Bella, on l'aura, ouais, la vie d'tes rêves
Ok, fais tes affaires et ce soir j't'emmene
Tant qu't'es près de moi, baby, tudo bem
Aqui, aqui, aqui, tambien
Tout le monde te veut, ça me fait d'la peine
Moi, je sais déjà que tu seras mienne
Et je sais qu'tu m'aimes
Dame, dame, dame, dame tout
Tu m'as regardé, ça m'a mis un coup
Dame, dame, dame, dame tout
Quand t'es près de moi, y a plus rien autour
Dame, dame, dame, dame tout
Tu as pris mon cœur, ça m'a mis un coup
Dame, dame, dame, dame tout
Quand y a des problèmes, elle veut des bisous
J'aime quand elle s'énerve et qu'elle crie et qu'elle fait la loca
J'ai pas voulu me marier, de suite elle m'a dit "c'est dommage"
Elle m'a dit "où t'es? Qu'est-ce que tu fais? Tu rentres trop tard"
J'lui ai dit "ok, j'suis ton babe, ne t'en fais pas"
Ra-ta-ta, ma chérie quand tu, hum, ça fait "ra-ta-ta"
J'te vois quand tu marches, ça fait "rom-pom-pom"
J't'entends dans toute la ville, oh
Dame, dame, dame, dame tout
Tu m'as regardé, ça m'a mis un coup
Dame, dame, dame, dame tout
Quand t'es près de moi, y a plus rien autour
Dame, dame, dame, dame tout
Tu as pris mon cœur, ça m'a mis un coup
Dame, dame, dame, dame tout
Quand y a des problèmes, elle veut des bisous
Ok, j'suis bloqué, tu m'rends fou, c'est pas normal
'Dale, andale, viens m'passer la pomade
J'te connais, tu m'connais, j'suis pas là pour t'faire du mal
Mais peut-être un peu de sale
Ay, beauté baila
J'attends tranquillement que tu m'démarres
J'aime quand ma beauté baila
Elle sait très bien que j'la té-ma
Dame, dame, dame, dame tout
Tu m'as regardé, ça m'a mis un coup
Dame, dame, dame, dame tout
Quand t'es près de moi, y a plus rien autour
Dame, dame, dame, dame tout
Tu as pris mon cœur, ça m'a mis un coup
Dame, dame, dame, dame tout
Quand y a des problèmes, elle veut des bisous
Ay, beauté baila
J'attends tranquillement que tu m'démarres
J'aime quand ma beauté baila
Elle sait très bien que j'la té-ma
Ay, beauté baila
J'attends tranquillement que tu m'démarres
J'aime quand ma beauté baila
Elle sait très bien que j'la té-ma
Bella, on l'aura, ouais, la vie d'tes rêves
Bella, sull'aura, sì, la vita dei tuoi sogni
Ok, fais tes affaires et ce soir j't'emmene
Ok, fai le tue cose e stasera ti porto
Tant qu't'es près de moi, baby, tudo bem
Finché sei vicino a me, baby, tudo bem
Aqui, aqui, aqui, tambien
Qui, qui, qui, anche
Tout le monde te veut, ça me fait d'la peine
Tutti ti vogliono, mi fa pena
Moi, je sais déjà que tu seras mienne
Io, so già che sarai mia
Et je sais qu'tu m'aimes
E so che mi ami
Dame, dame, dame, dame tout
Dammi, dammi, dammi, dammi tutto
Tu m'as regardé, ça m'a mis un coup
Mi hai guardato, mi ha colpito
Dame, dame, dame, dame tout
Dammi, dammi, dammi, dammi tutto
Quand t'es près de moi, y a plus rien autour
Quando sei vicino a me, non c'è niente intorno
Dame, dame, dame, dame tout
Dammi, dammi, dammi, dammi tutto
Tu as pris mon cœur, ça m'a mis un coup
Hai preso il mio cuore, mi ha colpito
Dame, dame, dame, dame tout
Dammi, dammi, dammi, dammi tutto
Quand y a des problèmes, elle veut des bisous
Quando ci sono problemi, vuole dei baci
J'aime quand elle s'énerve et qu'elle crie et qu'elle fait la loca
Mi piace quando si arrabbia e grida e fa la pazza
J'ai pas voulu me marier, de suite elle m'a dit "c'est dommage"
