Noviembre Sin Ti

Gustavo Vazquez Ramos, Abelardo Vazquez Ramos

Testi Traduzione

La tarde se aleja
El cielo esta gris
La noche aparece sin ti
Callado en la playa
Te lloro en silencio otra vez
Me ahoga esta pena
No puedo vivir
Las olas no me hablan de ti
Sentado en la arena
Escribo tu nombre otra vez

Por que te extraño
Desde aquel Noviembre
Cuando soñamos juntos
A querernos siempre
Me duele, este frio Noviembre
Cuando las hojas caen
A morir por siempre

Noviembre sin ti es sentir que la lluvia
Me dice llorando que todo acabo
Noviembre sin ti es pedirle a la luna
Que brille en la noche de mi corazón
Otra vez, otra vez

Quisiera decirte
Que quiero volver
Tu nombre va escrito en mi piel
Ya es de madrugada
Te sigo esperando otra vez
Por que te extraño
Desde aquel Noviembre
Cuando soñamos juntos
A querernos siempre
Me duele, este frio Noviembre
Cuando las hojas caen
A morir por siempre

Noviembre sin ti es sentir que la lluvia
Me dice llorando que todo acabo
Noviembre sin ti es pedirle a la luna
Que brille en la noche de mi corazón
Otra vez, otra vez

Noviembre sin ti es sentir que la lluvia
Me dice llorando que todo acabo
Noviembre sin ti es pedirle a la luna
Que brille en la noche de mi corazón
Otra vez, otra vez

