Pierre David Guetta, Dennis Bierbrodt, Stefan Dabruck, Juergen Dohr, Jason Evigan, Jacob Kasher, Guido Kramer, Ammar Malik, John Ryan, Robin Schultz, Giorgio Tuinfort
Why are you keeping me at a distance?
All that I'm asking for is forgiveness
Are you even listening? Am I talking to myself again?
I keep on staring up at the ceiling
Waiting for you to give me some kind of reason
Are you even listening? Am I talking to myself again?
And I know you don't owe me your love
And I know that you don't owe me nothing at all
Ain't no way I'm giving up on you
Don't leave me here in the dark when it's hard to see
Show me your heart, shed a light on me
If you love me, say so, if you love me say so
You know I can't live without you, I'm on my knees
Where are you now? Shed a light on me
If you love me, say so, if you love me say so
Why when I call, you never answer?
I'll try to talk, you keep on dancing
I can feel you on my skin, but am I only dancing with the wind?
And I know you don't owe me your love
And I know that you don't owe me nothing at all
Ain't no way I'm giving up on you
Don't leave me here in the dark when it's hard to see
Show me your heart, shed a light on me
If you love me, say so, if you love me say so
If you love me, say something
You know I can't live without you, I'm on my knees
Where are you now? Shed a light on me
If you love me, say so, if you love me say so
Shed a light, shed a light on me
Shed a light, shed a light on me
Don't leave me here in the dark when it's hard to see
Show me your heart, shed a light on me
If you love me, say so, if you love me say so
Why are you keeping me at a distance?
Perché mi tieni a distanza?
All that I'm asking for is forgiveness
Tutto quello che chiedo è il perdono
Are you even listening? Am I talking to myself again?
Mi stai nemmeno ascoltando? Sto parlando da solo di nuovo?
I keep on staring up at the ceiling
Continuo a fissare il soffitto
Waiting for you to give me some kind of reason
Aspettando che tu mi dia una sorta di motivo
Are you even listening? Am I talking to myself again?
Mi stai nemmeno ascoltando? Sto parlando da solo di nuovo?
And I know you don't owe me your love
E so che non mi devi il tuo amore
And I know that you don't owe me nothing at all
E so che non mi devi niente del tutto
Ain't no way I'm giving up on you
Non c'è modo che rinuncio a te
Don't leave me here in the dark when it's hard to see
Non lasciarmi qui al buio quando è difficile vedere
Show me your heart, shed a light on me
Mostrami il tuo cuore, illumina me
If you love me, say so, if you love me say so
Se mi ami, dillo, se mi ami dillo
You know I can't live without you, I'm on my knees
Sai che non posso vivere senza di te, sono in ginocchio
Where are you now? Shed a light on me
Dove sei adesso? Illumina me
If you love me, say so, if you love me say so
Se mi ami, dillo, se mi ami dillo
Why when I call, you never answer?
Perché quando chiamo, non rispondi mai?
I'll try to talk, you keep on dancing
Proverò a parlare, continui a ballare
I can feel you on my skin, but am I only dancing with the wind?
Posso sentirti sulla mia pelle, ma sto solo ballando con il vento?
And I know you don't owe me your love
E so che non mi devi il tuo amore
And I know that you don't owe me nothing at all
E so che non mi devi niente del tutto
Ain't no way I'm giving up on you
Non c'è modo che rinuncio a te
Don't leave me here in the dark when it's hard to see
Non lasciarmi qui al buio quando è difficile vedere
Show me your heart, shed a light on me
Mostrami il tuo cuore, illumina me
If you love me, say so, if you love me say so
Se mi ami, dillo, se mi ami dillo
If you love me, say something
Se mi ami, di qualcosa
You know I can't live without you, I'm on my knees
Sai che non posso vivere senza di te, sono in ginocchio
Where are you now? Shed a light on me
Dove sei adesso? Illumina me
If you love me, say so, if you love me say so
Se mi ami, dillo, se mi ami dillo
Shed a light, shed a light on me
Illumina, illumina me
Shed a light, shed a light on me
Illumina, illumina me
Don't leave me here in the dark when it's hard to see
Non lasciarmi qui al buio quando è difficile vedere
Show me your heart, shed a light on me
Mostrami il tuo cuore, illumina me
If you love me, say so, if you love me say so
Se mi ami, dillo, se mi ami dillo
Why are you keeping me at a distance?
