Luz del Fuego [Ao Vivo - Acústico]

Rita Lee Jones Carvalho

Testi Traduzione

Eu hoje represento a loucura
Mais o que você quiser
Tudo que você ver sair da boca
De uma grande mulher
Porém, louca!

Eu hoje represento o segredo
Enrolado no papel
Como luz del fuego
Não tinha medo
Ela também foi pro céu, cedo!

Eu hoje represento uma fruta
Pode ser até maçã
Não, não é pecado
Só um convite
Venha me ver amanhã
Mesmo!

Amanhã! Amanhã! Amanhã mesmo!
Amanhã! Amanhã!

Eu hoje represento o folclore
Enrustido no metrô
Da grande cidade que está com pressa
De saber onde eu vou
Sem essa!

Eu hoje represento a cigarra
Que ainda vai cantar
Nesse formigueiro quem tem ouvidos
Vai poder escutar
Meu grito!

Eu hoje represento a pergunta
Na barriga da mamãe
E quem morre hoje, nasce outro dia
Pra viver amanhã
E sempre!

Amanhã (e sempre)! Amanhã! Amanhã e sempre
Amanhã! Amanhã!

Amanhã (e sempre)!
Amanhã! Amanhã e sempre
Amanhã! Amanhã!

Valeu! Uhu!