La tarde se aleja
Il pomeriggio se ne va
El cielo esta gris
Il cielo è grigio
La noche aparece sin ti
La notte appare senza di te
Callado en la playa
Silenzioso sulla spiaggia
Te lloro en silencio otra vez
Ti piango in silenzio un'altra volta
Me ahoga esta pena
Questa pena mi soffoca
No puedo vivir
Non posso vivere
Las olas no me hablan de ti
Le onde non mi parlano di te
Sentado en la arena
Seduto sulla sabbia
Escribo tu nombre otra vez
Scrivo il tuo nome un'altra volta
Por que te extraño
Perché mi manchi
Desde aquel Noviembre
Da quel Novembre
Cuando soñamos juntos
Quando abbiamo sognato insieme
A querernos siempre
Di amarci sempre
Me duele, este frio Noviembre
Mi fa male, questo freddo Novembre
Cuando las hojas caen
Quando le foglie cadono
A morir por siempre
Per morire per sempre
Noviembre sin ti es sentir que la lluvia
Novembre senza di te è sentire che la pioggia
Me dice llorando que todo acabo
Mi dice piangendo che tutto è finito
Noviembre sin ti es pedirle a la luna
Novembre senza di te è chiedere alla luna
Que brille en la noche de mi corazón
Di brillare nella notte del mio cuore
Otra vez, otra vez
Un'altra volta, un'altra volta
Quisiera decirte
Vorrei dirti
Que quiero volver
Che voglio tornare
Tu nombre va escrito en mi piel
Il tuo nome è scritto sulla mia pelle
Ya es de madrugada
È già l'alba
Te sigo esperando otra vez
Ti sto aspettando un'altra volta
Por que te extraño
Perché mi manchi
Desde aquel Noviembre
Da quel Novembre
Cuando soñamos juntos
Quando abbiamo sognato insieme
A querernos siempre
Di amarci sempre
Me duele, este frio Noviembre
Mi fa male, questo freddo Novembre
Cuando las hojas caen
Quando le foglie cadono
A morir por siempre
Per morire per sempre
Noviembre sin ti es sentir que la lluvia
Novembre senza di te è sentire che la pioggia
Me dice llorando que todo acabo
Mi dice piangendo che tutto è finito
Noviembre sin ti es pedirle a la luna
Novembre senza di te è chiedere alla luna
Que brille en la noche de mi corazón
Di brillare nella notte del mio cuore
Otra vez, otra vez
Un'altra volta, un'altra volta
Noviembre sin ti es sentir que la lluvia
Novembre senza di te è sentire che la pioggia
Me dice llorando que todo acabo
Mi dice piangendo che tutto è finito
Noviembre sin ti es pedirle a la luna
Novembre senza di te è chiedere alla luna
Que brille en la noche de mi corazón
Di brillare nella notte del mio cuore
Otra vez, otra vez
Un'altra volta, un'altra volta
La tarde se aleja
A tarde se afasta
El cielo esta gris
O céu está cinza
La noche aparece sin ti
A noite aparece sem você
Callado en la playa
Calado na praia
Te lloro en silencio otra vez
Choro por você em silêncio novamente
Me ahoga esta pena
Esta dor me sufoca
No puedo vivir
Não consigo viver
Las olas no me hablan de ti
As ondas não falam de você
Sentado en la arena
Sentado na areia
Escribo tu nombre otra vez
Escrevo seu nome novamente
Por que te extraño
Porque sinto sua falta
Desde aquel Noviembre
Desde aquele Novembro
Cuando soñamos juntos
Quando sonhamos juntos
A querernos siempre
Em nos amar sempre
Me duele, este frio Noviembre
Dói, este frio Novembro
Cuando las hojas caen
Quando as folhas caem
A morir por siempre
Para morrer para sempre
Noviembre sin ti es sentir que la lluvia
Novembro sem você é sentir que a chuva
Me dice llorando que todo acabo
Me diz chorando que tudo acabou
Noviembre sin ti es pedirle a la luna
Novembro sem você é pedir à lua
Que brille en la noche de mi corazón
Que brilhe na noite do meu coração
Otra vez, otra vez
Outra vez, outra vez
Quisiera decirte
Gostaria de te dizer
Que quiero volver
Que quero voltar
Tu nombre va escrito en mi piel
Seu nome está escrito na minha pele
Ya es de madrugada
Já é madrugada
Te sigo esperando otra vez
Estou te esperando novamente
