Anthony Kiedis, Chad Gaylord Smith, John Anthony Frusciante, Michael Peter Balzary
Golden light streamin' from your eyes
Give me a piece of the real thing
And I live with you this life
Stripped and clean, a restless wolverine
An eloquent part of the whole dance
And I stray
Tell the whole world to slow down
We gotta get off and we gotta go 'round
Tell the whole world to roll down
The window is broken, forever unspoken
Only whenever
Oh, I know that it's only gold
And I come slow now for everything
The heavy wing
Oh, I know that it's only gold
And I bleed into your pleasantries
The memory
Chemistry
Death to rise, subtraction of advice
The criminal ties of my rival
And I'll roll these dice
Cold supply, scraping to get by
Blatantly flooding the low rise
And I'll throw this dice
Trace me now through your innocence
Tell me it's part of the program I started
Space me now through your citizens
Tell me it's part of the whole plan now
Bringing my slow hand
Oh, I know that it's only gold
And I come slow now for everything
The heavy wing
Oh, I know that it's only gold
And I bleed into your pleasantries
The memory
A chemistry
Oh, I know that it's only gold
And I come slow now for everything
The heavy wing
Oh, I know that it's only gold
And I bleed into your pleasantries
The memory
A chemistry
Golden light streamin' from your eyes
Luce dorata che scorre dai tuoi occhi
Give me a piece of the real thing
Dammi un pezzo della cosa reale
And I live with you this life
E vivo con te questa vita
Stripped and clean, a restless wolverine
Spogliato e pulito, un ghiottone irrequieto
An eloquent part of the whole dance
Una parte eloquente di tutta la danza
And I stray
E mi allontano
Tell the whole world to slow down
Dì al mondo intero di rallentare
We gotta get off and we gotta go 'round
Dobbiamo scendere e dobbiamo andare in giro
Tell the whole world to roll down
Dì al mondo intero di rotolare giù
The window is broken, forever unspoken
La finestra è rotta, per sempre inespressa
Only whenever
Solo ogni volta
Oh, I know that it's only gold
Oh, lo so che è solo oro
And I come slow now for everything
E vengo lento ora per tutto
The heavy wing
L'ala pesante
Oh, I know that it's only gold
Oh, lo so che è solo oro
And I bleed into your pleasantries
E io sanguino nei tuoi convenevoli
The memory
La memoria
Chemistry
Chimica
Death to rise, subtraction of advice
Morte a salire, sottrazione di consigli
The criminal ties of my rival
I legami criminali del mio rivale
And I'll roll these dice
E tirerò questi dadi
Cold supply, scraping to get by
Fornitura di freddo, raschiare per cavarsela
Blatantly flooding the low rise
Inondando clamorosamente il basso aumento
And I'll throw this dice
E lancerò questo coltello
Trace me now through your innocence
Rintracciami ora attraverso la tua innocenza
Tell me it's part of the program I started
Dimmi che fa parte del programma che ho iniziato
Space me now through your citizens
Distanziami ora attraverso i tuoi cittadini
Tell me it's part of the whole plan now
Dimmi che ora fa parte dell'intero piano
Bringing my slow hand
Rompendo la mia mano lenta
Oh, I know that it's only gold
Oh, lo so che è solo oro
And I come slow now for everything
E vengo lento ora per tutto
The heavy wing
L'ala pesante
Oh, I know that it's only gold
Oh, lo so che è solo oro
And I bleed into your pleasantries
E io sanguino nei tuoi convenevoli
The memory
La memoria
A chemistry
Chimica
Oh, I know that it's only gold
Oh, lo so che è solo oro
And I come slow now for everything
E vengo lento ora per tutto
The heavy wing
L'ala pesante
Oh, I know that it's only gold
Oh, lo so che è solo oro
And I bleed into your pleasantries
E io sanguino nei tuoi convenevoli
The memory
La memoria
A chemistry
Chimica
Golden light streamin' from your eyes
Luz dourada saindo dos seus olhos
Give me a piece of the real thing
Me dê um pedaço de algo real
And I live with you this life
E eu vivo essa vida com você
