Qué Gano Olvidándote

Jean-Yves G. Ducornet, Ilan Kidron, Claudia Alejandra Menkarski

Testi Traduzione

Lo intenté y fallé
No está en mi olvidarte
Te siento aquí abrazándome
Respirándome, temblando sobre mí, es así
Aunque te fuiste no me suelto de ti

Yo quiero que sigas en mi vida
Yo quiero que vivas en mi piel
Si amarte es tan fuerte todavía
Qué gano olvidándote

No quiero cerrar estas heridas
No quiero curarme del ayer
Prefiero llorarte un día de vida
Soñando que piensas en volver

Mírame, no cambié
Soy el mismo ciego
Estoy en paz, te di mi amor y más
Aunque digan que yo me quedé atrás
Ahí después
Porque un día serás mía otra vez

Yo quiero que sigas en mi vida
Yo quiero que vivas en mi piel
Si amarte es tan fuerte todavía
Qué gano olvidándote

No quiero cerrar estas heridas
No quiero curarme del ayer
Prefiero llorarte un día de vida
Soñando que piensas en volver

Na na na na na na na na na na na na na
Qué gano olvidándote
Na na na na na na na na na na na na na

Yo quiero que sigas en mi vida
Yo quiero que vivas en mi piel
Si amarte es tan fuerte todavía
Qué gano olvidándote

