger
Con tutto il mio amore metterò questo anello di matrimonio sul tuo dito
There won't be time to share our love for we must say goodbye
Non ci sarà tempo per condividere il nostro amore perché dobbiamo dire addio
No, there won't be time to share our love for we must say goodbye
No, non ci sarà tempo per condividere il nostro amore perché dobbiamo dire addio
As we gather in the chapel here in old Kilmainham Jaill
Ao nos reunirmos na capela aqui na velha prisão de Kilmainham
I think about these past few weeks, oh will they say we've failed?
Eu penso nessas últimas semanas, oh, eles dirão que falhamos?
From our school days they have told us we must yearn for liberty
Desde os nossos dias de escola, nos disseram que devemos ansiar pela liberdade
Yet all I want in this dark place is to have you here with me
Mas tudo que eu quero neste lugar escuro é ter você aqui comigo
Oh Grace just hold me in your arms and let this moment linger
Oh Grace, apenas me segure em seus braços e deixe este momento perdurar
They'll take me out at dawn and I will die
Eles me levarão ao amanhecer e eu vou morrer
With all my love I place this wedding ring upon your finger
Com todo o meu amor, coloco esta aliança de casamento em seu dedo
There won't be time to share our love for we must say goodbye
Não haverá tempo para compartilhar nosso amor, pois devemos dizer adeus
Now I know it's hard for you my love to ever understand
Agora eu sei que é difícil para você, meu amor, entender
The love I bare for these brave men, my love for this dear land
O amor que tenho por esses bravos homens, meu amor por esta querida terra
But when Pádraic called me to his side down in the GPO
Mas quando Pádraic me chamou ao seu lado no GPO
I had to leave my own sick bed, to him I had to go
Eu tive que deixar minha própria cama doente, para ele eu tive que ir
Oh, Grace just hold me in your arms and let this moment linger
Oh, Grace, apenas me segure em seus braços e deixe este momento perdurar
They'll take me out at dawn and I will die
Eles me levarão ao amanhecer e eu vou morrer
With all my love I'll place this wedding ring upon your finger
Com todo o meu amor, colocarei esta aliança de casamento em seu dedo
There won't be time to share our love for we must say goodbye
Não haverá tempo para compartilhar nosso amor, pois devemos dizer adeus
Now as the dawn is breaking, my heart is breaking too
Agora, enquanto o amanhecer está quebrando, meu coração também está se partindo
On this May morn as I walk out, my thoughts will be of you
Nesta manhã de maio, enquanto eu saio, meus pensamentos serão de você
And I'll write some words upon the wall so everyone will know
E eu escreverei algumas palavras na parede para que todos saibam
I loved so much that I could see his blood upon the rose
Eu amei tanto que pude ver seu sangue sobre a rosa
Oh, Grace just hold me in your arms and let this moment linger
Oh, Grace, apenas me segure em seus braços e deixe este momento perdurar
They'll take me out at dawn and I will die
Eles me levarão ao amanhecer e eu vou morrer
With all my love I'll place this wedding ring upon your finger
Com todo o meu amor, colocarei esta aliança de casamento em seu dedo
There won't be time to share our love for we must say goodbye
Não haverá tempo para compartilhar nosso amor, pois devemos dizer adeus
No, there won't be time to share our love for we must say goodbye
Não, não haverá tempo para compartilhar nosso amor, pois devemos dizer adeus
As we gather in the chapel here in old Kilmainham Jaill
Mientras nos reunimos en la capilla aquí en la vieja cárcel de Kilmainham
I think about these past few weeks, oh will they say we've failed?
Pienso en estas últimas semanas, ¿dirán que hemos fracasado?