Non volevo sposarmi, subito mi ha detto "è un peccato"
Elle m'a dit "où t'es? Qu'est-ce que tu fais? Tu rentres trop tard"
Mi ha detto "dove sei? Cosa fai? Torni troppo tardi"
J'lui ai dit "ok, j'suis ton babe, ne t'en fais pas"
Le ho detto "ok, sono il tuo amore, non preoccuparti"
Ra-ta-ta, ma chérie quand tu, hum, ça fait "ra-ta-ta"
Ra-ta-ta, mia cara quando tu, um, fa "ra-ta-ta"
J'te vois quand tu marches, ça fait "rom-pom-pom"
Ti vedo quando cammini, fa "rom-pom-pom"
J't'entends dans toute la ville, oh
Ti sento in tutta la città, oh
Dame, dame, dame, dame tout
Dammi, dammi, dammi, dammi tutto
Tu m'as regardé, ça m'a mis un coup
Mi hai guardato, mi ha colpito
Dame, dame, dame, dame tout
Dammi, dammi, dammi, dammi tutto
Quand t'es près de moi, y a plus rien autour
Quando sei vicino a me, non c'è niente intorno
Dame, dame, dame, dame tout
Dammi, dammi, dammi, dammi tutto
Tu as pris mon cœur, ça m'a mis un coup
Hai preso il mio cuore, mi ha colpito
Dame, dame, dame, dame tout
Dammi, dammi, dammi, dammi tutto
Quand y a des problèmes, elle veut des bisous
Quando ci sono problemi, vuole dei baci
Ok, j'suis bloqué, tu m'rends fou, c'est pas normal
Ok, sono bloccato, mi rendi pazzo, non è normale
'Dale, andale, viens m'passer la pomade
'Dale, andale, vieni a passarmi la pomata
J'te connais, tu m'connais, j'suis pas là pour t'faire du mal
Ti conosco, mi conosci, non sono qui per farti del male
Mais peut-être un peu de sale
Ma forse un po' di sporco
Ay, beauté baila
Ay, bellezza balla
J'attends tranquillement que tu m'démarres
Aspetto tranquillamente che tu mi avvii
J'aime quand ma beauté baila
Mi piace quando la mia bellezza balla
Elle sait très bien que j'la té-ma
Sa molto bene che la sto guardando
Dame, dame, dame, dame tout
Dammi, dammi, dammi, dammi tutto
Tu m'as regardé, ça m'a mis un coup
Mi hai guardato, mi ha colpito
Dame, dame, dame, dame tout
Dammi, dammi, dammi, dammi tutto
Quand t'es près de moi, y a plus rien autour
Quando sei vicino a me, non c'è niente intorno
Dame, dame, dame, dame tout
Dammi, dammi, dammi, dammi tutto
Tu as pris mon cœur, ça m'a mis un coup
Hai preso il mio cuore, mi ha colpito
Dame, dame, dame, dame tout
Dammi, dammi, dammi, dammi tutto
Quand y a des problèmes, elle veut des bisous
Quando ci sono problemi, vuole dei baci
Ay, beauté baila
Ay, bellezza balla
J'attends tranquillement que tu m'démarres
Aspetto tranquillamente che tu mi avvii
J'aime quand ma beauté baila
Mi piace quando la mia bellezza balla
Elle sait très bien que j'la té-ma
Sa molto bene che la sto guardando
Ay, beauté baila
Ay, bellezza balla
J'attends tranquillement que tu m'démarres
Aspetto tranquillamente che tu mi avvii
J'aime quand ma beauté baila
Mi piace quando la mia bellezza balla
Elle sait très bien que j'la té-ma
Sa molto bene che la sto guardando
Bella, on l'aura, ouais, la vie d'tes rêves
Bella, nós teremos, sim, a vida dos seus sonhos
Ok, fais tes affaires et ce soir j't'emmene
Ok, faça suas coisas e esta noite eu te levo
Tant qu't'es près de moi, baby, tudo bem
Enquanto você está perto de mim, baby, tudo bem
Aqui, aqui, aqui, tambien
Aqui, aqui, aqui, também
Tout le monde te veut, ça me fait d'la peine
Todo mundo te quer, isso me deixa triste
