Change

Rita Lee Jones De Carvalho, Roberto Zenobio Affonso De Carvalho

Testi Traduzione

Change la question, pourquoi?
Change la question, pourquoi pas?
Parce que la vie n'est pas
Comme ci ni comme ça

Change la question, pourquoi?
Change la question, pourquoi pas?
Parce que la vie n'est pas
Comme ci ni comme ça

Change la question, pourquoi?
Change la question, pourquoi pas?
Parce que la vie n'est pas
Comme ci ni comme ça

Never ask yourself and too quickly say no
Have you ever thought that life is only a game?
You wonder if the universe is an illusion (sorry)
From life to death just like a blazing flame

Change la question, pourquoi?
Change la question, pourquoi pas?
Parce que la vie n'est pas
Comme ci ni comme ça

Change la question, pourquoi?
Change la question, pourquoi pas?
Parce que la vie n'est pas
Comme ci ni comme ça

Then you ask yourself and quickly say yes
Lost in your mind you may find the meaning of life
The human race is one, we're all the same
Living in wonder is never going to change

Change la question, pourquoi?
Change la question, pourquoi pas?
Parce que la vie n'est pas
Comme ci ni comme ça

Change la question, pourquoi?
Change la question, pourquoi pas?
Parce que la vie n'est pas
Comme ci ni comme ça

N'est pas comme ci ni comme ça
N'est pas comme ci ni comme ça
(Change)