Por que te extraño
Porque sinto sua falta
Desde aquel Noviembre
Desde aquele Novembro
Cuando soñamos juntos
Quando sonhamos juntos
A querernos siempre
Em nos amar sempre
Me duele, este frio Noviembre
Dói, este frio Novembro
Cuando las hojas caen
Quando as folhas caem
A morir por siempre
Para morrer para sempre
Noviembre sin ti es sentir que la lluvia
Novembro sem você é sentir que a chuva
Me dice llorando que todo acabo
Me diz chorando que tudo acabou
Noviembre sin ti es pedirle a la luna
Novembro sem você é pedir à lua
Que brille en la noche de mi corazón
Que brilhe na noite do meu coração
Otra vez, otra vez
Outra vez, outra vez
Noviembre sin ti es sentir que la lluvia
Novembro sem você é sentir que a chuva
Me dice llorando que todo acabo
Me diz chorando que tudo acabou
Noviembre sin ti es pedirle a la luna
Novembro sem você é pedir à lua
Que brille en la noche de mi corazón
Que brilhe na noite do meu coração
Otra vez, otra vez
Outra vez, outra vez
La tarde se aleja
The evening drifts away
El cielo esta gris
The sky is gray
La noche aparece sin ti
The night appears without you
Callado en la playa
Quiet on the beach
Te lloro en silencio otra vez
I cry for you in silence again
Me ahoga esta pena
This pain is suffocating me
No puedo vivir
I can't live
Las olas no me hablan de ti
The waves don't speak of you
Sentado en la arena
Sitting in the sand
Escribo tu nombre otra vez
I write your name again
Por que te extraño
Because I miss you
Desde aquel Noviembre
Since that November
Cuando soñamos juntos
When we dreamed together
A querernos siempre
Of always loving each other
Me duele, este frio Noviembre
It hurts, this cold November
Cuando las hojas caen
When the leaves fall
A morir por siempre
To die forever
Noviembre sin ti es sentir que la lluvia
November without you is to feel that the rain
Me dice llorando que todo acabo
Is crying, telling me that everything is over
Noviembre sin ti es pedirle a la luna
November without you is to ask the moon
Que brille en la noche de mi corazón
To shine in the night of my heart
Otra vez, otra vez
Again, again
Quisiera decirte
I would like to tell you
Que quiero volver
That I want to return
Tu nombre va escrito en mi piel
Your name is written on my skin
Ya es de madrugada
It's already dawn
Te sigo esperando otra vez
I'm still waiting for you again
Por que te extraño
Because I miss you
Desde aquel Noviembre
Since that November
Cuando soñamos juntos
When we dreamed together
A querernos siempre
Of always loving each other
Me duele, este frio Noviembre
It hurts, this cold November
Cuando las hojas caen
When the leaves fall
A morir por siempre
To die forever
Noviembre sin ti es sentir que la lluvia
November without you is to feel that the rain
Me dice llorando que todo acabo
Is crying, telling me that everything is over
Noviembre sin ti es pedirle a la luna
November without you is to ask the moon
Que brille en la noche de mi corazón
To shine in the night of my heart
Otra vez, otra vez
Again, again
Noviembre sin ti es sentir que la lluvia
November without you is to feel that the rain
Me dice llorando que todo acabo
Is crying, telling me that everything is over
Noviembre sin ti es pedirle a la luna
November without you is to ask the moon
Que brille en la noche de mi corazón
To shine in the night of my heart
Otra vez, otra vez
Again, again
La tarde se aleja
L'après-midi s'éloigne
El cielo esta gris
Le ciel est gris
La noche aparece sin ti
La nuit apparaît sans toi
Callado en la playa
Silencieux sur la plage
Te lloro en silencio otra vez
Je pleure en silence encore une fois
Me ahoga esta pena
Cette peine me submerge
No puedo vivir
Je ne peux pas vivre
Las olas no me hablan de ti
Les vagues ne me parlent pas de toi
Sentado en la arena