Lo intenté y fallé
Ho provato e ho fallito
No está en mi olvidarte
Non riesco a dimenticarti
Te siento aquí abrazándome
Ti sento qui che mi abbracci
Respirándome, temblando sobre mí, es así
Respirandomi, tremando su di me, è così
Aunque te fuiste no me suelto de ti
Anche se te ne sei andato, non mi stacco da te
Yo quiero que sigas en mi vida
Voglio che tu rimanga nella mia vita
Yo quiero que vivas en mi piel
Voglio che tu viva sulla mia pelle
Si amarte es tan fuerte todavía
Se amarti è ancora così forte
Qué gano olvidándote
Cosa guadagno dimenticandoti
No quiero cerrar estas heridas
Non voglio chiudere queste ferite
No quiero curarme del ayer
Non voglio guarire dal passato
Prefiero llorarte un día de vida
Preferisco piangerti un giorno della mia vita
Soñando que piensas en volver
Sognando che tu stia pensando di tornare
Mírame, no cambié
Guardami, non sono cambiato
Soy el mismo ciego
Sono lo stesso cieco
Estoy en paz, te di mi amor y más
Sono in pace, ti ho dato il mio amore e di più
Aunque digan que yo me quedé atrás
Anche se dicono che sono rimasto indietro
Ahí después
Lì dopo
Porque un día serás mía otra vez
Perché un giorno sarai mia di nuovo
Yo quiero que sigas en mi vida
Voglio che tu rimanga nella mia vita
Yo quiero que vivas en mi piel
Voglio che tu viva sulla mia pelle
Si amarte es tan fuerte todavía
Se amarti è ancora così forte
Qué gano olvidándote
Cosa guadagno dimenticandoti
No quiero cerrar estas heridas
Non voglio chiudere queste ferite
No quiero curarme del ayer
Non voglio guarire dal passato
Prefiero llorarte un día de vida
Preferisco piangerti un giorno della mia vita
Soñando que piensas en volver
Sognando che tu stia pensando di tornare
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Qué gano olvidándote
Cosa guadagno dimenticandoti
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Yo quiero que sigas en mi vida
Voglio che tu rimanga nella mia vita
Yo quiero que vivas en mi piel
Voglio che tu viva sulla mia pelle
Si amarte es tan fuerte todavía
Se amarti è ancora così forte
Qué gano olvidándote
Cosa guadagno dimenticandoti
Lo intenté y fallé
Tentei e falhei
No está en mi olvidarte
Não consigo te esquecer
Te siento aquí abrazándome
Sinto você aqui me abraçando
Respirándome, temblando sobre mí, es así
Respirando em mim, tremendo sobre mim, é assim
Aunque te fuiste no me suelto de ti
Mesmo que você tenha ido, não consigo te soltar
Yo quiero que sigas en mi vida
Eu quero que você continue na minha vida
Yo quiero que vivas en mi piel
Eu quero que você viva na minha pele
Si amarte es tan fuerte todavía
Se ainda é tão forte te amar
Qué gano olvidándote
O que eu ganho te esquecendo
No quiero cerrar estas heridas
Não quero fechar essas feridas
No quiero curarme del ayer
Não quero me curar do passado
Prefiero llorarte un día de vida
Prefiro chorar por você um dia da vida
Soñando que piensas en volver
Sonhando que você pensa em voltar
Mírame, no cambié
Olhe para mim, não mudei
Soy el mismo ciego
Ainda sou o mesmo cego
Estoy en paz, te di mi amor y más
Estou em paz, te dei meu amor e mais
Aunque digan que yo me quedé atrás
Mesmo que digam que fiquei para trás
Ahí después
Lá depois
Porque un día serás mía otra vez
Porque um dia você será minha novamente
Yo quiero que sigas en mi vida
Eu quero que você continue na minha vida
Yo quiero que vivas en mi piel
Eu quero que você viva na minha pele
Si amarte es tan fuerte todavía
Se ainda é tão forte te amar
Qué gano olvidándote
O que eu ganho te esquecendo
No quiero cerrar estas heridas
Não quero fechar essas feridas
No quiero curarme del ayer
Não quero me curar do passado
Prefiero llorarte un día de vida
Prefiro chorar por você um dia da vida
Soñando que piensas en volver
Sonhando que você pensa em voltar
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Qué gano olvidándote
O que eu ganho te esquecendo
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Yo quiero que sigas en mi vida
Eu quero que você continue na minha vida
Yo quiero que vivas en mi piel
Eu quero que você viva na minha pele
Si amarte es tan fuerte todavía
Se ainda é tão forte te amar
Qué gano olvidándote
O que eu ganho te esquecendo
Lo intenté y fallé
I tried and failed
No está en mi olvidarte
It's not in me to forget you
Te siento aquí abrazándome
I feel you here, hugging me
Respirándome, temblando sobre mí, es así
Breathing me, trembling over me, it's like that
Aunque te fuiste no me suelto de ti
Even though you left, I can't let go of you
Yo quiero que sigas en mi vida
I want you to stay in my life
Yo quiero que vivas en mi piel
I want you to live in my skin
Si amarte es tan fuerte todavía
If loving you is still so strong
Qué gano olvidándote
What do I gain by forgetting you
No quiero cerrar estas heridas
I don't want to close these wounds
No quiero curarme del ayer
I don't want to heal from yesterday
Prefiero llorarte un día de vida
I prefer to cry for you one day of life
Soñando que piensas en volver
Dreaming that you think about coming back
Mírame, no cambié
Look at me, I didn't change
Soy el mismo ciego
I'm still the same blind man
Estoy en paz, te di mi amor y más
I'm at peace, I gave you my love and more
Aunque digan que yo me quedé atrás
Even though they say I stayed behind
Ahí después
There after
Porque un día serás mía otra vez
Because one day you will be mine again
Yo quiero que sigas en mi vida
I want you to stay in my life
Yo quiero que vivas en mi piel
I want you to live in my skin
Si amarte es tan fuerte todavía
If loving you is still so strong
Qué gano olvidándote