Eu hoje represento a loucura
Oggi rappresento la follia
Mais o que você quiser
E tutto ciò che vuoi
Tudo que você ver sair da boca
Tutto ciò che vedi uscire dalla bocca
De uma grande mulher
Di una grande donna
Porém, louca!
Ma, pazza!
Eu hoje represento o segredo
Oggi rappresento il segreto
Enrolado no papel
Avvolto nella carta
Como luz del fuego
Come la luce del fuoco
Não tinha medo
Non aveva paura
Ela também foi pro céu, cedo!
Anche lei è andata in cielo, presto!
Eu hoje represento uma fruta
Oggi rappresento un frutto
Pode ser até maçã
Potrebbe essere anche una mela
Não, não é pecado
No, non è un peccato
Só um convite
Solo un invito
Venha me ver amanhã
Vieni a vedermi domani
Mesmo!
Davvero!
Amanhã! Amanhã! Amanhã mesmo!
Domani! Domani! Proprio domani!
Amanhã! Amanhã!
Domani! Domani!
Eu hoje represento o folclore
Oggi rappresento il folklore
Enrustido no metrô
Nascosto nella metropolitana
Da grande cidade que está com pressa
Della grande città che ha fretta
De saber onde eu vou
Di sapere dove vado
Sem essa!
Senza questa!
Eu hoje represento a cigarra
Oggi rappresento la cicala
Que ainda vai cantar
Che canterà ancora
Nesse formigueiro quem tem ouvidos
In questo formicaio chi ha orecchie
Vai poder escutar
Potrà sentire
Meu grito!
Il mio grido!
Eu hoje represento a pergunta
Oggi rappresento la domanda
Na barriga da mamãe
Nel ventre della mamma
E quem morre hoje, nasce outro dia
E chi muore oggi, nasce un altro giorno
Pra viver amanhã
Per vivere domani
E sempre!
E sempre!
Amanhã (e sempre)! Amanhã! Amanhã e sempre
Domani (e sempre)! Domani! Domani e sempre
Amanhã! Amanhã!
Domani! Domani!
Amanhã (e sempre)!
Domani (e sempre)!
Amanhã! Amanhã e sempre
Domani! Domani e sempre
Amanhã! Amanhã!
Domani! Domani!
Valeu! Uhu!
Grazie! Uhu!
Eu hoje represento a loucura
Today I represent madness
Mais o que você quiser
But whatever you want
Tudo que você ver sair da boca
Everything you see coming out of the mouth
De uma grande mulher
Of a great woman
Porém, louca!
But, crazy!
Eu hoje represento o segredo
Today I represent the secret
Enrolado no papel
Wrapped in paper
Como luz del fuego
Like the light of fire
Não tinha medo
She wasn't afraid
Ela também foi pro céu, cedo!
She also went to heaven, early!
Eu hoje represento uma fruta
Today I represent a fruit
Pode ser até maçã
It could even be an apple
Não, não é pecado
No, it's not a sin
Só um convite
Just an invitation
Venha me ver amanhã
Come see me tomorrow
Mesmo!
Indeed!
Amanhã! Amanhã! Amanhã mesmo!
Tomorrow! Tomorrow! Tomorrow indeed!
Amanhã! Amanhã!
Tomorrow! Tomorrow!
Eu hoje represento o folclore
Today I represent folklore
Enrustido no metrô
Hidden in the subway
Da grande cidade que está com pressa
Of the big city that is in a hurry
De saber onde eu vou
To know where I'm going
Sem essa!
No way!
Eu hoje represento a cigarra
Today I represent the cicada
Que ainda vai cantar
That will still sing
Nesse formigueiro quem tem ouvidos
In this anthill those who have ears
Vai poder escutar
Will be able to hear
Meu grito!
My scream!
Eu hoje represento a pergunta
Today I represent the question
Na barriga da mamãe
In mom's belly
E quem morre hoje, nasce outro dia
And whoever dies today, is born another day
Pra viver amanhã
To live tomorrow
E sempre!
And always!