Assis sur le sable
Escribo tu nombre otra vez
J'écris ton nom encore une fois
Por que te extraño
Parce que tu me manques
Desde aquel Noviembre
Depuis ce Novembre
Cuando soñamos juntos
Quand nous avons rêvé ensemble
A querernos siempre
De toujours nous aimer
Me duele, este frio Noviembre
Ça fait mal, ce froid Novembre
Cuando las hojas caen
Quand les feuilles tombent
A morir por siempre
Pour mourir pour toujours
Noviembre sin ti es sentir que la lluvia
Novembre sans toi c'est sentir que la pluie
Me dice llorando que todo acabo
Me dit en pleurant que tout est fini
Noviembre sin ti es pedirle a la luna
Novembre sans toi c'est demander à la lune
Que brille en la noche de mi corazón
De briller dans la nuit de mon cœur
Otra vez, otra vez
Encore une fois, encore une fois
Quisiera decirte
Je voudrais te dire
Que quiero volver
Que je veux revenir
Tu nombre va escrito en mi piel
Ton nom est écrit sur ma peau
Ya es de madrugada
C'est déjà l'aube
Te sigo esperando otra vez
Je t'attends encore une fois
Por que te extraño
Parce que tu me manques
Desde aquel Noviembre
Depuis ce Novembre
Cuando soñamos juntos
Quand nous avons rêvé ensemble
A querernos siempre
De toujours nous aimer
Me duele, este frio Noviembre
Ça fait mal, ce froid Novembre
Cuando las hojas caen
Quand les feuilles tombent
A morir por siempre
Pour mourir pour toujours
Noviembre sin ti es sentir que la lluvia
Novembre sans toi c'est sentir que la pluie
Me dice llorando que todo acabo
Me dit en pleurant que tout est fini
Noviembre sin ti es pedirle a la luna
Novembre sans toi c'est demander à la lune
Que brille en la noche de mi corazón
De briller dans la nuit de mon cœur
Otra vez, otra vez
Encore une fois, encore une fois
Noviembre sin ti es sentir que la lluvia
Novembre sans toi c'est sentir que la pluie
Me dice llorando que todo acabo
Me dit en pleurant que tout est fini
Noviembre sin ti es pedirle a la luna
Novembre sans toi c'est demander à la lune
Que brille en la noche de mi corazón
De briller dans la nuit de mon cœur
Otra vez, otra vez
Encore une fois, encore une fois
La tarde se aleja
Der Abend weicht
El cielo esta gris
Der Himmel ist grau
La noche aparece sin ti
Die Nacht erscheint ohne dich
Callado en la playa
Still am Strand
Te lloro en silencio otra vez
Weine ich wieder in Stille um dich
Me ahoga esta pena
Diese Trauer erstickt mich
No puedo vivir
Ich kann nicht leben
Las olas no me hablan de ti
Die Wellen sprechen nicht von dir
Sentado en la arena
Sitzend im Sand
Escribo tu nombre otra vez
Schreibe ich deinen Namen erneut
Por que te extraño
Denn ich vermisse dich
Desde aquel Noviembre
Seit jenem November
Cuando soñamos juntos
Als wir zusammen träumten
A querernos siempre
Uns immer zu lieben
Me duele, este frio Noviembre
Es schmerzt, dieser kalte November
Cuando las hojas caen
Wenn die Blätter fallen
A morir por siempre
Um für immer zu sterben
Noviembre sin ti es sentir que la lluvia
November ohne dich zu fühlen, dass der Regen
Me dice llorando que todo acabo
Mir weinend sagt, dass alles vorbei ist
Noviembre sin ti es pedirle a la luna
November ohne dich ist, den Mond zu bitten
Que brille en la noche de mi corazón
Dass er in der Nacht meines Herzens scheint
Otra vez, otra vez
Wieder und wieder
Quisiera decirte
Ich möchte dir sagen
Que quiero volver
Dass ich zurückkommen möchte
Tu nombre va escrito en mi piel
Dein Name ist auf meiner Haut geschrieben
Ya es de madrugada
Es ist schon spät in der Nacht
Te sigo esperando otra vez
Ich warte wieder auf dich
Por que te extraño
Denn ich vermisse dich
Desde aquel Noviembre
Seit jenem November
Cuando soñamos juntos
Als wir zusammen träumten
A querernos siempre
Uns immer zu lieben
Me duele, este frio Noviembre
Es schmerzt, dieser kalte November
Cuando las hojas caen
