Fly out

Maxence DU LAC

Testi Traduzione

Elle veut la bague, moi j'peux lui faire mais faut seulement qu'elle arrive à m'faire des promesses
Aucune personne m'a compris pour son roi, Une reine veut toujours que j'la tienne par les tresses
Elle voulait que j'parle dans l'oreille, elle m'disait dans ses draps avec son corps de déesse
J'crois que pour toute la nuit j'tais le mec parfait mais pour la vie on l'pourra passé
Alors j'fly out, j'reprogramme tous mes bail out
Elle m'dit qu'elle veut pas ça mais pour moi c'est normal
Elle veut qu'j'devienne son mec là, son gars qui t'sert de roi, babe
Juste une dernière fois viens on profite entre toi et moi
Alors j'fly out, j'reprogramme tous mes bail out
Elle m'dit qu'elle veut pas ça mais pour moi c'est normal
Elle veut qu'j'devienne son mec là, son gars qui t'sert de roi, babe
Juste une dernière fois viens on profite entre toi et moi
T'arrives en colère après avoir décidé
T'as fait tes choix, c'est bon, pour une nuit tu pourra oublier
Les soirs une position, j't'ai connue dans un lit à LA
Fallait pas trop d'questions, on s'est flashé toute la soirée
Trouble était la raison, j'fase, toi tu m'lâches
T'aimes le regard qui provoque les débats, bb
J'en raconterais pas la nuit sous vodka dans les escaliers tard
Mais pour moi c'est comme si t'tais déjà du passé
Tu m'écris trop t'es attaché, on part direction opposé
J'peux pas finir pas m'engager
Alors j'fly out, j'reprogramme tous mes bail out
Elle m'dit qu'elle veut pas ça mais pour moi c'est normal
Elle veut qu'j'devienne son mec là, son gars qui t'sert de roi, babe
Juste une dernière fois viens on profite entre toi et moi
Alors j'fly out, j'reprogramme tous mes bail out
Elle m'dit qu'elle veut pas ça mais pour moi c'est normal
Elle veut qu'j'devienne son mec là, son gars qui t'sert de roi, babe
Juste une dernière fois viens on profite entre toi et moi

Elle veut la bague, moi j'peux lui faire mais faut seulement qu'elle arrive à m'faire des promesses
Lei vuole l'anello, io posso farlo ma deve solo riuscire a farmi delle promesse
Aucune personne m'a compris pour son roi, Une reine veut toujours que j'la tienne par les tresses
Nessuno mi ha capito per il suo re, Una regina vuole sempre che io la tenga per le trecce
Elle voulait que j'parle dans l'oreille, elle m'disait dans ses draps avec son corps de déesse
Voleva che le parlassi all'orecchio, mi diceva nei suoi lenzuoli con il suo corpo da dea
J'crois que pour toute la nuit j'tais le mec parfait mais pour la vie on l'pourra passé
Credo che per tutta la notte ero l'uomo perfetto ma per la vita non potremo passare
Alors j'fly out, j'reprogramme tous mes bail out
Quindi volo via, riprogrammo tutti i miei piani
Elle m'dit qu'elle veut pas ça mais pour moi c'est normal
Mi dice che non vuole questo ma per me è normale
Elle veut qu'j'devienne son mec là, son gars qui t'sert de roi, babe
Vuole che diventi il suo ragazzo, il suo ragazzo che fa da re, babe
Juste une dernière fois viens on profite entre toi et moi
Solo un'ultima volta vieni a godere tra te e me
Alors j'fly out, j'reprogramme tous mes bail out
Quindi volo via, riprogrammo tutti i miei piani
Elle m'dit qu'elle veut pas ça mais pour moi c'est normal
Mi dice che non vuole questo ma per me è normale
Elle veut qu'j'devienne son mec là, son gars qui t'sert de roi, babe
Vuole che diventi il suo ragazzo, il suo ragazzo che fa da re, babe
Juste une dernière fois viens on profite entre toi et moi
Solo un'ultima volta vieni a godere tra te e me
T'arrives en colère après avoir décidé
Arrivi arrabbiata dopo aver deciso
T'as fait tes choix, c'est bon, pour une nuit tu pourra oublier
Hai fatto le tue scelte, va bene, per una notte potrai dimenticare
Les soirs une position, j't'ai connue dans un lit à LA
La sera una posizione, ti ho conosciuta in un letto a LA
Fallait pas trop d'questions, on s'est flashé toute la soirée
Non dovevano esserci troppe domande, ci siamo flashati tutta la serata
Trouble était la raison, j'fase, toi tu m'lâches
Il problema era la ragione, io svanisco, tu mi lasci
