To Be Alive

Rina Sawayama, Marcus Andersson, Lauren Aquilina

Testi Traduzione

Flowers still look pretty when they're dying
Blue skies always there behind the rain, rain
Oceans swallow all of our feelings
I know it's just temporary pain, pain

'Cause I used to make my world so small
Prisoner to my bedroom walls
I never thought that I'd get this right
But I finally know what it feels like
To be alive, to be alive
Open my eyes
Feels like the first time
That I finally know what it feels like

To be alive, to be alive
Open my eyes
Feels like the first time
That I finally know what it feels like
To be alive
(I'm alive, I'm alive)

Darkness used to wrap its arms around me
I used to bring it with me everywhere, where
I swear that sometimes I get to be my worst enemy
I swear this is all the time, the answers spin right in front of me
All of the beauty and love I cannot see
I see it now
I see it now

'Cause I used to make my world so small
Prisoner to my bedroom walls
I never thought that I'd get this right
But I finally know what it feels like
To be alive, to be alive
Open my eyes
Feels like the first time
That I finally know what it feels like

To be alive, to be alive
Open my eyes
Feels like the first time
That I finally know what it feels like
To be alive

Yeah-yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah

Flowers still look pretty when they're dying
Oh, flowers still look pretty when they're dying
Flowers still look pretty when they're dying
Oh, flowers still look pretty when they're dying

[Verso 1]
Flores ainda são bonitas quando estão morrendo
Céus azuis sempre estão lá por trás da chuva, chuva
Oceanos engolem todos os nossos sentimentos
Eu sei que é apenas a dor temporária, temporária

[Pré-refrão]
Porque eu costumava fazer meu mundo tão pequeno (Pequeno)
Prisioneira das paredes do meu quarto
Eu nunca achei que fosse acertar
Mas finalmente sei como é

[Refrão]
Estar viva, estar viva
Abri meus olhos, parece a primeira vez
Que eu finalmente sei como é
Estar viva, estar viva
Abri meus olhos, parece a primeira vez
Que eu finalmente sei como é
Estar viva

[Verso 2]
A escuridão costumava envolver seus braços ao meu redor
Eu costumava levá-la comigo para todo lugar, lugar
Eu juro que as vezes sou minha pior inimiga
Eu juro que esse tempo todo, a resposta esteve logo em minha frente
Toda a beleza e amor que eu não conseguia ver
Eu vejo agora, eu vejo agora

[Pré-refrão]
Porque eu costumava fazer meu mundo tão pequeno
Prisioneira das paredes do meu quarto
Eu nunca achei que fosse acertar
Mas finalmente sei como é

[Refrão]
Estar viva, estar viva
Abri meus olhos, parece a primeira vez
Que eu finalmente sei como é
Estar viva, estar viva
Abri meus olhos, parece a primeira vez
Que eu finalmente sei como é
Estar viva

[Outro]
Flores ainda são bonitas quando estão morrendo
Oh, flores ainda são bonitas quando estão morrendo
Flores ainda são bonitas quando estão morrendo
Oh, flores ainda são bonitas quando estão morrendo

[Letra de "Rina Sawayama - To Be Alive (Traducción al Español)"]

[Verso 1]
Las flores aún se ven bonitas cuando están muriendo
Los cielos azules siempre están ahí detrás de la lluvia, la lluvia
Los océanos se tragan todos nuestros sentimientos
Sé que es sólo un dolor temporal, el dolor

[Pre-Coro]
Porque solía hacer mi mundo tan pequeño (Pequeño)
Prisionero a las paredes de mi habitación
Nunca pensé que lo haría bien
Pero finalmente sé lo que se siente

[Coro]
Estar viva, estar viva
Abrí mis ojos, se siеnte como la primera vez
Por fin sé lo quе se siente
Estar viva, estar viva
Abrí mis ojos, se siente como la primera vez
Por fin sé lo que se siente
Estar viva

[Verso 2]
La oscuridad solía envolverme con sus brazos
Solía llevarla conmigo a todas partes, partes
Juro que a veces consigo ser mi peor enemiga
Juro que todo este tiempo, la respuesta ha estado justo frente a mí
Toda la belleza y el amor que no podía ver
Lo veo ahora, lo veo ahora

[Pre-Coro]
Porque solía hacer mi mundo tan pequeño
Prisionero a las paredes de mi habitación
Nunca pensé que lo haría bien
Pero finalmente sé lo que se siente

[Coro]
Estar viva, estar viva
Abrí mis ojos, se siente como la primera vez
Por fin sé lo que se siente
Estar viva, estar viva
Abrí mis ojos, se siente como la primera vez
Por fin sé lo que se siente
Estar viva