Wenn die Blätter fallen
A morir por siempre
Um für immer zu sterben
Noviembre sin ti es sentir que la lluvia
November ohne dich zu fühlen, dass der Regen
Me dice llorando que todo acabo
Mir weinend sagt, dass alles vorbei ist
Noviembre sin ti es pedirle a la luna
November ohne dich ist, den Mond zu bitten
Que brille en la noche de mi corazón
Dass er in der Nacht meines Herzens scheint
Otra vez, otra vez
Wieder und wieder
Noviembre sin ti es sentir que la lluvia
November ohne dich zu fühlen, dass der Regen
Me dice llorando que todo acabo
Mir weinend sagt, dass alles vorbei ist
Noviembre sin ti es pedirle a la luna
November ohne dich ist, den Mond zu bitten
Que brille en la noche de mi corazón
Dass er in der Nacht meines Herzens scheint
Otra vez, otra vez
Wieder und wieder
La tarde se aleja
Sore hari menjauh
El cielo esta gris
Langit berwarna abu-abu
La noche aparece sin ti
Malam datang tanpamu
Callado en la playa
Diam di pantai
Te lloro en silencio otra vez
Aku menangismu dalam diam lagi
Me ahoga esta pena
Kesedihan ini menenggelamkanku
No puedo vivir
Aku tidak bisa hidup
Las olas no me hablan de ti
Ombak tidak berbicara tentangmu
Sentado en la arena
Duduk di pasir
Escribo tu nombre otra vez
Aku menulis namamu lagi
Por que te extraño
Karena aku merindukanmu
Desde aquel Noviembre
Sejak November itu
Cuando soñamos juntos
Ketika kita bermimpi bersama
A querernos siempre
Untuk selalu saling mencintai
Me duele, este frio Noviembre
Sakit, November yang dingin ini
Cuando las hojas caen
Ketika daun-daun jatuh
A morir por siempre
Untuk mati selamanya
Noviembre sin ti es sentir que la lluvia
November tanpamu adalah merasakan hujan
Me dice llorando que todo acabo
Memberitahuku dengan menangis bahwa semuanya telah berakhir
Noviembre sin ti es pedirle a la luna
November tanpamu adalah meminta bulan
Que brille en la noche de mi corazón
Untuk bersinar di malam hatiku
Otra vez, otra vez
Lagi, lagi
Quisiera decirte
Aku ingin memberitahumu
Que quiero volver
Bahwa aku ingin kembali
Tu nombre va escrito en mi piel
Namamu tertulis di kulitku
Ya es de madrugada
Sudah dini hari
Te sigo esperando otra vez
Aku masih menunggumu lagi
Por que te extraño
Karena aku merindukanmu
Desde aquel Noviembre
Sejak November itu
Cuando soñamos juntos
Ketika kita bermimpi bersama
A querernos siempre
Untuk selalu saling mencintai
Me duele, este frio Noviembre
Sakit, November yang dingin ini
Cuando las hojas caen
Ketika daun-daun jatuh
A morir por siempre
Untuk mati selamanya
Noviembre sin ti es sentir que la lluvia
November tanpamu adalah merasakan hujan
Me dice llorando que todo acabo
Memberitahuku dengan menangis bahwa semuanya telah berakhir
Noviembre sin ti es pedirle a la luna
November tanpamu adalah meminta bulan
Que brille en la noche de mi corazón
Untuk bersinar di malam hatiku
Otra vez, otra vez
Lagi, lagi
Noviembre sin ti es sentir que la lluvia
November tanpamu adalah merasakan hujan
Me dice llorando que todo acabo
Memberitahuku dengan menangis bahwa semuanya telah berakhir
Noviembre sin ti es pedirle a la luna
November tanpamu adalah meminta bulan
Que brille en la noche de mi corazón
Untuk bersinar di malam hatiku
Otra vez, otra vez
Lagi, lagi
La tarde se aleja
เย็นค่ำจางหายไป
El cielo esta gris
ท้องฟ้าเป็นสีเทา
La noche aparece sin ti
คืนมาถึงโดยไม่มีเธอ
Callado en la playa
เงียบ ๆ บนชายหาด
Te lloro en silencio otra vez
ฉันร้องไห้เธอในความเงียบอีกครั้ง
Me ahoga esta pena
ความเศร้านี้ทำให้ฉันหายใจไม่ออก
No puedo vivir
ฉันไม่สามารถมีชีวิตอยู่
Las olas no me hablan de ti
คลื่นไม่พูดถึงเธอ
Sentado en la arena
นั่งบนทราย
Escribo tu nombre otra vez
ฉันเขียนชื่อเธออีกครั้ง
Por que te extraño
เพราะฉันคิดถึงเธอ
Desde aquel Noviembre
ตั้งแต่เดือนพฤศจิกายนนั้น
Cuando soñamos juntos
เมื่อเราฝันด้วยกัน