Amanhã (e sempre)! Amanhã! Amanhã e sempre
Tomorrow (and always)! Tomorrow! Tomorrow and always
Amanhã! Amanhã!
Tomorrow! Tomorrow!
Amanhã (e sempre)!
Tomorrow (and always)!
Amanhã! Amanhã e sempre
Tomorrow! Tomorrow and always
Amanhã! Amanhã!
Tomorrow! Tomorrow!
Valeu! Uhu!
Thanks! Woo!
Eu hoje represento a loucura
Hoy represento la locura
Mais o que você quiser
Pero lo que quieras
Tudo que você ver sair da boca
Todo lo que veas salir de la boca
De uma grande mulher
De una gran mujer
Porém, louca!
Pero, ¡loca!
Eu hoje represento o segredo
Hoy represento el secreto
Enrolado no papel
Enrollado en papel
Como luz del fuego
Como luz del fuego
Não tinha medo
No tenía miedo
Ela também foi pro céu, cedo!
Ella también fue al cielo, ¡temprano!
Eu hoje represento uma fruta
Hoy represento una fruta
Pode ser até maçã
Puede ser incluso una manzana
Não, não é pecado
No, no es pecado
Só um convite
Solo una invitación
Venha me ver amanhã
Ven a verme mañana
Mesmo!
¡En serio!
Amanhã! Amanhã! Amanhã mesmo!
¡Mañana! ¡Mañana! ¡Mañana mismo!
Amanhã! Amanhã!
¡Mañana! ¡Mañana!
Eu hoje represento o folclore
Hoy represento el folclore
Enrustido no metrô
Escondido en el metro
Da grande cidade que está com pressa
De la gran ciudad que tiene prisa
De saber onde eu vou
Por saber a dónde voy
Sem essa!
¡Sin eso!
Eu hoje represento a cigarra
Hoy represento a la cigarra
Que ainda vai cantar
Que aún va a cantar
Nesse formigueiro quem tem ouvidos
En este hormiguero quien tiene oídos
Vai poder escutar
Podrá escuchar
Meu grito!
¡Mi grito!
Eu hoje represento a pergunta
Hoy represento la pregunta
Na barriga da mamãe
En el vientre de mamá
E quem morre hoje, nasce outro dia
Y quien muere hoy, nace otro día
Pra viver amanhã
Para vivir mañana
E sempre!
¡Y siempre!
Amanhã (e sempre)! Amanhã! Amanhã e sempre
¡Mañana (y siempre)! ¡Mañana! ¡Mañana y siempre!
Amanhã! Amanhã!
¡Mañana! ¡Mañana!
Amanhã (e sempre)!
¡Mañana (y siempre)!
Amanhã! Amanhã e sempre
¡Mañana! ¡Mañana y siempre!
Amanhã! Amanhã!
¡Mañana! ¡Mañana!
Valeu! Uhu!
¡Vale! ¡Uhu!
Eu hoje represento a loucura
Aujourd'hui, je représente la folie
Mais o que você quiser
Mais tout ce que tu veux
Tudo que você ver sair da boca
Tout ce que tu vois sortir de la bouche
De uma grande mulher
D'une grande femme
Porém, louca!
Mais, folle !
Eu hoje represento o segredo
Aujourd'hui, je représente le secret
Enrolado no papel
Enroulé dans le papier
Como luz del fuego
Comme la lumière du feu
Não tinha medo
Elle n'avait pas peur
Ela também foi pro céu, cedo!
Elle est aussi allée au ciel, tôt !
Eu hoje represento uma fruta
Aujourd'hui, je représente un fruit
Pode ser até maçã
Ça peut même être une pomme
Não, não é pecado
Non, ce n'est pas un péché
Só um convite
Juste une invitation
Venha me ver amanhã
Viens me voir demain
Mesmo!
Vraiment !
Amanhã! Amanhã! Amanhã mesmo!
Demain ! Demain ! Demain même !
Amanhã! Amanhã!
Demain ! Demain !
Eu hoje represento o folclore
Aujourd'hui, je représente le folklore
Enrustido no metrô
Caché dans le métro
Da grande cidade que está com pressa
De la grande ville qui est pressée
De saber onde eu vou
De savoir où je vais
Sem essa!
Sans ça !
Eu hoje represento a cigarra
Aujourd'hui, je représente la cigale
Que ainda vai cantar
Qui va encore chanter
Nesse formigueiro quem tem ouvidos