Moi, je sais déjà que tu seras mienne
Eu já sei que você será minha
Et je sais qu'tu m'aimes
E eu sei que você me ama
Dame, dame, dame, dame tout
Dame, dame, dame, dame tudo
Tu m'as regardé, ça m'a mis un coup
Você me olhou, isso me atingiu
Dame, dame, dame, dame tout
Dame, dame, dame, dame tudo
Quand t'es près de moi, y a plus rien autour
Quando você está perto de mim, não há mais nada ao redor
Dame, dame, dame, dame tout
Dame, dame, dame, dame tudo
Tu as pris mon cœur, ça m'a mis un coup
Você pegou meu coração, isso me atingiu
Dame, dame, dame, dame tout
Dame, dame, dame, dame tudo
Quand y a des problèmes, elle veut des bisous
Quando há problemas, ela quer beijos
J'aime quand elle s'énerve et qu'elle crie et qu'elle fait la loca
Eu gosto quando ela fica brava e grita e age como uma louca
J'ai pas voulu me marier, de suite elle m'a dit "c'est dommage"
Eu não quis me casar, imediatamente ela disse "é uma pena"
Elle m'a dit "où t'es? Qu'est-ce que tu fais? Tu rentres trop tard"
Ela me perguntou "onde você está? O que você está fazendo? Você chega muito tarde"
J'lui ai dit "ok, j'suis ton babe, ne t'en fais pas"
Eu disse a ela "ok, eu sou seu babe, não se preocupe"
Ra-ta-ta, ma chérie quand tu, hum, ça fait "ra-ta-ta"
Ra-ta-ta, minha querida quando você, hum, faz "ra-ta-ta"
J'te vois quand tu marches, ça fait "rom-pom-pom"
Eu te vejo quando você anda, faz "rom-pom-pom"
J't'entends dans toute la ville, oh
Eu te ouço em toda a cidade, oh
Dame, dame, dame, dame tout
Dame, dame, dame, dame tudo
Tu m'as regardé, ça m'a mis un coup
Você me olhou, isso me atingiu
Dame, dame, dame, dame tout
Dame, dame, dame, dame tudo
Quand t'es près de moi, y a plus rien autour
Quando você está perto de mim, não há mais nada ao redor
Dame, dame, dame, dame tout
Dame, dame, dame, dame tudo
Tu as pris mon cœur, ça m'a mis un coup
Você pegou meu coração, isso me atingiu
Dame, dame, dame, dame tout
Dame, dame, dame, dame tudo
Quand y a des problèmes, elle veut des bisous
Quando há problemas, ela quer beijos
Ok, j'suis bloqué, tu m'rends fou, c'est pas normal
Ok, estou preso, você me deixa louco, isso não é normal
'Dale, andale, viens m'passer la pomade
'Dale, andale, venha me passar o pomada
J'te connais, tu m'connais, j'suis pas là pour t'faire du mal
Eu te conheço, você me conhece, eu não estou aqui para te machucar
Mais peut-être un peu de sale
Mas talvez um pouco de sujeira
Ay, beauté baila
Ay, beleza dança
J'attends tranquillement que tu m'démarres
Estou esperando calmamente que você me inicie
J'aime quand ma beauté baila
Eu gosto quando minha beleza dança
Elle sait très bien que j'la té-ma
Ela sabe muito bem que eu a observo
Dame, dame, dame, dame tout
Dame, dame, dame, dame tudo
Tu m'as regardé, ça m'a mis un coup
Você me olhou, isso me atingiu
Dame, dame, dame, dame tout
Dame, dame, dame, dame tudo
Quand t'es près de moi, y a plus rien autour
Quando você está perto de mim, não há mais nada ao redor
Dame, dame, dame, dame tout
Dame, dame, dame, dame tudo
Tu as pris mon cœur, ça m'a mis un coup
Você pegou meu coração, isso me atingiu
Dame, dame, dame, dame tout
Dame, dame, dame, dame tudo
Quand y a des problèmes, elle veut des bisous
Quando há problemas, ela quer beijos
Ay, beauté baila
Ay, beleza dança