Por que você está me mantendo à distância?
All that I'm asking for is forgiveness
Tudo que estou pedindo é perdão
Are you even listening? Am I talking to myself again?
Você está mesmo ouvindo? Estou falando comigo mesmo de novo?
I keep on staring up at the ceiling
Continuo olhando para o teto
Waiting for you to give me some kind of reason
Esperando que você me dê algum tipo de razão
Are you even listening? Am I talking to myself again?
Você está mesmo ouvindo? Estou falando comigo mesmo de novo?
And I know you don't owe me your love
E eu sei que você não me deve seu amor
And I know that you don't owe me nothing at all
E eu sei que você não me deve nada
Ain't no way I'm giving up on you
De jeito nenhum vou desistir de você
Don't leave me here in the dark when it's hard to see
Não me deixe aqui no escuro quando é difícil de ver
Show me your heart, shed a light on me
Mostre-me seu coração, ilumine-me
If you love me, say so, if you love me say so
Se você me ama, diga, se você me ama diga
You know I can't live without you, I'm on my knees
Você sabe que não posso viver sem você, estou de joelhos
Where are you now? Shed a light on me
Onde você está agora? Ilumine-me
If you love me, say so, if you love me say so
Se você me ama, diga, se você me ama diga
Why when I call, you never answer?
Por que quando eu ligo, você nunca atende?
I'll try to talk, you keep on dancing
Eu tento falar, você continua dançando
I can feel you on my skin, but am I only dancing with the wind?
Posso sentir você na minha pele, mas estou apenas dançando com o vento?
And I know you don't owe me your love
E eu sei que você não me deve seu amor
And I know that you don't owe me nothing at all
E eu sei que você não me deve nada
Ain't no way I'm giving up on you
De jeito nenhum vou desistir de você
Don't leave me here in the dark when it's hard to see
Não me deixe aqui no escuro quando é difícil de ver
Show me your heart, shed a light on me
Mostre-me seu coração, ilumine-me
If you love me, say so, if you love me say so
Se você me ama, diga, se você me ama diga
If you love me, say something
Se você me ama, diga algo
You know I can't live without you, I'm on my knees
Você sabe que não posso viver sem você, estou de joelhos
Where are you now? Shed a light on me
Onde você está agora? Ilumine-me
If you love me, say so, if you love me say so
Se você me ama, diga, se você me ama diga
Shed a light, shed a light on me
Ilumine, ilumine-me
Shed a light, shed a light on me
Ilumine, ilumine-me
Don't leave me here in the dark when it's hard to see
Não me deixe aqui no escuro quando é difícil de ver
Show me your heart, shed a light on me
Mostre-me seu coração, ilumine-me
If you love me, say so, if you love me say so
Se você me ama, diga, se você me ama diga
Why are you keeping me at a distance?
¿Por qué me mantienes a distancia?
All that I'm asking for is forgiveness
Todo lo que pido es perdón
Are you even listening? Am I talking to myself again?
¿Estás siquiera escuchando? ¿Estoy hablando conmigo mismo otra vez?
I keep on staring up at the ceiling
Sigo mirando al techo
Waiting for you to give me some kind of reason
Esperando que me des alguna razón
Are you even listening? Am I talking to myself again?
¿Estás siquiera escuchando? ¿Estoy hablando conmigo mismo otra vez?
And I know you don't owe me your love
Y sé que no me debes tu amor
And I know that you don't owe me nothing at all
Y sé que no me debes nada en absoluto
Ain't no way I'm giving up on you
No hay manera de que me rinda contigo
Don't leave me here in the dark when it's hard to see
No me dejes aquí en la oscuridad cuando es difícil ver
Show me your heart, shed a light on me
Muéstrame tu corazón, ilumíname
If you love me, say so, if you love me say so
Si me amas, dilo, si me amas dilo
You know I can't live without you, I'm on my knees
Sabes que no puedo vivir sin ti, estoy de rodillas
Where are you now? Shed a light on me
¿Dónde estás ahora? Ilumíname
If you love me, say so, if you love me say so
Si me amas, dilo, si me amas dilo
Why when I call, you never answer?