Dans cette fourmilière, celui qui a des oreilles
Vai poder escutar
Pourra entendre
Meu grito!
Mon cri !
Eu hoje represento a pergunta
Aujourd'hui, je représente la question
Na barriga da mamãe
Dans le ventre de maman
E quem morre hoje, nasce outro dia
Et celui qui meurt aujourd'hui, naît un autre jour
Pra viver amanhã
Pour vivre demain
E sempre!
Et toujours !
Amanhã (e sempre)! Amanhã! Amanhã e sempre
Demain (et toujours) ! Demain ! Demain et toujours
Amanhã! Amanhã!
Demain ! Demain !
Amanhã (e sempre)!
Demain (et toujours) !
Amanhã! Amanhã e sempre
Demain ! Demain et toujours
Amanhã! Amanhã!
Demain ! Demain !
Valeu! Uhu!
Merci ! Uhu !
Eu hoje represento a loucura
Ich repräsentiere heute den Wahnsinn
Mais o que você quiser
Aber was auch immer du willst
Tudo que você ver sair da boca
Alles, was du aus dem Mund siehst
De uma grande mulher
Einer großen Frau
Porém, louca!
Aber verrückt!
Eu hoje represento o segredo
Ich repräsentiere heute das Geheimnis
Enrolado no papel
Auf Papier gewickelt
Como luz del fuego
Wie das Licht des Feuers
Não tinha medo
Sie hatte keine Angst
Ela também foi pro céu, cedo!
Sie ging auch früh in den Himmel!
Eu hoje represento uma fruta
Ich repräsentiere heute eine Frucht
Pode ser até maçã
Es könnte sogar ein Apfel sein
Não, não é pecado
Nein, es ist keine Sünde
Só um convite
Nur eine Einladung
Venha me ver amanhã
Komm morgen zu mir
Mesmo!
Sicher!
Amanhã! Amanhã! Amanhã mesmo!
Morgen! Morgen! Morgen sicher!
Amanhã! Amanhã!
Morgen! Morgen!
Eu hoje represento o folclore
Ich repräsentiere heute die Folklore
Enrustido no metrô
Versteckt in der U-Bahn
Da grande cidade que está com pressa
Die große Stadt, die in Eile ist
De saber onde eu vou
Um zu wissen, wohin ich gehe
Sem essa!
Ohne das!
Eu hoje represento a cigarra
Ich repräsentiere heute die Zikade
Que ainda vai cantar
Die noch singen wird
Nesse formigueiro quem tem ouvidos
In diesem Ameisenhaufen, wer Ohren hat
Vai poder escutar
Wird meinen Schrei hören können
Meu grito!
Mein Schrei!
Eu hoje represento a pergunta
Ich repräsentiere heute die Frage
Na barriga da mamãe
Im Bauch der Mutter
E quem morre hoje, nasce outro dia
Und wer heute stirbt, wird eines Tages geboren
Pra viver amanhã
Um morgen zu leben
E sempre!
Und immer!
Amanhã (e sempre)! Amanhã! Amanhã e sempre
Morgen (und immer)! Morgen! Morgen und immer
Amanhã! Amanhã!
Morgen! Morgen!
Amanhã (e sempre)!
Morgen (und immer)!
Amanhã! Amanhã e sempre
Morgen! Morgen und immer
Amanhã! Amanhã!
Morgen! Morgen!
Valeu! Uhu!
Danke! Uhu!
Eu hoje represento a loucura
Hari ini saya mewakili kegilaan
Mais o que você quiser
Tapi apa pun yang Anda inginkan
Tudo que você ver sair da boca
Segala yang Anda lihat keluar dari mulut
De uma grande mulher
Seorang wanita hebat
Porém, louca!
Namun, gila!
Eu hoje represento o segredo
Hari ini saya mewakili rahasia
Enrolado no papel
Yang dibungkus dalam kertas
Como luz del fuego
Seperti cahaya api
Não tinha medo
Tidak ada rasa takut
Ela também foi pro céu, cedo!
Dia juga pergi ke surga, lebih awal!
Eu hoje represento uma fruta
Hari ini saya mewakili sebuah buah
Pode ser até maçã
Bisa jadi apel
Não, não é pecado
Tidak, ini bukan dosa
Só um convite
Hanya sebuah undangan
Venha me ver amanhã
Datanglah melihat saya besok
Mesmo!
Benar!
Amanhã! Amanhã! Amanhã mesmo!
Besok! Besok! Besok saja!