T'aimes le regard qui provoque les débats, bb
Ti piace lo sguardo che provoca dibattiti, bb
J'en raconterais pas la nuit sous vodka dans les escaliers tard
Non racconterò la notte sotto vodka nei gradini tardi
Mais pour moi c'est comme si t'tais déjà du passé
Ma per me è come se fossi già del passato
Tu m'écris trop t'es attaché, on part direction opposé
Mi scrivi troppo sei attaccato, andiamo in direzione opposta
J'peux pas finir pas m'engager
Non posso finire per impegnarmi
Alors j'fly out, j'reprogramme tous mes bail out
Quindi volo via, riprogrammo tutti i miei piani
Elle m'dit qu'elle veut pas ça mais pour moi c'est normal
Mi dice che non vuole questo ma per me è normale
Elle veut qu'j'devienne son mec là, son gars qui t'sert de roi, babe
Vuole che diventi il suo ragazzo, il suo ragazzo che fa da re, babe
Juste une dernière fois viens on profite entre toi et moi
Solo un'ultima volta vieni a godere tra te e me
Alors j'fly out, j'reprogramme tous mes bail out
Quindi volo via, riprogrammo tutti i miei piani
Elle m'dit qu'elle veut pas ça mais pour moi c'est normal
Mi dice che non vuole questo ma per me è normale
Elle veut qu'j'devienne son mec là, son gars qui t'sert de roi, babe
Vuole che diventi il suo ragazzo, il suo ragazzo che fa da re, babe
Juste une dernière fois viens on profite entre toi et moi
Solo un'ultima volta vieni a godere tra te e me
Elle veut la bague, moi j'peux lui faire mais faut seulement qu'elle arrive à m'faire des promesses
Ela quer o anel, eu posso dar a ela, mas ela só precisa me fazer promessas
Aucune personne m'a compris pour son roi, Une reine veut toujours que j'la tienne par les tresses
Ninguém me entendeu pelo seu rei, uma rainha sempre quer que eu a segure pelas tranças
Elle voulait que j'parle dans l'oreille, elle m'disait dans ses draps avec son corps de déesse
Ela queria que eu falasse no ouvido dela, ela me dizia em seus lençóis com seu corpo de deusa
J'crois que pour toute la nuit j'tais le mec parfait mais pour la vie on l'pourra passé
Acho que por toda a noite eu fui o cara perfeito, mas para a vida nós podemos passar
Alors j'fly out, j'reprogramme tous mes bail out
Então eu voo para fora, reprogramo todos os meus planos
Elle m'dit qu'elle veut pas ça mais pour moi c'est normal
Ela me diz que não quer isso, mas para mim é normal
Elle veut qu'j'devienne son mec là, son gars qui t'sert de roi, babe
Ela quer que eu me torne seu cara, seu cara que serve de rei, querida
Juste une dernière fois viens on profite entre toi et moi
Só mais uma vez, vamos aproveitar entre você e eu
Alors j'fly out, j'reprogramme tous mes bail out
Então eu voo para fora, reprogramo todos os meus planos
Elle m'dit qu'elle veut pas ça mais pour moi c'est normal
Ela me diz que não quer isso, mas para mim é normal
Elle veut qu'j'devienne son mec là, son gars qui t'sert de roi, babe
Ela quer que eu me torne seu cara, seu cara que serve de rei, querida
Juste une dernière fois viens on profite entre toi et moi
Só mais uma vez, vamos aproveitar entre você e eu
T'arrives en colère après avoir décidé
Você chega com raiva depois de ter decidido
T'as fait tes choix, c'est bon, pour une nuit tu pourra oublier
Você fez suas escolhas, está bom, por uma noite você pode esquecer
Les soirs une position, j't'ai connue dans un lit à LA
À noite uma posição, te conheci em uma cama em LA
Fallait pas trop d'questions, on s'est flashé toute la soirée
Não precisava de muitas perguntas, nós nos encantamos a noite toda
Trouble était la raison, j'fase, toi tu m'lâches
Problema era a razão, eu desapareço, você me larga
T'aimes le regard qui provoque les débats, bb
Você gosta do olhar que provoca debates, bb
J'en raconterais pas la nuit sous vodka dans les escaliers tard
Eu não vou contar sobre a noite sob vodka nos degraus tarde
Mais pour moi c'est comme si t'tais déjà du passé
Mas para mim é como se você já fosse do passado
Tu m'écris trop t'es attaché, on part direction opposé
Você me escreve muito, você está apegado, nós partimos em direções opostas