Stripped and clean, a restless wolverine
Despojado e limpo, incansável Wolverine
An eloquent part of the whole dance
Uma eloquente parte de toda uma dança
And I stray
E eu disperso
Tell the whole world to slow down
Diga ao mundo para ir devagar
We gotta get off and we gotta go 'round
Nós temos que sair e temos que dar a volta
Tell the whole world to roll down
Diga ao mundo para dar uma parada
The window is broken, forever unspoken
A janela está quebrada, pra sempre não dita
Only whenever
Somente sempre que
Oh, I know that it's only gold
Oh, eu sei que é apenas ouro
And I come slow now for everything
E eu venho devagar agora por tudo
The heavy wing
A asa pesada
Oh, I know that it's only gold
Oh, eu sei que é apenas ouro
And I bleed into your pleasantries
E eu sangro pelas suas gentilezas
The memory
A memória
Chemistry
Química
Death to rise, subtraction of advice
Morte para ascender, subtração de conselho
The criminal ties of my rival
O laços criminais do meu rival
And I'll roll these dice
E eu vou jogar esses dados
Cold supply, scraping to get by
Suprimentos frios, raspando para sobreviver
Blatantly flooding the low rise
Descaradamente inundando a baixa ascensão
And I'll throw this dice
E eu vou jogar esse dado
Trace me now through your innocence
Siga me pela sua inocência
Tell me it's part of the program I started
Me diz que é parte do programa que eu comecei
Space me now through your citizens
Me tire agora pelos seus cidadãos
Tell me it's part of the whole plan now
Me diz que é parte de todo um plano agora
Bringing my slow hand
Trazendo minha mão devagar
Oh, I know that it's only gold
Oh, eu sei que é apenas ouro
And I come slow now for everything
E eu venho devagar agora por tudo
The heavy wing
A asa pesada
Oh, I know that it's only gold
Oh, eu sei que é apenas ouro
And I bleed into your pleasantries
E eu sangro pelas suas gentilezas
The memory
A memória
A chemistry
Química
Oh, I know that it's only gold
Oh, eu sei que é apenas ouro
And I come slow now for everything
E eu venho devagar agora por tudo
The heavy wing
A asa pesada
Oh, I know that it's only gold
Oh, eu sei que é apenas ouro
And I bleed into your pleasantries
E eu sangro pelas suas gentilezas
The memory
A memória
A chemistry
Química
Golden light streamin' from your eyes
La luz dorada brotando de tus ojos
Give me a piece of the real thing
Dame un pedazo de lo real
And I live with you this life
Y yo vivo contigo esta vida
Stripped and clean, a restless wolverine
Desarraigado y limpio, un lobezno incansable
An eloquent part of the whole dance
Una parte elocuente de todo el baile
And I stray
Y yo deambulo
Tell the whole world to slow down
Dile a todo el mundo que se calme
We gotta get off and we gotta go 'round
Tenemos que bajarnos y tenemos que dar la vuelta
Tell the whole world to roll down
Dile a todo el mundo que se baje
The window is broken, forever unspoken
La ventana está rota, por siempre callado
Only whenever
Solo cuando sea
Oh, I know that it's only gold
Oh, yo sé que solo es oro
And I come slow now for everything
Y ahora vengo lento por todo
The heavy wing
El ala pesada
Oh, I know that it's only gold
Oh, yo sé que es solo oro
And I bleed into your pleasantries
Y yo sangro en tus bromas de buen gusto
The memory
La memoria
Chemistry
Química
Death to rise, subtraction of advice
La muerte sube, substracción del aviso
The criminal ties of my rival
Los vínculos criminales de mi rival
And I'll roll these dice
Y yo tiro estos dados
Cold supply, scraping to get by
Cargamento frío, buscando en los restos para sobrevivir
Blatantly flooding the low rise
Descaradamente inundando la marea baja
And I'll throw this dice
Y yo tiraré este dado
Trace me now through your innocence
Rastréame ahora a través de tu inocencia
Tell me it's part of the program I started
Dime que es parte del programa que empecé
Space me now through your citizens
Hazme a un lado ahora a través de tus ciudadanos