J'attends tranquillement que tu m'démarres
Estou esperando calmamente que você me inicie
J'aime quand ma beauté baila
Eu gosto quando minha beleza dança
Elle sait très bien que j'la té-ma
Ela sabe muito bem que eu a observo
Ay, beauté baila
Ay, beleza dança
J'attends tranquillement que tu m'démarres
Estou esperando calmamente que você me inicie
J'aime quand ma beauté baila
Eu gosto quando minha beleza dança
Elle sait très bien que j'la té-ma
Ela sabe muito bem que eu a observo
Bella, on l'aura, ouais, la vie d'tes rêves
Bella, we'll have it, yeah, the life of your dreams
Ok, fais tes affaires et ce soir j't'emmene
Ok, do your things and tonight I'll take you
Tant qu't'es près de moi, baby, tudo bem
As long as you're near me, baby, tudo bem
Aqui, aqui, aqui, tambien
Here, here, here, also
Tout le monde te veut, ça me fait d'la peine
Everyone wants you, it makes me sad
Moi, je sais déjà que tu seras mienne
I already know that you will be mine
Et je sais qu'tu m'aimes
And I know that you love me
Dame, dame, dame, dame tout
Give me, give me, give me, give me everything
Tu m'as regardé, ça m'a mis un coup
You looked at me, it hit me
Dame, dame, dame, dame tout
Give me, give me, give me, give me everything
Quand t'es près de moi, y a plus rien autour
When you're near me, there's nothing else around
Dame, dame, dame, dame tout
Give me, give me, give me, give me everything
Tu as pris mon cœur, ça m'a mis un coup
You took my heart, it hit me
Dame, dame, dame, dame tout
Give me, give me, give me, give me everything
Quand y a des problèmes, elle veut des bisous
When there are problems, she wants kisses
J'aime quand elle s'énerve et qu'elle crie et qu'elle fait la loca
I love when she gets angry and she screams and she goes crazy
J'ai pas voulu me marier, de suite elle m'a dit "c'est dommage"
I didn't want to get married, right away she told me "it's a shame"
Elle m'a dit "où t'es? Qu'est-ce que tu fais? Tu rentres trop tard"
She told me "where are you? What are you doing? You come home too late"
J'lui ai dit "ok, j'suis ton babe, ne t'en fais pas"
I told her "ok, I'm your babe, don't worry"
Ra-ta-ta, ma chérie quand tu, hum, ça fait "ra-ta-ta"
Ra-ta-ta, my darling when you, um, it goes "ra-ta-ta"
J'te vois quand tu marches, ça fait "rom-pom-pom"
I see you when you walk, it goes "rom-pom-pom"
J't'entends dans toute la ville, oh
I hear you all over the city, oh
Dame, dame, dame, dame tout
Give me, give me, give me, give me everything
Tu m'as regardé, ça m'a mis un coup
You looked at me, it hit me
Dame, dame, dame, dame tout
Give me, give me, give me, give me everything
Quand t'es près de moi, y a plus rien autour
When you're near me, there's nothing else around
Dame, dame, dame, dame tout
Give me, give me, give me, give me everything
Tu as pris mon cœur, ça m'a mis un coup
You took my heart, it hit me
Dame, dame, dame, dame tout
Give me, give me, give me, give me everything
Quand y a des problèmes, elle veut des bisous
When there are problems, she wants kisses
Ok, j'suis bloqué, tu m'rends fou, c'est pas normal
Ok, I'm stuck, you drive me crazy, it's not normal
'Dale, andale, viens m'passer la pomade
'Dale, andale, come apply the ointment
J'te connais, tu m'connais, j'suis pas là pour t'faire du mal