Change la question, pourquoi?
Cambia la domanda, perché?
Change la question, pourquoi pas?
Cambia la domanda, perché no?
Parce que la vie n'est pas
Perché la vita non è
Comme ci ni comme ça
Né così né così
Change la question, pourquoi?
Cambia la domanda, perché?
Change la question, pourquoi pas?
Cambia la domanda, perché no?
Parce que la vie n'est pas
Perché la vita non è
Comme ci ni comme ça
Né così né così
Change la question, pourquoi?
Cambia la domanda, perché?
Change la question, pourquoi pas?
Cambia la domanda, perché no?
Parce que la vie n'est pas
Perché la vita non è
Comme ci ni comme ça
Né così né così
Never ask yourself and too quickly say no
Non chiederti mai e dire troppo velocemente no
Have you ever thought that life is only a game?
Hai mai pensato che la vita è solo un gioco?
You wonder if the universe is an illusion (sorry)
Ti chiedi se l'universo è un'illusione (scusa)
From life to death just like a blazing flame
Dalla vita alla morte proprio come una fiamma ardente
Change la question, pourquoi?
Cambia la domanda, perché?
Change la question, pourquoi pas?
Cambia la domanda, perché no?
Parce que la vie n'est pas
Perché la vita non è
Comme ci ni comme ça
Né così né così
Change la question, pourquoi?
Cambia la domanda, perché?
Change la question, pourquoi pas?
Cambia la domanda, perché no?
Parce que la vie n'est pas
Perché la vita non è
Comme ci ni comme ça
Né così né così
Then you ask yourself and quickly say yes
Poi ti chiedi e dici velocemente sì
Lost in your mind you may find the meaning of life
Perso nella tua mente potresti trovare il senso della vita
The human race is one, we're all the same
La razza umana è una, siamo tutti uguali
Living in wonder is never going to change
Vivere nella meraviglia non cambierà mai
Change la question, pourquoi?
Cambia la domanda, perché?
Change la question, pourquoi pas?
Cambia la domanda, perché no?
Parce que la vie n'est pas
Perché la vita non è
Comme ci ni comme ça
Né così né così
Change la question, pourquoi?
Cambia la domanda, perché?
Change la question, pourquoi pas?
Cambia la domanda, perché no?
Parce que la vie n'est pas
Perché la vita non è
Comme ci ni comme ça
Né così né così
N'est pas comme ci ni comme ça
Non è né così né così
N'est pas comme ci ni comme ça
Non è né così né così
(Change)
(Cambia)
Change la question, pourquoi?
Mude a pergunta, por quê?
Change la question, pourquoi pas?
Mude a pergunta, por que não?
Parce que la vie n'est pas
Porque a vida não é
Comme ci ni comme ça
Assim nem assim
Change la question, pourquoi?
Mude a pergunta, por quê?
Change la question, pourquoi pas?
Mude a pergunta, por que não?
Parce que la vie n'est pas
Porque a vida não é
Comme ci ni comme ça
Assim nem assim
Change la question, pourquoi?
Mude a pergunta, por quê?
Change la question, pourquoi pas?
Mude a pergunta, por que não?
Parce que la vie n'est pas
Porque a vida não é
Comme ci ni comme ça
Assim nem assim
Never ask yourself and too quickly say no
Nunca se pergunte e diga não muito rapidamente
Have you ever thought that life is only a game?
Você já pensou que a vida é apenas um jogo?
You wonder if the universe is an illusion (sorry)
Você se pergunta se o universo é uma ilusão (desculpe)
From life to death just like a blazing flame
Da vida à morte, como uma chama ardente
Change la question, pourquoi?
Mude a pergunta, por quê?
Change la question, pourquoi pas?
Mude a pergunta, por que não?
Parce que la vie n'est pas
Porque a vida não é
Comme ci ni comme ça
Assim nem assim
Change la question, pourquoi?
Mude a pergunta, por quê?
Change la question, pourquoi pas?
Mude a pergunta, por que não?
Parce que la vie n'est pas
Porque a vida não é
Comme ci ni comme ça
Assim nem assim
Then you ask yourself and quickly say yes
Então você se pergunta e rapidamente diz sim
Lost in your mind you may find the meaning of life
Perdido em sua mente, você pode encontrar o significado da vida
The human race is one, we're all the same
A raça humana é uma, somos todos iguais
Living in wonder is never going to change
Viver em admiração nunca vai mudar
Change la question, pourquoi?
Mude a pergunta, por quê?
Change la question, pourquoi pas?
Mude a pergunta, por que não?
Parce que la vie n'est pas
Porque a vida não é
Comme ci ni comme ça
Assim nem assim
Change la question, pourquoi?
Mude a pergunta, por quê?
Change la question, pourquoi pas?
Mude a pergunta, por que não?
Parce que la vie n'est pas
Porque a vida não é
Comme ci ni comme ça
Assim nem assim
N'est pas comme ci ni comme ça
Não é assim nem assim
N'est pas comme ci ni comme ça
Não é assim nem assim
(Change)
(Mude)
Change la question, pourquoi?
Change the question, why?
Change la question, pourquoi pas?
Change the question, why not?
Parce que la vie n'est pas
Because life is not
Comme ci ni comme ça
Like this nor like that
Change la question, pourquoi?
Change the question, why?
Change la question, pourquoi pas?
Change the question, why not?
Parce que la vie n'est pas
Because life is not
Comme ci ni comme ça
Like this nor like that
Change la question, pourquoi?
Change the question, why?
Change la question, pourquoi pas?
Change the question, why not?
Parce que la vie n'est pas
Because life is not
Comme ci ni comme ça
Like this nor like that
Never ask yourself and too quickly say no
Never ask yourself and too quickly say no
Have you ever thought that life is only a game?
Have you ever thought that life is only a game?
You wonder if the universe is an illusion (sorry)
You wonder if the universe is an illusion (sorry)
From life to death just like a blazing flame
From life to death just like a blazing flame
Change la question, pourquoi?
Change the question, why?
Change la question, pourquoi pas?
Change the question, why not?
Parce que la vie n'est pas
Because life is not
Comme ci ni comme ça
Like this nor like that
Change la question, pourquoi?
Change the question, why?
Change la question, pourquoi pas?
Change the question, why not?
Parce que la vie n'est pas
Because life is not
Comme ci ni comme ça
Like this nor like that