J'peux pas finir pas m'engager
Eu não posso acabar me comprometendo
Alors j'fly out, j'reprogramme tous mes bail out
Então eu voo para fora, reprogramo todos os meus planos
Elle m'dit qu'elle veut pas ça mais pour moi c'est normal
Ela me diz que não quer isso, mas para mim é normal
Elle veut qu'j'devienne son mec là, son gars qui t'sert de roi, babe
Ela quer que eu me torne seu cara, seu cara que serve de rei, querida
Juste une dernière fois viens on profite entre toi et moi
Só mais uma vez, vamos aproveitar entre você e eu
Alors j'fly out, j'reprogramme tous mes bail out
Então eu voo para fora, reprogramo todos os meus planos
Elle m'dit qu'elle veut pas ça mais pour moi c'est normal
Ela me diz que não quer isso, mas para mim é normal
Elle veut qu'j'devienne son mec là, son gars qui t'sert de roi, babe
Ela quer que eu me torne seu cara, seu cara que serve de rei, querida
Juste une dernière fois viens on profite entre toi et moi
Só mais uma vez, vamos aproveitar entre você e eu
Elle veut la bague, moi j'peux lui faire mais faut seulement qu'elle arrive à m'faire des promesses
She wants the ring, I can make it for her but she just needs to make me promises
Aucune personne m'a compris pour son roi, Une reine veut toujours que j'la tienne par les tresses
No one understood me for her king, A queen always wants me to hold her by the braids
Elle voulait que j'parle dans l'oreille, elle m'disait dans ses draps avec son corps de déesse
She wanted me to whisper in her ear, she told me in her sheets with her goddess body
J'crois que pour toute la nuit j'tais le mec parfait mais pour la vie on l'pourra passé
I think for the whole night I was the perfect guy but for life we can pass it
Alors j'fly out, j'reprogramme tous mes bail out
So I fly out, I reprogram all my bail out
Elle m'dit qu'elle veut pas ça mais pour moi c'est normal
She tells me she doesn't want that but for me it's normal
Elle veut qu'j'devienne son mec là, son gars qui t'sert de roi, babe
She wants me to become her guy, her guy who serves as king, babe
Juste une dernière fois viens on profite entre toi et moi
Just one last time let's enjoy between you and me
Alors j'fly out, j'reprogramme tous mes bail out
So I fly out, I reprogram all my bail out
Elle m'dit qu'elle veut pas ça mais pour moi c'est normal
She tells me she doesn't want that but for me it's normal
Elle veut qu'j'devienne son mec là, son gars qui t'sert de roi, babe
She wants me to become her guy, her guy who serves as king, babe
Juste une dernière fois viens on profite entre toi et moi
Just one last time let's enjoy between you and me
T'arrives en colère après avoir décidé
You arrive angry after having decided
T'as fait tes choix, c'est bon, pour une nuit tu pourra oublier
You made your choices, it's okay, for one night you can forget
Les soirs une position, j't'ai connue dans un lit à LA
Evenings a position, I met you in a bed in LA
Fallait pas trop d'questions, on s'est flashé toute la soirée
Didn't need too many questions, we flashed all evening
Trouble était la raison, j'fase, toi tu m'lâches
Trouble was the reason, I phase, you let me go
T'aimes le regard qui provoque les débats, bb
You like the look that provokes debates, bb
J'en raconterais pas la nuit sous vodka dans les escaliers tard
I won't tell about the night under vodka in the late stairs
Mais pour moi c'est comme si t'tais déjà du passé
But for me it's as if you were already in the past
Tu m'écris trop t'es attaché, on part direction opposé
You write me too much you're attached, we go in opposite direction
J'peux pas finir pas m'engager
I can't end up committing
Alors j'fly out, j'reprogramme tous mes bail out
So I fly out, I reprogram all my bail out
Elle m'dit qu'elle veut pas ça mais pour moi c'est normal
She tells me she doesn't want that but for me it's normal
Elle veut qu'j'devienne son mec là, son gars qui t'sert de roi, babe
She wants me to become her guy, her guy who serves as king, babe
Juste une dernière fois viens on profite entre toi et moi
Just one last time let's enjoy between you and me