I know you, you know me, I'm not here to hurt you
Mais peut-être un peu de sale
But maybe a little dirty
Ay, beauté baila
Ay, beauty dance
J'attends tranquillement que tu m'démarres
I'm waiting quietly for you to start me
J'aime quand ma beauté baila
I love when my beauty dances
Elle sait très bien que j'la té-ma
She knows very well that I'm watching her
Dame, dame, dame, dame tout
Give me, give me, give me, give me everything
Tu m'as regardé, ça m'a mis un coup
You looked at me, it hit me
Dame, dame, dame, dame tout
Give me, give me, give me, give me everything
Quand t'es près de moi, y a plus rien autour
When you're near me, there's nothing else around
Dame, dame, dame, dame tout
Give me, give me, give me, give me everything
Tu as pris mon cœur, ça m'a mis un coup
You took my heart, it hit me
Dame, dame, dame, dame tout
Give me, give me, give me, give me everything
Quand y a des problèmes, elle veut des bisous
When there are problems, she wants kisses
Ay, beauté baila
Ay, beauty dance
J'attends tranquillement que tu m'démarres
I'm waiting quietly for you to start me
J'aime quand ma beauté baila
I love when my beauty dances
Elle sait très bien que j'la té-ma
She knows very well that I'm watching her
Ay, beauté baila
Ay, beauty dance
J'attends tranquillement que tu m'démarres
I'm waiting quietly for you to start me
J'aime quand ma beauté baila
I love when my beauty dances
Elle sait très bien que j'la té-ma
She knows very well that I'm watching her
Bella, on l'aura, ouais, la vie d'tes rêves
Bella, la tendrás, sí, la vida de tus sueños
Ok, fais tes affaires et ce soir j't'emmene
Ok, haz tus cosas y esta noche te llevo
Tant qu't'es près de moi, baby, tudo bem
Mientras estés cerca de mí, bebé, tudo bem
Aqui, aqui, aqui, tambien
Aquí, aquí, aquí, también
Tout le monde te veut, ça me fait d'la peine
Todo el mundo te quiere, eso me duele
Moi, je sais déjà que tu seras mienne
Yo, ya sé que serás mía
Et je sais qu'tu m'aimes
Y sé que me amas
Dame, dame, dame, dame tout
Dame, dame, dame, dame todo
Tu m'as regardé, ça m'a mis un coup
Me miraste, eso me golpeó
Dame, dame, dame, dame tout
Dame, dame, dame, dame todo
Quand t'es près de moi, y a plus rien autour
Cuando estás cerca de mí, no hay nada alrededor
Dame, dame, dame, dame tout
Dame, dame, dame, dame todo
Tu as pris mon cœur, ça m'a mis un coup
Tomaste mi corazón, eso me golpeó
Dame, dame, dame, dame tout
Dame, dame, dame, dame todo
Quand y a des problèmes, elle veut des bisous
Cuando hay problemas, ella quiere besos
J'aime quand elle s'énerve et qu'elle crie et qu'elle fait la loca
Me gusta cuando se enfada y grita y se vuelve loca
J'ai pas voulu me marier, de suite elle m'a dit "c'est dommage"
No quise casarme, de inmediato ella dijo "es una lástima"
Elle m'a dit "où t'es? Qu'est-ce que tu fais? Tu rentres trop tard"
Ella me dijo "¿dónde estás? ¿Qué estás haciendo? Llegas muy tarde"
J'lui ai dit "ok, j'suis ton babe, ne t'en fais pas"
Le dije "ok, soy tu chico, no te preocupes"
Ra-ta-ta, ma chérie quand tu, hum, ça fait "ra-ta-ta"
Ra-ta-ta, mi amor cuando tú, um, hace "ra-ta-ta"
J'te vois quand tu marches, ça fait "rom-pom-pom"
Te veo cuando caminas, hace "rom-pom-pom"
J't'entends dans toute la ville, oh
Te escucho en toda la ciudad, oh
Dame, dame, dame, dame tout