Then you ask yourself and quickly say yes
Then you ask yourself and quickly say yes
Lost in your mind you may find the meaning of life
Lost in your mind you may find the meaning of life
The human race is one, we're all the same
The human race is one, we're all the same
Living in wonder is never going to change
Living in wonder is never going to change
Change la question, pourquoi?
Change the question, why?
Change la question, pourquoi pas?
Change the question, why not?
Parce que la vie n'est pas
Because life is not
Comme ci ni comme ça
Like this nor like that
Change la question, pourquoi?
Change the question, why?
Change la question, pourquoi pas?
Change the question, why not?
Parce que la vie n'est pas
Because life is not
Comme ci ni comme ça
Like this nor like that
N'est pas comme ci ni comme ça
Is not like this nor like that
N'est pas comme ci ni comme ça
Is not like this nor like that
(Change)
(Change)
Change la question, pourquoi?
Cambia la pregunta, ¿por qué?
Change la question, pourquoi pas?
Cambia la pregunta, ¿por qué no?
Parce que la vie n'est pas
Porque la vida no es
Comme ci ni comme ça
Ni así ni asá
Change la question, pourquoi?
Cambia la pregunta, ¿por qué?
Change la question, pourquoi pas?
Cambia la pregunta, ¿por qué no?
Parce que la vie n'est pas
Porque la vida no es
Comme ci ni comme ça
Ni así ni asá
Change la question, pourquoi?
Cambia la pregunta, ¿por qué?
Change la question, pourquoi pas?
Cambia la pregunta, ¿por qué no?
Parce que la vie n'est pas
Porque la vida no es
Comme ci ni comme ça
Ni así ni asá
Never ask yourself and too quickly say no
Nunca te preguntes y digas no demasiado rápido
Have you ever thought that life is only a game?
¿Alguna vez has pensado que la vida es solo un juego?
You wonder if the universe is an illusion (sorry)
Te preguntas si el universo es una ilusión (lo siento)
From life to death just like a blazing flame
De la vida a la muerte, como una llama ardiente
Change la question, pourquoi?
Cambia la pregunta, ¿por qué?
Change la question, pourquoi pas?
Cambia la pregunta, ¿por qué no?
Parce que la vie n'est pas
Porque la vida no es
Comme ci ni comme ça
Ni así ni asá
Change la question, pourquoi?
Cambia la pregunta, ¿por qué?
Change la question, pourquoi pas?
Cambia la pregunta, ¿por qué no?
Parce que la vie n'est pas
Porque la vida no es
Comme ci ni comme ça
Ni así ni asá
Then you ask yourself and quickly say yes
Entonces te preguntas y dices sí rápidamente
Lost in your mind you may find the meaning of life
Perdido en tu mente, puedes encontrar el significado de la vida
The human race is one, we're all the same
La raza humana es una, todos somos iguales
Living in wonder is never going to change
Vivir en asombro nunca va a cambiar
Change la question, pourquoi?
Cambia la pregunta, ¿por qué?
Change la question, pourquoi pas?
Cambia la pregunta, ¿por qué no?
Parce que la vie n'est pas
Porque la vida no es
Comme ci ni comme ça
Ni así ni asá
Change la question, pourquoi?
Cambia la pregunta, ¿por qué?
Change la question, pourquoi pas?
Cambia la pregunta, ¿por qué no?
Parce que la vie n'est pas
Porque la vida no es
Comme ci ni comme ça
Ni así ni asá
N'est pas comme ci ni comme ça
No es ni así ni asá
N'est pas comme ci ni comme ça
No es ni así ni asá
(Change)
(Cambia)
Change la question, pourquoi?
Ändere die Frage, warum?
Change la question, pourquoi pas?
Ändere die Frage, warum nicht?
Parce que la vie n'est pas
Weil das Leben nicht ist
Comme ci ni comme ça
So oder so
Change la question, pourquoi?
Ändere die Frage, warum?
Change la question, pourquoi pas?
Ändere die Frage, warum nicht?
Parce que la vie n'est pas
Weil das Leben nicht ist
Comme ci ni comme ça
So oder so
Change la question, pourquoi?
Ändere die Frage, warum?
Change la question, pourquoi pas?
Ändere die Frage, warum nicht?
Parce que la vie n'est pas
Weil das Leben nicht ist
Comme ci ni comme ça
So oder so
Never ask yourself and too quickly say no
Frage dich niemals selbst und sage zu schnell nein
Have you ever thought that life is only a game?
Hast du jemals gedacht, dass das Leben nur ein Spiel ist?
You wonder if the universe is an illusion (sorry)
Du fragst dich, ob das Universum eine Illusion ist (Entschuldigung)
From life to death just like a blazing flame
Vom Leben bis zum Tod, wie eine lodernde Flamme
Change la question, pourquoi?
Ändere die Frage, warum?
Change la question, pourquoi pas?
Ändere die Frage, warum nicht?
Parce que la vie n'est pas
Weil das Leben nicht ist
Comme ci ni comme ça
So oder so
Change la question, pourquoi?
Ändere die Frage, warum?
Change la question, pourquoi pas?
Ändere die Frage, warum nicht?
Parce que la vie n'est pas
Weil das Leben nicht ist
Comme ci ni comme ça
So oder so
Then you ask yourself and quickly say yes
Dann fragst du dich selbst und sagst schnell ja
Lost in your mind you may find the meaning of life
Verloren in deinen Gedanken könntest du den Sinn des Lebens finden
The human race is one, we're all the same
Die Menschheit ist eins, wir sind alle gleich
Living in wonder is never going to change
In Staunen zu leben, wird sich nie ändern
Change la question, pourquoi?
Ändere die Frage, warum?
Change la question, pourquoi pas?
Ändere die Frage, warum nicht?
Parce que la vie n'est pas
Weil das Leben nicht ist
Comme ci ni comme ça
So oder so
Change la question, pourquoi?
Ändere die Frage, warum?
Change la question, pourquoi pas?
Ändere die Frage, warum nicht?
Parce que la vie n'est pas
Weil das Leben nicht ist
Comme ci ni comme ça
So oder so
N'est pas comme ci ni comme ça
Ist nicht so oder so
N'est pas comme ci ni comme ça
Ist nicht so oder so
(Change)
(Ändern)

Curiosità sulla canzone Change di Rita Lee

Quando è stata rilasciata la canzone “Change” di Rita Lee?
La canzone Change è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Change”.
Chi ha composto la canzone “Change” di di Rita Lee?
La canzone “Change” di di Rita Lee è stata composta da Rita Lee Jones De Carvalho, Roberto Zenobio Affonso De Carvalho.

Canzoni più popolari di Rita Lee

Altri artisti di Rock'n'roll