Tell me it's part of the whole plan now
Dime que es parte de todo el nuevo plan ahora
Bringing my slow hand
Trayendo mi mano lenta
Oh, I know that it's only gold
Oh, yo sé que solo es oro
And I come slow now for everything
Y ahora vengo lento por todo
The heavy wing
El ala pesada
Oh, I know that it's only gold
Oh, yo sé que es solo oro
And I bleed into your pleasantries
Y yo sangro en tus bromas de buen gusto
The memory
La memoria
A chemistry
Una química
Oh, I know that it's only gold
Oh, yo sé que solo es oro
And I come slow now for everything
Y ahora vengo lento por todo
The heavy wing
El ala pesada
Oh, I know that it's only gold
Oh, yo sé que es solo oro
And I bleed into your pleasantries
Y yo sangro en tus bromas de buen gusto
The memory
La memoria
A chemistry
Una química
Golden light streamin' from your eyes
La lumière dorée qui coule de tes yeux
Give me a piece of the real thing
Donne-moi un bout de la vraie chose
And I live with you this life
Et je vis avec toi cette vie
Stripped and clean, a restless wolverine
Dépouillé et propre, un carcajou agité
An eloquent part of the whole dance
Une partie éloquente de toute la danse
And I stray
Et je m'égare
Tell the whole world to slow down
Je dis au monde entier de ralentir
We gotta get off and we gotta go 'round
Nous devons descendre et nous devons tourner en rond
Tell the whole world to roll down
Je dis au monde entier de ralentir
The window is broken, forever unspoken
La fenêtre est cassée, à jamais inexprimée
Only whenever
Seulement par moment
Oh, I know that it's only gold
Oh, je sais que ce n'est que de l'or
And I come slow now for everything
Et je viens lentement maintenant pour tout
The heavy wing
L'aile lourde
Oh, I know that it's only gold
Oh, je sais que c'est de l'or
And I bleed into your pleasantries
Et je saigne dans tes plaisanteries
The memory
La mémoire
Chemistry
Alchimie
Death to rise, subtraction of advice
Mort à la hausse, soustraction de conseils
The criminal ties of my rival
Les liens criminels de mon rival
And I'll roll these dice
Et je lancerai ces dés
Cold supply, scraping to get by
Approvisionnement froid, grattage pour s'en sortir
Blatantly flooding the low rise
Inondant de manière flagrante les bas-fonds
And I'll throw this dice
Et je vais lancer ces dés
Trace me now through your innocence
Trace-moi maintenant à travers ton innocence
Tell me it's part of the program I started
Dis-moi que ça fait partie du programme que j'ai lancé
Space me now through your citizens
Éparpillez-moi maintenant à travers vos citoyens
Tell me it's part of the whole plan now
Dis-moi que ça fait partie du plan maintenant
Bringing my slow hand
Approcher ma main lente
Oh, I know that it's only gold
Oh, je sais que ce n'est que de l'or
And I come slow now for everything
Et je viens lentement maintenant pour tout
The heavy wing
L'aile lourde
Oh, I know that it's only gold
Oh, je sais que c'est de l'or
And I bleed into your pleasantries
Et je saigne dans tes plaisanteries
The memory
La mémoire
A chemistry
Une alchimie
Oh, I know that it's only gold
Oh, je sais que ce n'est que de l'or
And I come slow now for everything
Et je viens lentement maintenant pour tout
The heavy wing
L'aile lourde
Oh, I know that it's only gold
Oh, je sais que c'est de l'or
And I bleed into your pleasantries
Et je saigne dans tes plaisanteries
The memory
La mémoire
A chemistry
Une alchimie
Golden light streamin' from your eyes
Goldenes Licht strömt aus deinen Augen
Give me a piece of the real thing
Gib mir ein Stück des wahren Lebens
And I live with you this life
Und ich lebe mit dir dieses Leben
Stripped and clean, a restless wolverine
Entkleidet und sauber, ein rastloser Vielfraß
An eloquent part of the whole dance
Ein beredter Teil des ganzen Tanzes
And I stray
Und ich schweife ab
Tell the whole world to slow down
Sag der ganzen Welt, sie soll langsamer werden
We gotta get off and we gotta go 'round
Wir müssen aussteigen und wir müssen herumfahren