Amanhã! Amanhã!
Besok! Besok!
Eu hoje represento o folclore
Hari ini saya mewakili folklora
Enrustido no metrô
Yang tersembunyi di metro
Da grande cidade que está com pressa
Dari kota besar yang terburu-buru
De saber onde eu vou
Untuk tahu kemana saya pergi
Sem essa!
Tanpa itu!
Eu hoje represento a cigarra
Hari ini saya mewakili belalang
Que ainda vai cantar
Yang masih akan bernyanyi
Nesse formigueiro quem tem ouvidos
Di semut ini siapa yang memiliki telinga
Vai poder escutar
Akan bisa mendengar
Meu grito!
Teriakan saya!
Eu hoje represento a pergunta
Hari ini saya mewakili pertanyaan
Na barriga da mamãe
Di perut ibu
E quem morre hoje, nasce outro dia
Dan siapa yang mati hari ini, lahir hari lain
Pra viver amanhã
Untuk hidup besok
E sempre!
Dan selalu!
Amanhã (e sempre)! Amanhã! Amanhã e sempre
Besok (dan selalu)! Besok! Besok dan selalu
Amanhã! Amanhã!
Besok! Besok!
Amanhã (e sempre)!
Besok (dan selalu)!
Amanhã! Amanhã e sempre
Besok! Besok dan selalu
Amanhã! Amanhã!
Besok! Besok!
Valeu! Uhu!
Terima kasih! Uhu!
Eu hoje represento a loucura
วันนี้ฉันเป็นตัวแทนของความบ้า
Mais o que você quiser
แต่ที่คุณต้องการ
Tudo que você ver sair da boca
ทุกอย่างที่คุณเห็นออกมาจากปาก
De uma grande mulher
ของผู้หญิงที่ยิ่งใหญ่
Porém, louca!
แต่ก็บ้า!
Eu hoje represento o segredo
วันนี้ฉันเป็นตัวแทนของความลับ
Enrolado no papel
ที่ถูกห่อในกระดาษ
Como luz del fuego
เหมือนแสงจากไฟ
Não tinha medo
ไม่มีความกลัว
Ela também foi pro céu, cedo!
เธอก็ไปสวรรค์แล้ว, ก่อนหน้า!
Eu hoje represento uma fruta
วันนี้ฉันเป็นตัวแทนของผลไม้
Pode ser até maçã
อาจจะเป็นแอปเปิ้ล
Não, não é pecado
ไม่, มันไม่ใช่บาป
Só um convite
เพียงแค่คำเชิญ
Venha me ver amanhã
มาเจอฉันพรุ่งนี้
Mesmo!
แน่นอน!
Amanhã! Amanhã! Amanhã mesmo!
พรุ่งนี้! พรุ่งนี้! พรุ่งนี้เลย!
Amanhã! Amanhã!
พรุ่งนี้! พรุ่งนี้!
Eu hoje represento o folclore
วันนี้ฉันเป็นตัวแทนของภูมิปัญญาท้องถิ่น
Enrustido no metrô
ที่ถูกซ่อนอยู่ในรถไฟใต้ดิน
Da grande cidade que está com pressa
ของเมืองใหญ่ที่รีบร้อน
De saber onde eu vou
อยากทราบว่าฉันจะไปที่ไหน
Sem essa!
ไม่มีเรื่องนั้น!
Eu hoje represento a cigarra
วันนี้ฉันเป็นตัวแทนของจิ้งจก
Que ainda vai cantar
ที่ยังจะร้องเพลง
Nesse formigueiro quem tem ouvidos
ในรังมดนี้ใครที่มีหู
Vai poder escutar
จะสามารถฟัง
Meu grito!
เสียงร้องของฉัน!
Eu hoje represento a pergunta
วันนี้ฉันเป็นตัวแทนของคำถาม
Na barriga da mamãe
ในท้องของแม่
E quem morre hoje, nasce outro dia
และใครที่ตายวันนี้, จะเกิดใหม่วันอื่น
Pra viver amanhã
เพื่อมาใช้ชีวิตในวันพรุ่งนี้
E sempre!
และตลอดไป!
Amanhã (e sempre)! Amanhã! Amanhã e sempre
พรุ่งนี้ (และตลอดไป)! พรุ่งนี้! พรุ่งนี้และตลอดไป
Amanhã! Amanhã!
พรุ่งนี้! พรุ่งนี้!
Amanhã (e sempre)!
พรุ่งนี้ (และตลอดไป)!
Amanhã! Amanhã e sempre
พรุ่งนี้! พรุ่งนี้และตลอดไป
Amanhã! Amanhã!
พรุ่งนี้! พรุ่งนี้!
Valeu! Uhu!
ขอบคุณ! อุฮู!

Curiosità sulla canzone Luz del Fuego [Ao Vivo - Acústico] di Rita Lee

Quando è stata rilasciata la canzone “Luz del Fuego [Ao Vivo - Acústico]” di Rita Lee?
La canzone Luz del Fuego [Ao Vivo - Acústico] è stata rilasciata nel 1998, nell’album “Acustico”.
Chi ha composto la canzone “Luz del Fuego [Ao Vivo - Acústico]” di di Rita Lee?
La canzone “Luz del Fuego [Ao Vivo - Acústico]” di di Rita Lee è stata composta da Rita Lee Jones Carvalho.

Canzoni più popolari di Rita Lee

Altri artisti di Rock'n'roll