Dame, dame, dame, dame todo
Tu m'as regardé, ça m'a mis un coup
Me miraste, eso me golpeó
Dame, dame, dame, dame tout
Dame, dame, dame, dame todo
Quand t'es près de moi, y a plus rien autour
Cuando estás cerca de mí, no hay nada alrededor
Dame, dame, dame, dame tout
Dame, dame, dame, dame todo
Tu as pris mon cœur, ça m'a mis un coup
Tomaste mi corazón, eso me golpeó
Dame, dame, dame, dame tout
Dame, dame, dame, dame todo
Quand y a des problèmes, elle veut des bisous
Cuando hay problemas, ella quiere besos
Ok, j'suis bloqué, tu m'rends fou, c'est pas normal
Ok, estoy atrapado, me vuelves loco, no es normal
'Dale, andale, viens m'passer la pomade
'Dale, andale, ven a pasarme el bálsamo
J'te connais, tu m'connais, j'suis pas là pour t'faire du mal
Te conozco, me conoces, no estoy aquí para hacerte daño
Mais peut-être un peu de sale
Pero tal vez un poco de sucio
Ay, beauté baila
Ay, belleza baila
J'attends tranquillement que tu m'démarres
Espero tranquilamente a que me arranques
J'aime quand ma beauté baila
Me gusta cuando mi belleza baila
Elle sait très bien que j'la té-ma
Ella sabe muy bien que la miro
Dame, dame, dame, dame tout
Dame, dame, dame, dame todo
Tu m'as regardé, ça m'a mis un coup
Me miraste, eso me golpeó
Dame, dame, dame, dame tout
Dame, dame, dame, dame todo
Quand t'es près de moi, y a plus rien autour
Cuando estás cerca de mí, no hay nada alrededor
Dame, dame, dame, dame tout
Dame, dame, dame, dame todo
Tu as pris mon cœur, ça m'a mis un coup
Tomaste mi corazón, eso me golpeó
Dame, dame, dame, dame tout
Dame, dame, dame, dame todo
Quand y a des problèmes, elle veut des bisous
Cuando hay problemas, ella quiere besos
Ay, beauté baila
Ay, belleza baila
J'attends tranquillement que tu m'démarres
Espero tranquilamente a que me arranques
J'aime quand ma beauté baila
Me gusta cuando mi belleza baila
Elle sait très bien que j'la té-ma
Ella sabe muy bien que la miro
Ay, beauté baila
Ay, belleza baila
J'attends tranquillement que tu m'démarres
Espero tranquilamente a que me arranques
J'aime quand ma beauté baila
Me gusta cuando mi belleza baila
Elle sait très bien que j'la té-ma
Ella sabe muy bien que la miro
Bella, on l'aura, ouais, la vie d'tes rêves
Bella, wir werden sie haben, ja, das Leben deiner Träume
Ok, fais tes affaires et ce soir j't'emmene
Ok, mach deine Sachen und heute Abend nehme ich dich mit
Tant qu't'es près de moi, baby, tudo bem
Solange du bei mir bist, Baby, tudo bem
Aqui, aqui, aqui, tambien
Hier, hier, hier, auch
Tout le monde te veut, ça me fait d'la peine
Jeder will dich, das tut mir leid
Moi, je sais déjà que tu seras mienne
Ich weiß schon, dass du meine sein wirst
Et je sais qu'tu m'aimes
Und ich weiß, dass du mich liebst
Dame, dame, dame, dame tout
Gib, gib, gib, gib mir alles
Tu m'as regardé, ça m'a mis un coup
Du hast mich angesehen, das hat mich getroffen
Dame, dame, dame, dame tout
Gib, gib, gib, gib mir alles
Quand t'es près de moi, y a plus rien autour
Wenn du bei mir bist, gibt es nichts mehr um uns herum
Dame, dame, dame, dame tout
Gib, gib, gib, gib mir alles
Tu as pris mon cœur, ça m'a mis un coup
Du hast mein Herz genommen, das hat mich getroffen
Dame, dame, dame, dame tout
Gib, gib, gib, gib mir alles
Quand y a des problèmes, elle veut des bisous