Tell the whole world to roll down
Sag der ganzen Welt, sie soll runterkommen
The window is broken, forever unspoken
Das Fenster ist zerbrochen, für immer unausgesprochen
Only whenever
Nur wenn
Oh, I know that it's only gold
Oh, ich weiß, dass es nur Gold ist
And I come slow now for everything
Und ich komme jetzt langsam für alles
The heavy wing
Der schwere Flügel
Oh, I know that it's only gold
Oh, ich weiß, dass es nur Gold ist
And I bleed into your pleasantries
Und ich blute in deine Annehmlichkeiten
The memory
Die Erinnerung
Chemistry
Chemie
Death to rise, subtraction of advice
Tod zu erheben, Subtraktion von Rat
The criminal ties of my rival
Die kriminellen Bande meines Rivalen
And I'll roll these dice
Und ich werde diese Würfel rollen
Cold supply, scraping to get by
Kalter Nachschub, kratzen, um durchzukommen
Blatantly flooding the low rise
Eklatante Überschwemmung des niedrigen Anstiegs
And I'll throw this dice
Und ich werfe diese Würfel
Trace me now through your innocence
Verfolge mich jetzt durch deine Unschuld
Tell me it's part of the program I started
Sag mir, dass es Teil des Programms ist, das ich begonnen habe
Space me now through your citizens
Platziere mich jetzt durch deine Bürger
Tell me it's part of the whole plan now
Sag mir, dass es jetzt Teil des ganzen Plans ist
Bringing my slow hand
Bringt meine langsame Hand
Oh, I know that it's only gold
Oh, ich weiß, dass es nur Gold ist
And I come slow now for everything
Und ich komme jetzt langsam für alles
The heavy wing
Der schwere Flügel
Oh, I know that it's only gold
Oh, ich weiß, dass es nur Gold ist
And I bleed into your pleasantries
Und ich blute in deine Annehmlichkeiten
The memory
Die Erinnerung
A chemistry
Eine Chemie
Oh, I know that it's only gold
Oh, ich weiß, dass es nur Gold ist
And I come slow now for everything
Und ich komme jetzt langsam für alles
The heavy wing
Der schwere Flügel
Oh, I know that it's only gold
Oh, ich weiß, dass es nur Gold ist
And I bleed into your pleasantries
Und ich blute in deine Annehmlichkeiten
The memory
Die Erinnerung
A chemistry
Eine Chemie
Golden light streamin' from your eyes
君の瞳から溢れる黄金の光
Give me a piece of the real thing
本当の物のかけらを見せてくれ
And I live with you this life
そして僕は君とこの人生を生きる
Stripped and clean, a restless wolverine
剥き出しでキレイ、落ち着きのないクズリ
An eloquent part of the whole dance
踊り全体の雄弁な一部分
And I stray
そして僕は迷う
Tell the whole world to slow down
全世界に減速を告げろ
We gotta get off and we gotta go 'round
降りて、遠回りして行くしかないんだ
Tell the whole world to roll down
全世界に転がって進むと告げる
The window is broken, forever unspoken
窓は壊れ、永遠に語られることはない
Only whenever
いつだって
Oh, I know that it's only gold
ああ、それはただの金だと僕は知ってる
And I come slow now for everything
そして今僕はすべてのためにゆっくりと来る
The heavy wing
重い翼
Oh, I know that it's only gold
ああ、それはただの金だと僕は知ってる
And I bleed into your pleasantries
そして僕は君のひょうきんな行動に血を流す
The memory
記憶
Chemistry
ケミストリー
Death to rise, subtraction of advice
上昇への死、助言の引き算
The criminal ties of my rival
ライバルの犯罪的絆
And I'll roll these dice
そして僕はこのサイコロを振る
Cold supply, scraping to get by
冷たい供給、生き残るため削り落として
Blatantly flooding the low rise
あからさまに低緯度層が氾濫する
And I'll throw this dice
そして僕はこのサイコロを振る
Trace me now through your innocence
君の純粋さで僕を今突き止めて
Tell me it's part of the program I started
僕が始めたプログラムの一部だと言ってくれ
Space me now through your citizens
君の市民を通じて僕を今宇宙に放ってくれ
Tell me it's part of the whole plan now
それが計画の一部だと言ってくれ
Bringing my slow hand
僕のゆっくりした手を取って
Oh, I know that it's only gold
ああ、それはただの金だと僕は知ってる
And I come slow now for everything
そして今僕はすべてのためにゆっくりと来る
The heavy wing
重い翼
Oh, I know that it's only gold
ああ、それはただの金だと僕は知ってる
And I bleed into your pleasantries
そして僕は君のひょうきんな行動に血を流す
The memory
記憶
A chemistry
ケミストリー
Oh, I know that it's only gold
ああ、それはただの金だと僕は知ってる
And I come slow now for everything
そして今僕はすべてのためにゆっくりと来る
The heavy wing
重い翼
Oh, I know that it's only gold
ああ、それはただの金だと僕は知ってる
And I bleed into your pleasantries
そして僕は君のひょうきんな行動に血を流す
The memory
記憶
A chemistry
ケミストリー