From our school days they have told us we must yearn for liberty
Desde nuestros días de escuela nos han dicho que debemos anhelar la libertad
Yet all I want in this dark place is to have you here with me
Sin embargo, todo lo que quiero en este lugar oscuro es tenerte aquí conmigo
Oh Grace just hold me in your arms and let this moment linger
Oh Grace, solo abrázame en tus brazos y deja que este momento perdure
They'll take me out at dawn and I will die
Me llevarán al amanecer y moriré
With all my love I place this wedding ring upon your finger
Con todo mi amor, coloco este anillo de bodas en tu dedo
There won't be time to share our love for we must say goodbye
No habrá tiempo para compartir nuestro amor, debemos decir adiós
Now I know it's hard for you my love to ever understand
Ahora sé que es difícil para ti, mi amor, entender
The love I bare for these brave men, my love for this dear land
El amor que tengo por estos hombres valientes, mi amor por esta querida tierra
But when Pádraic called me to his side down in the GPO
Pero cuando Pádraic me llamó a su lado en el GPO
I had to leave my own sick bed, to him I had to go
Tuve que dejar mi propia cama enferma, tenía que ir con él
Oh, Grace just hold me in your arms and let this moment linger
Oh, Grace, solo abrázame en tus brazos y deja que este momento perdure
They'll take me out at dawn and I will die
Me llevarán al amanecer y moriré
With all my love I'll place this wedding ring upon your finger
Con todo mi amor, colocaré este anillo de bodas en tu dedo
There won't be time to share our love for we must say goodbye
No habrá tiempo para compartir nuestro amor, debemos decir adiós
Now as the dawn is breaking, my heart is breaking too
Ahora que el amanecer está rompiendo, mi corazón también se está rompiendo
On this May morn as I walk out, my thoughts will be of you
En esta mañana de mayo mientras salgo, mis pensamientos serán de ti
And I'll write some words upon the wall so everyone will know
Y escribiré algunas palabras en la pared para que todos sepan
I loved so much that I could see his blood upon the rose
Amé tanto que pude ver su sangre en la rosa
Oh, Grace just hold me in your arms and let this moment linger
Oh, Grace, solo abrázame en tus brazos y deja que este momento perdure
They'll take me out at dawn and I will die
Me llevarán al amanecer y moriré
With all my love I'll place this wedding ring upon your finger
Con todo mi amor, colocaré este anillo de bodas en tu dedo
There won't be time to share our love for we must say goodbye
No habrá tiempo para compartir nuestro amor, debemos decir adiós
No, there won't be time to share our love for we must say goodbye
No, no habrá tiempo para compartir nuestro amor, debemos decir adiós
As we gather in the chapel here in old Kilmainham Jaill
Alors que nous nous rassemblons dans la chapelle ici dans la vieille prison de Kilmainham
I think about these past few weeks, oh will they say we've failed?
Je pense à ces dernières semaines, oh diront-ils que nous avons échoué ?
From our school days they have told us we must yearn for liberty
Depuis nos jours d'école, ils nous ont dit que nous devons aspirer à la liberté
Yet all I want in this dark place is to have you here with me
Pourtant, tout ce que je veux dans cet endroit sombre, c'est de t'avoir ici avec moi
Oh Grace just hold me in your arms and let this moment linger
Oh Grace, tiens-moi simplement dans tes bras et laisse ce moment durer
They'll take me out at dawn and I will die
Ils me sortiront à l'aube et je mourrai
With all my love I place this wedding ring upon your finger
Avec tout mon amour, je place cette bague de mariage sur ton doigt
There won't be time to share our love for we must say goodbye
Il n'y aura pas de temps pour partager notre amour car nous devons dire au revoir
Now I know it's hard for you my love to ever understand
Maintenant, je sais que c'est difficile pour toi, mon amour, de comprendre
The love I bare for these brave men, my love for this dear land
L'amour que je porte pour ces hommes courageux, mon amour pour cette chère terre
But when Pádraic called me to his side down in the GPO
Mais quand Pádraic m'a appelé à ses côtés dans le GPO
I had to leave my own sick bed, to him I had to go
Je devais quitter mon propre lit de malade, je devais aller à lui
Oh, Grace just hold me in your arms and let this moment linger
Oh, Grace, tiens-moi simplement dans tes bras et laisse ce moment durer
They'll take me out at dawn and I will die
Ils me sortiront à l'aube et je mourrai
With all my love I'll place this wedding ring upon your finger
Avec tout mon amour, je placerai cette bague de mariage sur ton doigt
There won't be time to share our love for we must say goodbye
Il n'y aura pas de temps pour partager notre amour car nous devons dire au revoir
Now as the dawn is breaking, my heart is breaking too
Maintenant, alors que l'aube se lève, mon cœur se brise aussi
On this May morn as I walk out, my thoughts will be of you
En ce matin de mai, alors que je sors, mes pensées seront pour toi
And I'll write some words upon the wall so everyone will know
Et j'écrirai quelques mots sur le mur pour que tout le monde sache
I loved so much that I could see his blood upon the rose
J'aimais tellement que je pouvais voir son sang sur la rose
Oh, Grace just hold me in your arms and let this moment linger
Oh, Grace, tiens-moi simplement dans tes bras et laisse ce moment durer
They'll take me out at dawn and I will die
Ils me sortiront à l'aube et je mourrai
With all my love I'll place this wedding ring upon your finger
Avec tout mon amour, je placerai cette bague de mariage sur ton doigt
There won't be time to share our love for we must say goodbye
Il n'y aura pas de temps pour partager notre amour car nous devons dire au revoir
No, there won't be time to share our love for we must say goodbye
Non, il n'y aura pas de temps pour partager notre amour car nous devons dire au revoir
As we gather in the chapel here in old Kilmainham Jaill
Während wir uns hier in der Kapelle im alten Kilmainham Gefängnis versammeln
I think about these past few weeks, oh will they say we've failed?