¿Por qué cuando llamo, nunca contestas?
I'll try to talk, you keep on dancing
Intentaré hablar, sigues bailando
I can feel you on my skin, but am I only dancing with the wind?
Puedo sentirte en mi piel, pero ¿estoy solo bailando con el viento?
And I know you don't owe me your love
Y sé que no me debes tu amor
And I know that you don't owe me nothing at all
Y sé que no me debes nada en absoluto
Ain't no way I'm giving up on you
No hay manera de que me rinda contigo
Don't leave me here in the dark when it's hard to see
No me dejes aquí en la oscuridad cuando es difícil ver
Show me your heart, shed a light on me
Muéstrame tu corazón, ilumíname
If you love me, say so, if you love me say so
Si me amas, dilo, si me amas dilo
If you love me, say something
Si me amas, di algo
You know I can't live without you, I'm on my knees
Sabes que no puedo vivir sin ti, estoy de rodillas
Where are you now? Shed a light on me
¿Dónde estás ahora? Ilumíname
If you love me, say so, if you love me say so
Si me amas, dilo, si me amas dilo
Shed a light, shed a light on me
Ilumíname, ilumíname
Shed a light, shed a light on me
Ilumíname, ilumíname
Don't leave me here in the dark when it's hard to see
No me dejes aquí en la oscuridad cuando es difícil ver
Show me your heart, shed a light on me
Muéstrame tu corazón, ilumíname
If you love me, say so, if you love me say so
Si me amas, dilo, si me amas dilo
Why are you keeping me at a distance?
Pourquoi me gardes-tu à distance ?
All that I'm asking for is forgiveness
Tout ce que je demande, c'est le pardon
Are you even listening? Am I talking to myself again?
M'écoutes-tu seulement ? Est-ce que je me parle à moi-même encore une fois ?
I keep on staring up at the ceiling
Je continue à fixer le plafond
Waiting for you to give me some kind of reason
En attendant que tu me donnes une sorte de raison
Are you even listening? Am I talking to myself again?
M'écoutes-tu seulement ? Est-ce que je me parle à moi-même encore une fois ?
And I know you don't owe me your love
Et je sais que tu ne me dois pas ton amour
And I know that you don't owe me nothing at all
Et je sais que tu ne me dois rien du tout
Ain't no way I'm giving up on you
Il n'y a aucune chance que j'abandonne sur toi
Don't leave me here in the dark when it's hard to see
Ne me laisse pas ici dans le noir quand il est difficile de voir
Show me your heart, shed a light on me
Montre-moi ton cœur, éclaire-moi
If you love me, say so, if you love me say so
Si tu m'aimes, dis-le, si tu m'aimes dis-le
You know I can't live without you, I'm on my knees
Tu sais que je ne peux pas vivre sans toi, je suis à genoux
Where are you now? Shed a light on me
Où es-tu maintenant ? Éclaire-moi
If you love me, say so, if you love me say so
Si tu m'aimes, dis-le, si tu m'aimes dis-le
Why when I call, you never answer?
Pourquoi quand j'appelle, tu ne réponds jamais ?
I'll try to talk, you keep on dancing
J'essaie de parler, tu continues à danser
I can feel you on my skin, but am I only dancing with the wind?
Je peux te sentir sur ma peau, mais est-ce que je danse seulement avec le vent ?