Alors j'fly out, j'reprogramme tous mes bail out
So I fly out, I reprogram all my bail out
Elle m'dit qu'elle veut pas ça mais pour moi c'est normal
She tells me she doesn't want that but for me it's normal
Elle veut qu'j'devienne son mec là, son gars qui t'sert de roi, babe
She wants me to become her guy, her guy who serves as king, babe
Juste une dernière fois viens on profite entre toi et moi
Just one last time let's enjoy between you and me
Elle veut la bague, moi j'peux lui faire mais faut seulement qu'elle arrive à m'faire des promesses
Ella quiere el anillo, yo puedo hacerlo pero solo si ella puede hacerme promesas
Aucune personne m'a compris pour son roi, Une reine veut toujours que j'la tienne par les tresses
Nadie me entendió por su rey, una reina siempre quiere que la sostenga por las trenzas
Elle voulait que j'parle dans l'oreille, elle m'disait dans ses draps avec son corps de déesse
Ella quería que le hablara al oído, me decía en sus sábanas con su cuerpo de diosa
J'crois que pour toute la nuit j'tais le mec parfait mais pour la vie on l'pourra passé
Creo que por toda la noche fui el chico perfecto pero para la vida podremos pasar
Alors j'fly out, j'reprogramme tous mes bail out
Así que vuelo, reprogramo todas mis salidas
Elle m'dit qu'elle veut pas ça mais pour moi c'est normal
Ella me dice que no quiere eso pero para mí es normal
Elle veut qu'j'devienne son mec là, son gars qui t'sert de roi, babe
Ella quiere que me convierta en su chico, su chico que te sirve de rey, nena
Juste une dernière fois viens on profite entre toi et moi
Solo una última vez ven y disfrutemos entre tú y yo
Alors j'fly out, j'reprogramme tous mes bail out
Así que vuelo, reprogramo todas mis salidas
Elle m'dit qu'elle veut pas ça mais pour moi c'est normal
Ella me dice que no quiere eso pero para mí es normal
Elle veut qu'j'devienne son mec là, son gars qui t'sert de roi, babe
Ella quiere que me convierta en su chico, su chico que te sirve de rey, nena
Juste une dernière fois viens on profite entre toi et moi
Solo una última vez ven y disfrutemos entre tú y yo
T'arrives en colère après avoir décidé
Llegas enfadada después de haber decidido
T'as fait tes choix, c'est bon, pour une nuit tu pourra oublier
Has hecho tus elecciones, está bien, por una noche podrás olvidar
Les soirs une position, j't'ai connue dans un lit à LA
Las noches una posición, te conocí en una cama en LA
Fallait pas trop d'questions, on s'est flashé toute la soirée
No había que hacer muchas preguntas, nos deslumbramos toda la noche
Trouble était la raison, j'fase, toi tu m'lâches
El problema era la razón, yo fallo, tú me sueltas
T'aimes le regard qui provoque les débats, bb
Te gusta la mirada que provoca debates, bb
J'en raconterais pas la nuit sous vodka dans les escaliers tard
No contaré la noche bajo vodka en las escaleras tarde
Mais pour moi c'est comme si t'tais déjà du passé
Pero para mí es como si ya fueras del pasado
Tu m'écris trop t'es attaché, on part direction opposé
Me escribes mucho estás apegado, nos vamos en dirección opuesta
J'peux pas finir pas m'engager
No puedo terminar comprometiéndome
Alors j'fly out, j'reprogramme tous mes bail out
Así que vuelo, reprogramo todas mis salidas
Elle m'dit qu'elle veut pas ça mais pour moi c'est normal
Ella me dice que no quiere eso pero para mí es normal
Elle veut qu'j'devienne son mec là, son gars qui t'sert de roi, babe
Ella quiere que me convierta en su chico, su chico que te sirve de rey, nena
Juste une dernière fois viens on profite entre toi et moi
Solo una última vez ven y disfrutemos entre tú y yo
Alors j'fly out, j'reprogramme tous mes bail out
Así que vuelo, reprogramo todas mis salidas
Elle m'dit qu'elle veut pas ça mais pour moi c'est normal
Ella me dice que no quiere eso pero para mí es normal
Elle veut qu'j'devienne son mec là, son gars qui t'sert de roi, babe
Ella quiere que me convierta en su chico, su chico que te sirve de rey, nena
Juste une dernière fois viens on profite entre toi et moi
Solo una última vez ven y disfrutemos entre tú y yo