Denke ich an diese letzten Wochen, oh werden sie sagen, wir haben versagt?
From our school days they have told us we must yearn for liberty
Seit unseren Schultagen haben sie uns gesagt, wir müssen nach Freiheit streben
Yet all I want in this dark place is to have you here with me
Doch alles, was ich an diesem dunklen Ort will, ist dich bei mir zu haben
Oh Grace just hold me in your arms and let this moment linger
Oh Grace, halt mich einfach in deinen Armen und lass diesen Moment verweilen
They'll take me out at dawn and I will die
Sie werden mich bei Tagesanbruch holen und ich werde sterben
With all my love I place this wedding ring upon your finger
Mit all meiner Liebe lege ich diesen Ehering an deinen Finger
There won't be time to share our love for we must say goodbye
Es wird keine Zeit geben, unsere Liebe zu teilen, denn wir müssen uns verabschieden
Now I know it's hard for you my love to ever understand
Jetzt weiß ich, es ist schwer für dich, meine Liebe, jemals zu verstehen
The love I bare for these brave men, my love for this dear land
Die Liebe, die ich für diese tapferen Männer empfinde, meine Liebe für dieses liebe Land
But when Pádraic called me to his side down in the GPO
Aber als Pádraic mich an seine Seite rief, unten in der GPO
I had to leave my own sick bed, to him I had to go
Musste ich mein eigenes Krankenbett verlassen, zu ihm musste ich gehen
Oh, Grace just hold me in your arms and let this moment linger
Oh, Grace, halt mich einfach in deinen Armen und lass diesen Moment verweilen
They'll take me out at dawn and I will die
Sie werden mich bei Tagesanbruch holen und ich werde sterben
With all my love I'll place this wedding ring upon your finger
Mit all meiner Liebe lege ich diesen Ehering an deinen Finger
There won't be time to share our love for we must say goodbye
Es wird keine Zeit geben, unsere Liebe zu teilen, denn wir müssen uns verabschieden
Now as the dawn is breaking, my heart is breaking too
Jetzt, da die Dämmerung anbricht, bricht auch mein Herz
On this May morn as I walk out, my thoughts will be of you
An diesem Maimorgen, während ich hinausgehe, werden meine Gedanken bei dir sein
And I'll write some words upon the wall so everyone will know
Und ich werde einige Worte an die Wand schreiben, damit jeder weiß
I loved so much that I could see his blood upon the rose
Ich liebte so sehr, dass ich sein Blut auf der Rose sehen konnte
Oh, Grace just hold me in your arms and let this moment linger
Oh, Grace, halt mich einfach in deinen Armen und lass diesen Moment verweilen
They'll take me out at dawn and I will die
Sie werden mich bei Tagesanbruch holen und ich werde sterben
With all my love I'll place this wedding ring upon your finger
Mit all meiner Liebe lege ich diesen Ehering an deinen Finger
There won't be time to share our love for we must say goodbye
Es wird keine Zeit geben, unsere Liebe zu teilen, denn wir müssen uns verabschieden
No, there won't be time to share our love for we must say goodbye
Nein, es wird keine Zeit geben, unsere Liebe zu teilen, denn wir müssen uns verabschieden

Curiosità sulla canzone Grace di Rod Stewart

Quando è stata rilasciata la canzone “Grace” di Rod Stewart?
La canzone Grace è stata rilasciata nel 2018, nell’album “Blood Red Roses”.
Chi ha composto la canzone “Grace” di di Rod Stewart?
La canzone “Grace” di di Rod Stewart è stata composta da Roderick David Stewart.

Canzoni più popolari di Rod Stewart

Altri artisti di Rock'n'roll