What do I gain by forgetting you
No quiero cerrar estas heridas
I don't want to close these wounds
No quiero curarme del ayer
I don't want to heal from yesterday
Prefiero llorarte un día de vida
I prefer to cry for you one day of life
Soñando que piensas en volver
Dreaming that you think about coming back
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Qué gano olvidándote
What do I gain by forgetting you
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Yo quiero que sigas en mi vida
I want you to stay in my life
Yo quiero que vivas en mi piel
I want you to live in my skin
Si amarte es tan fuerte todavía
If loving you is still so strong
Qué gano olvidándote
What do I gain by forgetting you
Lo intenté y fallé
Je l'ai essayé et j'ai échoué
No está en mi olvidarte
Ce n'est pas en moi de t'oublier
Te siento aquí abrazándome
Je te sens ici en train de m'étreindre
Respirándome, temblando sobre mí, es así
Me respirer, trembler sur moi, c'est ainsi
Aunque te fuiste no me suelto de ti
Même si tu es parti, je ne me détache pas de toi
Yo quiero que sigas en mi vida
Je veux que tu restes dans ma vie
Yo quiero que vivas en mi piel
Je veux que tu vives dans ma peau
Si amarte es tan fuerte todavía
Si t'aimer est encore si fort
Qué gano olvidándote
Qu'est-ce que je gagne à t'oublier
No quiero cerrar estas heridas
Je ne veux pas fermer ces blessures
No quiero curarme del ayer
Je ne veux pas me guérir du passé
Prefiero llorarte un día de vida
Je préfère pleurer un jour de vie
Soñando que piensas en volver
Rêvant que tu penses à revenir
Mírame, no cambié
Regarde-moi, je n'ai pas changé
Soy el mismo ciego
Je suis toujours le même aveugle
Estoy en paz, te di mi amor y más
Je suis en paix, je t'ai donné mon amour et plus
Aunque digan que yo me quedé atrás
Même s'ils disent que je suis resté en arrière
Ahí después
Là après
Porque un día serás mía otra vez
Parce qu'un jour tu seras à nouveau à moi
Yo quiero que sigas en mi vida
Je veux que tu restes dans ma vie
Yo quiero que vivas en mi piel
Je veux que tu vives dans ma peau
Si amarte es tan fuerte todavía
Si t'aimer est encore si fort
Qué gano olvidándote
Qu'est-ce que je gagne à t'oublier
No quiero cerrar estas heridas
Je ne veux pas fermer ces blessures
No quiero curarme del ayer
Je ne veux pas me guérir du passé
Prefiero llorarte un día de vida
Je préfère pleurer un jour de vie
Soñando que piensas en volver
Rêvant que tu penses à revenir
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Qué gano olvidándote
Qu'est-ce que je gagne à t'oublier
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Yo quiero que sigas en mi vida
Je veux que tu restes dans ma vie
Yo quiero que vivas en mi piel
Je veux que tu vives dans ma peau
Si amarte es tan fuerte todavía
Si t'aimer est encore si fort
Qué gano olvidándote
Qu'est-ce que je gagne à t'oublier
Lo intenté y fallé
Ich habe es versucht und bin gescheitert
No está en mi olvidarte
Es liegt nicht in mir, dich zu vergessen
Te siento aquí abrazándome
Ich fühle dich hier, mich umarmend
Respirándome, temblando sobre mí, es así
Mich atmend, zitternd über mir, so ist es
Aunque te fuiste no me suelto de ti
Obwohl du gegangen bist, lasse ich dich nicht los
Yo quiero que sigas en mi vida
Ich möchte, dass du in meinem Leben bleibst
Yo quiero que vivas en mi piel
Ich möchte, dass du in meiner Haut lebst
Si amarte es tan fuerte todavía
Wenn das Lieben dich immer noch so stark ist
Qué gano olvidándote
Was gewinne ich, wenn ich dich vergesse
No quiero cerrar estas heridas
Ich möchte diese Wunden nicht schließen
No quiero curarme del ayer
Ich möchte mich nicht von gestern heilen
Prefiero llorarte un día de vida
Ich ziehe es vor, dich einen Lebenstag zu weinen
Soñando que piensas en volver
Träumend, dass du daran denkst, zurückzukommen
Mírame, no cambié
Schau mich an, ich habe mich nicht verändert
Soy el mismo ciego
Ich bin immer noch der gleiche Blinde
Estoy en paz, te di mi amor y más
Ich bin in Frieden, ich habe dir meine Liebe und mehr gegeben
Aunque digan que yo me quedé atrás
Obwohl sie sagen, dass ich zurückgeblieben bin
Ahí después
Dort danach
Porque un día serás mía otra vez
Denn eines Tages wirst du wieder mein sein
Yo quiero que sigas en mi vida
Ich möchte, dass du in meinem Leben bleibst
Yo quiero que vivas en mi piel
Ich möchte, dass du in meiner Haut lebst
Si amarte es tan fuerte todavía
Wenn das Lieben dich immer noch so stark ist
Qué gano olvidándote
Was gewinne ich, wenn ich dich vergesse
No quiero cerrar estas heridas
Ich möchte diese Wunden nicht schließen
No quiero curarme del ayer
Ich möchte mich nicht von gestern heilen
Prefiero llorarte un día de vida
Ich ziehe es vor, dich einen Lebenstag zu weinen
Soñando que piensas en volver
Träumend, dass du daran denkst, zurückzukommen
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Qué gano olvidándote
Was gewinne ich, wenn ich dich vergesse
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Yo quiero que sigas en mi vida
Ich möchte, dass du in meinem Leben bleibst
Yo quiero que vivas en mi piel
Ich möchte, dass du in meiner Haut lebst
Si amarte es tan fuerte todavía
Wenn das Lieben dich immer noch so stark ist
Qué gano olvidándote
Was gewinne ich, wenn ich dich vergesse

Curiosità sulla canzone Qué Gano Olvidándote di Reik

Chi ha composto la canzone “Qué Gano Olvidándote” di di Reik?
La canzone “Qué Gano Olvidándote” di di Reik è stata composta da Jean-Yves G. Ducornet, Ilan Kidron, Claudia Alejandra Menkarski.

Canzoni più popolari di Reik

Altri artisti di Pop