Elle veut la bague, moi j'peux lui faire mais faut seulement qu'elle arrive à m'faire des promesses
Sie will den Ring, ich kann ihn ihr geben, aber sie muss mir nur Versprechen machen
Aucune personne m'a compris pour son roi, Une reine veut toujours que j'la tienne par les tresses
Niemand hat mich für ihren König verstanden, eine Königin will immer, dass ich sie an den Zöpfen halte
Elle voulait que j'parle dans l'oreille, elle m'disait dans ses draps avec son corps de déesse
Sie wollte, dass ich ihr ins Ohr spreche, sie sagte mir in ihren Laken mit ihrem göttlichen Körper
J'crois que pour toute la nuit j'tais le mec parfait mais pour la vie on l'pourra passé
Ich glaube, für die ganze Nacht war ich der perfekte Kerl, aber für das Leben können wir es lassen
Alors j'fly out, j'reprogramme tous mes bail out
Also fliege ich raus, ich programmiere alle meine Ausstiege neu
Elle m'dit qu'elle veut pas ça mais pour moi c'est normal
Sie sagt mir, dass sie das nicht will, aber für mich ist es normal
Elle veut qu'j'devienne son mec là, son gars qui t'sert de roi, babe
Sie will, dass ich ihr Kerl werde, ihr Kerl, der dir als König dient, Babe
Juste une dernière fois viens on profite entre toi et moi
Nur noch ein letztes Mal, lass uns zwischen dir und mir genießen
Alors j'fly out, j'reprogramme tous mes bail out
Also fliege ich raus, ich programmiere alle meine Ausstiege neu
Elle m'dit qu'elle veut pas ça mais pour moi c'est normal
Sie sagt mir, dass sie das nicht will, aber für mich ist es normal
Elle veut qu'j'devienne son mec là, son gars qui t'sert de roi, babe
Sie will, dass ich ihr Kerl werde, ihr Kerl, der dir als König dient, Babe
Juste une dernière fois viens on profite entre toi et moi
Nur noch ein letztes Mal, lass uns zwischen dir und mir genießen
T'arrives en colère après avoir décidé
Du kommst wütend an, nachdem du dich entschieden hast
T'as fait tes choix, c'est bon, pour une nuit tu pourra oublier
Du hast deine Wahl getroffen, es ist gut, für eine Nacht kannst du vergessen
Les soirs une position, j't'ai connue dans un lit à LA
Abends eine Position, ich habe dich in einem Bett in LA kennengelernt
Fallait pas trop d'questions, on s'est flashé toute la soirée
Es waren nicht zu viele Fragen, wir haben uns den ganzen Abend lang angeblitzt
Trouble était la raison, j'fase, toi tu m'lâches
Ärger war der Grund, ich phasenweise, du lässt mich los
T'aimes le regard qui provoque les débats, bb
Du magst den Blick, der Debatten auslöst, bb
J'en raconterais pas la nuit sous vodka dans les escaliers tard
Ich werde nicht von der Nacht unter Wodka in den späten Treppen erzählen
Mais pour moi c'est comme si t'tais déjà du passé
Aber für mich ist es, als wärst du schon Vergangenheit
Tu m'écris trop t'es attaché, on part direction opposé
Du schreibst mir zu viel, du bist angehängt, wir gehen in entgegengesetzte Richtungen
J'peux pas finir pas m'engager
Ich kann mich nicht dazu bringen, mich zu engagieren
Alors j'fly out, j'reprogramme tous mes bail out
Also fliege ich raus, ich programmiere alle meine Ausstiege neu
Elle m'dit qu'elle veut pas ça mais pour moi c'est normal
Sie sagt mir, dass sie das nicht will, aber für mich ist es normal
Elle veut qu'j'devienne son mec là, son gars qui t'sert de roi, babe
Sie will, dass ich ihr Kerl werde, ihr Kerl, der dir als König dient, Babe
Juste une dernière fois viens on profite entre toi et moi
Nur noch ein letztes Mal, lass uns zwischen dir und mir genießen
Alors j'fly out, j'reprogramme tous mes bail out
Also fliege ich raus, ich programmiere alle meine Ausstiege neu
Elle m'dit qu'elle veut pas ça mais pour moi c'est normal
Sie sagt mir, dass sie das nicht will, aber für mich ist es normal
Elle veut qu'j'devienne son mec là, son gars qui t'sert de roi, babe
Sie will, dass ich ihr Kerl werde, ihr Kerl, der dir als König dient, Babe
Juste une dernière fois viens on profite entre toi et moi
Nur noch ein letztes Mal, lass uns zwischen dir und mir genießen

Canzoni più popolari di Rêver

Altri artisti di French rap