Wenn es Probleme gibt, will sie Küsse
J'aime quand elle s'énerve et qu'elle crie et qu'elle fait la loca
Ich liebe es, wenn sie wütend wird und schreit und die Verrückte spielt
J'ai pas voulu me marier, de suite elle m'a dit "c'est dommage"
Ich wollte nicht heiraten, sofort sagte sie mir „das ist schade“
Elle m'a dit "où t'es? Qu'est-ce que tu fais? Tu rentres trop tard"
Sie fragte mich „wo bist du? Was machst du? Du kommst zu spät nach Hause“
J'lui ai dit "ok, j'suis ton babe, ne t'en fais pas"
Ich sagte ihr „ok, ich bin dein Babe, mach dir keine Sorgen“
Ra-ta-ta, ma chérie quand tu, hum, ça fait "ra-ta-ta"
Ra-ta-ta, meine Liebste, wenn du, hum, es macht „ra-ta-ta“
J'te vois quand tu marches, ça fait "rom-pom-pom"
Ich sehe dich, wenn du gehst, es macht „rom-pom-pom“
J't'entends dans toute la ville, oh
Ich höre dich in der ganzen Stadt, oh
Dame, dame, dame, dame tout
Gib, gib, gib, gib mir alles
Tu m'as regardé, ça m'a mis un coup
Du hast mich angesehen, das hat mich getroffen
Dame, dame, dame, dame tout
Gib, gib, gib, gib mir alles
Quand t'es près de moi, y a plus rien autour
Wenn du bei mir bist, gibt es nichts mehr um uns herum
Dame, dame, dame, dame tout
Gib, gib, gib, gib mir alles
Tu as pris mon cœur, ça m'a mis un coup
Du hast mein Herz genommen, das hat mich getroffen
Dame, dame, dame, dame tout
Gib, gib, gib, gib mir alles
Quand y a des problèmes, elle veut des bisous
Wenn es Probleme gibt, will sie Küsse
Ok, j'suis bloqué, tu m'rends fou, c'est pas normal
Ok, ich bin festgefahren, du machst mich verrückt, das ist nicht normal
'Dale, andale, viens m'passer la pomade
'Dale, andale, komm und gib mir die Salbe
J'te connais, tu m'connais, j'suis pas là pour t'faire du mal
Ich kenne dich, du kennst mich, ich bin nicht hier, um dir weh zu tun
Mais peut-être un peu de sale
Aber vielleicht ein bisschen schmutzig
Ay, beauté baila
Ay, Schönheit tanze
J'attends tranquillement que tu m'démarres
Ich warte geduldig, dass du mich startest
J'aime quand ma beauté baila
Ich liebe es, wenn meine Schönheit tanzt
Elle sait très bien que j'la té-ma
Sie weiß sehr gut, dass ich sie beobachte
Dame, dame, dame, dame tout
Gib, gib, gib, gib mir alles
Tu m'as regardé, ça m'a mis un coup
Du hast mich angesehen, das hat mich getroffen
Dame, dame, dame, dame tout
Gib, gib, gib, gib mir alles
Quand t'es près de moi, y a plus rien autour
Wenn du bei mir bist, gibt es nichts mehr um uns herum
Dame, dame, dame, dame tout
Gib, gib, gib, gib mir alles
Tu as pris mon cœur, ça m'a mis un coup
Du hast mein Herz genommen, das hat mich getroffen
Dame, dame, dame, dame tout
Gib, gib, gib, gib mir alles
Quand y a des problèmes, elle veut des bisous
Wenn es Probleme gibt, will sie Küsse
Ay, beauté baila
Ay, Schönheit tanze
J'attends tranquillement que tu m'démarres
Ich warte geduldig, dass du mich startest
J'aime quand ma beauté baila
Ich liebe es, wenn meine Schönheit tanzt
Elle sait très bien que j'la té-ma
Sie weiß sehr gut, dass ich sie beobachte
Ay, beauté baila
Ay, Schönheit tanze
J'attends tranquillement que tu m'démarres
Ich warte geduldig, dass du mich startest
J'aime quand ma beauté baila
Ich liebe es, wenn meine Schönheit tanzt
Elle sait très bien que j'la té-ma
Sie weiß sehr gut, dass ich sie beobachte