And I know you don't owe me your love
Et je sais que tu ne me dois pas ton amour
And I know that you don't owe me nothing at all
Et je sais que tu ne me dois rien du tout
Ain't no way I'm giving up on you
Il n'y a aucune chance que j'abandonne sur toi
Don't leave me here in the dark when it's hard to see
Ne me laisse pas ici dans le noir quand il est difficile de voir
Show me your heart, shed a light on me
Montre-moi ton cœur, éclaire-moi
If you love me, say so, if you love me say so
Si tu m'aimes, dis-le, si tu m'aimes dis-le
If you love me, say something
Si tu m'aimes, dis quelque chose
You know I can't live without you, I'm on my knees
Tu sais que je ne peux pas vivre sans toi, je suis à genoux
Where are you now? Shed a light on me
Où es-tu maintenant ? Éclaire-moi
If you love me, say so, if you love me say so
Si tu m'aimes, dis-le, si tu m'aimes dis-le
Shed a light, shed a light on me
Éclaire-moi, éclaire-moi
Shed a light, shed a light on me
Éclaire-moi, éclaire-moi
Don't leave me here in the dark when it's hard to see
Ne me laisse pas ici dans le noir quand il est difficile de voir
Show me your heart, shed a light on me
Montre-moi ton cœur, éclaire-moi
If you love me, say so, if you love me say so
Si tu m'aimes, dis-le, si tu m'aimes dis-le
Why are you keeping me at a distance?
Warum hältst du mich auf Abstand?
All that I'm asking for is forgiveness
Alles, was ich verlange, ist Vergebung
Are you even listening? Am I talking to myself again?
Hörst du überhaupt zu? Rede ich schon wieder mit mir selbst?
I keep on staring up at the ceiling
Ich starre ständig an die Decke
Waiting for you to give me some kind of reason
Warte darauf, dass du mir irgendeinen Grund gibst
Are you even listening? Am I talking to myself again?
Hörst du überhaupt zu? Rede ich schon wieder mit mir selbst?
And I know you don't owe me your love
Und ich weiß, du schuldest mir deine Liebe nicht
And I know that you don't owe me nothing at all
Und ich weiß, dass du mir überhaupt nichts schuldest
Ain't no way I'm giving up on you
Es gibt keine Möglichkeit, dass ich dich aufgebe
Don't leave me here in the dark when it's hard to see
Lass mich nicht hier im Dunkeln, wenn es schwer zu sehen ist
Show me your heart, shed a light on me
Zeig mir dein Herz, bring Licht in mich
If you love me, say so, if you love me say so
Wenn du mich liebst, sag es, wenn du mich liebst, sag es
You know I can't live without you, I'm on my knees
Du weißt, ich kann nicht ohne dich leben, ich bin auf meinen Knien
Where are you now? Shed a light on me
Wo bist du jetzt? Bring Licht in mich
If you love me, say so, if you love me say so
Wenn du mich liebst, sag es, wenn du mich liebst, sag es
Why when I call, you never answer?
Warum antwortest du nicht, wenn ich anrufe?
I'll try to talk, you keep on dancing
Ich versuche zu reden, du tanzt weiter
I can feel you on my skin, but am I only dancing with the wind?
Ich kann dich auf meiner Haut fühlen, aber tanze ich nur mit dem Wind?
And I know you don't owe me your love
Und ich weiß, du schuldest mir deine Liebe nicht
And I know that you don't owe me nothing at all
Und ich weiß, dass du mir überhaupt nichts schuldest
Ain't no way I'm giving up on you
Es gibt keine Möglichkeit, dass ich dich aufgebe
Don't leave me here in the dark when it's hard to see
Lass mich nicht hier im Dunkeln, wenn es schwer zu sehen ist
Show me your heart, shed a light on me
Zeig mir dein Herz, bring Licht in mich
If you love me, say so, if you love me say so
Wenn du mich liebst, sag es, wenn du mich liebst, sag es
If you love me, say something
Wenn du mich liebst, sag etwas
You know I can't live without you, I'm on my knees
Du weißt, ich kann nicht ohne dich leben, ich bin auf meinen Knien
Where are you now? Shed a light on me
Wo bist du jetzt? Bring Licht in mich
If you love me, say so, if you love me say so
Wenn du mich liebst, sag es, wenn du mich liebst, sag es
Shed a light, shed a light on me
Bring Licht, bring Licht in mich
Shed a light, shed a light on me
Bring Licht, bring Licht in mich
Don't leave me here in the dark when it's hard to see
Lass mich nicht hier im Dunkeln, wenn es schwer zu sehen ist
Show me your heart, shed a light on me
Zeig mir dein Herz, bring Licht in mich
If you love me, say so, if you love me say so
Wenn du mich liebst, sag es, wenn du mich liebst, sag es