[Outro]
Las flores aún se ven bonitas cuando están muriendo
Oh, las flores aún se ven bonitas cuando están muriendo
Las flores aún se ven bonitas cuando están muriendo
Oh, las flores aún se ven bonitas cuando están muriendo

[Couplet 1]
Les fleurs sont jolies même quand elles sont en train de mourir
Il y a toujours du ciel bleu derrière la pluie, la pluie
Les océans avalent tous nos sentiments
Je sais que la douleur est temporaire, temporaire

[Pré-refrain]
Car avant je me faisais un tout petit monde (petit)
Prisonnière des murs de ma chambre
Je n'aurais jamais pensé que j'y arriverai
Mais je sais enfin ce quе ça fait

[Refrain]
D'être vivante, d'être vivantе
J'ai ouvert mes yeux, c'était comme la première fois
Car je sais enfin ce que ça fait
D'être vivante, d'être vivante
J'ai ouvert mes yeux, c'était comme la première fois
Car je sais enfin ce que ça fait
D'être vivante

[Couplet 2]
Auparavant, les ténèbres m'embrassaient
J'avais l'habitude de les emmener avec moi partout, partout
Franchement parfois je pouvais être ma pire ennemie
Et en fait tout ce temps, la réponse était juste en face de moi
Toute la beauté et tout l'amour que je ne pouvais pas voir
Je les vois maintenant, je les vois maintenant

[Pré-refrain]
Car avant je me faisais un tout petit monde (petit)
Prisonnière des murs de ma chambre
Je n'aurais jamais pensé que j'y arriverai
Mais je sais enfin ce que ça fait

[Refrain]
D'être vivante, d'être vivante
J'ai ouvert mes yeux, c'était comme la première fois
Car je sais enfin ce que ça fait
D'être vivante, d'être vivante
J'ai ouvert mes yeux, c'était comme la première fois
Car je sais enfin ce que ça fait
D'être vivante

[Outro]
Les fleurs sont jolies même quand elles sont en train de mourir Oh, les fleurs sont jolies même quand elles meurent
Les fleurs sont jolies même quand elles sont en train de mourir Oh, les fleurs sont jolies même quand elles meurent

[Prevod pesme "To Be Alive" od Rina Sawayama]

[Strofa 1]
Cveće još uvek izgleda lepo i kada umire
Plavo nebo je uvek tu iza kiše, kiše
Okeani gutaju sva naša osećanja
Znam da je to samo privremeni bol, bol

[Pred-Refren]
Jer činila sam da mi svet bude tako mali (Mali)
Zatvorenik zidova moje sobe
Nisam nikad pomislila da ću završiti dobro
Ali napokon znam kako je

[Refren]
Osećati se živo, osećati se živo
Otvorila sam oči, imam osećaj kao da po prvi put
Znam kako je osećati se
Živo, osećati se živo
Otvorila sam oči, imam osećaj kao da po prvi put
Znam kako je osećati se
Živo, osećati se živo

[Strofa 2]
Tama je nekada obavijala svoje rukе oko mene
Nosila sam je sa sobom svugdе, svugde
Kunem se nekada znam biti sama sebi najgori neprijatelj
Kunem svo ovo vreme, odgovor je bio tačno ispred mene
Sva lepota i ljubav koju nisam mogla videti
Vidim ih sada, vidim ih sada

[Pred-Refren]
Jer činila sam da mi svet bude tako mali
Zatvorenik zidova moje sobe
Nisam nikad pomislila da ću završiti dobro
Ali napokon znam kako je

[Refren]
Osećati se živo, osećati se živo
Otvorila sam oči, imam osećaj kao da po prvi put
Znam kako je osećati se
Živo, osećati se živo
Otvorila sam oči, imam osećaj kao da po prvi put
Znam kako je osećati se
Živo, osećati se živo

[Završetak]
Cveće još uvek izgleda lepo i kada umire
Oh, cveće još uvek izgleda lepo i kada umire
Cveće još uvek izgleda lepo i kada umire
Oh, cveće još uvek izgleda lepo i kada umire

Curiosità sulla canzone To Be Alive di Rina Sawayama

Quando è stata rilasciata la canzone “To Be Alive” di Rina Sawayama?
La canzone To Be Alive è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Hold the Girl”.
Chi ha composto la canzone “To Be Alive” di di Rina Sawayama?
La canzone “To Be Alive” di di Rina Sawayama è stata composta da Rina Sawayama, Marcus Andersson, Lauren Aquilina.

Canzoni più popolari di Rina Sawayama

Altri artisti di Pop