A querernos siempre
ที่จะรักกันตลอดไป
Me duele, este frio Noviembre
มันทำให้ฉันเจ็บ ในเดือนพฤศจิกายนที่หนาวนี้
Cuando las hojas caen
เมื่อใบไม้ร่วง
A morir por siempre
ตายไปตลอดกาล
Noviembre sin ti es sentir que la lluvia
พฤศจิกายนโดยไม่มีเธอคือการรู้สึกว่าฝน
Me dice llorando que todo acabo
บอกฉันด้วยการร้องไห้ว่าทุกอย่างจบสิ้น
Noviembre sin ti es pedirle a la luna
พฤศจิกายนโดยไม่มีเธอคือการขอให้ดวงจันทร์
Que brille en la noche de mi corazón
ส่องสว่างในคืนของหัวใจฉัน
Otra vez, otra vez
อีกครั้ง, อีกครั้ง
Quisiera decirte
ฉันอยากจะบอกเธอ
Que quiero volver
ว่าฉันอยากจะกลับมา
Tu nombre va escrito en mi piel
ชื่อเธอถูกเขียนบนผิวหนังของฉัน
Ya es de madrugada
ตอนนี้เป็นตีสาม
Te sigo esperando otra vez
ฉันยังคงรอคอยเธออีกครั้ง
Por que te extraño
เพราะฉันคิดถึงเธอ
Desde aquel Noviembre
ตั้งแต่เดือนพฤศจิกายนนั้น
Cuando soñamos juntos
เมื่อเราฝันด้วยกัน
A querernos siempre
ที่จะรักกันตลอดไป
Me duele, este frio Noviembre
มันทำให้ฉันเจ็บ ในเดือนพฤศจิกายนที่หนาวนี้
Cuando las hojas caen
เมื่อใบไม้ร่วง
A morir por siempre
ตายไปตลอดกาล
Noviembre sin ti es sentir que la lluvia
พฤศจิกายนโดยไม่มีเธอคือการรู้สึกว่าฝน
Me dice llorando que todo acabo
บอกฉันด้วยการร้องไห้ว่าทุกอย่างจบสิ้น
Noviembre sin ti es pedirle a la luna
พฤศจิกายนโดยไม่มีเธอคือการขอให้ดวงจันทร์
Que brille en la noche de mi corazón
ส่องสว่างในคืนของหัวใจฉัน
Otra vez, otra vez
อีกครั้ง, อีกครั้ง
Noviembre sin ti es sentir que la lluvia
พฤศจิกายนโดยไม่มีเธอคือการรู้สึกว่าฝน
Me dice llorando que todo acabo
บอกฉันด้วยการร้องไห้ว่าทุกอย่างจบสิ้น
Noviembre sin ti es pedirle a la luna
พฤศจิกายนโดยไม่มีเธอคือการขอให้ดวงจันทร์
Que brille en la noche de mi corazón
ส่องสว่างในคืนของหัวใจฉัน
Otra vez, otra vez
อีกครั้ง, อีกครั้ง
La tarde se aleja
下午渐行渐远
El cielo esta gris
天空是灰色的
La noche aparece sin ti
夜晚在没有你的情况下出现
Callado en la playa
在沙滩上静静地
Te lloro en silencio otra vez
我再次默默地为你哭泣
Me ahoga esta pena
这种痛苦让我窒息
No puedo vivir
我无法生活
Las olas no me hablan de ti
海浪并没有告诉我关于你的事
Sentado en la arena
坐在沙滩上
Escribo tu nombre otra vez
我再次写下你的名字
Por que te extraño
因为我想你
Desde aquel Noviembre
自从那个11月
Cuando soñamos juntos
当我们一起梦想
A querernos siempre
永远相爱
Me duele, este frio Noviembre
我痛苦,这个寒冷的11月
Cuando las hojas caen
当叶子落下
A morir por siempre
永远死去
Noviembre sin ti es sentir que la lluvia
没有你的11月,感觉就像雨
Me dice llorando que todo acabo
哭泣着告诉我一切都结束了
Noviembre sin ti es pedirle a la luna
没有你的11月,就是向月亮祈求
Que brille en la noche de mi corazón
在我的心夜晚闪耀
Otra vez, otra vez
再次,再次
Quisiera decirte
我想告诉你
Que quiero volver
我想回来
Tu nombre va escrito en mi piel
你的名字写在我的皮肤上
Ya es de madrugada
已经是深夜
Te sigo esperando otra vez
我再次等待你
Por que te extraño
因为我想你
Desde aquel Noviembre
自从那个11月
Cuando soñamos juntos
当我们一起梦想
A querernos siempre
永远相爱
Me duele, este frio Noviembre
我痛苦,这个寒冷的11月
Cuando las hojas caen
当叶子落下
A morir por siempre
永远死去
Noviembre sin ti es sentir que la lluvia
没有你的11月,感觉就像雨
Me dice llorando que todo acabo
哭泣着告诉我一切都结束了
Noviembre sin ti es pedirle a la luna
没有你的11月,就是向月亮祈求
Que brille en la noche de mi corazón
在我的心夜晚闪耀
Otra vez, otra vez
再次,再次
Noviembre sin ti es sentir que la lluvia
没有你的11月,感觉就像雨
Me dice llorando que todo acabo
哭泣着告诉我一切都结束了
Noviembre sin ti es pedirle a la luna
没有你的11月,就是向月亮祈求
Que brille en la noche de mi corazón
在我的心夜晚闪耀
Otra vez, otra vez
再次,再次

Curiosità sulla canzone Noviembre Sin Ti di Reik

In quali album è stata rilasciata la canzone “Noviembre Sin Ti” di Reik?
Reik ha rilasciato la canzone negli album “Reik” nel 2005, “Reik Sesion Metropolitana” nel 2007, e “Lo Más Romántico de - EP” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “Noviembre Sin Ti” di di Reik?
La canzone “Noviembre Sin Ti” di di Reik è stata composta da Gustavo Vazquez Ramos, Abelardo Vazquez Ramos.

Canzoni più popolari di Reik

Altri artisti di Pop